This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0093
Case C-93/09: Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Wiesbaden (Germany) lodged on 6 March 2009 — Hartmut Eifert v Land Hessen, interested party: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Cauza C-93/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Verwaltungsgericht Wiesbaden (Germania) la 6 martie 2009 — Hartmut Eifert/Land Hessen
Cauza C-93/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Verwaltungsgericht Wiesbaden (Germania) la 6 martie 2009 — Hartmut Eifert/Land Hessen
JO C 113, 16.5.2009, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.5.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 113/24 |
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Verwaltungsgericht Wiesbaden (Germania) la 6 martie 2009 — Hartmut Eifert/Land Hessen
(Cauza C-93/09)
2009/C 113/46
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Părțile din acțiunea principală
Reclamant: Hartmut Eifert
Pârât: Land Hessen
Intervenient: Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Întrebările preliminare
1) |
Sunt nevalide articolul 42 punctul 8b și articolul 44a din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (JO L 209, p. 1, Ediție specială, 14/vol. 1, p. 193), introduse prin Regulamentul (CE) nr. 1437/2007 al Consiliului din 26 noiembrie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 privind finanțarea politicii agricole comune (JO L 322, p. 1)? |
2) |
Regulamentul (CE) nr. 259/2008 al Comisiei din 18 martie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului în ceea ce privește publicarea informațiilor referitoare la beneficiarii fondurilor provenite din Fondul European de Garantare Agricolă (FEGA) și din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (JO L 76, p. 28)
|
În cazul în care dispozițiile menționate în cuprinsul primei și celei de a doua întrebări sunt valide:
3) |
Articolul 18 alineatul (2) a doua liniuță din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, p. 31, Ediție specială, 13/vol. 17, p. 10) trebuie interpretat în sensul că publicarea în temeiul Regulamentului (CE) nr. 259/2008 al Comisiei din 18 martie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului în ceea ce privește publicarea informațiilor referitoare la beneficiarii fondurilor provenite din Fondul European de Garantare Agricolă (FEGA) și din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) poate fi efectuată numai dacă a fost urmată procedura prevăzută la acest articol, care înlocuiește notificarea adresată autorității de control? |
4) |
Articolul 20 din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, p. 31, Ediție specială, 13/vol. 17, p. 10) trebuie interpretat în sensul că publicarea în temeiul Regulamentului (CE) nr. 259/2008 al Comisiei din 18 martie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului în ceea ce privește publicarea informațiilor referitoare la beneficiarii fondurilor provenite din Fondul European de Garantare Agricolă (FEGA) și din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) poate fi efectuată numai dacă a fost realizat controlul prealabil pe care îl prevede dreptul național pentru această situație? |
5) |
În cazul unui răspuns afirmativ la cea de a patra întrebare: articolul 20 din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, p. 31, Ediție specială, 13/vol. 17, p. 10) trebuie interpretat în sensul că nu s-a realizat un control prealabil eficient în cazul în care acesta a fost efectuat pe baza unui registru, în sensul articolului 18 alineatul (2) a doua liniuță din această directivă, care nu cuprinde toate informațiile prevăzute de această reglementare? |
6) |
Articolul 7 — în special, în speță, litera (e) — din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, p. 31, Ediție specială, 13/vol. 17, p. 10) trebuie interpretat în sensul că se opune unei practici care constă în a înregistra adresele IP ale utilizatorilor unei pagini de internet fără consimțământul lor expres? |