EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0123

Cauza C-123/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgericht München (Germania) la 3 aprilie 2009 — Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG/Hauptzollamt München

JO C 129, 6.6.2009, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.6.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 129/10


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgericht München (Germania) la 3 aprilie 2009 — Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG/Hauptzollamt München

(Cauza C-123/09)

2009/C 129/17

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Finanzgericht München

Părțile din acțiunea principală

Reclamantă: Roeckl Sporthandschuhe GmbH & Co. KG

Pârât: Hauptzollamt München

Întrebarea prelimină

Subpoziția 3926 20 00 din Nomenclatura combinată în versiunea din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1789/2003 al Comisiei din 11 septembrie 2003 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 (2), trebuie interpretată în sensul că aceasta cuprinde de asemenea acele materiale textile care au fost asprite pe o parte și acoperite cu un strat din material plastic, dar în cazul cărora asprirea nu îndeplinește nicio altă funcție în afara unei simple întăriri, ci servește exclusiv unei mai bune aderențe a stratului din material plastic, iar, după finalizarea produsului, aceasta nu mai este perceptibilă pentru utilizator (a se vedea de asemenea nota explicativă 56.6 a Sistemului armonizat referitor la capitolul 39 din Nomenclatura combinată)?


(1)  JO L 256, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 4, p. 3.

(2)  JO L 281, p. 1.


Top