This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0174
Case C-174/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 15 November 2012 (reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Finanzamt Steglitz v Ines Zimmermann (Sixth VAT Directive — Exemptions — Article 13A(1)(g) and (2) — Services closely linked to welfare and social security work supplied by bodies governed by public law or organisations recognised as charitable — Recognition — Conditions not applicable to organisations other than bodies governed by public law — Discretion of the Member States — Limits — Principle of fiscal neutrality)
Cauza C-174/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 15 noiembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof — Germania) — Finanzamt Steglitz/Ines Zimmermann [A șasea directivă TVA — Scutiri — Articolul 13 secțiunea A alineatul (1) litera (g) și alineatul (2) — Prestare de servicii direct legată de ajutorul social și securitatea socială de către organisme de drept public sau de alte organisme recunoscute ca având un caracter social — Recunoaștere — Condiții neaplicabile altor organisme decât cele de drept public — Puterea de apreciere a statelor membre — Limite — Principiul neutralității fiscale]
Cauza C-174/11: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 15 noiembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof — Germania) — Finanzamt Steglitz/Ines Zimmermann [A șasea directivă TVA — Scutiri — Articolul 13 secțiunea A alineatul (1) litera (g) și alineatul (2) — Prestare de servicii direct legată de ajutorul social și securitatea socială de către organisme de drept public sau de alte organisme recunoscute ca având un caracter social — Recunoaștere — Condiții neaplicabile altor organisme decât cele de drept public — Puterea de apreciere a statelor membre — Limite — Principiul neutralității fiscale]
JO C 9, 12.1.2013, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 9/13 |
Hotărârea Curții (Camera a doua) din 15 noiembrie 2012 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof — Germania) — Finanzamt Steglitz/Ines Zimmermann
(Cauza C-174/11) (1)
(A șasea directivă TVA - Scutiri - Articolul 13 secțiunea A alineatul (1) litera (g) și alineatul (2) - Prestare de servicii direct legată de ajutorul social și securitatea socială de către organisme de drept public sau de alte organisme recunoscute ca având un caracter social - Recunoaștere - Condiții neaplicabile altor organisme decât cele de drept public - Puterea de apreciere a statelor membre - Limite - Principiul neutralității fiscale)
2013/C 9/18
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesfinanzhof
Părțile din procedura principală
Reclamant: Finanzamt Steglitz
Pârâtă: Ines Zimmermann
Obiectul
Cerere de decizie preliminară — Bundesfinanzhof — Interpretarea articolului 13 secțiunea A alineatul (1) litera (g) și a articolului 13 secțiunea A alineatul (2) litera (a) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1) — Scutirea prestărilor de servicii aferente asigurărilor sociale sau de ajutor social efectuate de organisme de drept public sau de alte organisme recunoscute drept instituții cu caracter social — Reglementare națională care prevede scutirea prestărilor de servicii de îngrijire ambulatorie în anumite cerințe, care nu sunt însă aplicabile atunci când prestările de servicii în cauză sunt furnizate de anumite asociații recunoscute de stat sau de membrii acestora.
Dispozitivul
Articolul 13 secțiunea A alineatul (1) litera (g) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, interpretat în lumina principiului neutralității fiscale, se opune ca scutirea de taxa pe valoarea adăugată a serviciilor de îngrijire ambulatorie prestate de comercianți să fie supusă unei condiții precum cea în discuție în litigiul principal, potrivit căreia costurile de îngrijire trebuie să fi fost suportate, în anul calendaristic precedent, în cel puțin două treimi din cazuri, în totalitate sau în cea mai mare parte, de organismele legale de asigurări sociale sau de ajutor social, în cazul în care această condiție nu este de natură să asigure egalitatea de tratament în cadrul recunoașterii, în vederea aplicării acestei dispoziții, a caracterului social al altor organisme decât cele de drept public.