This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0627
Case C-627/10: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 July 2013 — European Commission v Republic of Slovenia (Failure of a Member State to fulfil obligations — Transport — Directive 91/440/EEC — Development of the Community’s railways — Directive 2001/14/EC — Allocation of railway infrastructure capacity — Article 6(3) and Annex II to Directive 91/440 — Article 14(2) of Directive 2001/14 — Infrastructure manager — Participation in the preparation of the service timetable — Traffic management — Article 6(2) to (5) of Directive 2001/14 — Failure to provide incentives for infrastructure managers to reduce the costs of provision of infrastructure and the level of access charges — Articles 7(3) and 8(1) of Directive 2001/14 — Cost that is directly incurred as a result of operating the train service — Article 11 of Directive 2001/14 — Performance scheme)
Cauza C-627/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 iulie 2013 — Comisia Europeană/Republica Slovenia [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Transport — Directiva 91/440/CEE — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Directiva 2001/14/CE — Alocarea capacităților infrastructurii feroviare — Articolul 6 alineatul (3) și anexa II la Directiva 91/440 — Articolul 14 alineatul (2) din Directiva 2001/14 — Administratorul infrastructurii — Participare la stabilirea graficului de circulație — Administrarea traficului — Articolul 6 alineatele (2)-(5) din Directiva 2001/14 — Absența măsurilor destinate să stimuleze administratorul infrastructurii să reducă costurile de furnizare a infrastructurii și nivelul tarifelor de acces — Articolul 7 alineatul (3) și articolul (8) alineatul (1) din Directiva 2001/14 — Cost direct imputabil exploatării serviciului — Articolul 11 din Directiva 2001/14 — Sistem de îmbunătățire a performanțelor]
Cauza C-627/10: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 iulie 2013 — Comisia Europeană/Republica Slovenia [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Transport — Directiva 91/440/CEE — Dezvoltarea căilor ferate comunitare — Directiva 2001/14/CE — Alocarea capacităților infrastructurii feroviare — Articolul 6 alineatul (3) și anexa II la Directiva 91/440 — Articolul 14 alineatul (2) din Directiva 2001/14 — Administratorul infrastructurii — Participare la stabilirea graficului de circulație — Administrarea traficului — Articolul 6 alineatele (2)-(5) din Directiva 2001/14 — Absența măsurilor destinate să stimuleze administratorul infrastructurii să reducă costurile de furnizare a infrastructurii și nivelul tarifelor de acces — Articolul 7 alineatul (3) și articolul (8) alineatul (1) din Directiva 2001/14 — Cost direct imputabil exploatării serviciului — Articolul 11 din Directiva 2001/14 — Sistem de îmbunătățire a performanțelor]
Information about publishing Official Journal not found, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 252/6 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 iulie 2013 — Comisia Europeană/Republica Slovenia
(Cauza C-627/10) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Transport - Directiva 91/440/CEE - Dezvoltarea căilor ferate comunitare - Directiva 2001/14/CE - Alocarea capacităților infrastructurii feroviare - Articolul 6 alineatul (3) și anexa II la Directiva 91/440 - Articolul 14 alineatul (2) din Directiva 2001/14 - Administratorul infrastructurii - Participare la stabilirea graficului de circulație - Administrarea traficului - Articolul 6 alineatele (2)-(5) din Directiva 2001/14 - Absența măsurilor destinate să stimuleze administratorul infrastructurii să reducă costurile de furnizare a infrastructurii și nivelul tarifelor de acces - Articolul 7 alineatul (3) și articolul (8) alineatul (1) din Directiva 2001/14 - Cost direct imputabil exploatării serviciului - Articolul 11 din Directiva 2001/14 - Sistem de îmbunătățire a performanțelor)
2013/C 252/08
Limba de procedură: slovena
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană reprezentanți: H. Støvlbæk, D. Kukovec și M. Žebre, agenți)
Pârâtă: Republica Slovenia (reprezentanți: N. Pintar Gosenca, A. Vran și V. Kampoš, agenți)
Interveniente în susținerea pârâtei: Republica Cehă (reprezentanți: M. Smolek și T. Müller, agenți), Regatul Spaniei (reprezentant: S. Centeno Huerta, agent)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Neadoptarea, în termenul prevăzut, a tuturor dispozițiilor necesare pentru a se conforma articolului 6 alineatul (3) și anexei II la Directiva 91/440/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor ferate comunitare (JO L 237, p. 25, Ediție specială, 07/vol. 2, p. 86), cu modificările ulterioare, precum și articolului 6 alineatele (2)-(5), articolului 7 alineatul (3), articolului 8 alineatul (1), articolului 11, articolului 14 alineatul (2) și articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2001/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001 privind alocarea capacităților de infrastructură feroviară, tarifarea utilizării infrastructurii feroviare și certificarea în materie de siguranță (JO L 75, p. 29, Ediție specială, 07/vol. 8, p. 66)
Dispozitivul
1. |
Prin neadoptarea măsurilor necesare pentru a se conforma:
Republica Slovenia nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul dispozițiilor menționate. |
2. |
Respinge în rest acțiunea. |
3. |
Comisia Europeană, Republica Slovenia, Republica Cehă și Regatul Spaniei suportă propriile cheltuieli de judecată. |