EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XX0326(01)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive practices and dominant positions at its meeting on 19 February 2018 concerning the draft decision relating to Case AT.40113 — Spark plugs — Rapporteur: Germany
Avizul Comitetului consultativ privind înțelegerile și pozițiile dominante adoptat la reuniunea sa din 19 februarie 2018 privind proiectul de decizie referitor la cazul AT.40113 – Bujii – Raportor: Germania
Avizul Comitetului consultativ privind înțelegerile și pozițiile dominante adoptat la reuniunea sa din 19 februarie 2018 privind proiectul de decizie referitor la cazul AT.40113 – Bujii – Raportor: Germania
JO C 111, 26.3.2018, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.3.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 111/24 |
Avizul Comitetului consultativ privind înțelegerile și pozițiile dominante adoptat la reuniunea sa din 19 februarie 2018 privind proiectul de decizie referitor la cazul AT.40113 – Bujii
Raportor: Germania
(2018/C 111/07)
1. |
Comitetul consultativ este de acord cu opinia Comisiei potrivit căreia comportamentul anticoncurențial care face obiectul proiectului de decizie constituie un acord și/sau o practică concertată între întreprinderi în sensul articolului 101 din TFUE și al articolului 53 din Acordul privind SEE. |
2. |
Comitetul consultativ este de acord cu evaluarea efectuată de Comisie cu privire la produs și la sfera geografică a acordului și/sau a practicii concertate la care se referă proiectul de decizie. |
3. |
Comitetul consultativ este de acord cu opinia Comisiei potrivit căreia societățile vizate de proiectul de decizie au participat la un act unic și continuu de încălcare a articolului 101 din TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE. |
4. |
Comitetul consultativ este de acord cu opinia Comisiei potrivit căreia obiectivul acordului și/sau al practicii concertate a fost restricționarea concurenței în sensul articolului 101 din TFUE și al articolului 53 din Acordul privind SEE. |
5. |
Comitetul consultativ este de acord cu opinia Comisiei conform căreia acordul și/sau practica concertată au avut capacitatea de a afecta considerabil schimburile comerciale dintre statele membre ale UE și dintre părțile contractante la Acordul privind SEE. |
6. |
Comitetul consultativ este de acord cu evaluarea Comisiei în ceea ce privește durata încălcării pentru fiecare destinatar al deciziei. |
7. |
Comitetul consultativ este de acord cu proiectul de decizie a Comisiei în ceea ce privește destinatarii. |
8. |
Comitetul consultativ este de acord cu opinia Comisiei potrivit căreia destinatarilor proiectului de decizie ar trebui să li se aplice o amendă. |
9. |
Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește aplicarea Orientărilor din 2006 privind metoda de stabilire a amenzilor aplicate în temeiul articolului 23 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul nr. 1/2003. |
10. |
Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește cuantumul de bază al amenzilor. |
11. |
Comitetul consultativ este de acord cu modul de determinare a duratei în vederea calculării amenzilor. |
12. |
Comitetul consultativ este de acord cu opinia Comisiei potrivit căreia nu există circumstanțe agravante aplicabile în acest caz. |
13. |
Comitetul consultativ este de acord cu opinia Comisiei în ceea ce privește reducerile bazate pe circumstanța atenuantă aplicabilă. |
14. |
Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește reducerea amenzilor în temeiul Comunicării din 2006 privind politica de clemență. |
15. |
Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește reducerea amenzilor în temeiul Comunicării din 2008 privind desfășurarea procedurilor de tranzacție. |
16. |
Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește cuantumurile finale ale amenzilor. |
17. |
Comitetul consultativ recomandă publicarea avizului său în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |