This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0247
Case C-247/09: Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Baden-Württemberg (Germany), lodged on 7 July 2009 — Alketa Xhymshiti v Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Lörrach
Cauza C-247/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgericht Baden-Württemberg (Germania) la 7 iulie 2009 — Alketa Xhymshiti/Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Lörrach
Cauza C-247/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgericht Baden-Württemberg (Germania) la 7 iulie 2009 — Alketa Xhymshiti/Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Lörrach
JO C 233, 26.9.2009, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 233/5 |
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgericht Baden-Württemberg (Germania) la 7 iulie 2009 — Alketa Xhymshiti/Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Lörrach
(Cauza C-247/09)
2009/C 233/08
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Finanzgericht Baden-Württemberg
Părțile din acțiunea principală
Reclamant: Alketa Xhymshiti
Pârâtă: Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Lörrach
Întrebările preliminare
1. |
În cazul în care un resortisant al unei țări terțe locuiește în mod legal într-un stat membru al Uniunii Europene și lucrează în Confederația Elvețiană, Regulamentul (CE) nr. 859/2003 (1) se aplică, în statul membru de reședință, acestui resortisant și soției sale, resortisantă a unei țări terțe, cu rezultatul că statul membru de reședință are obligația de a aplica respectivului salariat și soției sale Regulamentele (CEE) nr. 1408/71 (2) și 574/72 (3)? |
2. |
În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare, în împrejurările menționate la prima întrebare, articolele 2, 13 și 76 din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 și articolul 10 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 574/72 trebuie interpretate în sensul că poate fi refuzată, în statul membru de reședință, acordarea prestațiilor familiale unei mame care este resortisantă a unei țări terțe, pentru motivul că are cetățenia unei țări terțe, deși copilul în cauză este cetățean al Uniunii? |
(1) Regulamentul (CE) nr. 859/2003 al Consiliului din 14 mai 2003 de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 și ale Regulamentului (CEE) nr. 574/72 la resortisanții unor țări terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie (JO L 124, p. 1, Ediție specială, 05/vol. 6, p. 186).
(2) Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați și cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunității (JO L 149, p. 2, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 26).
(3) Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului din 21 martie 1972 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați și cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunității (JO L 74, p. 1, Ediție specială, 05/vol. 1, p. 74).