EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0436
Case T-436/08: Action brought on 3 October 2008 — Studio Vacanze v Commission
Cauza T-436/08: Acțiune introdusă la 3 octombrie 2008 — Studio Vacanze/Comisia Comunităților Europene
Cauza T-436/08: Acțiune introdusă la 3 octombrie 2008 — Studio Vacanze/Comisia Comunităților Europene
JO C 301, 22.11.2008, p. 58–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 301/58 |
Acțiune introdusă la 3 octombrie 2008 — Studio Vacanze/Comisia Comunităților Europene
(Cauza T-436/08)
(2008/C 301/96)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: Studio Vacanze (Budoni, Italia) (reprezentant: M. Cannata, avvocato)
Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
Concluziile reclamantei
În principal:
— |
anularea Deciziei Comisiei Comunităților Europene din 2 iulie 2008. |
— |
obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată. |
În subsidiar:
Anularea articolului 2 alineatul (2) din decizia atacată în măsura în care impune recuperarea ajutoarelor considerate incompatibile, majorate cu dobânzi, începând de la data la care respectivele sume au fost puse la dispoziția beneficiarilor și până la data recuperării lor efective.
Motivele și principalele argumente
Decizia atacată în prezenta cauză este aceeași din cauzele T-394/08 Regione Sardegna/Comisia și T-408/08 S.F. Turistico Immobiliare/Consiliul și Comisia.
În susținerea pretențiilor sale, reclamanta invocă:
— |
încălcarea articolului 16 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (1), în măsura în care această dispoziție permite deschiderea procedurii de investigare numai în prezența unui caz de „utilizare abuzivă a unui ajutor” și nu pentru „crearea de ajutoare ilegale”. În opinia reclamantei, din aceasta rezultă lipsa de valabilitate a întregii proceduri oficiale de investigare; |
— |
insuficiența motivării privind modificarea obiectului procedurii deschise pentru aplicarea abuzivă a schemei de ajutor nr. 278/99 și a „extinderii” pe care a adus-o adoptării deciziei atacate; |
— |
încălcarea articolului 88 alineatul (2) CE în ceea ce privește afirmația conținută la punctul 74 din decizie referitoare la modificarea ilegală a ajutorului în cauză și în afara domeniului său de aplicare; |
— |
încălcarea principiului transparenței; |
— |
insuficiența motivării în raport cu principiul duratei rezonabile a fazei procedurii oficiale de investigare; |
— |
decizia referitoare la recuperarea ajutorului deja acordat impunea Comisiei să motiveze acest punct, care are o deosebită importanță inclusiv sub aspectul principiului protecției încrederii legitime a terților, precum și a prelungirii ilegale a duratei procedurii; |
— |
încălcarea principiului „de minimis” consacrat de Regulamentul (CE) nr. 69/2001 al Comisiei din 12 ianuarie 2001 de aplicare a articolelor 87 și 88 din Tratatul CE la ajutoarele de minimis (2). |
(1) JO L 83, 27.3.1999, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 41.
(2) JO L 10, 13.1.2001, p. 30.