Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC0426(01)

Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 17 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului (JO L 39, 13.2.2008, p. 16.) 2021/C 147/05

C/2021/2727

JO C 147, 26.4.2021, p. 7–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.4.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 147/7


Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 17 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului (1)

(2021/C 147/05)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la respectiva cerere în temeiul articolului 27 din Regulamentul (UE) 2019/787 al Parlamentului European și al Consiliului (2).

CERERE DE MODIFICARE A DOSARULUI TEHNIC AL UNEI INDICAȚII GEOGRAFICE

„ÚJFEHÉRTÓI MEGGYPÁLINKA”

Nr. UE: PGI-HU-01829-AM01 – 18 aprilie 2017

Limba modificării: maghiară

Intermediar

Stat membru: Ungaria

Numele intermediarului: Ministerul Agriculturii

Adresa completă (Adresele complete) (strada și numărul, localitatea/orașul și codul poștal, țara):

Kossuth Lajos tér 11

1055 Budapesta

UNGARIA

Tel. + 36 17951705

Email: gi@am.gov.hu

Denumirea indicației geografice

Újfehértói meggypálinka

Rubrica din caietul de sarcini afectată de modificare

Descrierea produsului

Aria geografică

Legătura

Denumirea și adresa autorităților de control

Altele:

Metoda de obținere a băuturii spirtoase

Cerințe stabilite prin dispoziții ale Uniunii și/sau naționale și/sau regionale

Numele și adresa solicitantului

Completare adusă indicației geografice și/sau norme specifice de etichetare

Cel de al treilea punct din secțiunea privind controlul

Referințe

Modificare

Modificare a caietului de sarcini al produsului care implică o modificare a specificațiilor de bază.

Explicarea modificării

Modificarea nr. 1:

Subsecțiunea „Caracteristici organoleptice” din secțiunea B a dosarului tehnic se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Limpede, incoloră, cu gust și aromă plăcută de vișine, cu note de citrice de la fructe și note de marțipan de la sâmburii de vișine.

Textul nou:

Limpede, incoloră, cu gust și aromă plăcută de vișine, cu note de citrice de la fructe și note de marțipan de la sâmburii de vișine.

Pálinka maturată are o culoare gălbuie, chihlimbarie și caracter matur, păstrând în același timp buchetul și aroma esențiale ale vișinelor. Maturarea în butoaie de lemn conferă băuturii maturate culoarea și aroma caracteristice.

După o maturare îndelungată în butoaie de lemn, băutura învechită are un gust și o aromă mai bogate și o culoare mai închisă, asemănătoare cu cea a aurului vechi.

În cazul băuturii maturate pe fructe, buchetul se rafinează prin maturarea fructelor, iar culoarea este vișinie. Maturarea pe un pat de fructe proaspete sau uscate conferă băuturii valori mai ridicate în ceea ce privește conținutul, o aromă mai intensă și un gust specific.

Explicație:

Întrucât la subrubrica „Repaus, maturare” din secțiunea D a dosarului tehnic au fost adăugate trei noi procedee de maturare care modifică caracteristicile organoleptice ale băuturii produse prin aceste procedee, a fost necesară modificarea caracteristicilor organoleptice în consecință.

Modificarea nr. 2:

Subsecțiunea „Proprietăți chimice și fizice” din secțiunea B a dosarului tehnic se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

tăria alcoolică: min. 40 % vol.;

conținutul în alcool metilic: max. 1 000 g/hl alcool 100 % vol.;

conținutul în substanțe volatile: min. 200 g/hl alcool 100 % vol.;

conținutul în acid cianhidric: max. 7 g/hl alcool 100 % vol.

Textul nou:

tăria alcoolică: min. 40 % vol.; (+/- 0,3 % vol., iar pentru „Újfehértói meggypálinka” maturată pe un pat de fructe +/- 1,5 % vol.)

conținutul în alcool metilic: max. 1 000 g/hl alcool 100 % vol.;

conținutul în substanțe volatile: min. 200 g/hl alcool 100 % vol.;

conținutul în acid cianhidric: max. 7 g/hl alcool 100 % vol.

Explicație:

Tăria alcoolică a băuturii „Újfehértói meggypálinka” este de 40 % vol. (+/- 0,3 % vol., iar pentru „Újfehértói meggypálinka” maturată pe un pat de fructe +/- 1,5 % vol.). Modificarea introduce toleranța aferentă indicației geografice, specificată în anexa XII la Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 privind informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare, pentru a ține seama de fluctuația naturală a tăriei alcoolice și de variațiile care rezultă din procedurile de producție și de depozitare.

Modificarea nr. 3:

Secțiunea B (Descrierea băuturii spirtoase, inclusiv principalele caracteristici fizice, chimice și organoleptice) din dosarul tehnic se modifică după cum urmează:

Se adaugă un nou paragraf:

Caracteristici specifice (în comparație cu băuturile spirtoase din aceeași categorie)

Gust și aromă plăcută de vișine, cu note de citrice de la fructe și note de marțipan de la sâmburii de vișine.

Explicație:

În conformitate cu cerințele Regulamentului (UE) nr. 716/2013, caracteristicile specifice ale băuturii spirtoase au fost adăugate la descrierea acesteia.

Modificarea nr. 4:

În secțiunea B din dosarul tehnic, materia primă utilizată se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Pentru producția de pálinka cu indicația geografică „Újfehértói meggypálinka” se pot utiliza numai soiurile de vișine „Újfehértói fürtös” și „Debreceni bőtermő”.

Textul nou:

Pentru producția de pálinka cu indicația geografică „Újfehértói meggypálinka” se pot utiliza numai soiurile de vișine „Újfehértói fürtös”, „Debreceni bőtermő”, „Kántorjánosi 3”, „Petri” și „Éva”.

Explicație:

Justificarea adăugării soiurilor: condițiile meteorologice imprevizibile și neobișnuit de schimbătoare au făcut necesară includerea soiurilor de vișine Kántorjánosi 3, Petri și Éva în producția de „Újfehértói meggypálinka”, deoarece acestea sunt cultivate în aria geografică delimitată de decenii și sunt mai puțin sensibile la îngheț. Soiurile de vișine Kántorjánosi 3, Petri și Éva au fost, de asemenea, obținute în Újfehértó prin selecții din rândul cultivarilor locali și toate trei sunt specifice materialului genetic local. Diferențele în ceea ce privește calendarul fazelor fenologice ale celor trei noi soiuri de vișine adăugate în dosarul tehnic fac ca un număr mai mare de soiuri să atenueze impactul compromiterii culturilor cauzate de înghețurile de primăvară. Recoltarea și prelucrarea fructelor au loc pe o perioadă mai lungă decât înainte, de la sfârșitul lunii iunie până la începutul lunii iulie, ceea ce face ca producția de pálinka să fie mai fiabilă. Toate cele cinci soiuri de vișine sunt cultivate de decenii în aria geografică delimitată definită în secțiunea C.

Modificarea nr. 5:

Secțiunea C (Delimitarea ariei geografice în cauză) din dosarul tehnic se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Băutura „Újfehértói meggypálinka” poate fi produsă și îmbuteliată numai în distilerii situate în aria delimitată în această secțiune.

Textul nou:

Băutura „Újfehértói meggypálinka” poate fi produsă numai în distilerii situate în aria delimitată în această secțiune.

Explicație:

Ambalarea (îmbutelierea) în aria geografică nu poate fi justificată.

Modificarea nr. 6:

Subsecțiunea „Controlul calității vizează următoarele aspecte în ceea ce privește fructele” din secțiunea D a dosarului tehnic se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

puritatea soiului: soiurile acceptate sunt Újfehértói fürtös și Debreceni bőtermő

maturitatea: maturitate deplină (codița se desprinde de fruct fără a-l deteriora)

sănătatea: fructele trebuie să fie sănătoase

gradul de curățenie: nu pot conține codițe uscate, frunze sau alte impurități

conținutul de materie uscată din vișine: min. 15 % ref.

valoarea pH-ului vișinelor: 4-5

Textul nou:

puritatea soiului: soiurile acceptate sunt Újfehértói fürtös, Debreceni bőtermő, Kántorjánosi 3, Petri și Éva

maturitatea: maturitate deplină (codița se desprinde de fruct fără a-l deteriora)

sănătatea: nu prezintă mucegai și putregai, deteriorări sau lovituri

gradul de curățenie: nu pot conține codițe uscate, frunze sau alte impurități

conținutul de materie uscată din vișine: min. 14 % ref.

valoarea pH-ului vișinelor: 3,5-4,5

Explicație:

Modificarea actualizează primul punct, conținutul de substanță uscată din vișine și valoarea pH-ului, pentru a lua în considerare caracteristicile celor trei noi soiuri de vișine. Cerința privind starea de sănătate a fost modificată în conformitate cu punctul 3 din dosarul tehnic.

Modificarea nr. 7:

Subsecțiunea „Maturarea și repausul” din secțiunea D a dosarului tehnic se modifică după cum urmează:

Modificarea 7(a):

Titlul subsecțiunii se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Maturarea și repausul

Textul nou:

Repausul, maturarea

Explicație:

Modificare de natură tehnică.

Modificarea 7(b):

Conținutul subsecțiunii se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

După distilare, distilatul este lăsat să se odihnească într-un recipient din oțel inoxidabil timp de trei luni cel puțin cât durează etapa de maturare. (eliminat)

Textul nou:

„Újfehértói meggypálinka” trebuie lăsată să se odihnească până când devine bine echilibrată. Recipientul în care este lăsată să se odihnească trebuie să fie confecționat dintr-un material care nu reacționează la contactul cu constituenții băuturii și care nu poate elibera nicio substanță dăunătoare sănătății.

De asemenea, „Újfehértói meggypálinka” poate fi maturată utilizând unul dintre următoarele procedee:

„Újfehértói meggypálinka” maturată: maturare timp de cel puțin trei luni într-un butoi de lemn de până la 1 000 de litri și cel puțin șase luni într-un butoi cu un volum mai mare, astfel încât pálinka să dobândească noi arome, parțial prin oxidare și parțial prin dizolvare.

„Újfehértói meggypálinka” învechită: maturare timp de cel puțin un an într-un butoi de lemn cu un volum mai mic de 1 000 de litri sau timp de cel puțin doi ani într-un butoi de lemn cu un volum de minimum 1 000 de litri.

„Újfehértói meggypálinka” maturată pe un pat de fructe: maturare timp de cel puțin trei luni cu cel puțin 10 kg de vișine coapte sau cu cel puțin 5 kg de vișine uscate din soiurile menționate în secțiunea D, originare din aria menționată în secțiunea C, pentru fiecare 100 l de pálinka.

Explicație:

Producția băuturii „Újfehértói meggypálinka” utilizând diferite procedee de maturare în conformitate cu legislația maghiară relevantă a fost necesară pentru a răspunde mai bine cererii consumatorilor, iar subsecțiunea a fost actualizată în consecință.

Modificarea nr. 8:

Informațiile privind metoda de producție (secțiunea D) din specificațiile de bază din dosarul tehnic au fost completate cu informațiile privind metoda de producție a băuturii spirtoase care figurează deja în versiunea originală a dosarului tehnic.

Explicație:

Informațiile tehnologice deja conținute în versiunea originală a dosarului tehnic au fost incluse în specificațiile de bază pentru a descrie mai bine procesul tehnologic.

Modificarea nr. 9:

Subsecțiunea „Îmbutelierea” din secțiunea D a dosarului tehnic se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Îmbutelierea

Atunci când pálinka de vișine este gata de vânzare, aceasta se toarnă în butelii de sticlă curate care se închid cu dop din plastic și cu capac din lemn și sunt acoperite cu ceară, sau se închid cu dop din plastic și cu capac din lemn sau cu capac din metal sau cu capsulă termocontractabilă. Butelia închisă poate fi ambalată în cutii de carton sau în ambalaje decorative. Conținutul maxim al unui ambalaj nu poate depăși 1 litru. Orice volum mai mare decât acesta poate fi ambalat doar ca mostră unică, oferită sub formă de cadou. (eliminat)

Explicație:

Ambalarea (îmbutelierea) în aria geografică nu poate fi justificată.

Modificarea nr. 10:

Cel de al patrulea paragraf din secțiunea E a dosarului tehnic se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

(cel de al patrulea paragraf din secțiunea E)

O comparație între cerințele de producție pentru soiul Újfehértói fürtös și caracteristicile ariei geografice indică o coincidență fericită, iar faptul că producția de vișine a început aici și că soiul Újfehértói fürtös își are originile aici nu este o simplă întâmplare, la fel ca și faptul că majoritatea vișinelor din regiunea Szabolcs-Szatmár-Bereg sunt produse aici.

Textul nou:

O comparație între cerințele de producție pentru soiurile de vișine „Újfehértói fürtös”, „Debreceni bőtermő”, „Kántorjánosi 3”, „Petri” și „Éva” care furnizează materia primă pentru obținerea băuturii „Újfehértói meggypálinka” și caracteristicile ariei geografice indică o coincidență fericită, iar faptul că producția de vișine a început aici și că soiurile de vișine Újfehértói își au originile aici nu este o simplă întâmplare, la fel ca și faptul că majoritatea vișinelor din regiunea Szabolcs-Szatmár-Bereg sunt produse aici.

Explicație:

Primul soi selecționat la stațiunea de cercetare Újfehértó a fost „Újfehértói fürtös”. Denumirea „Újfehértó” a devenit cunoscută atât în Ungaria, cât și în străinătate. Soiurile de vișine menționate în secțiunea B au fost, de asemenea, obținute în Újfehértó prin selecții din rândul cultivarilor locali și toate sunt specifice materialului genetic local.

Modificarea nr. 11:

Cel de al nouălea paragraf din secțiunea E a dosarului tehnic se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

(cel de al nouălea paragraf din secțiunea E)

De la începutul secolului al XIX-lea, în zona Újfehértó existau numeroase culturi de viță-de-vie mari. Pe lângă vița-de-vie, se puteau observa și diferiți pomi fructiferi, cum sunt soiurile semisălbatice de vișini „țigănești” și, în număr tot mai mare, vișinii din soiurile Szilágyi și Pándy. În secolul al XX-lea, pe la mijlocul anilor ’70, în exploatațiile mai mici au început să apară livezi de vișini, mai ales din soiul Pándy, iar în 1965 au fost create vișinele „fürtös” la stațiunea de cercetare din Újfehértó.

Textul nou:

De la începutul secolului al XIX-lea, în zona Újfehértó existau numeroase culturi de viță-de-vie mari. Pe lângă vița-de-vie, se puteau observa și diferiți pomi fructiferi, cum sunt soiurile semisălbatice de vișini „țigănești” și, în număr tot mai mare, vișinii din soiurile Szilágyi și Pándy. În secolul al XX-lea, pe la mijlocul anilor ’70, în exploatațiile mai mici au început să apară livezi de vișini, mai ales din soiul Pándy, iar în 1965 au fost create soiurile de vișine Újfehértói la stațiunea de cercetare din Újfehértó.

Explicație:

Modificarea celui de al nouălea paragraf se limitează la înlocuirea textului „în 1965 au fost create vișinele «fürtös» la stațiunea de cercetare din Újfehértó” cu „în 1965 au fost create soiurile de vișine Újfehértói la stațiunea de cercetare din Újfehértó”.

Modificarea nr. 12:

La secțiunea E (Detalii care justifică legătura cu mediul geografic sau cu originea geografică) se adaugă următorul text:

Soiurile de vișine cu randament ridicat, denumite pe plan local „Fehértói csüngős Pándy” sau „Fehértói fürtös Pándy”, s-au răspândit pe larg în localitatea Újfehértó și în jurul acesteia în prima jumătate a secolului al XX-lea. Activitățile de ameliorare din localitatea Újfehértó și din împrejurimi au început la stațiunea de cercetare Újfehértó în anii 1960 sub îndrumarea Dr. Ferenc Pethő și au implicat colectarea de clone autofertile, de înaltă calitate și cu randament ridicat, cu fructe care se desprind ușor de codiță. Clona cu cele mai avantajoase proprietăți a fost identificată și a fost clasificată ca soi căruia autoritățile statului i-au acordat recunoașterea preliminară sub denumirea „Újfehértói fürtös” în 1970. Activitățile de ameliorare au fost extinse la localitățile învecinate din regiune. Variantele colectate aici au fost testate și în Újfehértó, iar cele mai bune soiuri, cum ar fi „Debreceni bőtermő”, „Kántorjánosi 3”, „Petri” și „Éva”, au fost, de asemenea, recunoscute de autoritățile statului; aceste soiuri furnizează materia primă pentru „Újfehértói meggypálinka”.

Există o relație de regresie liniară între fluctuațiile mari ale temperaturilor din timpul zilei și nopții și conținutul de zaharuri al fructelor. Diferența considerabilă dintre temperaturile din timpul zilei și cele înregistrate noaptea în aria geografică în perioada de vegetație conferă soiurilor de vișine utilizate ca materie primă pentru „Újfehértói meggypálinka” un conținut ridicat de zaharuri (cel puțin 14 °Brix). Soiurile se caracterizează, de asemenea, prin absența gustului amar. Acest lucru conferă vișinelor gustul plăcut, dulce și acid sau ușor acid.

Datorită efectului combinat al precipitațiilor mai abundente înregistrate în aria geografică în cursul perioadei de vegetație și al capacității bune a solului său nisipos, cu humus și cu densitate medie, de a reține apa, vișinele au un conținut scăzut de acid (aciditate totală de 0,6-1,5 %), ceea ce contribuie, de asemenea, la obținerea gustului caracteristic, plăcut, dulce și acid sau ușor acid al soiurilor care furnizează materia primă pentru „Újfehértói meggypálinka”.

La prepararea pastei, se adaugă în pasta care fermentează sâmburi uscați și zdrobiți, în plus față de cantitatea mică de sâmburi zdrobiți permisă (maximum 3 %), dacă este necesar pentru a se asigura gustul de marțipan al „Újfehértói meggypálinka”.

Caracteristicile specifice ale soiurilor de vișine cultivate în aria geografică sunt determinate de condițiile climatice și pedologice ale ariei geografice și de cunoștințele acumulate de locuitorii din Újfehértó.

Explicație:

S-au adăugat informații cu privire la legătura cu aria geografică și la legăturile dintre vechile și noile soiuri de vișine, precum și cu privire la influența soiurilor de vișine asupra caracteristicilor produsului final. Aceste adăugiri sunt menite să susțină afirmația potrivit căreia calitatea băuturilor spirtoase produse din noile soiuri incluse în dosarul tehnic poate fi atribuită în principal ariei geografice.

Modificarea nr. 13:

Secțiunea F a dosarului tehnic se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului

Legea LXXIII din 2008 privind pálinka, pálinka din tescovină și Pálinka Nemzeti Tanácsról (Consiliul național pentru pálinka)

Textul nou:

Legea XI din 1997 privind protecția mărcilor și a indicațiilor geografice

Legea LXXIII din 2008 privind pálinka, pálinka din tescovină și Pálinka Nemzeti Tanácsról (Consiliul național pentru pálinka)

Decretul guvernamental nr. 158/2009 din 30 iulie 2009 de stabilire a normelor de protecție a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare și de verificare a produselor

Decretul guvernamental nr. 22/2012 din 29 februarie 2012 privind Oficiul național pentru siguranța lanțului alimentar

Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 716/2013 al Comisiei din 25 iulie 2013 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase

Explicație:

Modificarea actualizează cadrul legislativ relevant.

Modificarea nr. 14:

În secțiunea G din dosarul tehnic, denumirea solicitantului se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Denumire: Zsindelyes Pálinka Kft.

Textul nou:

Denumire: Zsindelyes Pálinka Zrt.

Explicație:

Datele solicitantului s-au modificat.

Modificarea nr. 15:

Secțiunea H a dosarului tehnic se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Indicația include, pe lângă cerințele prevăzute de legislația relevantă, următoarele elemente:

 

„Újfehértói meggypálinka”

 

„denumire de origine protejată”

Textul nou:

Indicația include, pe lângă cerințele prevăzute de legislația relevantă, și următoarele elemente:

 

„indicație geografică”

Explicație:

Modificări de natură tehnică, ce rezultă dintr-o modificare a legislației.

Modificarea nr. 16:

Următoarele reguli individuale au fost adăugate în secțiunea H din dosarul tehnic:

Text suplimentar:

Indicația „Újfehértói meggypálinka” poate fi completată, de asemenea, cu următoarele:

Completare: „érlelt” [maturată]

Condiții de utilizare specifice: Completarea poate apărea pe eticheta unei băuturi dacă aceasta a fost maturată timp de cel puțin trei luni într-un butoi de lemn cu un volum de până la 1 000 de litri sau timp de cel puțin șase luni într-un butoi cu un volum mai mare.

Completare: „ópálinka” [pálinka învechită]

Condiții de utilizare specifice: Completarea poate apărea pe eticheta unei băuturi dacă aceasta a fost maturată timp de cel puțin un an într-un butoi de lemn cu un volum mai mic de 1 000 de litri sau timp de cel puțin doi ani într-un butoi de lemn cu un volum de minimum 1 000 de litri.

Completare: „gyümölcságyon érlelt” sau „ágyas” [maturată pe un pat de fructe]

Condiții de utilizare specifice: Completarea poate apărea pe eticheta unei băuturi în cazul în care cel puțin 10 kg de vișine coapte sau cel puțin 5 kg de vișine uscate din soiurile menționate în secțiunea D, originare din aria menționată în secțiunea C, sunt utilizate în timpul maturării pentru fiecare 100 l de pálinka, iar produsul este maturat împreună cu fructele timp de cel puțin trei luni. Cantitatea netă de pálinka trebuie să figureze pe eticheta sticlei.

Explicație:

Întrucât în secțiunea D din dosarul tehnic au fost adăugate metode de maturare suplimentare, este necesar să se modifice normele privind indicația.

Modificarea nr. 17:

Punctul 2 (Autoritățile de control și organismele de certificare a produselor) din „Rubrici în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Decretul guvernamental nr. 158/2009 din 30 iulie 2009” se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Oficiul guvernamental din Szabolcs-Szatmár-Bereg - Direcția pentru siguranța lanțului alimentar și sănătatea animală

Keleti Márton út 1, H-4400 Nyíregyháza

Tel. +36 42451200

Fax +36 42451221

Email: elelmiszerlanc@szabolcs.gov.hu

Site de internet: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/szabolcs-szatmar-bereg

Textul nou:

Oficiul guvernamental din Szabolcs-Szatmár-Bereg

Hősök tere 5, H-4400 Nyíregyháza

Tel. +36 42599300

Email: hivatal@szabolcs.gov.hu

Site de internet: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/szabolcs-szatmar-bereg

Explicație:

S-a schimbat denumirea autorității regionale de control.

Modificarea nr. 18:

Cel de al treilea punct din secțiunea dosarului tehnic privind controlul se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Conținutul de metanol

maximum 1 200  g/hl alcool 100 % vol., astfel cum se prevede la punctul 9 litera (b) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 110/2008

Textul nou:

Conținutul de metanol

maximum 1 000  g/hl alcool 100 % vol., astfel cum se prevede la punctul 9 litera (b) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 110/2008

Explicație:

Modificarea aliniază cantitatea respectivă la legislația relevantă a UE.

Modificarea nr. 19:

Secțiunea „Referințe” se modifică după cum urmează:

Textul anterior:

Jenő Tamás: Pálinka. Pálinkák és más nemes párlatok (Pálinka. Pálinka și alte băuturi spirtoase fine), Alexandra Kiadó, 2003 (ISBN 9633686105)

Endre Némethy: Adatok a népi pálinkafőző eljárás előfordulásához (Informații privind desfășurarea procesului tradițional de distilare a băuturii pálinka), Ethnographia 1945.

Dr Lajos Sólyom: Pálinkafőzés kézikönyv kisüzemek számára (Manual de distilare a băuturii pálinka pentru distileriile mici), Mezőgazdasági Kiadó, 1986

MAGYAR NÉPRAJZ II. Gazdálkodás/Gyümölcskultúra [ETNOLOGIE MAGHIARĂ II. Agricultură/Pomicultură], Akadémiai Kiadó, Budapesta, 2001

Textul nou:

Géza Balázs: Pálinka, a hungarikum, Állami Nyomda Részvénytársaság Budapest, 2004 (ISBN 9789638567437)

Jenő Tamás: Pálinka. Pálinkák és más nemes párlatok (Pálinka. Pálinka și alte băuturi spirtoase fine), Alexandra Kiadó, 2003 (ISBN 9633686105)

Géza Balázs: A magyar pálinka (Pálinka maghiară), Aula Kiadó, Budapesta, 1998, pagina 29

Géza Balázs: Az égetett szeszesitalok megjelenése (Aspectul băuturilor spirtoase), Néprajzi látóhatár VI. 1997

Endre Némethy: Adatok a népi pálinkafőző eljárás előfordulásához (Informații privind desfășurarea procesului tradițional de distilare a băuturii pálinka), Ethnographia 1945.

Dr Lajos Sólyom: Pálinkafőzés kézikönyv kisüzemek számára (Manual de distilare a băuturii pálinka pentru distileriile mici), Mezőgazdasági Kiadó, 1986

MAGYAR NÉPRAJZ II. Gazdálkodás/Gyümölcskultúra [ETNOLOGIE MAGHIARĂ II. Agricultură/Pomicultură], Akadémiai Kiadó, Budapesta, 2001

Explicație:

Au fost adăugate referințe literare suplimentare la bibliografie, ca urmare a cercetărilor efectuate pentru a demonstra buna reputație a băuturii Újfehértói meggypálinka.

SPECIFICAȚIILE DE BAZĂ DIN DOSARUL TEHNIC

„ÚJFEHÉRTÓI MEGGYPÁLINKA”

Nr. UE: PGI-HU-01829-AM01 – 18 aprilie 2017

1.   Denumire

„Újfehértói meggypálinka”

2.   Categoria de băuturi spirtoase

Rachiu de fructe [categoria 9 din Regulamentul (CE) nr. 110/2008]

3.   Descrierea băuturii spirtoase

Caracteristici organoleptice

Limpede, incoloră, cu gust și aromă plăcută de vișine, cu note de citrice de la fructe și note de marțipan de la sâmburii de vișine.

Pálinka maturată are o culoare gălbuie, chihlimbarie și caracter matur, păstrând în același timp buchetul și aroma esențiale ale vișinelor. Maturarea în butoaie de lemn conferă băuturii maturate culoarea și aroma caracteristice.

După o maturare îndelungată în butoaie de lemn, băutura învechită are un gust și o aromă mai bogate și o culoare mai închisă, asemănătoare cu cea a aurului vechi.

În cazul băuturii maturate pe fructe, buchetul se rafinează prin maturarea fructelor, iar culoarea este vișinie. Maturarea pe un pat de fructe proaspete sau uscate conferă băuturii valori mai ridicate în ceea ce privește conținutul, o aromă mai intensă și un gust specific.

Proprietăți chimice și fizice

tăria alcoolică: min. 40 % vol.; (+/- 0,3 % vol., iar pentru „Újfehértói meggypálinka” maturată pe un pat de fructe +/- 1,5 % vol.);

conținutul în alcool metilic: max. 1 000 g/hl alcool 100 % vol.;

conținutul în substanțe volatile: min. 200 g/hl alcool 100 % vol.;

conținutul în acid cianhidric: max. 7 g/hl alcool 100 % vol.

Caracteristici specifice (în comparație cu băuturile spirtoase din aceeași categorie)

Gust și aromă plăcută de vișine, cu note de citrice de la fructe și note de marțipan de la sâmburii de vișine.

Materia primă utilizată pentru fabricarea produsului:

Pentru producția de pálinka cu indicația geografică „Újfehértói meggypálinka” se pot utiliza numai soiurile „Újfehértói fürtös”, „Debreceni bőtermő”, „Kántorjánosi 3”, „Petri” și „Éva”.

4.   Aria geografică în cauză

Băutura „Újfehértói meggypálinka” poate fi originară numai din următoarele localități din regiunea Szabolcs-Szatmár-Bereg: Bálintbokor, Butyka, Császárszállás, Érpatak, Geszteréd, Kálmánháza, Kismicske, Kisszegegyháza, Lászlótanya, Ludastó, Petőfitanya, Szirond, Újfehértó, Újsortanya, Táncsicstag, Vadastag, Zsindelyes.

Băutura „Újfehértói meggypálinka” poate fi produsă numai în distilerii situate în aria delimitată în această secțiune.

5.   Metoda de obținere a băuturii spirtoase

Acceptarea vișinelor: Baza pentru o pálinka de calitate o reprezintă fructele sănătoase, aflate la maturitate deplină. La primirea fructelor, se verifică atât cantitatea, cât și calitatea acestora.

Controlul calității vizează următoarele aspecte ale fructelor:

puritatea soiului: soiurile acceptate sunt Újfehértói fürtös, Debreceni bőtermő, Kántorjánosi 3, Petri și Éva

maturitatea: maturitate deplină (codița se desprinde de fruct fără a-l deteriora)

sănătatea: nu prezintă mucegai și putregai, deteriorări sau lovituri

gradul de curățenie: nu pot conține codițe uscate, frunze sau alte impurități

conținutul de materie uscată din vișine: min. 14 % ref.

valoarea pH-ului vișinelor: 3,5-4,5

Obținerea pastei din fructe:

Fructele spălate sunt transferate către utilajul de scoatere a sâmburilor, unde sâmburii sunt înlăturați. La reglarea utilajelor, trebuie să se ia în considerare dimensiunea medie a sâmburelui, reducându-se astfel la minimum proporția de sâmburi sparți care intră în pastă. Prezența sâmburilor sparți în pastă este periculoasă, deoarece în timpul procesului de obținere a pastei și de fermentare, amigdalina se descompune în acid cianhidric și benzaldehidă. În cazul fructelor sâmburoase este important să se asigure gustul de sâmburi de fructe; de aceea, dacă este nevoie, în pasta care fermentează se adaugă o cantitate suplimentară de sâmburi uscați și zdrobiți față de cantitatea permisă (maximum 3 %). Pasta dulce este pompată în recipientele pregătite pentru fermentarea pastei. În cursul procesului de obținere a pastei, se adaugă o cantitate adecvată de enzimă pectolitică (1-3 g/100 kg, în funcție de an și de lot) la pasta de vișine, pentru a facilita extragerea sucului, pentru a asigura o fermentare uniformă și pentru a contribui la eliberarea aromelor și a gustului.

După stabilirea valorii pH-ului lotului, se obține o valoare a pH-ului de 3,0 utilizând acid fosforic, ceea ce asigură o protecție adecvată a pH-ului în timpul fermentării și în timpul depozitării pastei și contribuie la păstrarea aromelor fructelor. Este important să se adauge în pastă acidul în formă diluată. Fermentarea este controlată: Pasta - cu pectină degradată și protejată de prezența acidului - este păstrată la 18-20 °C cu ajutorul unui echipament de răcire, apoi se inoculează cu tulpină de drojdie rehidratată, pregătită în mod corespunzător; acest lucru permite scurtarea primei etape de fermentare.

Fermentarea

Pentru a descompune stratul superior de pulpă care se formează la suprafața pastei, pasta se amestecă de câteva ori pe zi, ceea ce duce la înmuierea pulpei în lichid, iar materialul poros liber de la suprafața pastei se dizolvă, contribuind la evitarea unei pierderi importante a aromei sau a randamentului. Fermentarea durează de obicei 7-10 zile, iar parametrii necesari pentru controlul procesului de fermentație sunt măsurați în mod continuu (% ref., conținutul de zaharuri și alcool, pH etc.). Pasta fermentată este distilată cât mai curând posibil. Conținutul de zaharuri reducătoare al pastei fermentate nu poate depăși 4 g/l.

Distilarea, rafinarea

Pasta de vișine se poate distila cu ajutorul a două tipuri de instalații (distilare fracționată sau distilare continuă). În ambele cazuri, scopul este de a produce un distilat sau o pálinka de cea mai bună calitate. Prin urmare pentru fiecare lot se stabilesc primele cantități rezultate din distilare, denumite „frunți”, urmate de fracțiunea din mijloc și, respectiv, de ultimele cantități, denumite „cozi”; acestea pot fi modificate în mod natural în timpul distilării (factorul timp). Separarea „frunților” și a „cozilor” se realizează de obicei prin evaluare organoleptică. Instalația de distilare se curăță prin metoda CIP (clean in place) după fiecare proces de distilare, timp de aproximativ 5 minute.

Repausul, maturarea

„Újfehértói meggypálinka” trebuie lăsată să se odihnească până când devine bine echilibrată. Recipientul în care este lăsată să se odihnească trebuie să fie confecționat dintr-un material care nu reacționează la contactul cu constituenții băuturii și care nu poate elibera nicio substanță dăunătoare sănătății.

De asemenea, „Újfehértói meggypálinka” poate fi maturată utilizând unul dintre următoarele procedee:

„Újfehértói meggypálinka” maturată: maturare timp de cel puțin trei luni într-un butoi de lemn de până la 1 000 de litri și cel puțin șase luni într-un butoi cu un volum mai mare, astfel încât pálinka să dobândească noi arome, parțial prin oxidare și parțial prin dizolvare.

„Újfehértói meggypálinka” învechită: maturare timp de cel puțin un an într-un butoi de lemn cu un volum mai mic de 1 000 de litri sau timp de cel puțin doi ani într-un butoi de lemn cu un volum de minimum 1 000 de litri.

„Újfehértói meggypálinka” maturată pe un pat de fructe: maturare timp de cel puțin trei luni cu cel puțin 10 kg de vișine coapte sau cu cel puțin 5 kg de vișine uscate din soiurile menționate în secțiunea D, originare din aria menționată în secțiunea C, pentru fiecare 100 l de pálinka.

Ajustarea conținutului de alcool

Conținutul de alcool al distilatelor se diluează folosind apă de băut dedurizată, de calitate controlată (max. 1 odH), până la atingerea unui nivel adecvat consumului. Diluția este urmată de o altă perioadă de repaus și maturare înainte de îmbuteliere.

6.   Legătura cu mediul geografic sau cu originea geografică

Baza pentru o pálinka de calitate o reprezintă fructele de calitate superioară, cu caracteristici excepționale. Acest lucru poate fi realizat numai dacă se alege cel mai bun loc posibil pentru producția fructelor, ținând seama în mod corespunzător de factorii climatici și de sol, precum și de amplasarea sitului.

Aria geografică delimitată mai sus este situată în Szabolcs-Szatmár-Bereg, în mijlocul regiunii Nyírség. Precipitațiile anuale în această zonă sunt de 570-590 mm, dar în anumite zone pot varia între 550 și 600 mm. Cantitatea de precipitații în timpul perioadei de vegetație este de aproximativ 420 mm, din care 65-78 mm cad în luna iunie, acest aspect fiind favorabil maturării fructelor. Temperatura medie anuală este cuprinsă între 9,3 și 9,9 °C. Ultimele zile de îngheț sunt în jurul mijlocului lunii aprilie, iar primul îngheț de toamnă se înregistrează la jumătatea lunii octombrie. Cea mai caldă lună este luna iulie, cu temperaturi de 20,2-20,7 °C, cu 1-2 °C mai mici decât în alte zone din Alföld (Câmpia Mare). Temperaturile de vară sunt mai moderate în această arie geografică decât în alte zone din Alföld, deoarece în timpul nopții se înregistrează o răcire semnificativă chiar și în timpul verii. Primăvara începe mai târziu decât în regiunile înconjurătoare, astfel încât vișinii înfloriți nu sunt afectați de obicei de înghețul de primăvară. În această zonă zilele cu adevărat calde încep după mijlocul lunii iulie, dar în acel moment vișinele sunt deja culese. Expunerea anuală la soare este cuprinsă între 1950 și 2030 de ore, dintre care 760-800 sunt în perioada de vară.

Principalul tip de sol din aria geografică în cauză este solul de tip nisipos cu humus pe roci nisipoase. Acest tip de sol se caracterizează printr-un conținut în humus de peste 1 %, iar stratul superficial de sol este de 40 cm. Capacitatea de retenție hidrică și permeabilitatea sunt bune, solul este aerat și nu se usucă ușor; este un tip de sol cu substanțe hrănitoare suficiente pentru obținerea unui randament bun. Creșterea rezervelor de azot poate duce la o creștere substanțială a randamentelor. Pe lângă tipul de sol menționat anterior există suprafețe mai mari sau mai mici de soluri forestiere de culoare roșu-maroniu, cu un conținut de humus care variază între 1 și 1,5 %. Este de asemenea bună capacitatea de reținere, circulație și cedare a apei pe care o are acest tip de sol, deoarece prezintă o permeabilitate moderată care se combină cu o bună retenție hidrică. Ventilarea și echilibrul de substanțe hrănitoare din acest tip de sol constituie elemente pozitive suplimentare.

O comparație între cerințele de producție pentru soiurile de vișine „Újfehértói fürtös”, „Debreceni bőtermő”, „Kántorjánosi 3”, „Petri” și „Éva” care furnizează materia primă pentru obținerea băuturii „Újfehértói meggypálinka” și caracteristicile ariei geografice indică o coincidență fericită, iar faptul că producția de vișine a început aici și că soiurile de vișine Újfehértói își au originile aici nu este o simplă întâmplare, la fel ca și faptul că majoritatea vișinelor din regiunea Szabolcs-Szatmár-Bereg sunt produse aici.

Soiurile de vișine cu randament ridicat, denumite pe plan local „Fehértói csüngős Pándy” sau „Fehértói fürtös Pándy”, s-au răspândit pe larg în localitatea Újfehértó și în jurul acesteia în prima jumătate a secolului al XX-lea. Activitățile de ameliorare din localitatea Újfehértó și din împrejurimi au început la stațiunea de cercetare Újfehértó în anii 1960 sub îndrumarea Dr. Ferenc Pethő și au implicat colectarea de clone autofertile, de înaltă calitate și cu randament ridicat, cu fructe care se desprind ușor de codiță. Clona cu cele mai avantajoase proprietăți a fost identificată și a fost clasificată ca soi căruia autoritățile statului i-au acordat recunoașterea preliminară sub denumirea „Újfehértói fürtös” în 1970. Activitățile de ameliorare au fost extinse la localitățile învecinate din regiune. Variantele colectate aici au fost testate și în Újfehértó, iar cele mai bune soiuri, cum ar fi „Debreceni bőtermő”, „Kántorjánosi 3”, „Petri” și „Éva”, au fost, de asemenea, recunoscute de autoritățile statului; aceste soiuri furnizează materia primă pentru „Újfehértói meggypálinka”.

Există o relație de regresie liniară între fluctuațiile mari ale temperaturilor din timpul zilei și nopții și conținutul de zaharuri al fructelor. Diferența considerabilă dintre temperaturile din timpul zilei și cele înregistrate noaptea în aria geografică în perioada de vegetație conferă soiurilor de vișine utilizate ca materie primă pentru „Újfehértói meggypálinka” un conținut ridicat de zaharuri (cel puțin 14 °Brix). Soiurile se caracterizează, de asemenea, prin absența gustului amar. Acest lucru conferă vișinelor gustul plăcut, dulce și acid sau ușor acid.

Datorită efectului combinat al precipitațiilor mai abundente înregistrate în aria geografică în cursul perioadei de vegetație și al capacității bune a solului său nisipos, cu humus și cu densitate medie, de a reține apa, vișinele au un conținut scăzut de acid (aciditate totală de 0,6-1,5 %), ceea ce contribuie, de asemenea, la obținerea gustului caracteristic, plăcut, dulce și acid sau ușor acid al soiurilor care furnizează materia primă pentru „Újfehértói meggypálinka”.

La prepararea pastei, se adaugă în pasta care fermentează sâmburi uscați și zdrobiți, în plus față de cantitatea mică de sâmburi zdrobiți permisă (maximum 3 %), dacă este necesar pentru a se asigura gustul de marțipan al „Újfehértói meggypálinka”.

Caracteristicile specifice ale soiurilor de vișine cultivate în aria geografică sunt determinate de condițiile climatice și pedologice ale ariei geografice și de cunoștințele acumulate de locuitorii din Újfehértó.

Producția și consumul de pálinka au o tradiție îndelungată în Bazinul Carpatic și se datorează persoanelor care s-au stabilit acolo. Locuitorii din Árpád știau deja cum să producă băuturi spirtoase; ei au adus acest meșteșug din zonele de unde erau originari, situate la est. A fost nevoie de câteva mii de ani pentru a trece de la instrumentele primitive, instalațiile de distilare simple din argilă și mesteacăn, la instalațiile utilizate în prezent pentru distilarea și rafinarea băuturii spirtoase. Utilizarea băuturilor spirtoase și funcția atribuită acestora s-au schimbat în funcție de circumstanțe. Această băutură nobilă și tare era utilizată în trecut numai ca medicament, pentru prepararea esențelor vegetale. (În Újfehértó, amintirea acestui lucru a rămas în conștiința colectivă până în trecutul foarte recent, deoarece până la mijlocul secolului al XX-lea oamenii mai în vârstă păstrau diversele ierburi pe care le strângeau înmuiate în pálinka, pentru ca băutura să absoarbă efectul vindecător al plantelor). Această băutură tare a devenit populară în Evul Mediu. Cu toate acestea, chiar și în anii 1930 și 1940, pálinka nu devenise încă băutura de zi cu zi pe care o cunoaștem astăzi, deoarece, potrivit localnicilor în vârstă din Újfehértó, pálinka era băută doar în timpul unor festivități speciale, cum ar fi strângerea recoltei.

La începutul producției de pálinka, instalațiile nu erau separate, acestea fiind utilizate pentru distilate din fructe, vin, cereale, cartof etc. În secolul al XVIII-lea capacitatea instalațiilor era încă foarte scăzută. Primele date privind vânzările de băuturi spirtoase din Újfehértó datează din această perioadă și provin de la hanurile din localitate, care erau închiriate și furnizau localității un venit excelent. Aceste hanuri, ai căror concesionari proveneau în acel moment tot mai des din comunitatea evreiască ce se instalase în zonă, au fost implicate în vânzarea de pálinka, în plus de vin. Cu toate acestea, cantitatea de pálinka era foarte mică, ceea ce demonstrează, de asemenea, că un anumit tip de instalație artizanală de capacitate mică trebuie să fi servit pentru producerea băuturii. Cu toate acestea, băutura a devenit ulterior din ce în ce mai populară în regiune, după cum reiese din declarația dată de Sándor Bakó, un locotenent pensionar, responsabil cu accizele.

În Újfehértó, precum și în Alföld în general, fructele au jucat un rol important în hrana populației. Printre fructele importante în acest sens au fost vișinele; soiuri sălbatice de vișine puteau deja fi găsite, la începutul secolului al XVII-lea, în zonele învecinate.

Micii producători care dețineau exploatații și livezi mai mari produceau pálinka în lunile de vară, în același timp în care se producea „pálinka de recoltă” pentru populația locală.

De la începutul secolului al XIX-lea, în zona Újfehértó existau numeroase culturi de viță-de-vie mari. Pe lângă vița-de-vie, se puteau observa și diferiți pomi fructiferi, cum sunt soiurile semisălbatice de vișini „țigănești” și, în număr tot mai mare, vișinii din soiurile Szilágyi și Pándy. În secolul al XX-lea, pe la mijlocul anilor ’70, în exploatațiile mai mici au început să apară livezi de vișini, mai ales din soiul Pándy, iar în 1965 au fost create soiurile de vișine Újfehértói la stațiunea de cercetare din Újfehértó.

În acea perioadă, în Újfehértó existau două distilerii pentru pálinka mai mari, una finanțată de municipalitate, iar alta de proprietari locali de terenuri. Prima se afla în partea de nord a localității, cea de a doua – construită de Lőrinc Csernyus, locotenent-major în timpul revoluției de la 1848-1849 –, în partea de sud; aceasta funcționează și în prezent, pe strada Rákóczi.

În general, se poate spune că, având în vedere condițiile climatice favorabile, producția de pálinka de vișine și consumul acesteia cunosc o tradiție îndelungată în aria geografică delimitată.

7.   Dispozițiile Uniunii Europene sau dispozițiile naționale/regionale

Legea XI din 1997 privind protecția mărcilor și a indicațiilor geografice

Legea LXXIII din 2008 privind pálinka, pálinka din tescovină și Pálinka Nemzeti Tanácsról (Consiliul național pentru pálinka)

Decretul guvernamental nr. 158/2009 din 30 iulie 2009 de stabilire a normelor de protecție a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare și de verificare a produselor

Decretul guvernamental nr. 22/2012 din 29 februarie 2012 privind Oficiul național pentru siguranța lanțului alimentar

Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 716/2013 al Comisiei din 25 iulie 2013 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase

8.   Solicitantul

Denumire: Zsindelyes Pálinka Zrt.

Adresă poștală: Zsindelyes tanya 1. sz, H-4245 Érpatak

9.   Completare a indicației geografice

Indicația „Újfehértói meggypálinka” poate fi completată, de asemenea, cu următoarele:

Completare: „érlelt” [maturată]

Condiții de utilizare specifice: Completarea poate apărea pe eticheta unei băuturi dacă aceasta a fost maturată timp de cel puțin trei luni într-un butoi de lemn cu un volum de până la 1 000 de litri sau timp de cel puțin șase luni într-un butoi cu un volum mai mare.

Completare: „ópálinka” [pálinka învechită]

Condiții de utilizare specifice: Completarea poate apărea pe eticheta unei băuturi dacă aceasta a fost maturată timp de cel puțin un an într-un butoi de lemn cu un volum mai mic de 1 000 de litri sau timp de cel puțin doi ani într-un butoi de lemn cu un volum de minimum 1 000 de litri.

Completare: „gyümölcságyon érlelt” sau „ágyas” [maturată pe un pat de fructe]

Condiții de utilizare specifice: Completarea poate apărea pe eticheta unei băuturi în cazul în care cel puțin 10 kg de vișine coapte sau cel puțin 5 kg de vișine uscate din soiurile menționate în secțiunea D, originare din aria menționată în secțiunea C, sunt utilizate în timpul maturării pentru fiecare 100 l de pálinka, iar produsul este maturat împreună cu fructele timp de cel puțin trei luni. Cantitatea netă de pálinka trebuie să figureze pe eticheta sticlei.

10.   Norme specifice privind etichetarea

Indicația include, pe lângă cerințele prevăzute de legislația relevantă, și următoarele elemente:

„indicație geografică”


(1)  JO L 39, 13.2.2008, p. 16.

(2)  JO L 130, 17.5.2019, p. 1.


Top