Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0326

    Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în ceea ce privește modificarea anexelor 1 și 2 la acord

    COM/2019/326 final

    Bruxelles, 8.7.2019

    COM(2019) 326 final

    2019/0149(NLE)

    Propunere de

    DECIZIE A CONSILIULUI

    privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în ceea ce privește modificarea anexelor 1 și 2 la acord


    EXPUNERE DE MOTIVE

    1.Obiectul propunerii

    Prezenta propunere se referă la o decizie privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în ceea ce privește modificarea anexelor 1 și 2 la acord.

    2.Contextul propunerii

    2.1.Acord între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană

    Schimburile comerciale cu produse agricole, intrat în vigoare la 1 iunie 2002 (JO L 114, 30.4.2002, p. 132).

    2.2. Comitetul mixt pentru agricultură.

    În conformitate cu articolul 6 al acordului, comitetul este responsabil de gestionarea acordului și asigură buna funcționare a acestuia. În temeiul articolului 11 din acord, comitetul poate decide să modifice anexele la acord.

    2.3.Actul avut în vedere de Comitetul mixt pentru agricultură

    Actul avut în vedere are drept obiectiv să modifice anexele 1 și 2 la acord referitoare la concesiile agricole acordate de cele două părți la acord.

    3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii

    Actul avut în vedere are drept scop (i) să actualizeze codurile numerice ale acordului după ultima revizuire a Sistemului armonizat, (ii) să corecteze o eroare făcută cu ocazia ultimei adaptări a anexei 1 privind concesiile tarifare pentru jamboanele dezosate și (iii) să integreze în anexa 1 la acord concesiile tarifare acordate de Elveția în 1996 în ceea ce privește alimentele pentru vânzare destinate câinilor și pisicilor.

    Actul urmărește să consolideze concesiile existente care nu sunt detaliate în prezent în acord, precum și să corecteze erorile din textul acordului. Este vorba, prin urmare, de un act necesar.

    Textul deciziei Comitetului mixt a fost elaborat în colaborare cu autoritățile elvețiene.

    4.Temeiul juridic

    4.1.Temeiul juridic procedural

    4.1.1.Principii

    Articolul 218 alineatul (9) din TFUE prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.

    Noțiunea de „acte cu efecte juridice” include actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional aplicabile organismului în cauză. Aceasta include, de asemenea, instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii 1 .

    4.1.2.Aplicarea în cazul în discuție

    Comitetul mixt pentru agricultură este o instanță creată printr-un acord, în cazul de față Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole.

    Actul pe care Comitetul mixt pentru agricultură este invitat să îl adopte este un act cu efecte juridice. Actul avut în vedere va fi obligatoriu în temeiul dreptului internațional, în conformitate cu articolul 16 din Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole.

    Actul avut în vedere nu completează și nici nu schimbă cadrul instituțional al acordului.

    Prin urmare, temeiul juridic procedural al deciziei propuse este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.

    4.2.Temeiul juridic material

    4.2.1.Principii

    Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul avut în vedere urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.

    4.2.2.Aplicarea în cazul în discuție

    Obiectivul și conținutul actului avut în vedere se referă în principal la agricultură și la politica comercială comună.

    Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 207 alineatul (4) din TFUE.

    4.3.Concluzie

    Temeiul juridic al deciziei propuse ar trebui să fie articolul 207 alineatul (4) coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.

    5.PUBLICAREA ACTULUI AVUT ÎN VEDERE

    Întrucât actul Comitetului mixt pentru agricultură va modifica acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, acesta ar trebui publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sub forma unui document anexat la decizia Consiliului.

    2019/0149 (NLE)

    Propunere de

    DECIZIE A CONSILIULUI

    privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în ceea ce privește modificarea anexelor 1 și 2 la acord

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole (denumit în continuare „acordul”) a intrat în vigoare la 1 iunie 2002.

    (2)Articolul 6 din acord instituie un Comitet mixt pentru agricultură (denumit în continuare „comitetul”) care este responsabil de gestionarea acordului și asigură buna funcționare a acestuia.

    (3)În temeiul articolului 11 din acord, comitetul poate decide să modifice anexele la acord.

    (4)Comitetul trebuie să adopte o decizie de modificare a anexelor 1 și 2 la acord pentru a actualiza codurile numerice din acord după ultima revizuire a sistemului armonizat, a corecta o eroare făcută cu ocazia ultimei adaptări a anexei 1 privind concesia tarifară pentru jamboanele dezosate și a integra în anexa 1 la acord concesiile tarifare acordate de Elveția în 1996 în ceea ce privește alimentele pentru vânzare destinate câinilor și pisicilor.

    (5)Este necesar să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul comitetului, întrucât decizia avută în vedere are caracter obligatoriu pentru Uniune.

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin articolul 6 din Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se întemeiază pe proiectul de decizie a Comitetului mixt pentru agricultură, anexat la prezenta decizie.

    Articolul 2

    După adoptare, decizia Comitetului mixt pentru agricultură se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se adresează Comisiei.

    Adoptată la Bruxelles,

       Pentru Consiliu

       Președintele

    (1)    Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliu (OIV), C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.
    Top

    Bruxelles, 8.7.2019

    COM(2019) 326 final

    ANEXĂ

    la

    Propunerea de

    DECIZIE A CONSILIULUI

    privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în ceea ce privește modificarea anexelor 1 și 2 la acord


    ANEXĂ

    Propunere de

    DECIZIE NR. XX/2019 A COMITETULUI MIXT PENTRU AGRICULTURĂ

    din...

    de modificare a anexelor 1 și 2 la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole

    COMITETUL MIXT PENTRU AGRICULTURĂ,

    având în vedere Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în special articolul 11,

    întrucât:

    (1)    Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole (denumit în continuare „acordul”) a intrat în vigoare la 1 iunie 2002.

    (2)    Anexele 1 și 2 la acord enumeră concesiile tarifare acordate de Confederația Elvețiană și, respectiv, de Uniunea Europeană (denumite în continuare „părțile”).

    (3)    Părțile au convenit să modifice anexele 1 și 2 la acord în urma ultimei revizuiri a Sistemului armonizat și a unei erori comise cu ocazia ultimei adaptări a anexei 1 privind concesia tarifară pentru jamboanele dezosate. S-a decis, de asemenea, integrarea în anexa 1 la acord a concesiilor tarifare acordate de Elveția în 1996 în ceea ce privește alimentele pentru vânzare destinate câinilor și pisicilor.

    DECIDE:

    Articolul 1

    Anexele 1 și 2 la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se înlocuiesc cu textul din anexa la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare la …………. 2019.



    Adoptată la ……….…, la data de ……………. .

    Pentru Comitetul mixt pentru agricultură

    Președintele și șeful delegației Uniunii Europene

    Șeful delegației elvețiene

    Secretarul comitetului

    Susana MARAZUELA-AZPIROZ

    Krisztina BENDE

    Luis QUEVEDO LEY

    ANEXĂ

    „Anexa 1

    Concesii tarifare acordate de Elveția

    Pentru produsele originare din Comunitate menționate în continuare Elveția acordă următoarele concesii tarifare; după caz, în limitele unei cantități stabilite anual:

    Poziția tarifară a Elveției

    Descrierea mărfurilor

    Drept vamal aplicabil (CHF/100 kg brut)

    Cantitatea anuală în greutate netă (tone)

    (1)    0101.2991

    Cai vii (cu excepția reproducătorilor de rasă pură și a celor destinați sacrificării)
    (în număr de capete)

    0,00

    100 de capete

    (2)    0204.5010

    Carne de capră, proaspătă, refrigerată sau congelată

    40,00

    100

    (3)    0207.1481

    Piept de cocoș și de găini
    din specii domestice, congelat

    15,00

    2100

    (4)    0207.1491

    Bucăți și organe comestibile provenind de la galinacee domestice, inclusiv ficat (cu excepția pieptului), congelate

    15,00

    1200

    (5)    0207.2781

    Piept de curcan din specii domestice, congelat

    15,00

    800

    (6)    0207.2791

    Bucăți și organe comestibile de curcan domestic, inclusiv ficat (cu excepția pieptului), congelate

    15,00

    600

    (7)    0207.4210

    Rațe domestice, întregi, congelate

    15,00

    700

    (8)    

    Ficat gras de rață sau de gâscă din specii domestice, proaspăt sau refrigerat

       0207.4300

       de rață

    (9)    0207.5300

       de gâscă

    9,50

    20

    (10)    

    Bucăți și organe comestibile de rață,
    de gâscă sau de bibilică domestică, congelate (cu excepția ficatului gras)

       

    0207.4591

       de rață

       

    0207.5591

       de gâscă

       

    0207.6091

       de bibilică

    15,00

    100

    (11)    0208.1000

    Carne și organe comestibile de iepuri domestici sau de iepuri de câmp, proaspete, refrigerate sau congelate

    11,00

    1700

    (12)    0208.9010

    Carne și organe comestibile de vânat, proaspete, refrigerate sau congelate (cu excepția celor de iepuri sălbatici și de mistreți)

    0,00

    100

    (13)ex    0210.1191

    Jamboane și bucăți de jamboane, nedezosate, de animale domestice din specia porcine (cu excepția mistrețului), sărate sau în saramură, uscate sau afumate

    (14)ex    0210.1991

    Jamboane și bucăți de jamboane, dezosate, de animale domestice din specia porcine (cu excepția mistrețului), sărate sau în saramură, uscate sau afumate

    0,00

    1000(1)

    (15)    0210.2010

    Carne uscată din specia bovină

    0,00

    200(2)

    (16)

    Ouă de păsări, pentru consum, în coajă

    (17)ex    0407.2110

       de găini din specia Gallus domesticus, proaspete

    (18)ex    0407.2910

       altele, proaspete

    (19)ex    0407.9010

       altele, conservate sau fierte

    47.00

    150

    (20)ex    0409.0000

    Miere naturală de salcâm

    8,00

    200

    (21)ex    0409.0000

    Miere naturală (cu excepția celei de salcâm)

    26.00

    50

    (22)    0602.1000

    Butași nerădăcinoși și altoi

    0.00

    nelimitată

    Material de înmulțire sub formă de port-altoi de fructe cu semințe (provenit din semințe sau din material vegetal de înmulțire)

       0602.2011

       altoite, cu rădăcini fără pământ

       0602.2019

       altoite, cu rădăcini cu pământ

       0602.2021

       nealtoite, cu rădăcini fără pământ

       0602.2029

       nealtoite, cu rădăcini cu pământ

    0.00

    (3)

    Material de înmulțire sub formă de port-altoi de fructe cu sâmburi (provenit din semințe sau din material vegetal de înmulțire):

       0602.2031

       altoite, cu rădăcini fără pământ

       0602.2039

       altoite, cu rădăcini cu pământ

       0602.2041

       nealtoite, cu rădăcini fără pământ

       0602.2049

       nealtoite, cu rădăcini cu pământ

    0.00

    (3)

    Material de înmulțire altele decât sub formă de port-altoi de fructe cu semințe sau cu sâmburi (provenit din semințe sau din material vegetal de înmulțire), de fructe comestibile:

       0602.2051

       cu rădăcini fără pământ

       0602.2059

       altele decât cu rădăcini fără pământ

    0.00

    nelimitată

    Arbori, arbuști, copăcei și tufișuri, cu fructe comestibile, cu rădăcini curățate:

       0602.2071

       de fructe cu semințe;

       0602.2072

       de fructe cu sâmbure;

    0.00

    (3)

       0602.2079

       altele decât cele de fructe cu semințe sau cu sâmbure

    0.00

    nelimitată

    Arbori, arbuști, copăcei și tufișuri, cu fructe comestibile, cu rădăcini cu pământ:

       0602.2081

       de fructe cu semințe;

       0602.2082

       de fructe cu sâmbure;

    0.00

    (3)

       0602.2089

       altele decât cele de fructe cu semințe sau cu sâmbure

    0.00

    nelimitată

    (23)    0602.3000

    Rododendroni și azalee, altoiți sau nealtoiți

    0.00

    nelimitată

    Trandafiri, altoiți sau nealtoiți:

       0602.4010

       trandafiri sălbatici și trandafiri sălbatici sub formă de copăcei

    (24)

       alții decât trandafirii sălbatici și trandafirii sălbatici sub formă de copăcei:

       0602.4091

       cu rădăcini curățate

       0602.4099

       alții decât cu rădăcini curățate, cu rădăcini cu pământ

    0.00

    nelimitată

    Material de înmulțire (provenit din semințe sau din material vegetal de înmulțire) din specii utile; spori de ciuperci:

       0602.9011

       material de înmulțire pentru legume și gazon în rulou

       0602.9012

       spori de ciuperci

       0602.9019

       altele decât material de înmulțire pentru legume, gazon în rulou și spori de ciuperci

    0.00

    nelimitată

    Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora):

       0602.9091

       cu rădăcini fără pământ

       0602.9099

       alții decât cu rădăcini curățate, cu rădăcini cu pământ

    0.00

    nelimitată

    (25)    0603.1110

    Trandafiri, tăiați, pentru buchete sau
    ornamente, proaspeți, de la 1 mai la 25 octombrie

    (26)    0603.1210

    Garoafe, tăiate, pentru buchete sau
    ornamente, proaspete, de la 1 mai la 25 octombrie

    (27)    0603.1310

    Orhidee, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete, de la 1 mai la 25 octombrie

    (28)    0603.1410

    Crizanteme, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete, de la 1 mai la 25 octombrie

    (29)    0603.1510

    Crini (Lilium spp.), tăiați, pentru buchete sau ornamente, proaspeți, de la 1 mai la 25 octombrie

    Alte flori și boboci de flori, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete, de la 1 mai la 25 octombrie:

       0603.1911

       lemnoase

       0603.1918

           altele decât lemnoase

    0.00

    1000

    (30)    0603.1230

    Garoafe, tăiate, pentru buchete sau
    ornamente, proaspete, de la 26 octombrie la 30 aprilie

    0.00

    nelimitată

    (31)    0603.1330

    Orhidee, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete, de la 26 octombrie la 30 aprilie

    (32)    0603.1430

    Crizanteme, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete, de la 26 octombrie la 30 aprilie

    (33)    0603.1530

    Crini (Lilium spp.), tăiați, pentru buchete sau ornamente, proaspeți, de la 26 octombrie la 30 aprilie

    (34)    0603.1930

    Lalele, tăiate, pentru buchete sau ornamente, proaspete, de la 26 octombrie la 30 aprilie

    Alte flori și boboci de flori, tăiați, pentru buchete sau ornamente, proaspeți, de la 26 octombrie la 30 aprilie:

       0603.1931

       lemnoase

       0603.1938

       altele decât lemnoase

    0.00

    nelimitată

    Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată:

       0702.0010

       tomate „cireașă” (cherry):

       de la 21 octombrie la 30 aprilie

       0702.0020

       tomate Peretti (formă alungită):

       de la 21 octombrie la 30 aprilie

       0702.0030

       alte tomate cu diametrul de 80 mm sau mai mult (tomate cărnoase):

       de la 21 octombrie la 30 aprilie

       0702.0090

       altele:

       de la 21 octombrie la 30 aprilie

    0.00

    10000

    Salată iceberg, fără frunză externă:

       0705.1111

       de la 1 ianuarie la sfârșitul lui februarie

    0.00

    2000

    Cicoare Witloof, în stare proaspătă sau refrigerată:

       0705.2110

       de la 21 mai la 30 septembrie

    0.00

    2000

    (35)    0707.0010

    Castraveți pentru salată, de la 21 octombrie la 14 aprilie

    5,00

    200

    (36)    0707.0030

    Castraveți pentru conserve, > 6 cm, dar ≤ 12 cm în lungime, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 21 octombrie la 14 aprilie

    5,00

    100

    (37)    0707.0031

    Castraveți pentru conserve, > 6 cm, dar ≤ 12 cm în lungime, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 15 aprilie la 20 octombrie

    5.00

    2100

    (38)    0707.0050

    Cornișoni, în stare proaspătă sau refrigerată

    3,50

    800

    Vinete, în stare proaspătă sau refrigerată:

       0709.3010

       de la 16 octombrie la 31 mai

    0.00

    1000

    (39)    0709.5100

       0709.5900

    Ciuperci, în stare proaspătă sau refrigerată, din genul Agaricus sau altele, cu excepția trufelor

    0.00

    nelimitată

    Ardei:

       0709.6011

       de la 1 noiembrie la 31 martie

    2,50

    nelimitată

    (40)    0709.6012

    Ardei, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 1 aprilie la 31 octombrie

    5.00

    1300

    Dovlecei (inclusiv florile de dovlecel), în stare proaspătă sau refrigerată:

       0709.9950

       de la 31 octombrie la 19 aprilie

    0.00

    2000

    (41)ex    0710.8090

    Ciuperci, nefierte sau fierte în apă sau în abur, congelate

    0.00

    nelimitată

    (42)    0711.9090

    Legume și amestecuri de legume, conservate provizoriu (de exemplu, cu gaz
    sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar
    improprii consumului alimentar în această stare

    0.00

    150

    (43)    0712.2000

    Ceapă, uscată, chiar tăiată felii sau bucăți sau chiar sfărâmată sau pulverizată, dar nepreparată altfel

    0.00

    100

    (44)    0713.1011

    Mazăre (Pisum sativum), uscată, curățată de păstăi, cu boabe întregi, neprelucrată, destinată hranei pentru animale

    Reducere de 0,90 CHF la dreptul aplicat

    1000

    (45)    0713.1019

    Mazăre (Pisum sativum), uscată, curățată de păstăi, cu boabe întregi, neprelucrată (cu excepția celei destinate hranei pentru animale, cu utilizări
    tehnice sau folosită la fabricarea berii)

    0.00

    1000

    Alune (Corylus spp.), în stare proaspătă sau refrigerată:

       0802.2190

       în coajă, altele decât cele destinate hranei pentru animale sau pentru extracția de ulei

       0802.2290

       în coajă, altele decât cele destinate hranei pentru animale extracției de ulei

    0.00

    nelimitată

    (46)    0802.3290

    Fructe cu coajă

    0.00

    100

    (47)ex    0802.9090

    Semințe de pin dulce, proaspete sau uscate

    0.00

    nelimitată

    (48)    0805.1000

    Portocale, proaspete sau uscate

    0.00

    nelimitată

    (49)

    Mandarine (inclusiv tangerine și satsumas), clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice, proaspete sau uscate

    (50)    0805.2100

    mandarine (inclusiv tangerine și satsumas)

    0.00

    nelimitată

    (51)    0805.2200

    clementine

    0.00

    nelimitată

    (52)    0805.2900

    altele

    0.00

    nelimitată

    (53)    0807.1100

    Pepeni verzi, proaspeți

    0.00

    nelimitată

    (54)    0807.1900

    Pepeni, proaspeți, alții decât pepenii verzi

    0.00

    nelimitată

    Caise, proaspete, neambalate:

       0809.1011

       de la 1 septembrie la 30 iunie

       0809.1091

    altfel ambalate:

       de la 1 septembrie la 30 iunie

    0.00

    2100

    (55)    0809.4013

    Prune, proaspete, neambalate, de la 1 iulie la 30 septembrie

    0.00

    600

    (56)    0810.1010

    Căpșuni, proaspete, de la 1 septembrie la 14 mai

    0.00

    10000

    (57)    0810.1011

    Căpșuni, proaspete, de la 15 mai la 31 august

    0.00

    200

    (58)    0810.2011

    Zmeură, proaspătă, de la 1 iunie la 14 septembrie

    0.00

    250

    (59)    0810.5000

    Kiwi, proaspăt

    0.00

    nelimitată

    (60)ex    0811.1000

    Căpșuni, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, care nu sunt prezentate în
    ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul, destinate
    utilizării industriale

    10,00

    1000

    (61)ex    0811.2090

    Zmeură, mure, dude, hibrizi ai acestora, coacăze albe sau roșii și agrișe, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori, neambalate în vederea vânzării cu amănuntul, destinate utilizării industriale

    10,00

    1200

    (62)    0811.9010

    Afine, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori

    0.00

    200

    (63)    0811.9090

    Fructe comestibile, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori (altele decât căpșuni, zmeură, mure, dude, hibrizi ai acestora, coacăze albe sau roșii
    și agrișe, afine și fructe tropicale)

    0.00

    1000

    (64)    0904.2200

    Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscați sau sfărâmați sau măcinați

    0.00

    150

    (65)    0910.2000

    Șofran

    0.00

    nelimitată

    (66)

    Grâu și meslin (cu excepția grâului dur), pentru hrana animalelor

    (67)    1001.9931

    -    conținând alte cereale de la capitolul 10

    (68)    1001.9939

    -    altele

    Reducere de 0,60 CHF la dreptul aplicat

    50 000

    (69)

    Porumb pentru hrana animalelor

    (70)    1005.9031

    -    conținând alte cereale de la capitolul 10

    (71)    1005.9039

    -    altele

    Reducere de 0,50 CHF la taxa aplicată

    13 000

    Ulei de măsline virgin, altul decât cel pentru hrana animalelor:

       1509.1091

       în recipiente de sticlă cu un conținut de maximum 2 l

    60,60(4)

    nelimitată

       1509.1099

       în recipiente de sticlă cu un conținut de maximum 2 l sau în alte recipiente

    86.70(4)

    nelimitată

    Ulei de măsline și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic, altele decât pentru hrana animalelor:

       1509.9091

       în recipiente de sticlă cu un conținut de maximum 2 l

    60.60(4)

    nelimitată

       1509.9099

       în recipiente de sticlă cu un conținut de maximum 2 l sau în alte recipiente

    86.70(4)

    nelimitată

    (72)ex    0210.1991

    Jambon în saramură fără os, inserat într-o vezică sau într-un intestin artificial („jambon în vezică”)

    (73)ex    0210.1991

    Bucată de cotlet fără os, afumată („jambon saumoné”)

    (74)ex 0210.1991
    ex 1602.4910

    Ceafă de porc, în saramură și uscată la aer, întreagă, bucăți sau tăiată în felii subțiri
    („Coppa”)

    (75)    1601.0011

       1601.0021

    Cârnați, cârnăciori, salamuri și produse similare, din carne, din organe sau din sânge; preparate
    alimentare pe baza acestor produse provenind de la animale de la pozițiile 0101-0104, cu excepția porcilor mistreți

    0.00

    3715

    Tomate, întregi sau în bucăți, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic:

       2002.1010

       2002.1020

       în recipiente care depășesc 5 kg

       în recipiente de maximum 5 kg

    2,50

    4,50

    nelimitată

    nelimitată

    Tomate, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, sub altă formă decât întregi sau în bucăți:

       2002.9010

       în recipiente care depășesc 5 kg

    0.00

    nelimitată

    (76)    2002.9021

    Pulpe, paste și concentrate de tomate, în recipiente închise ermetic, cu un conținut de materie uscată de minimum 25 % din greutate, compuse din tomate și apă, chiar cu adaos de sare sau alte asezonări, în recipiente de maximum 5 kg

    0.00

    nelimitată

    (77)    2002.9029

    Tomate, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, altele decât întregi sau în bucăți și altele decât pulpe, paste sau concentrate de tomate:

       în recipiente de maximum 5 kg

    0.00

    nelimitată

    (78)    2003.1000

    Ciuperci din genul Agaricus, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic

    0.00

    1700

    Anghinare, preparată sau conservată altfel decât în oțet sau în acid acetic, congelată, alta decât produsele de la poziția 2006:

    ex    2004.9018

       în recipiente care depășesc 5 kg

    17,50

    nelimitată

    ex    2004.9049

       în recipiente de maximum 5 kg

    24.50

    nelimitată

    Sparanghel, preparat sau conservat altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelat, altul decât produsele de la poziția 2006:

       2005.6010

       în recipiente care depășesc 5 kg

       2005.6090

       în recipiente de maximum 5 kg

    0.00

    nelimitată

    Măsline, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006:

       2005.7010

       în recipiente care depășesc 5 kg


       2005.7090

       în recipiente de maximum 5 kg

    0.00

    nelimitată

    Capere și anghinare, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006:

    ex    2005.9911

       în recipiente care depășesc 5 kg

    17,50

    nelimitată

    ex    2005.9941

       în recipiente de maximum 5 kg

    24.50

    nelimitată

    (79)    2008.3090

    Citrice, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte

    0.00

    nelimitată

    (80)    2008.5010

    Pulpă de caise, altfel preparată sau conservată, fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte

    10,00

    nelimitată

    (81)    2008.5090

    Caise, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte

    15,00

    nelimitată

    (82)    2008.7010

    Pulpă de piersici, altfel preparată sau
    conservată, fără adaos de zahăr sau
    de alți îndulcitori, nedenumite și
    necuprinse în altă parte

    0.00

    nelimitată

    (83)    2008.7090

    Piersici, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte

    0.00

    nelimitată

    Sucuri de oricare alte citrice decât de portocale, de grepfrut sau de pomelo, nefermentate, fără adaos de alcool:

    ex    2009.3919

       fără adaos de zahăr sau de alți
    îndulcitori, concentrate

    6,00

    nelimitată

    ex    2009.3920

       cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, concentrate

    14,00

    nelimitată

    Vinuri dulci, specialități și musturi de struguri în recipiente cu un conținut:

       2204.2150

       de maximum 2 l (5)

    8,50

    nelimitată

       2204.2250

       care depășește 2 l, dar de maximum 10 l (5)

    8,50

    nelimitată

       2204.2960

       care depășește 10 l (5)

    8,50

    nelimitată

    (84)ex    2204.2150

    Porto, în recipiente cu un conținut de maximum 2 l, conform descrierii (6)

    0.00

    1 000 hl

    (85)

    Retsina (vin alb grecesc) conform descrierii(7)

    ex    2204.2121

       în recipiente cu un conținut de maximum
    2 l

       în recipiente cu un conținut care depășește
    2 l, dar maximum 10 l, cu un titru
    alcoolic în volume:

    ex

    2204.2221

           care depășește 13 % vol.

    ex

    2204.2222

           care nu depășește 13 % vol.

       în recipiente cu un conținut care depășește
    10.1, cu un titru alcoolic în volume:

    ex    2204.2923

           care depășește 13 % vol.

    (86)ex    2204.2924

           care nu depășește 13 % vol.

    0.00

    500 hl

    Alimente pentru câini și pisici, destinate vânzării cu amănuntul în containere sigilate ermetic;

    2309.1021

       conținând lapte praf sau
    zer praf

    2309.1029

       altele

    0.00

    6000(8)

    (87)(1)    Inclusiv 480 de tone pentru jambonul de Parma și jambonul San Daniele, în conformitate cu schimbul de scrisori dintre Elveția și CE din 25 ianuarie 1972.

    (2)    Inclusiv 170 de tone de Bresaola, în conformitate cu schimbul de scrisori dintre Elveția și CE din 25 ianuarie 1972.

    (3)    În limitele unui contingent anual global de 60 000 de răsaduri.

    (4)    Inclusiv contribuția la fondul de garanție pentru depozitarea obligatorie.

    (5)    Se referă doar la produsele prevăzute în anexa 7 la acord.

    (6)    Descriere: prin vin de „Porto” se înțelege un vin de calitate produs în regiunea
    portugheză specifică care poartă acest nume în sensul Regulamentului (CE) nr. 1493/1999.

    (7)    Descriere: prin vin „Retsina” se înțelege un vin de masă produs în conformitate cu dispozițiile
    comunitare prevăzute la punctul A.2 din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1493/1999.

    (8)    Concesie acordată de Elveția Comunității Europene în conformitate cu schimbul de scrisori din 30 iunie 1996.

    Anexa 2

    Concesiile acordate de Uniunea Europeană

    Uniunea Europeană acordă pentru produsele originare din Elveția menționate în tabelul de mai jos următoarele concesii tarifare, după caz, în
    limitele unei cantități stabilite anual:

    Cod NC

    Descrierea mărfurilor

    Drept vamal aplicabil (EUR/100 kg net)

    Cantitate anuală în greutate netă (tone)

    (88)0102 29 41

    (89)0102 29 49

    (90)0102 29 51

    (91)0102 29 59

    (92)0102 29 61

    (93)0102 29 69

    (94)0102 29 91

    0102 29 99

    Animale vii din specia bovină cu o greutate mai mare de 160 kg

    0.00

    4 600 de capete

    (95)ex 0102 39 10

    (96)ex 0102 90 91

    (97)ex    0210 20 90

    Carne de animale din specia bovină, dezosată, uscată

    0.00

    1 200

    (98)ex    0401 40 10
    0401 40 90
    0401 50 11
    0401 50 19
    0401 50 31
    0401 50 39
    0401 50 91
    0401 50 99

    Smântână cu un conținut de grăsimi de peste 6 % din greutate

    0.00

    2 000

    (99)    0403 10

    Iaurt

    (100)    0402 29 11

    ex    0404 90 83

    Lapte special numit „pentru sugari”, în recipiente închise ermetic, cu un conținut net de maximum 500 g și cu un conținut de grăsimi de peste 10 % din greutate(1)

    43.80

    nelimitată

    (101)    0602

    Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și altoi; spori de ciuperci

    0.00

    nelimitată

    (102)    0603 11 00

       0603 12 00

       0603 13 00

       0603 14 00

       0603 15 00

       0603 19

    Flori și boboci de flori, tăiați, pentru
    buchete sau ornamente, proaspete

    0.00

    nelimitată

    (103)    0701 10 00

    Cartofi destinați însămânțării, în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    4000

    (104)    0702 00 00

    Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată

    0,00(2)

    1 000

    (105)    0703 10 19

       0703 90 00

    Ceapă, alta decât cea pentru sămânță

    Praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    5 000

    (106)    0704 10 00

       0704 90

    Varză, conopidă, varză creață, gulii și alte produse comestibile similare din genul Brassica, cu excepția verzei de Bruxelles, în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    5 500

    (107)    0705

    Salată verde (Lactuca sativa) și cicoare
    (Cichorium spp.), în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    3 000

    (108)    0706 10 00

    Morcovi și napi, în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    5 000

    (109)    0706 90 10

       0706 90 90

    Sfeclă roșie pentru salată, barba-caprei, țelină de rădăcină, ridichi și rădăcinoase comestibile similare, cu excepția hreanului (Cochlearia armoracia), în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    3 000

    (110)    0707 00 05

    Castraveți, în stare proaspătă sau refrigerată

    0,00(2)

    1000

    (111)    0708 20 00

    Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.), în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    1 000

    (112)    0709 30 00

    Vinete, în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    500

    (113)    0709 40 00

    Țelină, alta decât țelina de rădăcină, în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    500

    (114)    0709 51 00

       0709 59

    Ciuperci și trufe, în stare proaspătă
    sau refrigerată

    0.00

    nelimitată

    (115)    0709 70 00

    Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă (spanac uriaș), în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    1 000

    (116)    0709 99 10

    Salată, alta decât salata verde(Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium spp.), în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    1 000

    (117)    0709 99 20

    Cardon (anghinare americană) și frunze comestibile ale acesteia, în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    300

    (118)    0709 99 50

    Fenicul, în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    1 000

    (119)    0709 93 10

    Dovlecei, în stare proaspătă sau refrigerată

    0,00(2)

    1 000

    (120)    0709 93 90
    0709 99 90

    Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată

    0.00

    1 000

    (121)    0710 80 61

       0710 80 69

    Ciuperci, nefierte sau fierte în apă sau în abur, în stare congelată

    0.00

    nelimitată

    (122)    0712 90

    Legume uscate, chiar tăiate felii sau bucăți sau chiar sfărâmate sau pulverizate, chiar obținute din legume fierte în prealabil, dar nepreparate altfel, cu excepția cepei, a ciupercilor și a trufelor

    0.00

    nelimitată

    (123)ex    0808 10 80

    Mere, altele decât merele pentru cidru, proaspete

    0,00(2)

    3 000

    (124)    0808 30
    0808 40

    Pere și
    gutui, proaspete

    0,00(2)

    3 000

    (125)    0809 10 00

    Caise, proaspete

    0,00(2)

    500

    (126)    0809 29 00

    Cireșe, altele decât vișinele
    (Prunus cerasus), proaspete

    0,00(2)

    1 500(3)

    (127)    0809 40

    Prune și porumbe, proaspete

    0,00(2)

    1 000

    (128)    0810 10 00

    Căpșuni

    0.00

    200

    (129)    0810 20 10

    Zmeură, proaspătă

    0.00

    100

    (130)    0810 20 90

    Zmeură, mure, dude,
    hibrizi ai acestora, proaspete

    0.00

    100

    (131)    1106 30 10

    Făină, griș și pudră din banane

    0.00

    5

    (132)    1106 30 90

    Făină, griș și pudră din alte fructe de la capitolul 8

    0.00

    nelimitată

    (133)ex    0210 19 50

    Jambon în saramură fără os, inserat într-o vezică sau într-un intestin artificial

    0.00

    1900

    (134)ex    0210 19 81

    Bucată de cotlet fără os, afumată

    (135)ex    0210 19 81

    ex    1602 49 19

    Ceafă de porc în saramură și uscată la aer, întreagă, în bucăți sau tăiată în felii subțiri

    (136)ex    1601 00

    Cârnați, cârnăciori, salamuri și produse similare,
    din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse provenind de la animale de la pozițiile 0101-0104, cu excepția porcilor mistreți

    (137)ex    2002 90 91

    ex    2002 90 99

    Praf de tomate, cu sau fără adaos de zahăr, de alți îndulcitori sau de amidon (4)

    0.00

    nelimitată

    (138)    2003 90 90

    Ciuperci, altele decât cele din genul
    Agaricus, preparate sau conservate altfel
    decât în oțet sau acid acetic

    0.00

    nelimitată

    (139)    0710 10 00

    Cartofi, nefierți sau fierți în apă sau în abur, congelați

    (140)    2004 10 10

       2004 10 99

    Cartofi preparați sau conservați
    altfel decât în oțet sau în acid acetic, congelați, alții decât produsele de la poziția 2006,
    cu excepția făinii, a grișului sau a fulgilor

    (141)    2005 20 80

    Cartofi preparați sau conservați altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelați, alții decât produsele de la poziția 2006, cu excepția preparatelor sub formă de făină, de griș sau de fulgi și a preparatelor tăiate în felii subțiri, prăjite, chiar sărați sau aromatizați, în ambalaje închise ermetic, pentru consumul direct

    0.00

    3 000

    (142)ex    2005 91 00

    ex    2005 99

    Praf din legume și din amestecuri de legume, cu sau fără adaos de zahăr, de alți îndulcitori sau amidon (4)

    0.00

    nelimitată

    (143)ex    2008 30

    Fulgi și praf din citrice, cu sau fără adaos de zahăr, de alți îndulcitori sau amidon (4)

    0.00

    nelimitată

    (144)ex    2008 40

    Fulgi și praf din pere, cu sau fără adaos de zahăr, de alți îndulcitori sau amidon (4)

    0.00

    nelimitată

    (145)ex    2008 50

    Fulgi și praf din caise, cu sau fără adaos de zahăr, de alți îndulcitori sau amidon (4)

    0.00

    nelimitată

    (146)    2008 60

    Cireșe, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte

    0.00

    500

    (147)ex    0811 90 19

    ex    0811 90 39

    Cireșe, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori

    (148)    0811 90 80

    Cireșe dulci, fierte sau nu în apă sau
    în abur, congelate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

    (149)ex    2008 70

    Fulgi și praf din piersici, cu sau fără adaos de zahăr, de alți îndulcitori sau amidon (4)

    0.00

    nelimitată

    (150)ex    2008 80

    Fulgi și praf din căpșuni, cu sau fără adaos de zahăr, de alți îndulcitori sau amidon (4)

    0.00

    nelimitată

    (151)ex    2008 99

    Fulgi și praf din alte fructe, cu sau fără adaos de zahăr, de alți îndulcitori sau amidon (4)

    0.00

    nelimitată

    (152)ex    2009 19

    Praf din suc de portocală, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

    0.00

    nelimitată

    (153)ex    2009 21 00

    ex    2009 29

    Praf din suc de grepfrut, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

    0.00

    nelimitată

    (154)ex    2009 31

    ex    2009 39

    Praf din suc de alte citrice, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

    0.00

    nelimitată

    (155)ex    2009 41

    ex    2009 49

    Praf din suc de ananas, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

    0.00

    nelimitată

    (156)ex    2009 71

    ex    2009 79

    Praf din suc de mere, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

    0.00

    nelimitată

    ex    2009 81
    ex    2009 89

    Praf din suc de alte fructe sau legume, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

    0.00

    nelimitată

    (157)(1)    Pentru aplicarea acestei subpoziții, prin lapte special numit „pentru
    sugari” se înțeleg produsele care nu conțin germeni patogeni și toxicogeni și care
    conțin mai puțin de 10 000 de bacterii aerobe viabile și mai puțin de două bacterii
    coliforme per gram.

    (2)    Se aplică, dacă este necesar, dreptul specific, altul decât dreptul minim

    (3)    Inclusiv 1 000 de tone în conformitate cu schimbul de scrisori din 14 iulie 1986.

    (4)    A se vedea Declarația comună privind clasificarea tarifară a prafului din legume și a prafului din fructe.

    Top