EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0002

Cauza T-2/07: Acțiune introdusă la data de 2 ianuarie 2007 — Spania/Comisie

JO C 56, 10.3.2007, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 56/31


Acțiune introdusă la data de 2 ianuarie 2007 — Spania/Comisie

(Cauza T-2/07)

(2007/C 56/61)

Limba de procedură: spaniola

Părțile

Reclamant: Regatul Spaniei (reprezentant: J. M. Rodríguez Cárcamo)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene

Concluziile reclamantei

anularea Deciziei C(2006) 5102 din 20 octombrie 2006, prin care se reduce asistența acordată din Fondul de coeziune grupului de proiecte nr. 2001 ES 16 C PE 050 (asanarea bazinului hidrografic al râului Jucar 2001-Grup 2);

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Acțiunea a fost introdusă împotriva Deciziei C(2006) 5102 din 20 octombrie 2006, prin care a fost redusă asistența acordată din Fondul de coeziune grupului de proiecte nr. 2001 ES 16 C PE 050, desfășurat în Spania și denumit „asanarea bazinului hidrografic al râului Jucar 2001-Grup 2“.

Acesta reprezintă un grup incluzând trei proiecte distincte cărora le-a fost acordat un ajutor în valoare de 11 266 701 EUR, redus, în temeiul deciziei atacate, la 1 900 281 EUR.

În sprijinul pretențiilor sale acțiunii, statul reclamant invocă interpretarea greșită și lipsită de coerență a Directivei 93/37/CEE (1), atât în privința criteriului experienței (articolul 30 alineatele (1) și (2)), cât și în privința utilizării sistemului prețurilor medii (articolul 30 alineatul (1)).

Cu privire la includerea criteriului experienței între criteriile ce stau la baza atribuirii contractului, care nu este prevăzut expres în reglementările aplicabile în speță, reclamantul afirmă că prin jurisprudența comunitară se admite această posibilitate, iar utilizarea acestuia nu ar putea constitui în nici o circumstanță o încălcare gravă și evidentă în ordinea juridică comunitare, ci corespunde, în orice caz, unei erori de drept scuzabile prin prisma lipsei de claritate a normei juridice în cauză.

Pe de altă parte, statul reclamant neagă faptul că utilizarea sistemului prețurilor medii în cadrul analizei ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic pentru proiectele ce fac obiectul atribuirii, încalcă principiul egalității de tratament, constituind o discriminare a ofertelor cu prețuri excesiv de scăzute în raport cu alte oferte cu prețuri mai ridicate.

În subsidiar, reclamantul invocă, totodată, încălcarea prevederilor articolului H alineatul (2) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1164/94 (2), prin nerespectarea principiilor încrederii legitime și securității juridice; iar, concret, în privința contractului nr. 2000/GV/2005, este invocată încălcarea principiului proporționalității, ca și nerespectarea prevederilor articolului 19 din Directiva nr. 93/37, citată anterior.


(1)  Directiva 93/37/CE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări (JO L 199, 9.8.1993, p. 1).

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1164/94 al Consiliului din 16 mai 1994 de creare a unui Fond de coeziune (JO L 130, 25.5.1994, p. 1).


Top