Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CB0492

    Cauza C-492/09: Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 15 decembrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Commissione tributaria provinciale di Taranto — Italia) — Soc Agricola Esposito srl/Agenzia delle Entrate — Ufficio di Taranto 2 [Articolul 92 alineatul (1), articolul 103 alineatul (1) și articolul 104 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul de procedură — Rețele și servicii de comunicații electronice — Directivele 2002/20/CE, 2002/21/CE și 2002/77/CE — Taxă de autorizare guvernamentală — Inadmisibilitate parțială — Întrebări al căror răspuns nu lasă loc niciunei îndoieli rezonabile]

    JO C 120, 16.4.2011, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.4.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 120/2


    Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 15 decembrie 2010 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Commissione tributaria provinciale di Taranto — Italia) — Soc Agricola Esposito srl/Agenzia delle Entrate — Ufficio di Taranto 2

    (Cauza C-492/09) (1)

    (Articolul 92 alineatul (1), articolul 103 alineatul (1) și articolul 104 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul de procedură - Rețele și servicii de comunicații electronice - Directivele 2002/20/CE, 2002/21/CE și 2002/77/CE - Taxă de autorizare guvernamentală - Inadmisibilitate parțială - Întrebări al căror răspuns nu lasă loc niciunei îndoieli rezonabile)

    2011/C 120/03

    Limba de procedură: italiana

    Instanța de trimitere

    Commissione tributaria provinciale di Taranto

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamantă: Soc Agricola Esposito srl

    Pârâtă: Agenzia delle Entrate — Ufficio di Taranto 2

    Obiectul

    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Commissione tributaria provinciale di Taranto — Interpretarea articolului 9 alineatul (1) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (JO L 108, p. 33, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 195) și a articolelor 12 și 13 din Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (JO L 108, p. 21, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 183) — Aplicarea unei taxe de autorizare guvernamentală în cazul unui contract de abonament telefonic — Taxă care nu se aplică în cazul unei cartele telefonice preplătite — Admisibilitate

    Dispozitivul

    1.

    Partea din a patra întrebare referitoare la Directiva 2002/77/CE a Comisiei din 16 septembrie 2002 privind concurența pe piețele de rețele și servicii de comunicații electronice, precum și a șasea întrebare sunt inadmisibile.

    2.

    Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea) și Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru) nu se opun unei taxe precum taxa de concesiune guvernamentală.


    (1)  JO C 24, 30.1.2010.


    Top