Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0487

    Cauza T-487/08: Acțiune introdusă la 17 noiembrie 2008 — Kureha/OAPI — Sanofi Aventis (KREMEZIN)

    JO C 19, 24.1.2009, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.1.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 19/32


    Acțiune introdusă la 17 noiembrie 2008 — Kureha/OAPI — Sanofi Aventis (KREMEZIN)

    (Cauza T-487/08)

    (2009/C 19/60)

    Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

    Părțile

    Reclamantă: Kureha Corp. (Tokyo, Japonia) (reprezentanți: W. von der Osten-Sacken și O. Sude, lawyers)

    Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)

    Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Sanofi-Aventis SA (Gentilly, Franța)

    Concluziile reclamantei

    Anularea Deciziei Camerei a patra de recurs a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) din 15 septembrie 2008 în cauza R 1631/2007-4; și

    obligarea cealeilalte părți în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs la plata cheltuielilor de judecată.

    Motivele și principalele argumente

    Persoana care solicită înregistrarea mărcii comunitare: Reclamanta

    Marca comunitară vizată: Marca verbală „KREMEZIN” pentru produse din clasa 5 — Cererea nr. 2 906 501

    Titularul mărcii sau al semnului invocat în sprijinul opoziției: Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

    Marca sau semnul invocat în sprijinul opoziției: Marca internațională nr. 529 937 „KRENOSIN” pentru produse din clasa 5

    Decizia diviziei de opoziție: Admite opoziția

    Decizia camerei de recurs: Respinge recursul

    Motivele invocate: Încălcarea normei 19 și a normei 20 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2868/95 (1) și abuz de putere, în măsura în care Camera de recurs a considerat în mod greșit că cealaltă parte în procedură dovedise în mod suficient existența și validitatea mărcii anterioare; încălcarea dispozițiilor articolului 8 alineatul (1) litera (b) coroborate cu cele ale articolului 43 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului, în măsura în care camera de recurs a considerat în mod greșit că exista un risc de confuzie între mărcile respective.


    (1)  Regulamentul (CE) nr. 2868/95 al Comisiei din 13 decembrie 1995 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 40/94 al Consiliului privind marca comunitară (JO L 303, p. 1, Ediție specială 17/vol. 1, p. 189).


    Top