This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0539
Case C-539/07: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 15 January 2009 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2002/22/EC — Article 26(3) — Single European emergency call number — Caller location information — Availability to the authorities handling emergencies — Failure to transpose within the prescribed period)
Cauza C-539/07: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 15 ianuarie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2002/22/CE — Articolul 26 alineatul (3) — Numărul de apel de urgență unic european — Informații privind localizarea apelantului — Punerea la dispoziția autorităților care intervin în cazuri de urgență — Netranspunere în termenul prevăzut)
Cauza C-539/07: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 15 ianuarie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2002/22/CE — Articolul 26 alineatul (3) — Numărul de apel de urgență unic european — Informații privind localizarea apelantului — Punerea la dispoziția autorităților care intervin în cazuri de urgență — Netranspunere în termenul prevăzut)
JO C 55, 7.3.2009, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 55/4 |
Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 15 ianuarie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Italiană
(Cauza C-539/07) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 2002/22/CE - Articolul 26 alineatul (3) - Numărul de apel de urgență unic european - Informații privind localizarea apelantului - Punerea la dispoziția autorităților care intervin în cazuri de urgență - Netranspunere în termenul prevăzut)
(2009/C 55/06)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: E. Montaguti și A. Nijenhuis, agenți)
Pârâtă: Republica Italiană (reprezentanți: I. M. Braguglia, agent și S. Fiorentino, avvocato dello Stato)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Neadoptarea, în termenul prevăzut, a actelor necesare pentru a se conforma articolului 26 alineatul (3) din Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire la rețelele și serviciile electronice de comunicații (directiva privind serviciul universal) (JO L 108, p. 51, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 213)
Dispozitivul
1) |
Prin nepunerea la dispoziția autorităților care intervin în cazuri de urgență a informațiilor privind localizarea apelantului, în măsura posibilităților tehnice, pentru toate apelurile la numărul de apel de urgență unic european „112”, Republica Italiană nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 26 alineatul (3) din Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire la rețelele și serviciile electronice de comunicații (directiva privind serviciul universal). |
2) |
Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată. |