Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0226

    Cauza C-226/10: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Amtsgericht Köln (Germania) la 10 mai 2010 — Hannelore Adams/Germanwings GmbH

    JO C 209, 31.7.2010, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.7.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 209/15


    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Amtsgericht Köln (Germania) la 10 mai 2010 — Hannelore Adams/Germanwings GmbH

    (Cauza C-226/10)

    ()

    2010/C 209/23

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Amtsgericht Köln

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamantă: Hannelore Adams

    Pârâtă: Germanwings GmbH

    Întrebare preliminară

    Articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (1) își găsește aplicarea în cazul în care un pasager, care dispune de o rezervare confirmată pentru un zbor dus-întors, nu se prezintă în vederea înregistrării pentru zborul de retur, în următoarele împrejurări:

    Transportatorul aerian a refuzat, împotriva voinței pasagerului care s-a prezentat la timp în vederea înregistrării pentru zborul de plecare îmbarcarea și i-a comunicat că îi va refuza și îmbarcarea pentru zborul de retur;

    Refuzul la îmbarcare se întemeiază pe faptul că transportatorul aerian consideră în mod nejustificat că are dreptul la un comision de procesare pentru stornarea plății, pe care pasagerul nu l-ar fi achitat încă.


    (1)  JO L 46, p. 1, Ediție specială, 07/vol. 12, p. 218


    Top