Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0031

    Cauza T-31/07: Acțiune introdusă la data de 12 februarie 2007 — Du Pont de Nemours (Franța) și alții/Comisie

    JO C 69, 24.3.2007, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.3.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 69/28


    Acțiune introdusă la data de 12 februarie 2007 — Du Pont de Nemours (Franța) și alții/Comisie

    (Cauza T-31/07)

    (2007/C 69/57)

    Limba de procedură: engleza

    Părțile

    Reclamante: Du Pont de Nemours (France) SAS (Puteaux, Franța), Du Pont Portugal Serviços (Lisabona, Portugalia), Du Pont Ibérica SL (Barcelona, Spania), Du Pont de Nemours (Belgium) BVBA (Mechelen, Belgia), Du Pont de Nemours Italiana Srl (Milano, Italia), Du Pont de Nemours (Nederland) BV (Dordrecht, Olanda), Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH (Bad Homburg, Germania), DuPont CZ s.r.o. (Praga, Republica Cehă), DuPont Hungary Trading Ltd (Budaors, Ungaria), DuPont Poland Sp.z o.o. (Varșovia, Polonia), DuPont Romania Srl (București, România), Du Pont (UK) Ltd (Herts, Regatul Unit), Du PontAGro Hellas SA (Atena, Grecia), DuPont International Operations Sarl (Elveția), DuPont Solutions (France) SAS (Puteaux, Franța) (reprezentate de: D. Waelbroeck, N. Rampal, lawyers)

    Pârâtă: Comisia Comunităților Europene

    Concluziile reclamantelor

    anularea anexei la Directiva 2006/133/CE a Comisiei privind modificarea Directivei 91/414/CEE a Consiliului în vederea înscrierii substanței active flusilazol [traducere neoficială], în ceea ce privește stabilirea datei de expirare a perioadei de înscriere a substanței flusilazol la 30 iunie 2008;

    anularea articolului 3 alineatul (2) din Directiva 2006/133/CE privind modificarea Directivei 91/414/CEE în vederea înscrierii substanței active flusilazol, în ceea ce privește stabilirea datei până la care statele membre trebuie, după reevaluare, să modifice sau să retragă autorizația pentru produsele care conțin flusilazol, la 30 iunie 2008;

    anularea Părții A din Dispozițiile speciale prevăzute în anexa la Directiva 2006/133/CE a Comisiei privind modificarea Directivei 91/414/CEE, în măsura în care aceasta introduce o restricție în funcție de tipurile de culturi în privința cărora utilizarea de flusilazol poate fi autorizată de statele membre ca urmare a înscrierii acesteia în Anexa I la Directiva 91/414/CEE, și care trebuie să fie implementată până la data de 30 iunie 2007 („restricțiile contestate“);

    obligarea Comisiei la repararea oricărui prejudiciu suferit de reclamante ca urmare a restricțiilor contestate și la stabilirea cuantumului acestor despăgubiri pentru prejudiciul suferit de reclamante, estimat în prezent la aproximativ 109 milioane USD (aproximativ 84 milioane EUR); sau orice alt cuantum care reflectă prejudiciul suferit sau pe care îl vor suferi reclamantele, așa cum îl vor stabili acestea în cursul prezentei proceduri, în special pentru a lua în considerare în mod adecvat prejudiciul viitor;

    în mod alternativ, obligarea părților la furnizarea, într-un termen rezonabil de la data pronunțării hotărârii, de date referitoare la cuantumul despăgubirilor stabilit prin acordul părților sau, în lipsa unui acord, obligarea părților la furnizarea, în același termen, a propriilor concluzii incluzând sume detaliate;

    obligarea la plata unei dobânzi la rata curentă stabilită de Banca Centrală Europeană pentru principalele operațiuni de refinanțare, majorată cu două puncte procentuale, sau la orice altă rată determinată de Curte, calculată la suma datorată, de la data pronunțării hotătârii Curții până la plata efectivă;

    obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată.

    Motivele și principalele argumente

    Prin prezenta acțiune, reclamantele solicită anularea parțială a anexei la Directiva 2006/133/CE (1) a Comisiei din 11 decembrie 2006, prin care a fost modificată Anexa I la Directiva 91/414/CEE (2) privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (denumită în continuare „IPPF“), în măsura în care aceasta impune constrângeri atât în ceea ce privește perioada de înscriere pentru flusilazol, cât și în ceea ce privește tipurile de culturi în privința cărora utilizarea de flusilazol poate fi autorizată de statele membre.

    Reclamantele pretind că restricțiile contestate sunt ilegale în măsura în care se bazează pe o simplă evaluare a „pericolului “și nu pe o evaluare a „riscului“, așa cum prevede Directiva 91/414/CEE. Mai exact, acestea susțin că, prin reducerea perioadei de înscriere la 18 luni în locul perioadei normale de 10 ani, precum și prin restrângerea utilizării autorizate de flusilazol doar la anumite culturi, Comisia nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul Tratatului CE, și a încălcat directiva menționată și normele de modificare a acesteia, precum și diverse principii fundamentale și obiective ale dreptului comunitar. Concret, reclamantele pretind că pârâtă a încălcat principiul proporționalității, principiul bunei administrări și principiul contradictorialității, precum și principiul securității juridice, principiul încrederii legitime și principiul nediscriminării și obligația de a furniza o motivare pertinentă. În final, se susține că pârâta a comis un abuz de putere, având în vedere faptul că restricțiile au fost decise în mod arbitrar, fără respectarea criteriilor prevăzute de directivă.

    În afară de acțiunea în anulare, reclamantele au introdus, de asemenea, o acțiune în despăgubiri în temeiul articolelor 235 și 288 alineatul (2) CE, în vederea reparării prejudiciului pe care pretind că l-au suferit ca rezultat al restricțiilor contestate.


    (1)  Directiva 2006/133/CE a Comisiei privind modificarea Directivei 91/414/CEE a Consiliului în vederea înscrierii substanței active flusilazol (JO 2006, L 349, p. 27).

    (2)  Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piaţă a produselor de uz fitosanitar (JO 1991, L 230, p. 1).


    Top