This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TB0236
Case T-236/06: Order of the Court of First Instance of 3 April 2008 — Landtag Schleswig-Holstein v Commission (Action for annulment — Access to documents — Regional parliament — Lack of capacity to be a party to legal proceedings — Inadmissibility)
Cauza T-236/06: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 3 aprilie 2008 — Landtag Schleswig-Holstein/Comisia Comunităților Europene ( Acțiune în anulare — Acces la documente — Parlament regional — Lipsa capacității de a sta în justiție — Inadmisibilitate )
Cauza T-236/06: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 3 aprilie 2008 — Landtag Schleswig-Holstein/Comisia Comunităților Europene ( Acțiune în anulare — Acces la documente — Parlament regional — Lipsa capacității de a sta în justiție — Inadmisibilitate )
JO C 142, 7.6.2008, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 142/25 |
Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 3 aprilie 2008 — Landtag Schleswig-Holstein/Comisia Comunităților Europene
(Cauza T-236/06) (1)
(„Acțiune în anulare - Acces la documente - Parlament regional - Lipsa capacității de a sta în justiție - Inadmisibilitate’)
(2008/C 142/45)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamant: Landtag Schleswig-Holstein (Germania) (reprezentanți: S. Laskowski și J. Caspar)
Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: P. Costa de Oliveira și C. Ladenburger, agenți)
Obiectul
Cerere de anulare a deciziilor Comisiei din 10 martie și 23 iunie 2006 privind refuzul de a acorda reclamantului accesul la documentul SEC (2005) 420 din 22 martie 2005 care conține o analiză juridică a proiectului de decizie-cadru, aflată în dezbaterea Consiliului, privind păstrarea datelor prelucrate și stocate în legătură cu furnizarea de servicii de comunicații electronice accesibile publicului sau de date transmise prin intermediul rețelelor publice de comunicații în vederea prevenirii, investigării, depistării și urmăririi infracțiunilor, inclusiv a terorismului.
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea ca inadmisibilă. |
2) |
Constată că nu este cazul să se pronunțe asupra cererilor de intervenție. |
3) |
Landtag Schleswig-Holstein suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisie, cu excepția celor aferente cererilor de intervenție. |
4) |
Landtag Schleswig-Holstein, Comisia, Republica Finlanda și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord suportă propriile cheltuieli de judecată aferente cererilor de intervenție. |