EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0411

Cauza T-411/08: Acțiune introdusă la 30 septembrie 2008 — Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület/Comisia

JO C 301, 22.11.2008, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.11.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/54


Acțiune introdusă la 30 septembrie 2008 — Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület/Comisia

(Cauza T-411/08)

(2008/C 301/91)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület (Budapesta, Ungaria) (reprezentanți: Z. Hegymegi-Barakonyi și P. Vörös, avocați)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene

Concluziile reclamantei

Anularea articolului 3 și a articolului 4 alineatul (2) din decizie în măsura în care acestea se referă la reclamantă, precum și a articolului 4 alineatul (3) din decizie în măsura în care se raportează la articolul 3;

obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Prin acțiunea formulată, reclamanta solicită anularea parțială a Deciziei Comisiei C(2008) 3435 final din 16 iulie 2008 (cauza COMP/C2/38.698 — CISAC) potrivit căreia membrii CISAC (1) din SEE au participat la o practică concertată, încălcând articolul 81 CE și articolul 53 SEE, prin coordonarea delimitărilor teritoriale ale mandatelor de reprezentare reciprocă pe care și le acordă într-un mod care limitează o licență la teritoriul național al fiecărei societăți de gestiune colectivă.

Reclamanta solicită anularea articolului 3 și a articolului 4 alineatele (2) și (3) din decizia atacată referitoare la trei forme specifice de exploatare (internet, transmisie prin satelit și retransmisie prin cablu) în măsura în care potrivit acestor articole reclamanta a încălcat articolul 81 CE prin coordonarea, împreună cu alți membri ai CISAC, a clauzelor de delimitare teritorială a acordurilor de reprezentare reciprocă într-un mod care a limitat o licență la teritoriul național al fiecărei societăți de gestiune colectivă a drepturilor de autor („SGCD”).

Reclamanta contestă decizia atacată în temeiul a patru motive, și anume lipsa de competență, încălcarea unei norme fundamentale de procedură, încălcarea Tratatului CE și abuzul de putere al Comisiei.

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă următoarele motive:

În primul rând, potrivit reclamantei, Comisia a încălcat dreptul acesteia la apărare prin faptul că a adoptat decizia atacată și prin faptul că s-a îndepărtat în mod fundamental de poziția pe care a exprimat-o în comunicarea privind obiecțiunile.

În al doilea rând, reclamanta susține că decizia este contrară articolului 253 CE prin faptul că este lipsită de o motivare adecvată și nu identifică punctul de pornire al practicii concertate invocate.

În al treilea rând, reclamanta afirmă că decizia încalcă articolul 81 CE și articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 (2) în măsura în care Comisia nu a prezentat dovezi suficiente pentru a demonstra, în mod corespunzător cerințelor legale, existența unei practici concertate și, în consecință, nu și-a îndeplinit obligația de probă.

În al patrulea rând, se afirmă că decizia încalcă articolul 86 alineatul (2) CE în măsura în care reclamanta este o întreprindere însărcinată cu gestiunea serviciilor de interes economic general și în măsura în care aplicarea dreptului comunitar al concurenței, astfel cum rezultă din decizia atacată, se opune realizării sarcinilor specifice care îi sunt atribuite.

În plus, potrivit reclamantei, Comisia a abuzat de puterile conferite de articolul 81 CE prin eludarea unei proceduri prevăzute în mod specific de Tratatul CE, pentru a trata împrejurările prezentei cauze. În continuare, reclamanta susține că decizia este contrară articolului 151 alineatul (4) CE prin faptul că nu respectă diversitatea culturală. În sfârșit, se afirmă că decizia încalcă principiul securității juridice în măsura în care impune un comportament pe care Comisia nu l-a definit.


(1)  Confederația Internațională a Societăților de Autori și Compozitori („CISAC”).

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167).


Top