EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006TJ0414

Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță (Camera de Recurs) din 5 martie 2008.
Philippe Combescot împotriva Comisiei Comunităților Europene.
Recurs - Funcție publică - Funcționari.
Cauza T-414/06 P.

Repertoriul de jurisprudență – Funcția publică 2008 I-B-1-00001; II-B-1-00001

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2008:58

HOTĂRÂREA TRIBUNALULUI (Camera de recursuri)

5 martie 2008

Cauza T‑414/06 P

Philippe Combescot

împotriva

Comisiei Comunităților Europene

„Recurs – Funcție publică – Funcționari – Inadmisibilitatea acțiunii în fața Tribunalului Funcției Publice – Termen de introducere a acțiunii”

Obiectul: Recurs introdus împotriva Hotărârii Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera a doua) din 19 octombrie 2006, Combescot/Comisia (F‑114/05, RecFP, p. I‑A‑1-115 și II‑A-1-435) și care are ca obiect anularea acestei hotărâri

Decizia: Respinge recursul. Îl obligă pe domnul Philippe Combescot să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile efectuate de Comisie.

Sumarul hotărârii

Funcționari – Acțiune – Termene – Decizie de respingere a reclamației explicită, adoptată în termenul de răspuns, dar nenotificată

[Statutul funcționarilor, art. 90 alin. (2) și art. 91 alin. (3)]

În sistemul căilor de atac instituit prin articolele 90 și 91 din statut, după expirarea termenului de răspuns de patru luni prevăzut la articolul 90 alineatul (2), lipsa notificării unei decizii explicite de respingere adoptate în acest termen este echivalentă cu o decizie implicită de respingere care constituie începutul unui termen de trei luni pentru introducerea unei acțiuni în justiție.

Această concluzie este pe deplin conformă cu scopul termenelor pentru depunerea reclamației și pentru declararea recursului, care urmăresc protejarea securității juridice în cadrul instituțiilor comunitare, indispensabilă bunei funcționări a acestora, prin evitarea repunerii în discuție nedeterminate a actelor comunitare care produc efecte juridice. Aceste termene sunt de ordine publică și nu sunt la dispoziția părților sau a instanței.

De altfel, o astfel de concluzie nu aduce atingere în niciun mod dreptului la protecție jurisdicțională al funcționarului, nici dreptului la apărare al acestuia, care sunt protejate suficient și adecvat prin posibilitatea funcționarului de a introduce o acțiune împotriva actului care îl lezează în termen de trei luni de la decizia implicită de respingere a reclamației.

(a se vedea punctele 39, 43 și 44)

Trimitere la: Curte, 7 iulie 1971, Müllers/CES, 79/70, Rec., p. 689, punctul 18; Curte, 17 februarie 1972, Richez‑Parise/Comisia, 40/71, Rec., p. 73, punctul 6; Curte, 12 iulie 1984, Moussis/Comisia, 227/83, Rec., p. 3133, punctul 12

Top