This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0049
Case T-49/07: Action brought on 20 February 2007 — Fahas v Council
Cauza T-49/07: Acțiune introdusă la data de 20 februarie 2007 — Fahas/Consiliu
Cauza T-49/07: Acțiune introdusă la data de 20 februarie 2007 — Fahas/Consiliu
JO C 95, 28.4.2007, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 95/43 |
Acțiune introdusă la data de 20 februarie 2007 — Fahas/Consiliu
(Cauza T-49/07)
(2007/C 95/90)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Sofiane Fahas (Milkendorf, Germania) (reprezentant: F. Zillmer, Rechtsanwalt)
Pârâtă: Consiliul Uniunii Europene
Concluziile reclamantei
— |
anularea parțială a Deciziei 2002/848/CE din 28 octombrie 2002 de punere în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001, și care abrogă Decizia 2002/460/CE de stabilire de către Consiliu a unei liste actualizate de persoane, grupări și entități cărora le sunt aplicabile dispozițiile regulamentului precum și anularea tuturor deciziile adoptate de Consiliul Uniunii Europene între timp până la Decizia 2006/1008/CE din 21 decembrie 2006 inclusiv, care este în prezent în vigoare; în măsura în care acestea îl privesc pe reclamant; |
— |
declararea faptului că toate deciziile amintite mai sus până la Decizia 2006/1008/CE din 21 decembrie 2006 inclusiv sunt inaplicabile în privința reclamantului; |
— |
obligarea Consiliului Uniunii Europene la plata de daune-interese pentru prejudiciul suferit de reclamant, al căror cuantum este lăsat la aprecierea Tribunalului, dar care nu poate fi mai mic de 2 000 euro; |
— |
obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Reclamantul atacă Decizia 2006/1008/CE (1) și toate deciziile adoptate anterior până la Decizia 2002/848/CE (2), în măsura în care numele său figurează expres în textele atacate.
În motivarea cererii, reclamantul susține, în particular, că i-au fost încălcate dreptul la apărare precum și dreptul la o protecție jurisdicțională efectivă. De asemenea, Decizia 2006/1008/CE nu este motivată și încalcă astfel articol 253 CE.
(1) Decizia 2006/1008/CE a Consiliului din 21 decembrie 2006 de punere în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entităţi în vederea combaterii terorismului (JO L 379, p. 123).
(2) Decizia 2002/484/CE a Consiliului din 28 octombrie 2002 de punere în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entităţi în vederea combaterii terorismului și de modificare a deciziei 2002/460/CE (JO L 295, p. 12).