Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0057

    Cauza C-57/09: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 10 februarie 2009 — Republica Federală Germania/B, cu participarea: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

    JO C 129, 6.6.2009, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.6.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 129/3


    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 10 februarie 2009 — Republica Federală Germania/B, cu participarea: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

    (Cauza C-57/09)

    2009/C 129/04

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Bundesverwaltungsgericht

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamantă: Republica Federală Germania

    Pârât: B

    Intervenient: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht

    Întrebările preliminare

    1)

    Este vorba despre o infracțiune gravă de drept comun sau despre un act contrar scopurilor și principiilor Organizației Națiunilor Unite, în sensul articolului 12 alineatul (2) literele (b) și (c) din Directiva 2004/83/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de statutul de refugiat sau persoanele care, din alte motive, au nevoie de protecție internațională și referitoare la conținutul protecției acordate (1), atunci când solicitantul a aparținut unei organizații înscrise pe lista de persoane, de grupuri și de entități care figurează în anexa la Poziția comună a Consiliului privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului și care aplică metode teroriste, solicitantul susținând în mod activ lupta armată a acestei organizații?

    2)

    În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: Excluderea de la recunoașterea statutului de refugiat conform articolului 12 alineatul (2) literele (b) și (c) din Directiva 2004/83/CE presupune ca solicitantul să continue să reprezinte un pericol?

    3)

    În cazul unui răspuns negativ la a doua întrebare: Excluderea de la recunoașterea statutului de refugiat conform articolului 12 alineatul (2) literele (b) și (c) din Directiva 2004/83/CE presupune o examinare a proporționalității în raport cu cazul în speță?

    4)

    În cazul unui răspuns afirmativ la a treia întrebare:

    a)

    În cadrul examinării proporționalității, trebuie să se țină seama de faptul că solicitantul beneficiază de protecția împotriva expulzării în temeiul articolului 3 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale din 4 noiembrie 1950 sau al dispozițiilor naționale?

    b)

    Excluderea este disproporționată numai în cazuri excepționale prezentând caracteristici speciale?

    5)

    Faptul că solicitantul beneficiază de dreptul de azil în temeiul dreptului constituțional național, în pofida existenței unei clauze de excludere în temeiul articolului 12 alineatul (2) din Directiva 2004/83/CE, este compatibil cu directiva menționată în sensul articolului 3 din aceasta?


    (1)  JO L 304, p. 12, Ediție specială, 19/vol. 07, p. 52.


    Top