Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC0826(01)

    Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei 2021/C 343/11

    PUB/2021/494

    JO C 343, 26.8.2021, p. 30–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.8.2021   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 343/30


    Publicarea unei comunicări privind aprobarea unei modificări standard a caietului de sarcini al unei denumiri din sectorul vitivinicol, menționată la articolul 17 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei

    (2021/C 343/11)

    Prezenta comunicare este publicată în conformitate cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei (1).

    COMUNICARE A UNEI MODIFICĂRI STANDARD CARE VIZEAZĂ DOCUMENTUL UNIC

    „Régnié”

    PDO-FR-A0912-AM02

    Data comunicării: 7 iunie 2021

    DESCRIEREA ȘI MOTIVELE MODIFICĂRII APROBATE

    1.   Arealul geografic

    La capitolul I secțiunea IV punctul 1, după cuvântul „Rhône” se adaugă cuvintele „pe baza Codului Geografic Oficial din anul 2019”.

    Această modificare de redactare face posibile referirea la arealul geografic în raport cu versiunea Codului Geografic Oficial aflată în vigoare în 2019, publicată de INSEE, și asigurarea delimitării arealului geografic din punct de vedere juridic.

    Perimetrul arealului geografic rămâne strict identic.

    Cuvintele „sunt asigurate” se înlocuiesc cu cuvintele „se realizează”.

    Punctul 6 din documentul unic se modifică pentru a reflecta aceste modificări.

    De asemenea, se adaugă o frază cu scopul informării cu privire la punerea la dispoziție pe site-ul INAO a documentelor cartografice referitoare la arealul geografic.

    Documentul unic nu este vizat de această modificare.

    2.   Zona situată în imediata vecinătate

    La capitolul I secțiunea IV punctul 3, după cuvântul „următoare” se adaugă cuvintele „pe baza Codului Geografic Oficial din anul 2019”.

    Se introduce o trimitere la Codul Geografic Oficial din anul 2019 și se actualizează lista comunelor. Se adaugă, de asemenea, data aprobării, de către comitetul național competent al Institutului Național pentru Origine și Calitate, a arealului geografic revizuit al denumirii. Acestea sunt modificări de redactare și nu modifică în niciun fel perimetrul arealului geografic al denumirii. Modificările sunt necesare ca urmare a fuzionării sau cesionării unor comune sau a unor părți ale acestora sau a modificării denumirilor lor.

    Noua formulare permite asigurarea în continuare a unei identificări precise a comunelor din arealul geografic în caietul de sarcini.

    Secțiunea „Condiții suplimentare” din documentul unic se modifică în consecință.

    3.   Dispoziții privind elevajul

    La capitolul I secțiunea IX punctul 2, data de „1 martie” se înlocuiește cu data de „15 ianuarie”.

    Data minimă până la care vinurile sunt supuse elevajului este devansată de la data de 1 martie la data de 15 ianuarie a anului care urmează anului recoltei, întrucât recoltările timpurii, o consecință a schimbărilor climatice, sunt tot mai frecvente și permit finalizarea proceselor de vinificație mai devreme.

    Devansarea datei minime de încetare a elevajului nu afectează calitatea vinurilor produse în această podgorie. Practicile alese, atât pe plantația de viță-de-vie, cât și în cramă, pentru a păstra potențialul aromatic al soiului Gamay N cultivat pe aceste soluri sărace, permit elaborarea unor vinuri fructate chiar de când sunt tinere.

    Se modifică punctul 5 din documentul unic. Practici vitivinicole

    4.   Punerea în vânzare pentru consumatori

    La capitolul I secțiunea IX punctul 5, data de „15 martie” se înlocuiește cu data de „1 februarie”.

    Pentru a fi în concordanță cu devansarea datei minime de finalizare a elevajului, data punerii în vânzare a vinurilor pentru consumatori este devansată de la 15 martie la 1 februarie.

    Această modificare nu implică nicio modificare a documentului unic.

    5.   Circulația între antrepozitarii autorizați

    La capitolul I secțiunea IX punctul 5, se elimină litera (b), care se referă la data introducerii în circulație a vinurilor între antrepozitarii autorizați.

    În urma reducerii duratei minime a elevajului și dată fiind devansarea datei punerii în vânzare a vinurilor, este necesar să se permită ca vinurile să fie transportate între operatori mai devreme, iar stabilirea unei date timpurii înaintea căreia circulația vinurilor nu poate avea loc nu este oportună.

    Prin urmare, se modifică titlul capitolului I secțiunea IX punctul 5, fiind eliminate cuvintele „la intrarea în circulație a produselor și”.

    Documentul unic nu este vizat de aceste modificări aduse caietului de sarcini.

    6.   Măsuri tranzitorii

    La capitolul I secțiunea XI punctul 1 litera (a), se adaugă cuvintele „cel târziu” înaintea cuvintelor „până la recolta din 2034 inclusiv”, în vederea precizării condițiilor aferente măsurii în cauză.

    Punctul 3 se elimină, deoarece măsura specifică a expirat.

    Documentul unic nu este vizat de aceste modificări aduse caietului de sarcini.

    7.   Elemente referitoare la controlul respectării caietului de sarcini

    Operatorii sunt controlați în prezent de un organism de certificare, iar cuvintele „planuri de control” înlocuiesc cuvintele „plan de inspecție” în diferitele paragrafe relevante din capitolul II din caietul de sarcini.

    Documentul unic nu este vizat de această modificare.

    Referiri la structura de control

    În capitolul III secțiunea II: regulile de redactare a acestei părți au fost modificate, după aprobarea caietului de sarcini în decembrie 2011, astfel încât să nu mai apară datele de contact complete ale autorității de control atunci când controalele sunt efectuate de un organism de certificare.

    Documentul unic nu este vizat de această modificare.

    DOCUMENT UNIC

    1.   Denumirea (denumirile)

    Régnié

    2.   Tipul indicației geografice

    DOP - Denumire de origine protejată

    3.   Categoriile de produse vitivinicole

    1.

    Vin

    4.   Descrierea vinului (vinurilor)

    Scurtă descriere textuală

    Vinurile din această categorie sunt vinuri seci roșii liniștite.

    Vinurile prezintă o tărie alcoolică naturală minimă în volume de 10,5 %.

    După îmbogățire, tăria alcoolică totală în volume a vinurilor nu depășește 13 %.

    În etapa ambalării, vinurile prezintă un conținut maxim de acid malic de 0,4 grame per litru.

    Vinurile finite, gata de consum, fac obiectul următoarelor norme analitice:

    Conținutul maxim de zaharuri fermentabile (glucoză și fructoză): 3 grame per litru

    Normele prevăzute de legislația Uniunii se aplică în ceea ce privește tăria alcoolică totală maximă, tăria alcoolică dobândită minimă, aciditatea totală minimă, cantitatea totală maximă de dioxid de sulf.

    Când sunt tinere, vinurile au o culoare roșie violacee care evoluează în timp către grena. Din punct de vedere olfactiv, vinurile prezintă adesea note florale, precum și note de fructe roșii, care dobândesc, în timp, note de mirodenii.

    La degustare, vinurile au un atac ferm, finețe și multă suplețe. Sunt foarte fructate.

    Caracteristici analitice generale

    Caracteristici analitice generale

    Tăria alcoolică totală maximă (% din volume):

     

    Tăria alcoolică dobândită minimă (% din volume):

     

    Aciditatea totală minimă:

     

    Aciditatea volatilă maximă (în miliechivalenți per litru):

    14,17

    Conținutul total maxim de dioxid de sulf (în miligrame per litru):

     

    5.   Practici vitivinicole

    5.1.   Practici oenologice specifice

    1.   Practică oenologică specifică

    Se interzice utilizarea de bucăți de lemn.

    După îmbogățire, tăria alcoolică totală în volume a vinurilor nu depășește 13 %.

    Tehnicile de îmbogățire prin concentrarea mustului de struguri sunt autorizate în limita unui nivel de concentrație de 10 %.

    Vinurile sunt supuse elevajului cel puțin până la data de 15 februarie a anului care urmează anului recoltei.

    În afara dispozițiilor sus-menționate, în ceea ce privește practicile oenologice, vinurile trebuie să respecte cerințele prevăzute la nivelul Uniunii și în Codul rural și al pescuitului maritim.

    2.   Practică de cultivare

    Densitatea de plantare

    Vița-de-vie prezintă o densitate minimă de plantare de 6 000 de butuci per hectar.

    Distanța dintre rânduri este de maximum 2,10 metri, iar distanța dintre butucii de pe același rând este de minimum 0,80 metri.

    În scopul mecanizării, vița-de-vie poate să prezinte o distanță între rânduri de maximum 3 metri, cu condiția respectării densității minime de 6 000 de butuci per hectar.

    Reguli privind tăierea

    Tăierea se finalizează la 15 mai;

    Vinurile se obțin din plante de viță-de-vie tăiate prin metoda tăierii scurte [conduse utilizând metodele „Gobelet”, în evantai sau „cordon de Royat” simplă, dublă sau tăierea în formă de V („Charmet”)] cu maximum 10 ochi per butuc;

    Fiecare butuc are între 3 și 5 cepi cu maximum 2 ochi; pentru întinerire, fiecare butuc poate avea, de asemenea, un cep cu maximum 2 ochi tăiat pe o coardă lacomă rezultată din vechea coardă;

    În timpul tăierii de formare sau cu ocazia modificării metodei de tăiere, vița-de-vie este tăiată cu maximum 12 ochi per butuc.

    Irigarea este interzisă.

    Dispoziții referitoare la recoltarea mecanică

    Înălțimea de recoltare în recipientele care asigură transportul de pe parcelă spre cramă nu depășește 0,50 metri;

    Recipientele sunt din materiale inerte și de uz alimentar;

    Echipamentul pentru recoltare și pentru transportul recoltei dispune de un sistem adaptat de scurgere a apei sau de protecție.

    5.2.   Randamente maxime

    1.

    61 de hectolitri per hectar

    6.   Arealul geografic delimitat

    Recoltarea strugurilor, vinificarea și elaborarea și elevajul vinurilor se realizează pe teritoriul următoarelor comune din departamentul Rhône, pe baza Codului Geografic Oficial din anul 2019: Régnié-Durette și Lantignié.

    7.   Soiul (soiurile) de struguri de vin principal(e)

    Gamay N

    8.   Descrierea legăturii (legăturilor)

    8.1.   Descrierea factorilor naturali care contribuie la legătură

    Arealul geografic este constituit din marginea de est a „Monts du Beaujolais”, la baza „Fûd’Avenas”, vârf cu o altitudine de 842 de metri, la 50 de kilometri de Lyon în direcție nordică și la 22 de kilometri de Villefranche-sur-Saône.

    Peisajul este deluros, punctat cu coame și coline acoperite cu viță-de-vie. Ardières, afluentul râului Saône, este limita sa sudică.

    Astfel, arealul cuprinde teritoriul localităților Régnié-Durette și Lantignié, din departamentul Rhône.

    Arealul geografic face parte din ansamblul vast de formațiuni metamorfice din era primară din marginea vestică a Masivului Central și, în special, din masivul granitic zis „de Fleurie”. Acest granit grosier dă naștere, prin alterare, unor arene, care sunt formațiuni nisipoase foarte permeabile.

    Parcelele delimitate pentru recoltarea strugurilor acoperă toți versanții cu substrat granitic, la altitudini cuprinse între 250 m și 450 m, și prezintă:

    soluri superficiale nisipoase și foarte filtrante, derivate din arenele granitice de pe pantele abrupte din centru și nord;

    soluri dezvoltate pe coluvii și arene adânci de natură nisipoasă-mâloasă, mai mult sau mai puțin bogate în argile, în partea sudică, pe pantele mai puțin abrupte;

    soluri aluvionare, dezvoltate pe terase străvechi, cu textură argiloasă și adesea foarte pline de pietriș la suprafață, cu structură uneori compactă.

    Clima este oceanică, supusă influențelor continentale și sudice. Precipitațiile sunt distribuite în mod uniform pe parcursul anului (în medie, 750 mm/an), iar temperatura medie anuală este de aproape 11 °C. „Monts du Beaujolais” au un rol esențial de protecție contra vânturilor din vest, atenuând astfel influența oceanului. Efectul de foehn pe care îl creează acestea usucă aerul umed, sporind totodată luminozitatea și reducând precipitațiile.

    Valea întinsă a râului Saône are, de asemenea, un rol preponderent în dezvoltarea viței-de-vie, oferind un grad ridicat de luminozitate și transmițând influențele sudice, marcate în special de valurile puternice de căldură din timpul verii.

    8.2.   Descrierea factorilor umani care contribuie la legătură

    François MYARD, autor al lucrării „Le vigneronnage en Beaujolais”, din 1907, confirmă existența unei vile galo-romane care aparținea unui oarecare Réginus care ar fi dat numele său comunei. Organizarea de pe atunci indică premizele „cultivării separate a fructelor, un sistem de care este legată viticultura actuală”.

    Abația din Cluny pare să fi deținut plantații de viță-de-vie în apropierea satului Régnié. Carta din Cluny indică, în 992, că cineva pe nume Umfred a donat abației „capela Sainte-Marie din satul Dueri (Durette) din regiunea Mâcon și tot ceea ce deținea el în parohia respectivă în materie de terenuri, viță-de-vie, pajiști și mori”. În cartă se menționa, în 1602, că satul Durette avea 15 „gospodării” și că teritoriul său era renumit ca fiind „bun numai pentru vin”.

    Vinurile „Régnié” sunt foarte apreciate de mult timp. Din 1769, Régnié și Durette fac parte din cele 16 parohii din regiunea Beaujolais autorizate să își trimită vinurile la Paris.

    În ceea ce privește industria țesăturilor din Rignyé (Régnié) din secolul al XVII-lea, BONARDET afirma în lucrarea sa „Histoire de Régnié” (1945): „vechile meserii (țesătoria) se stingeau treptat, deoarece solul din regiunea Beaujolais era tot mai acoperit cu viță-de-vie”. Potrivit lui Lambert d’ANTIGNY, intendent al Poliției, Justiției și Finanțelor, un sfert din teritoriu este plantat cu viță-de-vie.

    Domeniul „Grange Charton” este situat în Régnié. Acest superb ansamblu de arhitectură rurală din secolul al XIX-lea, care include locuințe ale viticultorilor, pivnițe și crame, este sediul exploatației „Hospices de Beaujeu”. Lăsat prin testament de surorile de Millières în 1809 exploatației Hospices, domeniul a crescut în timp prin donații și moșteniri de plantații de viță-de-vie. Vânzarea la licitație a vinurilor din exploatația Hospices este cea mai veche vânzare caritabilă cunoscută.

    Renumite anterior ca vinuri cu denumirea de origine controlată „Beaujolais” și mențiunea „Villages”, vinurile au fost recunoscute cu denumirea de origine controlată „Régnié” printr-un decret din 20 decembrie 1988.

    Denumirea de origine controlată „Régnié” se caracterizează printr-un amestec de tradiții specifice regiunii și de tehnici moderne. Soiul Gamay N domină producția de vinuri roșii. Cunoscut ca nu foarte viguros, dar fertil și timpuriu, acest soi este sensibil la înghețurile tardive și nu suportă bine razele arzătoare ale soarelui.

    În căutarea unui vin de calitate, producătorii au învățat să stăpânească creșterea acestui soi, în special prin utilizarea unei densități mari de plantare și a tăierii scurte.

    Pentru a asigura un grad adecvat de coacere a strugurilor, producătorul se asigură că suprafața foliară expusă este suficientă. Astfel, vița-de-vie poate fi condusă cu ajutorul unui spalier fix, care facilitează, de asemenea, procesul de mecanizare.

    Conform practicilor în vigoare, producătorii au adoptat un proces de vinificare special, în care coexistă fermentația tradițională și macerarea semi-carbonică.

    În 2010, 222 de producători au produs 17 000 de hectolitri dintr-o podgorie care acoperă o suprafață de 400 de hectare.

    8.3.   Interacțiuni cauzale

    Arealul geografic al vinurilor „Régnié” se întinde în principal pe un substrat granitic sau pe formațiuni care rezultă din modificarea acestuia.

    Solurile sunt în general nisipoase, acide, mai degrabă filtrante și, prin urmare, nu sunt foarte fertile. În acest context natural, soiul Gamay N se exprimă pe deplin și oferă posibilitatea de a elabora vinuri fructate și elegante, cu o concentrație și un echilibru care asigură o longevitate bună.

    Variațiile naturii solului, care este mai mult sau mai puțin argilos, uneori bogat în fragmente mari granitice sau de gresie, introduc nuanțe în vinuri, care pot fi mai structurate când strugurii provin de pe parcele cu soluri dezvoltate pe argile sau, dimpotrivă, mai suple și mai fructate când strugurii provin de pe parcele cu soluri dezvoltate pe arene.

    Podgoria, aflată în centrul unui peisaj deluros, beneficiază de o climă favorabilă, protejată împotriva vânturilor nefavorabile de colina împădurită „Fût d’Avenas”. Deschiderea spre întinsa câmpie a râului Saône asigură o luminozitate favorabilă activității clorofiliene a viței-de-vie. Datorită amplasării la jumătatea dealului, podgoria scapă, cel mai adesea, de înghețurile primăvăratice și de ceața matinală din câmpia râului Saône și beneficiază de o însorire optimă, iar pantele asigură o drenare rapidă a eventualelor ploi excesive.

    Beneficiind de efectul de föhn datorită protecției asigurate de „Monts du Beaujolais”, valea Ardières, orientată pe axa est-vest, oferă o expunere generală care favorizează coacerea optimă și uniformă a strugurilor.

    Atât pe plantația de viță-de-vie, cât și în cramă, producătorii au adoptat practici pentru a profita la maximum de aceste condiții deosebite. Adaptarea vigorii și a producției soiului Gamay N la sărăcia solurilor de pe arene cu ajutorul unei forme specifice de conducere și al metodei tăierii scurte, precum și metodele de vinificație care păstrează potențialul aromatic permit elaborarea unor vinuri care sunt fructate atunci când sunt tinere și au bune capacități de conservare.

    Din 1967 și până în prezent, producătorii propun în mod colectiv, în „Caveau des deux clochers”, o gamă de vinuri „Régnié” foarte atent selecționate. Organizează numeroase evenimente, spectacole și întâlniri sportive pentru a-și face cunoscute satul și vinul.

    De asemenea, ei prezintă „Régnié”, cea mai recentă denumire comunală de origine protejată recunoscută în regiunea Beaujolais, ca „Prince du Beaujolais” (Prințul din Beaujolais).

    9.   Alte condiții esențiale (ambalarea, etichetarea, alte cerințe)

    Zona situată în imediata vecinătate

    Cadrul juridic:

    Legislația națională

    Tipul condiției suplimentare:

    Derogare privind producția în arealul geografic delimitat

    Descrierea condiției:

    Zona situată în imediata vecinătate, definită prin derogare pentru vinificarea, elaborarea și elevajul vinurilor, este constituită din teritoriul comunelor următoare, pe baza Codului Geografic Oficial din anul 2019:

    Departamentul Côte-d’Or:

    Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Clémencey, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L’Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot

    Departamentul Rhône:

    Alix, Anse, L’Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (doar partea care corespunde teritoriului fostei comune Avenas), Dracé, Emeringes, Fleurie, Fleurieux-sur-l’Arbresle, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Villié-Morgon, Vindry-sur-Turdine (doar partea care corespunde teritoriilor fostelor comune Dareizé, Les Olmes și Saint-Loup)

    Departamentul Saône-et-Loire:

    Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La-Loyère (doar partea care corespunde teritoriului fostei comune La Loyère), Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l’Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (doar partea care corespunde teritoriilor fostelor comune Donzy-le-National, Massy și La Vineuse), Vinzelles, Viré

    Departamentul Yonne:

    Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (doar partea care corespunde teritoriilor fostelor comune Champvallon, Villiers sur Tholon și Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey, Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre.

    Etichetarea

    Cadrul juridic:

    Legislația națională

    Tipul condiției suplimentare:

    Dispoziții suplimentare referitoare la etichetare

    Descrierea condiției:

    a)

    Pe etichetele vinurilor care poartă denumirea de origine protejată poate figura denumirea unei unități geografice mai mici, cu condiția:

    să fie vorba despre numele unui loc înscris în cadastru;

    să figureze în declarația de recoltă.

    Denumirea locului înscris în cadastru este menționată imediat după denumirea de origine protejată și este tipărită cu caractere ale căror dimensiuni nu depășesc, nici în înălțime, nici în lățime, dimensiunile caracterelor care alcătuiesc denumirea de origine protejată.

    b)

    Pe etichetele vinurilor care poartă denumirea de origine protejată poate figura denumirea unității geografice mai extinse „Vin du Beaujolais”, „Grand Vin du Beaujolais” sau „Cru du Beaujolais”.

    Dimensiunile caracterelor cu care este înscrisă unitatea geografică superioară nu depășesc, nici în înălțime, nici în lățime, două treimi din dimensiunile caracterelor care formează denumirea de origine protejată.

    Link către caietul de sarcini al produsului

    https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-cc8d10c6-1898-4714-a513-2186ca061280


    (1)  JO L 9, 11.1.2019, p. 2.


    Top