This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0057
Case C-57/09: Reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany) lodged on 10 February 2009 — Bundesrepublik Deutschland v B, Other party to the proceedings: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Cauza C-57/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 10 februarie 2009 — Republica Federală Germania/B, cu participarea: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Cauza C-57/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 10 februarie 2009 — Republica Federală Germania/B, cu participarea: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
JO C 129, 6.6.2009, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.6.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 129/3 |
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 10 februarie 2009 — Republica Federală Germania/B, cu participarea: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
(Cauza C-57/09)
2009/C 129/04
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesverwaltungsgericht
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Republica Federală Germania
Pârât: B
Intervenient: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Întrebările preliminare
1) |
Este vorba despre o infracțiune gravă de drept comun sau despre un act contrar scopurilor și principiilor Organizației Națiunilor Unite, în sensul articolului 12 alineatul (2) literele (b) și (c) din Directiva 2004/83/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de statutul de refugiat sau persoanele care, din alte motive, au nevoie de protecție internațională și referitoare la conținutul protecției acordate (1), atunci când solicitantul a aparținut unei organizații înscrise pe lista de persoane, de grupuri și de entități care figurează în anexa la Poziția comună a Consiliului privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului și care aplică metode teroriste, solicitantul susținând în mod activ lupta armată a acestei organizații? |
2) |
În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: Excluderea de la recunoașterea statutului de refugiat conform articolului 12 alineatul (2) literele (b) și (c) din Directiva 2004/83/CE presupune ca solicitantul să continue să reprezinte un pericol? |
3) |
În cazul unui răspuns negativ la a doua întrebare: Excluderea de la recunoașterea statutului de refugiat conform articolului 12 alineatul (2) literele (b) și (c) din Directiva 2004/83/CE presupune o examinare a proporționalității în raport cu cazul în speță? |
4) |
În cazul unui răspuns afirmativ la a treia întrebare:
|
5) |
Faptul că solicitantul beneficiază de dreptul de azil în temeiul dreptului constituțional național, în pofida existenței unei clauze de excludere în temeiul articolului 12 alineatul (2) din Directiva 2004/83/CE, este compatibil cu directiva menționată în sensul articolului 3 din aceasta? |
(1) JO L 304, p. 12, Ediție specială, 19/vol. 07, p. 52.