Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0591

    Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de instituire a Organismului Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice

    COM/2016/0591 final - 2016/0286 (COD)

    Bruxelles, 14.9.2016

    COM(2016) 591 final

    2016/0286(COD)

    Propunere de

    REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

    de instituire a Organismului Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    {SWD(2016) 303}
    {SWD(2016) 304}


    EXPUNERE DE MOTIVE

    1.CONTEXTUL PROPUNERII

    Temeiurile și obiectivele propunerii

    În comunicarea sa din mai 2015 intitulată „O strategie privind piața unică digitală pentru Europa 1 ” (denumită în continuare „Strategia privind piața unică digitală”), Comisia anunța că în 2016 va prezenta propuneri pentru o revizuire ambițioasă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice. Scopul revizuirii este, printre altele, asigurarea unui cadru instituțional de reglementare mai eficace, astfel încât normele în materie de telecomunicații să fie conforme cu scopul în care au fost concepute, ca parte a proiectului de creare a unor condiții adecvate pentru piața unică digitală. Printre aceste condiții se numără instalarea unor rețele de conectivitate de foarte mare capacitate, o gestionare mai coordonată a spectrului de frecvențe radio pentru rețelele fără fir și crearea unor condiții de concurență echitabile pentru rețele digitale avansate și servicii inovatoare. Comunicarea sublinia faptul că schimbările de pe piață și din mediul tehnologic impun îmbunătățirea cadrului instituțional prin consolidarea rolului Organismului Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice („OAREC”).

    În rezoluția sa intitulată „Pregătirea unui act legislativ privind piața unică digitală” 2 , Parlamentul European a invitat Comisia să continue procesul de integrare a pieței unice digitale prin eficientizarea cadrului instituțional. Acest lucru poate fi realizat prin consolidarea rolului, a capacității și a competențelor decizionale ale OAREC, astfel încât acest organism (i) să promoveze punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice, (ii) să asigure supravegherea eficientă a dezvoltării pieței unice și (iii) să contribuie la soluționarea litigiilor transfrontaliere. În acest sens, Parlamentul European a subliniat, de asemenea, necesitatea îmbunătățirii resurselor financiare și umane și consolidarea în continuare a structurii de guvernanță a OAREC.

    Această propunere trebuie citită în coroborare cu propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a Codului european al comunicațiilor electronice (denumită în continuare „directiva”). Această propunere îi încredințează OAREC sarcini suplimentare care urmează să contribuie la asigurarea unei aplicări coerente a cadrului de reglementare. Se va stimula astfel dezvoltarea pieței comunicațiilor electronice în întreaga Uniune. În plus, OAREC ar urma să contribuie la promovarea accesului la o conectivitate a datelor de foarte mare capacitate și a adoptării acesteia, la stimularea concurenței în ceea ce privește furnizarea de rețele și servicii de comunicații electronice, precum și la promovarea intereselor cetățenilor Uniunii. Prezenta propunere urmărește să sporească rolul instituțional al OAREC și să consolideze structura sa de guvernanță, transformând acest organism într-o agenție, o structură adecvată îndeplinirii sarcinilor sale viitoare.

    De la preluarea responsabilităților în 2010 și din momentul în care au devenit pe deplin funcționale în 2011, OAREC și Oficiul OAREC (denumit în continuare „Oficiul OAREC”) au avut o contribuție pozitivă la punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare. Aceste două organisme au furnizat, de asemenea, cunoștințe tehnice valoroase atât autorităților naționale de reglementare (denumite în continuare „ANR”), cât și instituțiilor UE. Regulamentul (UE) 2015/2120 a stabilit recent sarcini suplimentare pentru OAREC. Acestea constau în elaborarea de orientări cu privire la îndeplinirea obligațiilor care le revin ANR­urilor în ceea ce privește accesul la internetul deschis, în emiterea de avize referitoare la proiectele de acte de punere în aplicare care urmează a fi adoptate de către Comisie în legătură cu utilizarea serviciilor de roaming la nivelul Uniunii și în asumarea anumitor obligații de raportare. Propunerea de directivă care însoțește prezenta propunere îi încredințează OAREC noi sarcini, cum ar fi asumarea unui rol mai important în mecanismul de consultare pentru măsuri corective de reglementare a pieței, redactarea de orientări pentru ANR-uri privind anchetele geografice, elaborarea unor abordări comune pentru a răspunde cererii transnaționale a utilizatorilor finali, emiterea de avize privind proiectele de măsuri naționale referitoare la alocarea drepturilor de utilizare a spectrului de frecvențe radio (evaluare inter pares a spectrului de frecvențe radio) și instituirea unui registru privind utilizarea extrateritorială a numerelor și a acordurilor transfrontaliere, precum și a unui registru privind furnizorii de rețele și servicii de comunicații electronice.

    Rolul OAREC și al Oficiului OAREC a devenit cu mult mai important, în special în chestiuni transfrontaliere [precum serviciile de comunicații de la mașină la mașină (machine to machine – M2M) sau cererea transnațională a utilizatorilor comerciali] și aceste două organisme au dobândit experiență în asigurarea unei puneri în aplicare coerente a cadrului de reglementare. Așadar, este adecvat și necesar să valorificăm această experiență prin transformarea acestor două organisme într-o veritabilă agenție. Noua agenție, care va avea un mandat extins, ar trebui să preia activitatea OAREC și să continue punerea în comun a cunoștințelor de specialitate de care dispun ANR-urile. Având în vedere faptul că denumirea OAREC s-a încetățenit deja, este oportun ca noua agenție să se numească la fel, întrucât schimbarea denumirii ar genera costuri semnificative.

    Prin consolidarea rolului OAREC în domeniul comunicațiilor electronice și prin încercarea de a alinia structura și guvernanța, funcționarea, programarea și răspunderea sa cu Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei din 19 iulie 2012 privind agențiile descentralizate („abordarea comună”) 3 , ne asigurăm că propunerea vine în sprijinul priorităților Uniunii.

    Coerența cu dispozițiile deja existente în domeniul de politică vizat

    Prin stabilirea unor obiective clare în cazul OAREC, prezenta propunere este într-o sinergie sporită cu celelalte inițiative incluse în Strategia privind piața unică digitală. Acest lucru se datorează faptului că serviciile de conectivitate furnizate prin rețelele de comunicații electronice reprezintă structura de rezistență pentru distribuția produselor și a serviciilor digitale.

    Propunerea este complementară reglementărilor sectoriale existente. Sarcinile în materie de spectru de frecvențe radio propuse pentru OAREC se bazează pe instrumentele existente în acest domeniu, în special pe Decizia 676/2002/CE privind spectrul de frecvențe radio, pe Decizia 2002/622/CE privind Grupul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio și pe Decizia 243/2012/UE de instituire a unui program multianual pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (radio spectrum policy programme – RSPP).

    Propunerea include în Regulamentul privind OAREC și sarcinile atribuite OAREC în Regulamentul (UE) 2015/2120, adoptat recent, care stabilește normele ce asigură un internet deschis și elimină suprataxele pentru serviciile de roaming.

    Până la sfârșitul anului 2016, Comisia urmează să prezinte o propunere de revizuire a Directivei privind confidențialitatea și comunicațiile electronice 4 . Este posibil ca domeniul de aplicare al prezentei propuneri de regulament să necesite ajustări pentru a se ține seama de rezultatul viitoarei propuneri de revizuire.

    Obiectivul prezentei propuneri este de a stabili pentru OAREC o structură de guvernanță adecvată și eficientă, un mandat și instrumentele necesare pentru asigurarea unei puneri în aplicare coerente a cadrului de reglementare. În acest sens, propunerea completează alte instrumente juridice și de politică în materie de comunicații electronice.

    Dacă este necesar, OAREC își poate îndeplini sarcinile în cooperare cu alte organisme, agenții, oficii și grupuri consultative ale Uniunii, în special cu Grupul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio, Comitetul european pentru protecția datelor, Grupul autorităților europene de reglementare pentru serviciile mass-media audiovizuale și Agenția Uniunii Europene pentru Securitatea Rețelelor și a Informațiilor, precum și cu comitetele existente (precum Comitetul pentru comunicații și Comitetul pentru spectrul de frecvențe radio).

    Coerența cu alte domenii de politică ale Uniunii

    Strategia privind piața unică digitală se numără printre cele 10 priorități ale noii Comisii, care și-a început mandatul în 2014. Prezenta propunere este, de asemenea, în concordanță cu celelalte priorități de vârf ale Comisiei, în special cu alte inițiative menite să asigure o piață internă mai profundă și mai echitabilă și să stimuleze investițiile, să creeze locuri de muncă și să favorizeze creșterea durabilă.

    O parte din sarcinile OAREC se bazează pe legislația existentă a Uniunii în mai multe domenii și o completează. Una dintre aceste sarcini constă în emiterea de avize cu privire la proiectele de măsuri naționale referitoare la procedurile legate de piața internă care vizează reglementarea pieței. Acestea continuă să se bazeze pe principiile dreptului concurenței. O altă astfel de sarcină este de a oferi orientări privind anchetele geografice referitoare la instalarea rețelelor. De asemenea, aceste orientări oferă informații utile referitoare la ajutoarele de stat, consolidând astfel coerența între cele două politici.

    În plus, propunerea vizează transformarea OAREC într-o agenție descentralizată a Uniunii și alinierea acesteia la principiile abordării comune.

    Coerența cu obligațiile prevăzute de dreptul internațional

    Dacă este necesar, pentru îndeplinirea sarcinilor sale, OAREC poate coopera cu autoritățile competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale. Această cooperare ar trebui să se bazeze pe acorduri de lucru, care ar trebui să respecte cadrul relațiilor internaționale ale Uniunii și să nu creeze obligații legale nici pentru Uniune, nici pentru statele sale membre.

    2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE

    Temeiul juridic

    Propunerea se bazează pe articolul 114 din tratat, întrucât se referă la dezvoltarea și funcționarea pieței interne în domeniul comunicațiilor electronice.

    Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive)

    Uniunea trebuie să acționeze pentru a combate incoerențele din aplicarea cadrului existent și deficiențele actualei structuri instituționale, precum și incoerențele în repartizarea responsabilităților între statele membre, ANR-uri și Comisie. Fragmentarea pieței nu se datorează exclusiv actualului cadru de reglementare din Uniune. Cu toate acestea, a devenit clar în ultimii câțiva ani că lipsa de coerență în ceea ce privește reglementările în domeniul telecomunicațiilor se datorează, cel puțin în parte, structurii instituționale actuale și modului în care diferiții actori instituționali (în special ANR-urile, OAREC și Comisia) interacționează și pot exercita o influență asupra rezultatelor în materie de reglementare. Consolidarea competențelor OAREC în ceea ce privește reglementarea ex ante a pieței va spori securitatea juridică și va contribui la coerența cadrului de reglementare.

    Evoluția pieței și progresele tehnologice indică, de asemenea, faptul că există o serie de aspecte transfrontaliere care necesitau o coerență a cadrului de reglementare între statele membre. Un organism al Uniunii poate gestiona mai bine aceste aspecte decât fiecare stat membru luat în parte. Acest lucru este valabil în special pentru servicii precum M2M. Aceste servicii ar trebui furnizate în așa fel încât să existe posibilitatea trecerii cu ușurință a frontierelor naționale. De asemenea, există încă bariere naționale în calea furnizării la nivel transfrontalier de servicii de comunicații pentru întreprinderi. Aceasta este o importantă ocazie ratată pentru funcționarea și dezvoltarea pieței interne.

    Asigurarea unei puneri în aplicare armonizate, coerente și eficiente a cadrului de reglementare, cu sprijinul OAREC, reprezintă un interes comun și partajat. În consecință, statele membre nu pot îndeplini în mod satisfăcător obiectivele prezentei propuneri. Acestea pot fi îndeplinite mai bine la nivelul Uniunii. Prin urmare, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum se prevede la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană.

    Proporționalitatea

    Propunerea respectă principiul proporționalității, în special în ceea ce privește obiectivele și sarcinile OAREC. Scopul său este acela de a asigura punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare, contribuind astfel la dezvoltarea pieței comunicațiilor electronice în întreaga Uniune, promovarea accesului la conectivitatea datelor de foarte mare capacitate, prin rețelele fixe și mobile, și a adoptării acestei conectivități, precum și promovarea concurenței în furnizarea rețelelor și a serviciilor de comunicații electronice și a intereselor cetățenilor Uniunii. OAREC ar urma să ofere asistență Comisiei și ANR-urilor, să furnizeze orientări pentru a asigura coerența măsurilor adoptate de ANR-uri, să emită avize privind proiectele de măsuri naționale, utilizând proceduri eficiente legate de piața internă, să păstreze registre cu furnizorii de rețele și de servicii și cu numerele cu utilizare extrateritorială și să adopte decizii cu caracter obligatoriu în ceea ce privește două aspecte transfrontaliere: identificarea piețelor transnaționale și un model de fișă de sinteză a contractului. OAREC ar urma să aibă competențe cvasiobligatorii în ceea ce privește procedurile legate de piața internă pentru proiectele de măsuri naționale privind reglementarea pieței (sistemul de protecție dublă – „double-lock”) și stabilirea unui tarif maxim unic de terminare a apelurilor pentru Uniune.

    Noua agenție ar trebui să continue activitatea OAREC și să pună în continuare în comun cunoștințele de specialitate ale ANR-urilor, care constituie în continuare elementul central al activității agenției și sunt membri în Consiliul său de administrație. ANR-urile vor continua să se ocupe de toate aspectele referitoare la punerea în aplicare a cadrului de reglementare.

    În special în ceea ce privește reglementarea accesului, ANR-urile rămân competente în ceea ce privește asigurarea faptului că disfuncționalitățile pieței sunt abordate prin măsuri corective adecvate și că reglementarea contribuie la îndeplinirea obiectivelor comune în materie de politică. Normele propuse le oferă autorităților de reglementare instrumente suplimentare pentru abordarea provocărilor actuale în materie de conectivitate, însă modul în care vor fi utilizate depinde de circumstanțele naționale, care trebuie evaluate de autoritățile naționale de reglementare. Motivul pentru care se urmărește consolidarea supravegherii reglementare, în principal acordând OAREC un rol mai important în procesul de supraveghere, este lipsa evidentă de coerență în ceea ce privește aplicarea normelor actuale, în condițiile în care coerența este esențială pentru buna funcționare a pieței interne.

    Gestionarea spectrului de frecvențe radio rămâne însă și în competența statelor membre. Normele propuse oferă un cadru general pentru gestionarea coerentă a spectrului de frecvențe radio pe întreg teritoriul Uniunii, iar statele membre pot aplica norme care să țină seama de circumstanțele naționale. Având în vedere implicațiile transfrontaliere importante ale gestionării spectrului de frecvențe radio și impactul mai amplu al acesteia asupra conectivității pe piața internă, sunt necesare unele proceduri de coordonare la nivelul Uniunii.

    Fiind vorba de un regulament, instrumentul propus se va aplica direct în Uniune. Sarcina financiară și administrativă asupra Uniunii, a guvernelor naționale și a operatorilor economici va fi, în consecință, redusă la minimum și proporțională cu obiectivul propunerii. Regulamentul întărește caracterul proporțional al situației actuale în care s-a înființat o agenție a Uniunii în principal pentru a sprijini OAREC. Se asigură astfel faptul că noua agenție oferă o valoare adăugată suplimentară și că este aliniată la prioritățile politicilor Uniunii, în special la Strategia privind piața unică digitală.

    Având în vedere obiectivele regulamentului și în conformitate cu principiul proporționalității, prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective.

    Alegerea instrumentului

    Numai printr-un regulament direct aplicabil se poate înființa o agenție descentralizată a Uniunii și se pot stabili sarcinile și obiectivele acesteia, acest instrument oferind nivelul necesar de eficiență și uniformitate care permite punerea în aplicare a cadrului de reglementare.

    Același instrument juridic a fost ales pentru instituirea OAREC și a Oficiului [Regulamentul (CE) nr. 1211/2009]. Prezentul regulament are drept obiectiv modificarea și extinderea dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1211/2009. Întrucât modificările care trebuie aduse sunt substanțiale, din motive de claritate, actul respectiv ar trebui înlocuit și abrogat.

    3.REZULTATE ALE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR PĂRȚILOR INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI

    Evaluările ex post/verificarea adecvării legislației existente

    Comisia a efectuat o evaluare ex post („REFIT”), în care s-au evaluat eficacitatea, eficiența, relevanța, coerența și valoarea adăugată europeană a Regulamentului privind OAREC și a altor părți ale cadrului de reglementare. Comisia a identificat domenii în care există potențial de simplificare, fără a se aduce atingere obiectivelor de îndeplinit. În trecut s-a mai efectuat o evaluare a OAREC și a Oficiului 5 , în perioada 2012-2013, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1211/2009. Rezultatele acesteia au fost încorporate în evaluarea ex post.

    Conform concluziei generale a documentului de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește propunerea și evaluează adecvarea normelor actuale, cadrul de reglementare pentru comunicațiile electronice și-a atins, în general, obiectivul global de a asigura un sector concurențial care să le ofere utilizatorilor finali beneficii semnificative. Principalele sale obiective specifice – promovarea concurenței, dezvoltarea pieței interne și susținerea intereselor utilizatorilor finali – rămân relevante. Cu toate acestea, pare a fi necesară revizuirea cadrului de reglementare, inclusiv a Regulamentului privind OAREC, pentru a răspunde nevoii tot mai mari de conectivitate sporită a pieței unice digitale și pentru a raționaliza dispoziții ținând seama de evoluția pieței și de progresele tehnologice.

    În conformitate cu criteriile specifice de evaluare, rezultatele pot fi rezumate după cum urmează.

    Relevanță – în ceea ce privește rolul și modul de funcționare a altor actori instituționali importanți, OAREC trebuie, în conformitate cu dispozițiile în vigoare, să urmărească obiectivele prevăzute în cadru. În special, acesta trebuie să asigure punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare, pentru a contribui la dezvoltarea și la îmbunătățirea funcționării pieței interne. Cu acest obiectiv și un mandat mai amplu, relevanța OAREC este în creștere, deși în cadrul consultării publice nu s-a ajuns la un consens privind modul în care această creștere urmează să se reflecteze în reglementare.

    Eficacitate – în cadrul consultării publice privind reforma în domeniul telecomunicațiilor s-au exprimat puncte de vedere diferite în ceea ce privește eficiența rolului OAREC în sprijinirea unor rezultate coerente. Unele părți interesate consideră consultanța tehnică independentă oferită de OAREC și rolul său în procesul de analiză a pieței ca fiind un lucru pozitiv. În opinia altora însă, faptul că autoritățile naționale de reglementare formează un grup fără personalitate juridică riscă să nu stimuleze OAREC în atingerea obiectivelor pieței interne, dincolo de obiectivele individuale sau colective ale membrilor săi naționali. Respondenții au afirmat că OAREC trebuie să acționeze mai proactiv în ceea ce privește subiectele principale. Aceștia au arătat, de asemenea, că, din cauza actualei sale configurații instituționale, OAREC optează adesea pentru o mai mare flexibilitate sau pentru cel mai mic numitor comun, în loc să adopte o abordare armonizată pentru piața unică.

    În ceea ce privește sarcinile sale actuale, având în vedere avizul pe tema revizuirii cadrului de reglementare al UE în domeniul comunicațiilor electronice 6 , OAREC a identificat o serie de domenii în care ar putea juca un rol mai important. De exemplu, lărgirea domeniului de aplicare al avizelor OAREC în temeiul articolelor 7 și 7a, aspectele de natură transfrontalieră (cum ar fi roamingul internațional), analiza comparativă a calității serviciilor de acces la internet la nivelul Uniunii, precum și elaborarea unor orientări cu caracter tehnic.

    În ceea ce privește alinierea obiectivelor Oficiului OAREC ca agenție a Uniunii la actualele priorități ale Uniunii, evaluarea a concluzionat că, prin sprijinirea OAREC, actualele funcții ale Oficiului OAREC ar trebui, în cele din urmă, să contribuie la dezvoltarea pieței unice și la punerea în aplicare coerentă a normelor. Este vorba însă de o situație unică, în care o agenție a fost înființată exclusiv cu scopul de a îndeplini o funcție de sprijin pentru un alt organism de reglementare înființat în temeiul legislației Uniunii. Această situație generează unele probleme, deoarece, în ciuda funcțiilor sale relativ limitate, Oficiul OAREC trebuie să urmeze același set detaliat de norme care se aplică tuturor agențiilor descentralizate ale Uniunii (norme financiare, norme privind personalul, norme de punere în aplicare, norme privind achizițiile, raportarea etc.).

    Eficiență – nu s-a putut efectua un calcul precis al costurilor, însă evaluarea a demonstrat că beneficiile acestui cadru – pentru majoritatea operatorilor și a utilizatorilor finali și pentru societate, în ansamblu – depășesc cu mult costurile de punere în aplicare a acestuia.

    În multe privințe, Oficiului OAREC nu respectă principiile abordării comune. Caracterul limitat al sarcinilor Oficiului și dimensiunea restrânsă a acestuia în comparație cu alte agenții ale Uniunii au implicații negative asupra capacității de a atrage și păstra personalul și asupra aspectelor organizatorice. Actuala structură pe două niveluri conduce, de asemenea, la ineficiență. Cu toate că este dificil să se cuantifice această ineficiență, structura pe două niveluri reprezintă o sursă de complicații, care creează o sarcină administrativă; de exemplu, trebuie adoptate două rapoarte anuale separate și două programe de lucru – unul de către Consiliul autorităților de reglementare din cadrul OAREC și unul de către Comitetul de gestionare al Oficiului.

    Evaluarea a identificat o serie de aspecte care ar putea fi simplificate și raționalizate (delegarea competențelor de autoritate împuternicită să facă numiri, un mandat extins sau care se poate prelungi pentru președinte, norme privind votul majoritar, resurse adecvate, raționalizarea Comitetului de gestionare și perioade mai lungi de consultare sau un proces de consultare în două etape pentru principalele aspecte de politică).

    Valoarea adăugată europeană – valoarea adăugată europeană a instituirii OAREC, în special în ceea ce privește funcția sa de a oferi consultanță instituțiilor UE, este legată de funcționarea pieței interne a comunicațiilor electronice. În general, acest aspect este perceput în mod pozitiv, chiar dacă eficacitatea OAREC este uneori pusă sub semnul întrebării. Îmbunătățirea eficacității ar duce la creșterea valorii sale adăugate. Valoarea adăugată a Oficiului în calitate de agenție a Uniunii care sprijină OAREC este un alt aspect relevant.

    Coerență – în general, diferitele instrumente care constituie cadrul de reglementare se completează reciproc. Evaluarea a identificat însă un număr limitat de incoerențe interne, cum ar fi decalajul dintre sarcinile ANR-urile care sunt independente și cele ale OAREC. Acest lucru se datorează faptului că OAREC este uneori pus în situația de a emite avize la nivel european în domenii pentru care nu toți membrii din partea ANR-urilor sunt competenți la nivel național. Evaluarea a arătat, de asemenea, că, în anumite situații, coordonarea între OAREC și Comisie s-a dovedit a fi dificilă. Acesta a fost cazul în ceea ce privește furnizarea și obținerea de informații din partea OAREC și a Oficiului privind tarifele de terminare a apelurilor telefonice și cele pentru serviciile de roaming. Situația poate fi îmbunătățită, astfel încât fiecare organizație să își poată îndeplini sarcinile în mod eficient.

    Consultările părților interesate

    La 11 septembrie 2015 a fost lansată o consultare publică, în cadrul căreia s-au colectat, timp de 12 săptămâni, opinii privind procesul de evaluare, pentru a se analiza normele actuale și a se obține puncte de vedere referitoare la eventuale adaptări ale cadrului în contextul evoluției pieței și al progreselor tehnologice. Aceasta a vizat o evaluare generală a cadrului actual, precum și o evaluare și o revizuire mai detaliate ale elementelor specifice ale cadrului, și anume:

    regulamentul privind accesul la rețea;

    gestionarea spectrului de frecvențe radio și conectivitatea fără fir;

    reglementarea sectorială a serviciilor de comunicații;

    normele privind serviciul universal;

    cadrul instituțional și guvernanța.

    Consultarea a fost atât amplă, cât și detaliată, solicitând numeroase informații de la consumatori, furnizorii de rețele și servicii de comunicații electronice, asociațiile naționale și de la nivelul UE de operatori, organizațiile societății civile, radiodifuzori, furnizorii de tehnologie, furnizorii de internet și de servicii online, întreprinderile care se bazează pe conectivitate în activitatea lor, actorii din cadrul economiei digitale în sens mai larg, autoritățile naționale de la toate nivelurile, autoritățile naționale de reglementare și de la alte părți interesate. Printre contribuțiile furnizate se numără cele provenite de la părțile interesate afectate de această politică, de la cei care trebuie să o pună în aplicare și de la cei care au un interes declarat în ceea ce privește această politică. În cadrul consultării s-au primit 244 de răspunsuri online din partea părților interesate din toate statele membre, precum și din afara Uniunii. La 11 noiembrie 2015, la jumătatea perioadei, a avut loc o audiere publică.

    Pe lângă consultarea publică, a contribuit și OAREC la evaluare și la procesul de revizuire, acesta publicându-și avizul în decembrie 2015 7 . Și Grupul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio și-a dat avizul asupra Strategiei privind piața unică digitală și revizuirea cadrului 8 .

    În urma procesului de consultare, au rezultat următoarele tendințe.

    Se consideră că o bună conectivitate este o condiție necesară pentru realizarea pieței unice digitale. Numeroși respondenți au subliniat necesitatea unor măsuri de politică și a unor eventuale ajustări ale politicii și ale instrumentelor de reglementare actuale pentru a sprijini instalarea unei infrastructuri care să corespundă nevoilor viitoare.

    Potrivit mai multor respondenți, cadrul de reglementare actual nu aduce multe beneficii pieței interne. Percepția generală este că se impune ajustarea cadrului de reglementare la dinamica actuală a pieței. Mulți respondenți au recunoscut însă faptul că în urma liberalizării piețelor telecomunicațiilor s-au înregistrat progrese, în special în ceea ce privește beneficiile pentru utilizatorii finali și concurența pe majoritatea piețelor naționale.

    În ceea ce privește spectrul de frecvențe radio, respondenții au recunoscut importanța conectivității fără fir și a serviciilor pe suport radio în bandă largă. În general, acest sector, care este în favoarea unei abordări mai coordonate, își dorește mai multă siguranță în ceea ce privește investițiile și posibilitățile de a dezvolta în întreaga Uniune noi comunicații fără fir și mobile, inclusiv 5G.

    Deși se recunoaște în general necesitatea menținerii rolului ANR-urilor și al autorităților de gestionare a spectrului de frecvențe radio, aproape jumătate dintre respondenți au subliniat faptul că structura instituțională existentă la nivelul Uniunii ar trebui revizuită pentru îmbunătățirea securității juridice și a răspunderii. Aceștia au solicitat următoarele modificări:

    o repartizare mai clară a competențelor între diferitele instituții (pentru a se evita suprapunerile);

    garantarea faptului că instituțiile sunt responsabile din punct de vedere politic și juridic de deciziile pe care le iau;

    un nivel ridicat de transparență în procesul decizional (o mai mare implicare a părților interesate).

    Ca parte a procesului de evaluare, Comisia a comandat, de asemenea, o serie de studii. Printre acestea s-au numărat ateliere publice, care le-au permis părților interesate să își prezinte observațiile și să furnizeze feedback cu privire la activitățile de evaluare în curs.

    La 6 aprilie 2016 a avut loc un atelier public pentru validarea rezultatelor intermediare ale unui studiu realizat de WIK, IDATE și Deloitte referitor la „regimurile de reglementare, în special în ceea ce privește accesul, pentru modelele de investiții în rețele în Europa” (SMART 2015/0002).

    La 2 mai 2016 a avut loc un atelier public pentru validarea rezultatelor intermediare ale unui studiu realizat de WIK, CRIDS și Cullen referitor la „aspecte importante ce trebuie revizuite în domeniile intrării pe piață, gestionării resurselor limitate și chestiunilor generale privind utilizatorii finali”( SMART 2015/0003).

    Obținerea și utilizarea expertizei

    Comisia a beneficiat de consultanță de specialitate externă, și anume de:

    — recomandări în materie de politică din partea altor instituții ale UE, în special Parlamentul European 9  și Consiliul European 10 ;

    – trei studii de revizuire:

    „Sprijin pentru pregătirea evaluării impactului care însoțește revizuirea cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice” (SMART 2015/0005);

    „Regimurile de reglementare, în special în ceea ce privește accesul, pentru modelele de investiții în rețele în Europa” (SMART 2015/0002);

    „Aspecte importante ce trebuie revizuite în domeniile intrării pe piață, gestionării resurselor limitate și chestiunilor generale privind utilizatorii finali” (SMART 2015/0003);

    — în plus, o serie de alte studii au furnizat informații pentru procesul de revizuire. Aceste studii sunt enumerate în secțiunea 6.1.4 din evaluarea impactului;

    — o discuție la care au participat experți la nivel înalt și care a fost organizată în cadrul studiului SMART 2015/0005 11 .

    Evaluarea impactului

    Rezumatul evaluării impactului și avizul pozitiv al Comitetului de analiză a reglementării sunt disponibile pe site-ul web al Comisiei 12 :

    S-au analizat următoarele opțiuni de guvernanță. Opțiunea preferată este opțiunea 3, deși alinierea structurii OAREC la abordarea comună este luată în considerare și la opțiunea 2 13 .

    Opțiunea 1 – Păstrarea statu-quoului – scenariul de referință

    Această opțiune se bazează pe dispozițiile actuale. În prezent se simte lipsa de armonizare adecvată a competențelor ANR-urilor. Acest lucru se datorează faptului că legislatorul a conferit OAREC un rol în domenii în care competența la nivel național nu este armonizată pentru membrii săi, cum ar fi soluționarea litigiilor transfrontaliere.

    Opțiunea 2 — Consolidarea rolului consultativ și a competențelor

    Această opțiune prevede anumite modificări ale normelor actuale, pe baza experienței dobândite în urma punerii în aplicare a cadrului în ultimii ani și a exercițiului REFIT, în special consolidarea rolului autorităților naționale de reglementare (ANR) independente prin stabilirea unui set minim de competențe pentru ANR-urile din întreaga Uniune.

    La nivelul Uniunii, OAREC ar trebui să își extindă rolul consultativ la domeniile în care ANR-urile independente sunt competente pentru a-și alinia sarcinile la cele ale ANR-urile. Cu toate acestea, pentru îmbunătățirea eficienței și pentru consolidarea gestionării, structura de guvernanță a OAREC ar urma să fie adaptată, pentru a corespunde mai bine abordării comune. Aceasta înseamnă că un organism cu personalitate juridică ar urma să îndeplinească funcțiile de reglementare sub egida OAREC.

    Ar urma să se instituie un nou consiliu de administrație, care să supravegheze orientările generale pentru activitățile agenției și care să înlocuiască actualul Consiliu al autorităților de reglementare și actualul Comitet de gestionare. Se prevede o structură de guvernanță mai stabilă, prin desemnarea unui președinte (care urmează să fie ales din rândul membrilor consiliului de administrație) pentru o perioadă mai lungă de timp (în prezent, durata mandatului este de un an). Directorul executiv va avea mai multe prerogative decât actualul director administrativ al Oficiului și va fi selectat dintr-o listă de candidați propuși de Comisie în urma unei proceduri de selecție deschise, astfel cum se prevede în abordarea comună și așa cum se procedează în alte agenții.

    Opțiunea 3 — Rol consultativ cu anumite competențe prenormative și îmbunătățirea procesului de analiză a pieței, precum și a acordării dreptului de utilizare a spectrului de frecvențe radio

    Această opțiune conține o mare parte din elementele care constituie opțiunea 2, în special setul minim de competențe armonizate (inclusiv competența de a defini aspecte legate de reglementarea și de modelarea pieței pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice și de alocarea drepturilor de utilizare a spectrului de frecvențe radio), alinierea sarcinilor ANR-urilor cu cele ale OAREC și alinierea considerabilă a structurii de guvernanță a OAREC cu abordarea comună.

    OAREC va primi unele sarcini suplimentare, cum ar fi: adoptarea unor decizii obligatorii privind identificarea piețelor transnaționale și stabilirea unui model de fișă de sinteză a contractului; competențe cvasiobligatorii în ceea ce privește procedurile legate de piața internă pentru proiectele de măsuri naționale privind reglementarea pieței (sistemul de protecție dublă – „double-lock”, a se vedea mai jos) și stabilirea unui tarif maxim unic de terminare a apelurilor pentru Uniune, precum și formularea de orientări cu privire la o serie de domenii: anchete geografice, abordări comune pentru a răspunde cererii transnaționale, criterii minime pentru ofertele de referință, criterii comune de gestionare a resurselor de numerotație, parametri privind calitatea serviciilor, metode de măsurare aplicabile și detalii tehnice privind modelul de costuri care trebuie aplicat de ANR-uri atunci când stabilesc nivelul maxim al tarifelor simetrice de terminare a apelurilor. OAREC va avea, de asemenea, competența de a solicita informații direct de la operatori.

    În plus, OAREC va avea sarcina de a institui un registru care să consemneze utilizarea extrateritorială a numerelor și acordurile transfrontaliere și un alt registru cu furnizorii de rețele și de servicii de comunicații electronice. De asemenea, OAREC va oferi asistență Comisiei și ANR-urilor în ceea ce privește standardizarea, ajutându-le să identifice amenințările la adresa conectivității periferice („cap la cap”) sau a accesului eficace la serviciile de urgență. Acest lucru ar putea fi realizat prin impunerea standardelor existente și stabilirea de noi standarde.

    Pentru a îmbunătăți situația actuală, în care Comisia și OAREC au doar competențe fără caracter obligatoriu în ceea ce privește măsurile corective, se propune un sistem de protecție dublă („double-lock”). Într-un astfel de sistem, în cazul în care OAREC și Comisia convin asupra unei poziții în ceea ce privește măsurile corective propuse de o ANR, Comisia poate solicita autorității respective să modifice sau să retragă proiectul de măsură și, dacă este cazul, să notifice din nou analiza de piață. De asemenea, se va introduce, în cadrul OAREC, un sistem de evaluare inter pares care va constitui un nou mecanism de coordonare pentru îmbunătățirea eficienței și a coerenței între statele membre în ceea ce privește aspectele legate de reglementarea pieței privind alocarea drepturilor de utilizare a spectrului de frecvențe radio.

    Opțiunea 4 — Autoritate de reglementare la nivelul UE, cu anumite competențe de punere în aplicare/executare

    Această opțiune vizează instituirea unei autorități de reglementare la nivelul UE, sub forma unei agenții consolidate, care să dispună de resursele necesare pentru a face posibil un transfer de competențe de executare, inclusiv competențele de supraveghere și cele de asigurare a respectării normelor. Agenția ar putea avea competențe cu caracter obligatoriu în domeniile în care este necesar să se asigure punerea în aplicare uniformă a normelor UE. Un astfel de domeniu îl reprezintă noile servicii paneuropene sau mondiale, care în prezent sunt în mare parte nereglementate sau fac obiectul unor cadre de reglementare neclare (M2M, OTT și alte domenii de mare importanță pentru Uniune, cum ar fi roamingul sau piețele transnaționale).

    În ceea ce privește spectrul de frecvențe radio, ar exista, de asemenea, un mecanism preliminar de revizuire inter pares la care ar participa autoritatea de reglementare la nivelul UE, eventual cu un veto din partea Comisiei. Autoritatea de reglementare la nivelul UE ar putea coordona totodată proceduri de alocare paneuropene obligatorii pentru anumite benzi. În fine, agenția ar putea, de asemenea, să instituționalizeze un bun serviciu de mediere în ceea ce privește interferențele transfrontaliere și aspectele de reglementare.

    Adecvarea reglementărilor și simplificarea

    Măsurile de politică propuse în cadrul opțiunii preferate sunt în concordanță cu agenda REFIT, deoarece acestea vizează simplificarea și reducerea sarcinii administrative în conformitate cu rezultatele evaluării potențialului REFIT al revizuirii. Multe dintre modificările propuse în materie de guvernanță și în alte domenii de politică sunt menite să clarifice normele, să le permită părților să își înțeleagă cu ușurință drepturile și obligațiile și să evite reglementarea excesivă și sarcinile administrative.

    Pentru a obține o structură instituțională mai eficientă și mai raționalizată și ținând seama de rezultatele evaluării REFIT, propunerea conține o serie de modificări prin care OAREC urmează să se alinieze la abordarea comună și la structura altor agenții ale Uniunii. Propunerea privind transformarea OAREC în agenție descentralizată a Uniunii ar trebui să conducă la o anumită îmbunătățire a eficienței și la un anumit grad de sinergie, care să compenseze parțial resursele suplimentare necesare pentru a-și îndeplini noile sarcini care îi vor fi încredințate.

    — Se va institui o agenție descentralizată a Uniunii, care va avea o structură, o guvernanță, un mandat și competențele corespunzătoare. Răspunderea juridică și politică va fi astfel consolidată, întrucât toate deciziile (de reglementare, administrative, financiare etc.) vor fi adoptate sub egida unei agenții a Uniunii care va avea personalitate juridică.

    - Structura de guvernanță va fi simplificată prin înlocuirea celor două structuri de management existente (Consiliul autorităților de reglementare pentru deciziile de reglementare și Comitetul de gestionare pentru deciziile administrative și financiare) cu un singur consiliu de administrație. Se va reduce astfel sarcina administrativă, întrucât nu vor mai trebui întocmite două ordini de zi, două programe de lucru, două rapoarte anuale, două registre de documente, nu vor mai trebui numiți membri în două structuri etc.

    - La conducerea agenției va fi numit un director executiv, care va fi reprezentantul legal al OAREC și care va răspunde de executarea sarcinilor atribuite agenției. În special, acestuia i se vor delega „competențe de autoritate împuternicită să facă numiri”. Astfel, gestionarea personalului agenției va fi mai eficientă (în temeiul actualului Regulament privind OAREC, de aceste competențe dispune vicepreședintele, al cărui mandat este de un an, iar acestea nu pot fi delegate/subdelegate).

    - Pentru a se asigura continuitatea și stabilitatea necesare, se vor prelungi mandatul președintelui Consiliului de administrație (de la un an, cât este în prezent, la patru ani, cu posibilitate de reînnoire) și mandatul directorului executiv (de la trei ani, cu posibilitate de reînnoire, cât este în prezent, la cinci ani, cu posibilitate de reînnoire).

    În concluzie, OAREC va fi mai bine pregătit pentru a oferi sprijin Comisiei și ANR-urilor, iar în domeniile susmenționate se va înregistra o creștere a eficienței. Prezenta propunere contribuie la eficientizarea sistemului de autorități de reglementare existente pe piața unică digitală la nivelul Uniunii și ar trebui să ofere sprijinul necesar pentru o punere în aplicare eficientă a cadrului revizuit privind telecomunicațiile.

    Drepturile fundamentale

    Propunerea ține seama pe deplin și de drepturile și principiile fundamentale recunoscute de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. Mai precis, măsurile propuse, inclusiv înființarea OAREC, vizează îmbunătățirea conectivității printr-un set modernizat de norme de protecție a utilizatorilor finali. Se va asigura astfel un acces nediscriminatoriu la orice conținut și la orice tip de servicii, inclusiv la serviciile publice. Aceasta va contribui, de asemenea, la promovarea libertății de exprimare și a libertății de a desfășura o activitate comercială și le va permite statelor membre să respecte în viitor carta la costuri mult mai reduse.

    4.IMPLICAȚII BUGETARE

    OAREC, care va fi instituit pe baza actualului OAREC și a actualului Oficiu OAREC, va avea de îndeplinit o serie de sarcini, al căror scop este de a asigura punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare, contribuind astfel la dezvoltarea pieței comunicațiilor electronice în întreaga Uniune, promovarea accesului la conectivitatea datelor de foarte mare capacitate de către toți cetățenii și toate întreprinderile din Uniune și a adoptării acestei conectivități, precum și promovarea concurenței în furnizarea rețelelor și a serviciilor de comunicații electronice și a intereselor cetățenilor Uniunii.

    Totalul resurselor financiare de care are nevoie OAREC pentru a-și îndeplini misiunea se ridică la 14,135 milioane EUR pentru perioada 2019-2020 14 . În plus față de contribuția Uniunii, OAREC poate percepe taxe pentru publicații și alte servicii oferite, poate primi contribuții din partea țărilor terțe sau a autorităților de reglementare a comunicațiilor electronice din țări terțe care participă la activitatea OAREC și contribuții voluntare din partea statelor membre și a ANR-urilor 15 .

    Noua agenție urmează să continue pe viitor actualele acorduri de servicii cu Comisia (în ceea ce privește contabilul și utilizarea anumitor aplicații și instrumente) și cu alte agenții ale Uniunii (în special cu ENISA în ceea ce privește stocarea externă a datelor de rezervă și coordonatorul controlului intern), care ar putea fi chiar extinse, pentru a include domenii noi, astfel încât să se realizeze noi îmbunătățiri în materie de eficiență și sinergii.

    Pe lângă numărul actual de angajați, OAREC ar trebui să prevadă recrutarea a 11 agenți contractuali și a 7 experți naționali detașați, astfel încât numărul total de angajați să ajungă la 44 până la sfârșitul perioadei 2019-2020 16 . Pe baza evaluării impactului și fără a aduce atingere următorului CFM, numărul total de angajați suplimentari necesar pentru ca OAREC să își îndeplinească noile sarcini prevăzute în mandatul extins este estimat la 34 ENI, numărul total de angajați avut în vedere fiind de 60 ENI la sfârșitul perioadei de punere în aplicare (2019-2022).

    5.ELEMENTE DIVERSE

    Planurile de implementare și mecanismele de monitorizare, evaluare și raportare

    În concordanță cu abordarea comună, prezenta propunere prevede că, în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia trebuie să efectueze o evaluare, iar apoi, o dată la cinci ani, să evalueze, în conformitate cu orientările Comisiei, activitatea OAREC în ceea ce privește obiectivele, mandatul, sarcinile și amplasamentul. Evaluarea ar trebui să analizeze, în principal, dacă este necesară modificarea mandatului OAREC și care sunt implicațiile financiare ale unei astfel de modificări. În cazul în care consideră că funcționarea în continuare a OAREC nu se mai justifică în raport cu obiectivele, mandatul și sarcinile care îi sunt atribuite, Comisia poate propune modificarea în consecință sau abrogarea prezentului regulament. Comisia trebuie să prezinte rezultatele evaluării Parlamentului European, Consiliului și Consiliului de administrație. Rezultatele evaluării trebuie să fie făcute publice.

    OAREC urmează să întocmească, de asemenea, rapoarte anuale de activitate pentru a evalua rezultatele activităților pe care le desfășoară pe parcursul anului. Rapoartele anuale de activitate trebuie transmise Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și trebuie făcute publice.

    În plus, Comisia va continua să se asigure că punerea în aplicare a cadrului de reglementare este monitorizată pe baza următoarelor elemente.

    Raport privind progresele înregistrate în sectorul digital european

    Raportul privind progresele înregistrate în sectorul digital european, referitor la cele 28 de state membre, furnizează date complete și analize privind evoluția pieței, a reglementărilor și a consumului în economia digitală. Acesta combină rapoartele și toate datele publicate în Tabloul de bord în domeniul digital 17 cu Raportul de punere în aplicare din domeniul telecomunicațiilor, la care se adaugă rapoartele de țară. Astfel, raportul se bazează pe date provenite din:

    Tabloul de bord în domeniul digital. Acesta măsoară progresele economiei digitale europene. Tabloul de bord se bazează pe datele obținute de la ANR-uri, Eurostat și din alte surse relevante și include date referitoare la situația generală privind toate aspectele Indicelui privind economia și societatea digitală în statele membre ale UE 18 . Indicatorii incluși în acest raport permit compararea progreselor înregistrate în țările europene, precum și evoluția acestora în timp.

    Rapoarte privind reglementarea și piețele europene ale comunicațiilor electronice. Acestea furnizează date complete și o analiză a evoluției piețelor, a reglementării și a consumului în sectorul telecomunicațiilor.

    Documentele explicative (în cazul directivelor)

    Nu este cazul.

    Explicații detaliate cu privire la prevederile specifice ale propunerii

    Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 a instituit Organismul autorităților europene de reglementare în domeniul comunicațiilor electronice (OAREC) și Oficiul și a stabilit sarcinile fiecăruia. Prezenta propunere extinde mandatul actual al OAREC și îl transformă într-o veritabilă agenție dotată cu instrumentele necesare și resursele adecvate pentru a-și atinge obiectivele și pentru a-și îndeplini sarcinile.

    (1) Înființare, domeniu de aplicare și obiective:

    Capitolul I „Obiective și sarcini”

    Articolul 1 instituie OAREC și definește domeniul de aplicare al regulamentului, include definițiile și stabilește obiectivele OAREC, care ar trebui să urmărească atingerea acelorași obiective ca ANR-urile.

    Articolul 2 enumeră sarcinile OAREC și precizează că, dacă este necesar, OAREC poate coopera cu organisme, agenții, oficii și grupuri consultative ale Uniunii, cu autoritățile competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale și că ar trebui să consulte părțile interesate, dacă este cazul.

    Capitolul II „Structura administrativă și de conducere”

    Articolul 3 se referă la structura administrativă și de conducere a OAREC, care cuprinde un consiliu de administrație, un director executiv, grupuri de lucru și o comisie pentru soluționarea contestațiilor.

    Articolele 4 și 5 prevăd că din Consiliul de administrație trebuie să facă parte șeful organismului colectiv din cadrul fiecărei ANR sau un membru al acestui organism și doi reprezentanți ai Comisiei, cu toții având drept de vot. Aceste articole stabilesc și funcțiile lor respective. În special, Consiliul de administrație ar trebui să îi delege directorului executiv competențele relevante de autoritate împuternicită să facă numiri. Directorul executiv ar trebui să fie autorizat să subdelege aceste competențe, definind condițiile în care această delegare de competențe poate fi suspendată.

    Articolul 6 prevede că Consiliul de administrație își alege un președinte și un vicepreședinte din rândul membrilor săi, cu o majoritate de două treimi și pentru un mandat de patru ani, care poate fi reînnoit o singură dată.

    Articolele 7 și 8 stabilesc, pentru Consiliul de administrație, numărul minim de ședințe ordinare pe an (două) și regulile de vot (majoritate implicită).

    Articolul 9 stabilește responsabilitățile directorului executiv, care ar trebui să conducă agenția și să fie reprezentantul său legal. Directorul executiv răspunde în fața Consiliului de administrație și prezintă rapoarte în acest sens Parlamentului European; de altfel, și Consiliul îl poate invita să îi prezinte rapoarte cu privire la îndeplinirea atribuțiilor sale.

    Articolele 10 stabilește că, dacă este necesar, Consiliul de administrație poate înființa grupuri de lucru care să fie coordonate și moderate de un membru al personalului OAREC. Pentru stabilirea anumitor grupuri de lucru, ar trebui să se întocmească în prealabil liste de experți calificați.

    Articolele 11-14 instituie Comisia pentru soluționarea contestațiilor și stabilesc componența acesteia și modul în care sunt numiți membrii, care ar trebui să fie independenți și să nu îndeplinească alte atribuții în cadrul OAREC. Orice persoană fizică sau juridică, inclusiv ANR-urile, poate depune o contestație împotriva unei decizii cu caracter obligatoriu emise de OAREC. Astfel de contestații nu ar trebui să aibă un efect suspensiv, dar Comisia pentru soluționarea contestațiilor poate suspenda aplicarea deciziei.

    Capitolul III „Programarea anuală și multianuală”

    Articolul 15 stabilește procedura de adoptare a documentului de programare anuală și multianuală. Acest document ar trebui să includă strategia privind relația cu organisme, agenții, oficii și grupuri consultative ale Uniunii, cu autoritățile competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale.

    Articolele 16 și 17 prevăd întocmirea bugetului OAREC și structura sa bugetară în ceea ce privește veniturile și cheltuielile.

    Articolele 18-20 prevăd că directorul executiv este responsabil de execuția bugetului OAREC și stabilesc procedura de prezentare a conturilor și descărcarea de gestiune. Consiliul de administrație ar trebui să adopte normele financiare aplicabile OAREC.

    Capitolul IV „Personalul”

    Articolul 21 prevede că Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți și normele adoptate pentru punerea în aplicare a acestora se aplică personalului OAREC.

    Articolul 22 stabilește procedura prin care Consiliul de administrație îl numește pe directorul executiv pe baza unei liste de candidați propuse de Comisie, pentru un mandat de cinci ani, care poate fi reînnoit, precum și procedura de prelungire a mandatului sau de demitere din funcție.

    Articolul 23 prevede că OAREC poate recurge la experți naționali detașați sau la alte categorii de personal care nu sunt angajate de OAREC, cărora nu li se aplică Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți.

    Capitolul V „Dispoziții generale”

    Articolele 24 și 25 prevăd că OAREC ar trebui să aibă personalitate juridică și să fie un organism al Uniunii. Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene se aplică OAREC și personalului său.

    Articolul 26 prevede că, dacă este cazul, OAREC poate coopera cu organisme, agenții, oficii și grupuri consultative competente ale Uniunii, cu autoritățile competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale. Această cooperare ar trebui să se bazeze pe acorduri de lucru, care ar trebui să fie mai întâi aprobate de Comisie. În conformitate cu abordarea comună, Comisia și agenția ar trebui să încheie un acord de lucru adecvat, menit să garanteze faptul că OAREC își desfășoară activitatea în limitele mandatului său și ale cadrului instituțional existent. Acest articol prevede, de asemenea, faptul că OAREC este deschis participării autorităților de reglementare competente în domeniul comunicațiilor electronice din țările terțe care au încheiat acorduri cu Uniunea Europeană în acest sens.

    Articolul 27 prevede că Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 se aplică documentelor pe care le deține OAREC și că prelucrarea datelor cu caracter personal de către OAREC se va face în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001. În plus, articolul prevede faptul că OAREC poate desfășura activități de comunicare din proprie inițiativă în limitele domeniului său de competență.

    Articolul 28 se referă la normele de confidențialitate care trebuie respectate de OAREC.

    Articolul 29 se referă la normele de securitate pentru protecția informațiilor clasificate și a informațiilor neclasificate sensibile pe care urmează să le adopte OAREC.

    Articolul 30 prevede că atât Comisia, cât și ANR-urile furnizează informații OAREC (și invers). Acesta prevede de asemenea faptul că, în ultimă instanță, OAREC poate solicita informațiile necesare de la alte autorități și de la întreprinderi.

    Articolul 31 prevede necesitatea ca membrii Consiliului de administrație, directorul executiv, experții naționali detașați și alte categorii de personal care nu sunt angajate de OAREC să facă o declarație în care să indice angajamentul lor și absența sau prezența oricăror interese directe sau indirecte despre care se poate considera că aduc atingere independenței lor; acest articol prevede, de asemenea, că aceste persoane și experții care participă la grupurile de lucru trebuie să declare toate interesele despre care se poate considera că aduc atingere independenței lor în ceea ce privește punctele înscrise pe ordinea de zi.

    Articolul 32 prevede că OAREC aderă la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 privind investigațiile interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și adoptă dispozițiile corespunzătoare aplicabile tuturor angajaților OAREC.

    Articolul 33 cuprinde dispoziții privind răspunderea contractuală a OAREC.

    Articolul 34 stipulează faptul că activitățile OAREC fac obiectul investigațiilor efectuate de Ombudsmanul European în conformitate cu articolul 228 din tratat.

    Articolul 35 prevede faptul că Regulamentul nr. 1/58 se aplică OAREC și că Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene furnizează serviciile de traducere necesare pentru funcționarea OAREC.

    Articolul 36 se referă la procedura de stabilire a regulamentului de procedură al Comisiei pentru soluționarea contestațiilor, pentru care i se conferă Comisiei competențe de executare.

    Capitolul VI „Dispoziții tranzitorii și finale”

    Articolul 37 prevede necesitatea încheierii unui acord privind sediul între OAREC și statul membru în care se află se află acest sediu. Statul membru care găzduiește OAREC furnizează cele mai bune condiții posibile pentru a asigura funcționarea armonioasă și eficientă a OAREC, inclusiv școlarizare de orientare europeană, în mai multe limbi, și conexiuni de transport corespunzătoare.

    Articolul 38 prevede că, în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia trebuie să efectueze o evaluare, iar apoi, o dată la cinci ani, să evalueze, în conformitate cu orientările Comisiei, activitatea OAREC în ceea ce privește obiectivele, mandatul, sarcinile și amplasamentul. Comisia trebuie să prezinte rezultatele evaluării Parlamentului European, Consiliului și Consiliului de administrație, iar aceste rezultate trebuie făcute publice.

    Articolul 39 prevede că OAREC succede Oficiului instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 în ceea ce privește toate aspectele legate de proprietate, acorduri, obligații legale, contracte de muncă, angajamente financiare și răspunderi. De asemenea, acest articol prevede dispoziții tranzitorii cu privire la exercitarea interimară a funcției de director executiv de către directorul administrativ, la contractul de director administrativ, la componența Consiliului de administrație și la procedura de descărcare de gestiune.

    Articolul 40 prevede faptul că Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 se abrogă, iar trimiterile la acest regulament și la Oficiul OAREC se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și la OAREC.

    Articolul 41 conține clauza standard privind intrarea în vigoare a regulamentului și prevede amânarea datei de punere în aplicare a unora dintre dispozițiile sale.

    2016/0286 (COD)

    Propunere de

    REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

    de instituire a Organismului Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    după transmiterea proiectului de act legislativ parlamentelor naționale,

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European 19 ,

    după consultarea Comitetului Regiunilor 20 ,

    hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

    întrucât:

    (1)Directiva [...] a Parlamentului European și a Consiliului 21 (denumită în continuare „directiva”), care stabilește o serie de sarcini pentru Organismul Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice (OAREC), și Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului 22 vizează crearea unei piețe interne a comunicațiilor electronice la nivelul Uniunii, asigurându-se totodată un nivel ridicat de investiții, de inovare și de protecție a consumatorilor printr-o creștere a concurenței.

    (2)Regulamentul (CE) nr. 531/2012 al Parlamentului European și al Consiliului 23 completează și consolidează, în ceea ce privește roamingul în Uniune, normele prevăzute de cadrul de reglementare pentru comunicațiile electronice și stabilește anumite sarcini pentru OAREC.

    (3)Regulamentul (UE) 2015/2120 al Parlamentului European și al Consiliului 24 stabilește norme comune menite să garanteze tratamentul egal și nediscriminatoriu al traficului în cadrul furnizării de servicii de acces la internet și drepturile conexe ale utilizatorilor finali și instituie un nou mecanism de stabilire a prețurilor cu amănuntul pentru serviciile de roaming reglementate la nivelul Uniunii. Prezentul regulament stabilește sarcini suplimentare pentru OAREC, în special formularea de orientări privind punerea în aplicare a obligațiilor autorităților naționale de reglementare („ANR-uri”) în ceea ce privește accesul la un internet deschis, precum și raportarea și consultarea cu privire la proiectele de acte de punere în aplicare care urmează a fi adoptate de Comisie în ceea ce privește roamingul la nivelul Uniunii.

    (4)OAREC și Oficiul (Oficiul OAREC) au fost instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 al Parlamentului European și al Consiliului 25 . OAREC, care a înlocuit Grupul entităților europene de reglementare 26 , a avut drept obiectiv să contribuie la dezvoltarea pieței interne a rețelelor și serviciilor de comunicații electronice și la îmbunătățirea funcționării acesteia, urmărind să asigure punerea în aplicare coerentă a cadrului comunitar de reglementare pentru comunicații electronice. Oficiul OAREC a fost instituit ca organism comunitar cu personalitate juridică în vederea îndeplinirii sarcinilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1211/2009, în special în ceea ce privește furnizarea de servicii de sprijin profesional și administrativ către OAREC.

    (5)În comunicarea sa din 6 mai 2015 intitulată „O strategie privind piața unică digitală pentru Europa” 27 , Comisia anunța că în 2016 va prezenta propuneri pentru o revizuire ambițioasă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice, al căror scop va fi, printre altele, asigurarea unui cadru instituțional de reglementare mai eficace, astfel încât normele în materie de telecomunicații să fie conforme cu scopul în care au fost concepute, ca parte a proiectului de creare a unor condiții adecvate pentru piața unică digitală. Printre aceste condiții se numără instalarea unor rețele de conectivitate de foarte mare capacitate, o gestionare mai coordonată a spectrului de frecvențe radio pentru rețelele fără fir și crearea unor condiții de concurență echitabile pentru rețele digitale avansate și servicii inovatoare. Comunicarea sublinia că schimbările de pe piață și din mediul tehnologic impun îmbunătățirea cadrului instituțional prin consolidarea rolului OAREC.

    (6)În rezoluția sa din 19 ianuarie 2016 intitulată „Pregătirea unui act legislativ privind piața unică digitală”, Parlamentul European a invitat Comisia să continue procesul de integrare a pieței unice digitale prin eficientizarea cadrului instituțional. Acest lucru poate fi realizat prin consolidarea rolului, a capacității și a competențelor decizionale ale OAREC, astfel încât acest organism să promoveze punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice, să asigure supravegherea eficientă a dezvoltării pieței unice și să contribuie la soluționarea litigiilor transfrontaliere. În acest sens, Parlamentul European subliniază, de asemenea, necesitatea îmbunătățirii resurselor financiare și umane și consolidarea în continuare a structurii de guvernanță a OAREC.

    (7)OAREC și Oficiul OAREC au contribuit în mod pozitiv la asigurarea punerii în aplicare coerente a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice. Cu toate acestea, există încă diferențe semnificative între statele membre în ceea ce privește practicile în materie de reglementare. În plus, structura de guvernanță a OAREC și a Oficiului OAREC este complexă și generează o sarcină administrativă inutilă. Pentru a asigura noi îmbunătățiri în materie de eficiență și sinergii și pentru a contribui în continuare la dezvoltarea pieței interne a comunicațiilor electronice în întreaga Uniune, precum și la promovarea accesului la conectivitatea datelor de foarte mare capacitate și a adoptării acestei conectivități, la promovarea concurenței în furnizarea rețelelor, a serviciilor și a infrastructurilor asociate de comunicații electronice și la promovarea intereselor cetățenilor Uniunii, prezentul regulament își propune să intensifice rolul OAREC și să consolideze structura sa de guvernanță, instituind OAREC ca o agenție descentralizată a Uniunii. Aceasta corespunde, de asemenea, necesității de a reflecta consolidarea rolului semnificativ îndeplinit de OAREC în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 531/2012 care stabilește sarcinile OAREC în ceea ce privește roamingul la nivelul Uniunii, cu Regulamentul (UE) 2015/2120, care stabilește sarcinile OAREC în ceea ce privește accesul la internetul deschis și utilizarea serviciilor de roaming la nivelul Uniunii, precum și cu directiva care stabilește un număr semnificativ de sarcini noi pentru OAREC, cum ar fi emiterea de decizii și formularea de orientări cu privire la diverse teme, raportarea privind aspectele tehnice, ținerea de registre și emiterea unor avize privind procedurile legate de piața internă pentru proiectele de măsuri naționale referitoare la reglementarea pieței, precum și privind alocarea drepturilor de utilizare a spectrului de frecvențe radio.

    (8)Este esențială aplicarea cadrului de reglementare a comunicațiilor electronice, în mod coerent în toate statele membre, pentru dezvoltarea cu succes a unei piețe interne a comunicațiilor electronice în întreaga Uniune și pentru promovarea accesului la conectivitatea datelor de foarte mare capacitate și a adoptării acestei conectivități, pentru promovarea concurenței în furnizarea rețelelor, a serviciilor și a infrastructurilor asociate de comunicații electronice, precum și pentru promovarea intereselor cetățenilor Uniunii. Având în vedere evoluția pieței și progresele tehnologice, care implică adesea o dimensiune transfrontalieră sporită, precum și experiența acumulată până în prezent în ceea ce privește asigurarea unei puneri în aplicare coerente în domeniul comunicațiilor electronice, este necesară continuarea activităților desfășurate de OAREC și de Oficiul OAREC și transformarea acestora într-o veritabilă agenție.

    (9)Agenția ar trebui să funcționeze și să fie administrată pe baza principiilor din Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei Europene din 19 iulie 2012 privind agențiile descentralizate („abordarea comună”) 28 . Având în vedere imaginea foarte cunoscută a OAREC și costurile pe care le-ar implica o modificare a denumirii sale, noua agenție ar trebui să păstreze numele OAREC.

    (10)În calitate de organism tehnic cu expertiză în comunicațiile electronice și alcătuit din reprezentanți ai ANR-urilor și ai Comisiei, OAREC este cel mai bine poziționat pentru a i se încredința sarcini cum ar fi luarea unor decizii cu privire la chestiuni care au o dimensiune transfrontalieră, contribuția la proceduri eficiente legate de piața internă pentru proiectele de măsuri naționale (atât în ceea ce privește reglementarea pieței, cât și cesiunile de drepturi de utilizare a spectrului de frecvențe radio), transmiterea către ANR-uri a orientărilor necesare pentru a asigura criterii comune și o abordare coerentă în materie de reglementare și ținerea anumitor registre la nivelul Uniunii. Acest lucru nu aduce atingere sarcinilor stabilite pentru ANR-uri, care sunt cele mai apropiate de piețele comunicațiilor electronice, precum și de condițiile locale. În vederea îndeplinirii sarcinilor care îi revin, agenția ar avea nevoie de resurse financiare și umane adecvate și ar continua, de asemenea, punerea în comun a cunoștințelor de specialitate de care dispun ANR-urile.

    (11)Ar trebui ca OAREC să poată coopera, dacă este necesar, cu alte organisme, agenții, oficii și grupuri consultative ale Uniunii, în special cu Grupul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio 29 , Comitetul european pentru protecția datelor 30 , Grupul autorităților europene de reglementare pentru serviciile mass-media audiovizuale 31 și Agenția Uniunii Europene pentru Securitatea Rețelelor și a Informațiilor 32 , precum și cu comitetele existente (precum Comitetul pentru comunicații și Comitetul pentru spectrul de frecvențe radio). Ar trebui, de asemenea, ca OAREC să aibă posibilitatea de a coopera cu autoritățile competente din țările terțe, în special cu autoritățile de reglementare competente în domeniul comunicațiilor electronice și/sau cu grupuri formate din astfel de autorități, precum și cu organizații internaționale, atunci când acest lucru este necesar pentru a-și îndeplini sarcinile.

    (12)Comparativ cu situația din trecut, în care funcționau în paralel și Consiliul autorităților de reglementare, și un comitet de gestionare, existența unui singur consiliu de administrație care definește orientările generale pentru activitățile OAREC și care ia decizii cu privire la chestiuni de reglementare și operaționale, precum și cu privire la aspecte legate de gestionarea administrativă și bugetară ar trebui să contribuie la îmbunătățirea eficienței, a coerenței și a performanței agenției. În acest scop, din Consiliul de administrație, care ar trebui să îndeplinească funcțiile relevante, ar trebui să facă parte, pe lângă doi reprezentanți ai Comisiei, și șeful organismului colectiv din cadrul fiecărei ANR sau un membru al acestui organism, care sunt protejați de dispoziții în materie de concediere.

    (13)În trecut, competențele de autoritate împuternicită să facă numiri erau exercitate de vicepreședintele Comitetului de gestionare al Oficiului OAREC. Consiliul de administrație al noii agenții ar trebui să delege competențele relevante de autoritate împuternicită să facă numiri directorului executiv, care este autorizat să subdelege aceste competențe. Acest lucru ar contribui la o gestionare eficientă a personalului OAREC, precum și la asigurarea faptului că atât Comitetul de gestionare, cât și președintele și vicepreședintele se pot concentra asupra funcțiilor lor.

    (14)În trecut, durata mandatului președintelui și al vicepreședinților Consiliului autorităților de reglementare era de un an. Având în vedere sarcinile suplimentare încredințate OAREC și necesitatea de a asigura programarea anuală și multianuală a activităților sale, este esențial ca președintele și vicepreședintele să aibă un mandat stabil și pe termen lung.

    (15)Consiliul de administrație ar trebui să se reunească în ședință ordinară de cel puțin două ori pe an. Având în vedere experiența dobândită și faptul că rolul OAREC a fost consolidat, este posibilă organizarea de ședințe suplimentare ale Consiliului de administrație.

    (16)Rolul directorului executiv, care va fi reprezentantul legal al OAREC, este esențial pentru buna funcționare a noii agenții și punerea în aplicare a sarcinilor care îi sunt atribuite. Consiliul de administrație ar trebui să îl numească, pe baza unei liste întocmite de Comisie, în urma unei proceduri de selecție deschise și transparente, pentru a garanta o evaluare riguroasă a candidaților și un nivel ridicat de independență. În plus, în trecut, durata mandatului directorului administrativ al Oficiului OAREC era de trei ani. Directorul executiv trebuie să aibă un mandat suficient de lung pentru a asigura stabilitatea și punerea în aplicare a unei strategii pe termen lung pentru agenție.

    (17)Experiența a arătat că majoritatea sarcinilor OAREC sunt mai bine realizate prin intermediul grupurilor de lucru; prin urmare, Consiliul de administrație ar trebui să fie responsabil de organizarea unor grupuri de lucru și de numirea membrilor lor. Pentru a asigura o abordare echilibrată, grupurile de lucru ar trebui să fie coordonate și moderate de membri ai personalului OAREC. Listele de experți calificați ar trebui să fie pregătite în prealabil pentru a asigura o înființare rapidă a anumitor grupuri de lucru, în special a celor referitoare la procedurile legate de piața internă pentru proiectele de măsuri naționale privind reglementarea pieței, precum și cele privind alocarea drepturilor de utilizare a spectrului de frecvențe radio, din cauza termenelor acestor proceduri.

    (18)Întrucât OAREC are competența de a lua decizii cu caracter obligatoriu, este necesar să se garanteze că orice persoană fizică sau juridică care face obiectul unei decizii a OAREC sau este vizată de o astfel de decizie are drept de contestație la o comisie pentru soluționarea contestațiilor, care face parte din agenție, dar este independentă de structura administrativă și de reglementare a acesteia. Deciziile emise de către Comisia pentru soluționarea contestațiilor fiind menite să producă efecte juridice față de terți, o acțiune de control al legalității lor poate fi introdusă la Tribunal. Pentru a asigura condiții uniforme în ceea ce privește regulamentul de procedură al Comisiei pentru soluționarea contestațiilor, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului 33 .

    (19)Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei 34 ar trebui să se aplice OAREC.

    (20)Pentru a se garanta autonomia OAREC, acesta ar trebui să aibă un buget propriu, alimentat în principal dintr-o contribuție din partea Uniunii. Finanțarea OAREC ar trebui să facă obiectul unui acord din partea autorității bugetare, astfel cum se prevede la punctul 31 din Acordul interinstituțional privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară 35 .

    (21)OAREC ar trebui să fie independent în ceea ce privește aspectele operative și tehnice și să aibă autonomie juridică, administrativă și financiară. În acest scop, este necesar și oportun ca OAREC să fie un organism al Uniunii care să aibă personalitate juridică și să exercite competențele de executare ce îi sunt conferite.

    (22)În calitate de agenție descentralizată a Uniunii, OAREC ar trebui să funcționeze în limitele mandatului său și ale cadrului instituțional existent. Aceasta nu ar trebui să fie percepută ca reprezentând poziția Uniunii în exterior sau ca impunând Uniunii obligații juridice.

    (23)Pentru a extinde în continuare punerea în aplicare coerentă a dispozițiilor cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice în domeniul de aplicare al OAREC, noua agenție ar trebui să fie deschisă participării autorităților de reglementare competente în domeniul comunicațiilor electronice din țările terțe care au încheiat acorduri cu Uniunea Europeană în acest sens, în special cele din statele SEE/AELS și țările candidate.

    (24)OAREC ar trebui să aibă posibilitatea de a participa la activități de comunicare în domeniul său de competență, care nu ar trebui efectuate în detrimentul sarcinilor principale ale OAREC și care ar trebui să se desfășoare în conformitate cu planurile de comunicare și diseminare relevante adoptate de Consiliul de administrație. Conținutul și punerea în aplicare a strategiei de comunicare a OAREC ar trebui să fie coerente, relevante și coordonate cu strategiile și activitățile Comisiei și ale celorlalte instituții, astfel încât să se țină cont de imaginea globală a Uniunii.

    (25)Pentru a-și îndeplini sarcinile în mod eficace, OAREC ar trebui să aibă dreptul să solicite toate informațiile necesare de la Comisie, ANR-uri și, în ultimă instanță, de la alte autorități și de la întreprinderi. Solicitările de informații ar trebui să fie moderate și să nu reprezinte o sarcină exagerată pentru destinatari. ANR-urile, care sunt cele mai apropiate de piețele comunicațiilor electronice, ar trebui să coopereze cu OAREC și să îi furnizeze informații corecte și în timp util pentru a se asigura că OAREC este în măsură să își îndeplinească mandatul. La rândul său, OAREC ar trebui să comunice Comisiei și ANR-urilor informațiile necesare, pe baza principiului cooperării sincere.

    (26)Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume necesitatea de a asigura o punere în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice în domeniul de aplicare definit, în special în ceea ce privește aspectele transfrontaliere și prin proceduri eficiente legate de piața internă pentru proiectele de măsuri naționale, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre și, prin urmare, având în vedere amploarea și efectele acțiunii, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum prevede articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, prevăzut la același articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea respectivelor obiective.

    (27)Prezentul regulament vizează modificarea și extinderea dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1211/2009 al Parlamentului European și al Consiliului. Întrucât modificările care trebuie aduse sunt substanțiale, din motive de claritate, actul respectiv ar trebui înlocuit și abrogat. Trimiterile la regulamentul abrogat ar trebui interpretate ca trimiteri la prezentul regulament.

    (28)Oficiul OAREC, care a fost instituit ca organism comunitar cu personalitate juridică prin Regulamentul (CE) nr. 1211/2009, este înlocuit cu OAREC în ceea ce privește toate aspectele legate de proprietate, acorduri, obligații legale, contracte de muncă, angajamente financiare și răspunderi. OAREC ar trebui să preia personalul Oficiului OAREC, ale cărui drepturi și obligații ar rămâne neschimbate,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Capitolul I

    OBIECTIVE ȘI SARCINI

    Articolul 1

    Înființare și obiective

    1. Se instituie Organismul Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice („OAREC”).

    2. Activitatea OAREC se înscrie în domeniul de aplicare prevăzut în Directiva [...], Directiva 2002/58/CE, Regulamentul (CE) nr. 531/2012, Regulamentul (UE) 2015/2120 și Decizia 243/2012/UE 36 (programul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio).

    Definițiile prevăzute în respectivele directive și regulamente, precum și în decizia respectivă se aplică în sensul prezentului regulament.

    3. OAREC urmărește aceleași obiective cu cele urmărite de autoritățile naționale de reglementare („ANR-uri”) menționate la articolul 3 din directivă. În special, OAREC asigură o punere în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice care intră în domeniul de aplicare menționat la alineatul (2), contribuind astfel la dezvoltarea pieței interne. Acesta promovează, de asemenea, accesul la conectivitatea datelor de foarte mare capacitate și adoptarea acestei conectivități, concurența în furnizarea rețelelor și a serviciilor de comunicații electronice, precum și a infrastructurilor asociate și interesele cetățenilor Uniunii.

    Articolul 2

    Sarcini

    1. Sarcinile OAREC sunt următoarele:

    (a)să acorde asistență și consultanță Comisiei și ANR-urilor și să coopereze cu Comisia și cu ANR-urile, la cerere sau din proprie inițiativă, cu privire la orice problemă de natură tehnică, în limitele mandatului său, și să oferă asistență și consultanță Parlamentului European și Consiliului, la cerere;

    (b)să emită decizii:

    privind identificarea piețelor transnaționale, în conformitate cu articolul 63 din directivă;

    privind stabilirea unui model de fișă de sinteză a contractului, în conformitate cu articolul 95 din directivă;

    (c)să dezvolte un model economic pentru a sprijini Comisia în stabilirea tarifelor maxime de terminare a apelurilor în Uniune, în conformitate cu articolul 73 din directivă;

    (d)să emită avize, astfel cum este prevăzut în directivă și în Regulamentul (UE) nr. 531/2012, în special:

    privind soluționarea litigiilor transfrontaliere, în conformitate cu articolul 27 din directivă;

    privind proiectele de măsuri naționale referitoare la procedurile legate de piața internă pentru reglementarea pieței, în conformitate cu articolele 32, 33 și 66 din directivă;

    privind proiectele de măsuri naționale referitoare la procedurile legate de piața internă pentru evaluarea inter pares a spectrului de frecvențe radio, în conformitate cu articolul 35 din directivă;

    privind proiectele de decizii și recomandări referitoare la armonizare, în conformitate cu articolul 38 din directivă;

    (e)să emită avize, astfel cum este prevăzut în directivă, în Regulamentul (CE) nr. 531/2012 și în Regulamentul (UE) 2015/2120, în special:

    privind punerea în aplicare a obligațiilor ANR-urilor în ceea ce privește anchetele geografice, în conformitate cu articolul 22 din directivă;

    privind abordări comune în ceea ce privește identificarea punctului terminus al rețelei în diferite topologii de rețea, în conformitate cu articolul 59 din directivă;

    privind abordări comune pentru a răspunde cererii utilizatorilor finali transnaționali, în conformitate cu articolul 64 din directivă;

    privind criteriile minime pentru o ofertă de referință, în conformitate cu articolul 67 din directivă;

    privind detaliile tehnice ale modelului de cost pe care urmează să îl aplice ANR-urile la stabilirea tarifelor simetrice maxime de terminare a apelurilor, în conformitate cu articolul 73 din directivă;

    privind criteriile comune pentru evaluarea capacității de gestionare a resurselor de numerotație și riscul de epuizare a resurselor de numerotație, în conformitate cu articolul 87 din directivă;

    privind parametrii relevanți de calitate a serviciului și metodele de măsurare aplicabile, în conformitate cu articolul 97 din directivă;

    privind punerea în aplicare a obligațiilor autorităților naționale de reglementare în ceea ce privește accesul la internetul deschis, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2015/2120;

    privind accesul la serviciile de roaming angro, în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 531/2012.

    2. OAREC îndeplinește, de asemenea, următoarele sarcini:

    (a)să monitorizeze și să coordoneze activitatea ANR-urilor în legătură cu aplicarea Regulamentului (UE) nr. 531/2012, în special în ceea ce privește furnizarea de servicii de roaming cu amănuntul reglementate, la prețurile interne, în interesul utilizatorilor finali;

    (b)să prezinte rapoarte privind aspectele tehnice care intră în sfera sa de competență, în special:

    privind aplicarea practică a avizelor și a orientărilor menționate la articolul 2 alineatul (1) literele (d) și (e);

    privind nivelul de interoperabilitate între serviciile de comunicații interpersonale, amenințarea la adresa accesului efectiv la serviciile de urgență sau la conectivitatea periferică („cap la cap”) între utilizatorii finali, în conformitate cu articolul 59 din directivă;

    privind evoluția tarifelor cu amănuntul și angro pentru serviciile de roaming și privind transparența și comparabilitatea diferitelor tarife, în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 531/2012;

    privind rezultatele rapoartelor anuale pe care autoritățile naționale de reglementare le furnizează în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2015/2120, prin publicarea unui raport anual de sinteză;

    (c)să emită recomandări și bune practici adresate ANR-urilor pentru a încuraja punerea în aplicare coerentă a oricărui aspect de ordin tehnic care intră în mandatul său;

    (d)să țină un registru al:

    întreprinderilor care furnizează rețele și servicii de comunicații electronice în conformitate cu articolul 12 din directivă. OAREC emite, de asemenea, declarații standardizate privind notificările transmise de întreprinderi în conformitate cu articolul 14 din directivă;

    privind numerele cu drept de utilizare extrateritorială, în conformitate cu articolul 87 din directivă;

    (e)îndeplinește alte sarcini care îi sunt conferite prin acte juridice ale Uniunii, prevăzute în special în directivă, în Regulamentul (CE) nr. 531/2012 și în Regulamentul (UE) 2015/2120.

    3. Fără a aduce atingere respectării legislației relevante a Uniunii, ANR-urile respectă orice decizie și țin seama în cea mai mare măsură de avizele, orientările, recomandările și bunele practici adoptate de OAREC, cu scopul de a asigura o punere în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice, care intră în domeniul de aplicare menționat la articolul 1 alineatul (2).

    4. În măsura în care este necesar pentru atingerea obiectivelor stabilite în prezentul regulament și pentru a-și îndeplini sarcinile, OAREC poate coopera cu organisme, agenții, oficii și grupuri consultative ale Uniunii, cu autoritățile competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale, în conformitate cu articolul 26.

    CAPITOLUL II

    Organizarea

    Articolul 3

    Structura administrativă și de conducere

    1. Structura administrativă și de conducere a OAREC cuprinde:

    un consiliu de administrație, care exercită funcțiile prevăzute la articolul 5;

    un director executiv, căruia îi revin responsabilitățile prevăzute la articolul 9;

    grupuri de lucru;

    o comisie pentru soluționarea contestațiilor.

    SECȚIUNEA 1

    Consiliul de administrație

    Articolul 4

    Componența Consiliului de administrație

    1. Consiliul de administrație este format din câte un reprezentant al fiecărui stat membru și din doi reprezentanți ai Comisiei Europene, cu toții având drept de vot. Fiecare ANR este responsabilă cu numirea reprezentantului propriu în poziția de șef sau de membru al organismului colectiv al ANR.

    În statele membre în care există mai mult de o ANR responsabilă în temeiul directivei, autoritățile respective convin asupra unui reprezentant comun și se asigură coordonarea necesară între ANR-urile respective.

    2. Fiecare membru al Consiliului de administrație are un membru supleant. Supleantul reprezintă membrul atunci când acesta este absent. Fiecare ANR este responsabilă cu numirea supleantului din rândul celor care ocupă poziția de șef, al membrilor organismului colectiv și al personalului ANR.

    3. Membrii Consiliului de administrație și supleanții acestora sunt numiți în funcție de cunoștințele lor în domeniul comunicațiilor electronice, ținând cont de competențele lor manageriale, administrative și bugetare relevante. Toate părțile reprezentate în Consiliul de administrație depun eforturi pentru a limita rata de înlocuire a reprezentanților lor, cu scopul de a asigura continuitatea activității consiliului. Toate părțile urmăresc să asigure o reprezentare echilibrată între bărbați și femei în cadrul Consiliului de administrație.

    4. Mandatul membrilor și al supleanților acestora este de patru ani. Mandatul respectiv poate fi prelungit.

    Articolul 5

    Funcțiile Consiliului de administrație

    1. Consiliul de administrație:

    (a)oferă orientările generale pentru activitățile OAREC și adoptă anual documentul unic de programare al OAREC, cu o majoritate de două treimi dintre membrii săi cu drept de vot, ținând cont de avizul Comisiei și în conformitate cu articolul 15;

    (b)adoptă, cu o majoritate de două treimi dintre membrii săi cu drept de vot, bugetul anual al OAREC și exercită alte funcții în ceea ce privește bugetul OAREC, în temeiul dispozițiilor din capitolul III;

    (c)adoptă și realizează o evaluare a raportului anual de activitate consolidat privind activitățile OAREC și transmite atât raportul, cât și evaluarea, până la data de 1 iulie a fiecărui an, Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi. Raportul anual de activitate consolidat este făcut public;

    (d)adoptă normele financiare aplicabile OAREC în conformitate cu articolul 20;

    (e)adoptă o strategie antifraudă, proporțională cu riscurile de fraudă, ținând seama de costurile și de beneficiile măsurilor care urmează să fie puse în aplicare;

    (f)se asigură că se dă curs în mod adecvat concluziilor și recomandărilor care decurg din rapoartele de audit și evaluările interne sau externe, precum și din investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF);

    (g)adoptă norme de prevenire și de gestionare a conflictelor de interese, astfel cum se prevede la articolul 31, și în ceea ce privește membrii Comisiei pentru soluționarea contestațiilor;

    (h)adoptă și actualizează periodic planurile de comunicare și diseminare menționate la articolul 27, pe baza unei analize a nevoilor;

    (i)adoptă regulamentul său de procedură;

    (j)în conformitate cu alineatul (2), exercită, în ceea ce privește personalul OAREC, competențele de autoritate împuternicită să facă numiri conferite prin Statutul funcționarilor și competențele de autoritate abilitată să încheie contracte de muncă conferite prin Regimul aplicabil celorlalți agenți 37 („competențe de autoritate împuternicită să facă numiri”);

    (k)adoptă norme de punere în aplicare pentru a asigura punerea în practică a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți în conformitate cu dispozițiile articolului 110 din Statutul funcționarilor;

    (l)autorizează încheierea unor acorduri de lucru cu organismele, agențiile, oficiile și grupurile consultative competente ale Uniunii, precum și cu autoritățile competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale, în conformitate cu articolul 26;

    (m)numește directorul executiv și, după caz, îi prelungește mandatul sau îl demite din funcție, în conformitate cu articolul 22;

    (n)numește un contabil, căruia i se aplică Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți și care este complet independent în îndeplinirea atribuțiilor sale. OAREC poate numi contabilul Comisiei în funcția de contabil al OAREC;

    (o)numește membrii comisiei (comisiilor) pentru soluționarea contestațiilor;

    (p)ia toate deciziile privind instituirea structurilor interne ale OAREC și, dacă este necesar, privind modificarea acestora, luând în considerare nevoile de activitate ale OAREC și având în vedere buna gestiune bugetară;

    2. Consiliul de administrație adoptă, în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcționarilor, o decizie în baza articolului 2 alineatul (1) din Statutul funcționarilor și a articolului 6 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, prin care competențele relevante de autoritate împuternicită să facă numiri sunt delegate directorului executiv și în care sunt definite condițiile în care această delegare de competențe poate fi suspendată. Directorul executiv este autorizat să subdelege aceste competențe.

    În cazul în care apar împrejurări excepționale care impun acest lucru, Consiliul de administrație poate, printr-o decizie, să suspende temporar delegarea competențelor de autoritate împuternicită să facă numiri către directorul executiv și delegarea competențelor subdelegate de către acesta din urmă și să le exercite el însuși sau să le delege unuia dintre membrii săi ori unui alt membru al personalului decât directorul executiv.

    Articolul 6

    Președintele și vicepreședintele Consiliului de administrație

    1. Consiliul de administrație alege dintre membrii săi cu drept de vot care reprezintă statele membre un președinte și un vicepreședinte. Președintele și vicepreședintele sunt aleși cu o majoritate de două treimi dintre membrii cu drept de vot ai Consiliului de administrație.

    2. Vicepreședintele îl înlocuiește automat pe președinte dacă acesta nu își poate îndeplini atribuțiile.

    3. Durata mandatului președintelui și al vicepreședintelui este de patru ani, cu excepția primului mandat al vicepreședintelui ales după intrarea în vigoare a prezentului regulament, care este de doi ani. Mandatul acestora poate fi reînnoit o singură dată.

    Articolul 7

    Ședințele Consiliului de administrație

    1. Președintele convoacă ședințele Consiliului de administrație.

    2. Directorul executiv al OAREC participă la deliberări, fără a avea drept de vot.

    3. Consiliul de administrație se reunește în ședință ordinară de cel puțin două ori pe an. În plus, acesta se reunește la inițiativa președintelui, la solicitarea Comisiei sau la solicitarea a cel puțin o treime din membrii săi.

    4. Consiliul de administrație poate invita să participe la ședințele sale, în calitate de observator, orice persoană a cărei opinie poate fi de interes.

    5. Membrii și supleanții Consiliului de administrație pot, sub rezerva regulamentului propriu de procedură, să fie asistați, la ședințe, de consultanți sau de experți.

    6. OAREC asigură secretariatul Consiliului de administrație.

    Articolul 8

    Regulile de vot ale Consiliului de administrație

    1. Fără a aduce atingere articolului 5 alineatul (1) literele (a) și (b) și articolului 22 alineatul (8), Consiliul de administrație adoptă decizii cu majoritatea membrilor cu drept de vot.

    2. Fiecare membru cu drept de vot dispune de un singur vot. În absența unui membru cu drept de vot, dreptul de vot al acestuia poate fi exercitat de către supleantul său.

    3. Președintele participă la vot.

    4. Directorul executiv nu participă la vot.

    5. Regulamentul de procedură al Consiliului de administrație stabilește în mod detaliat modalitățile de vot, în special condițiile în care un membru poate reprezenta un alt membru.

    SECȚIUNEA 2

    Directorul executiv

    Articolul 9

    Responsabilitățile directorului executiv

    1. Directorul executiv gestionează OAREC. Directorul executiv răspunde în fața Consiliului de administrație.

    2. Fără a aduce atingere competențelor Comisiei și ale Consiliului de administrație, directorul executiv își îndeplinește atribuțiile în mod independent și nu solicită și nici nu acceptă instrucțiuni de la niciun guvern, de la nicio instituție, nicio persoană și niciun organism.

    3. Directorul executiv prezintă Parlamentului European un raport privind modul în care și-a îndeplinit atribuțiile, atunci când este invitat să facă acest lucru. Consiliul poate solicita directorului executiv să prezinte un raport cu privire la îndeplinirea atribuțiilor sale.

    4. Directorul executiv este reprezentantul legal al OAREC.

    5. Directorul executiv este responsabil de îndeplinirea sarcinilor OAREC. În special, directorul executiv este responsabil de:

    (a)administrarea curentă a OAREC;

    (b)punerea în aplicare a deciziilor adoptate de Consiliul de administrație;

    (c)elaborarea documentului unic de programare și prezentarea acestuia Consiliului de administrație;

    (d)punerea în aplicare a documentului unic de programare și prezentarea către Consiliul de administrație a unui raport cu privire la punerea în aplicare a acestui document;

    (e)elaborarea raportului anual consolidat privind activitățile OAREC și prezentarea acestuia Consiliului de administrație, spre evaluare și adoptare;

    (f)elaborarea unui plan de acțiune în urma concluziilor rapoartelor de audit și a evaluărilor interne sau externe, precum și a investigațiilor desfășurate de OLAF și prezentarea unui raport privind progresele înregistrate către Comisie, de două ori pe an, precum și în mod periodic către Consiliul de administrație;

    (g)protejarea intereselor financiare ale Uniunii prin aplicarea de măsuri preventive de combatere a fraudei, a corupției și a oricăror alte activități ilegale, prin realizarea de controale eficace și, în cazul în care se constată nereguli, prin recuperarea sumelor plătite necuvenit și, după caz, prin măsuri eficace, proporționale și disuasive de natură administrativă, inclusiv prin sancțiuni financiare;

    (h)elaborarea unei strategii antifraudă a OAREC și prezentarea acesteia Consiliului de administrație, spre aprobare;

    (i)elaborarea proiectului de norme financiare aplicabile OAREC;

    (j)elaborarea proiectului de situație a estimărilor de venituri și cheltuieli ale OAREC și execuția bugetului său.

    6. De asemenea, directorul executiv este responsabil de luarea deciziei privind necesitatea detașării, în scopul îndeplinirii sarcinilor OAREC într-un mod eficient și eficace, a unuia sau a mai multor membri ai personalului în unul sau în mai multe state membre. Decizia de a înființa un birou local necesită acordul prealabil al Comisiei, al Consiliului de administrație și al statului membru (statelor membre) în cauză. Decizia respectivă precizează sfera activităților care urmează să fie efectuate în cadrul respectivului birou local, astfel încât să se evite costurile inutile și dublarea funcțiilor administrative ale OAREC.

    SECȚIUNEA 3

    Grupuri de lucru

    Articolul 10

    Funcționarea grupurilor de lucru

    1. Atunci când acest lucru se justifică și are drept scop punerea în aplicare a programului de lucru al OAREC, Consiliul de administrație poate înființa grupurile de lucru necesare.

    2. Consiliul de administrație numește membrii grupurilor de lucru, la care pot participa experți ai ANR-urilor, ai Comisiei, membri ai personalului OAREC și ai ANR-urilor din țările terțe care participă la activitățile OAREC.

    În cazul grupurilor de lucru care sunt create pentru a îndeplini sarcinile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (d) a treia liniuță, membrii lor sunt numiți de pe listele de experți calificați furnizate de ANR-uri, de Comisie și de directorul executiv.

    În cazul grupurilor de lucru care sunt create pentru a îndeplini sarcinile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (d) a doua liniuță, membrii lor sunt numiți numai de pe listele de experți calificați furnizate de ANR-uri și de directorul executiv.

    De la caz la caz, Consiliul de administrație poate invita să participe la activitățile grupurilor de lucru, dacă este necesar, experți a căror competență în domeniul relevant este recunoscută.

    3. Grupurile de lucru sunt coordonate și moderate de către un membru al personalului OAREC, care este desemnat în conformitate cu regulamentul intern de procedură.

    4. Consiliul de administrație adoptă regulamentul intern de procedură care stabilește modalitățile practice de funcționare a grupurilor de lucru.

    5. OAREC oferă sprijin grupurilor de lucru.

    SECȚIUNEA 4

    Comisia pentru soluționarea contestațiilor

    Articolul 11

    Instituirea și componența Comisiei pentru soluționarea contestațiilor

    1. OAREC instituie o comisie pentru soluționarea contestațiilor.

    2. Comisia pentru soluționarea contestațiilor este compusă dintr-un președinte și doi membri. Fiecare membru al Comisiei pentru soluționarea contestațiilor are un membru supleant. Supleantul reprezintă membrul atunci când acesta este absent.

    3. Președintele, ceilalți membri și supleanții acestora sunt numiți de Consiliul de administrație de pe o listă de candidați calificați stabilită de Comisie.

    4. În cazul în care consideră că natura contestației impune acest lucru, Comisia pentru soluționarea contestațiilor poate solicita Consiliului de administrație să numească doi membri suplimentari și supleanții acestora de pe lista menționată la alineatul (3).

    5. La propunerea OAREC, Comisia stabilește regulamentul de procedură al Comisiei pentru soluționarea contestațiilor, după consultarea Consiliului de administrație și în conformitate cu procedura menționată la articolul 36 alineatul (2).

    Articolul 12

    Membrii Comisiei pentru soluționarea contestațiilor

    1. Durata mandatelor membrilor și supleanților Comisiei pentru soluționarea contestațiilor este de patru ani. Mandatul lor poate fi prelungit de către Consiliul de administrație pentru încă patru ani, pe baza unei propuneri din partea Comisiei.

    2. Membrii Comisiei pentru soluționarea contestațiilor sunt independenți și nu pot exercita alte atribuții în cadrul OAREC. În procesul de luare a deciziilor, aceștia nu solicită și nici nu acceptă instrucțiuni de la niciun guvern și de la niciun alt organism.

    3. Membrii Comisiei pentru soluționarea contestațiilor nu sunt demiși din funcție sau retrași de pe lista de candidați calificați pe durata mandatului lor decât în cazul în care există motive temeinice care să justifice o astfel de măsură, iar Consiliul de administrație ia o decizie în acest sens la propunerea Comisiei.

    Articolul 13

    Excluderea și recuzarea

    1. Membrii Comisiei pentru soluționarea contestațiilor nu iau parte la nicio procedură de soluționare a unei contestații dacă au vreun interes personal în procedura respectivă, dacă au fost anterior reprezentanții uneia dintre părțile la procedură sau dacă au participat la adoptarea deciziei contestate.

    2. Dacă, pentru unul dintre motivele menționate la alineatul (1) sau pentru orice alt motiv, un membru al Comisiei pentru soluționarea contestațiilor consideră că nu trebuie să participe la o procedură de soluționare a contestațiilor, acesta informează Comisia pentru soluționarea contestațiilor în mod corespunzător.

    3. Orice parte la procedura de soluționare a unei contestații poate recuza orice membru al Comisiei pentru soluționarea contestațiilor pe baza oricăruia dintre motivele menționate la alineatul (1) sau în cazul în care membrul respectiv este suspectat de părtinire. O recuzare nu se poate admite dacă, deși a luat cunoștință de un motiv de recuzare, partea implicată în procedura de soluționare a unei contestații a angajat o etapă procedurală. Recuzarea nu se poate fonda în niciun caz pe cetățenia membrilor.

    4. Comisia pentru soluționarea contestațiilor hotărăște măsurile care trebuie luate în cazurile menționate la alineatele (2) și (3), fără participarea membrului în cauză. Pentru luarea acestei decizii, respectivul membru este înlocuit în Comisia pentru soluționarea contestațiilor de supleantul său.

    Articolul 14

    Deciziile care fac obiectul unei contestații

    1. O contestație împotriva deciziilor luate de OAREC se poate înainta Comisiei pentru soluționarea contestațiilor în temeiul articolului 2 alineatul (1) litera (b).

    Orice persoană fizică sau juridică, inclusiv ANR-urile, poate depune o contestație împotriva unei decizii menționate la prezentul alineat care este adresată persoanei respective sau împotriva unei decizii care, deși este adresată unei alte persoane, privește direct și individual persoana în cauză.

    2. O contestație înaintată în conformitate cu alineatul (1) nu are un efect suspensiv. Comisia pentru soluționarea contestațiilor poate, cu toate acestea, să suspende aplicarea deciziei împotriva căreia este formulată contestația.

    Capitolul III

    ÎNTOCMIREA ȘI STRUCTURA BUGETULUI

    SECȚIUNEA 1

    DOCUMENTUL UNIC DE PROGRAMARE

    Articolul 15

    Programarea anuală și multianuală

    1. În fiecare an, directorul executiv elaborează un proiect de document de programare care conține programarea anuală și multianuală („documentul unic de programare”), în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei și ținând seama de orientările stabilite de Comisie 38 .

    Până la data de 31 ianuarie, Consiliul de administrație adoptă proiectul de document unic de programare și îl transmite Comisiei pentru ca aceasta să își prezinte avizul. Proiectul de document unic de programare se transmite, de asemenea, Parlamentului European și Consiliului.

    Consiliul de administrație adoptă ulterior documentul unic de programare, ținând seama de avizul Comisiei. Consiliul de administrație transmite Parlamentului European, Consiliului și Comisiei documentul, precum și orice versiune ulterioară actualizată a acestuia.

    Documentul unic de programare devine definitiv după adoptarea finală a bugetului general și, dacă este necesar, se ajustează în mod corespunzător.

    2. Programul anual de activitate include obiectivele detaliate și rezultatele preconizate, inclusiv indicatorii de performanță. Acesta include, de asemenea, o descriere a acțiunilor care urmează să fie finanțate și informații care indică resursele financiare și umane alocate fiecărei acțiuni, în conformitate cu principiile întocmirii bugetului și ale gestionării pe activități. Programul anual de activitate este în concordanță cu programul multianual de activitate menționat la alineatul (4). Acesta indică în mod clar sarcinile care au fost adăugate, modificate sau eliminate în comparație cu exercițiul financiar precedent.

    3. Atunci când OAREC primește o nouă sarcină, Consiliul de administrație modifică programul anual de activitate adoptat.

    Orice modificare substanțială a programului anual de activitate se adoptă prin aceeași procedură precum cea aplicată pentru programul anual de activitate inițial. Consiliul de administrație poate delega directorului executiv competența de a aduce modificări nesubstanțiale programului anual de activitate.

    4. Programul multianual de activitate stabilește programarea strategică globală, inclusiv obiectivele, rezultatele preconizate și indicatorii de performanță. De asemenea, acesta stabilește programarea resurselor, inclusiv bugetul multianual și personalul.

    Programarea resurselor se actualizează anual. Programarea strategică se actualizează după caz, în special pentru a ține seama de rezultatul evaluării menționate la articolul 38.

    5. Programarea anuală și/sau multianuală include strategia privind relațiile cu organismele, agențiile, oficiile și grupurile consultative competente ale Uniunii, cu autoritățile competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale, astfel cum se menționează la articolul 26, acțiunile legate de strategia menționată și precizarea resurselor aferente.

    Articolul 16

    Întocmirea bugetului

    1. În fiecare an, directorul executiv elaborează un proiect estimativ provizoriu al veniturilor și cheltuielilor OAREC pentru exercițiul financiar următor, care conține schema de personal, și îl transmite Consiliului de administrație.

    2. Pe baza proiectului provizoriu, Consiliul de administrație adoptă un proiect de buget estimativ al veniturilor și cheltuielilor OAREC pentru exercițiul financiar următor.

    3. Directorul executiv trimite Comisiei, până la data de 31 ianuarie a fiecărui an, proiectul de buget estimativ al veniturilor și cheltuielilor OAREC. Informațiile conținute în proiectul de buget estimativ al veniturilor și cheltuielilor OAREC și în proiectul documentului unic de programare menționat la articolul 15 alineatul (1) trebuie să fie coerente.

    4. Comisia transmite proiectul de buget estimativ autorității bugetare, odată cu proiectul de buget general al Uniunii.

    5. Pe baza proiectului de buget estimativ, Comisia înscrie în proiectul de buget general al Uniunii estimările pe care le consideră necesare pentru schema de personal și valoarea contribuției care urmează să fie suportată din bugetul general și prezintă acest proiect autorității bugetare în conformitate cu articolele 313 și 314 din tratat.

    6. Autoritatea bugetară autorizează creditele pentru contribuția acordată OAREC.

    7. Autoritatea bugetară adoptă schema de personal a OAREC.

    8. Bugetul OAREC este adoptat de Consiliul de administrație. Acesta devine definitiv după adoptarea finală a bugetului general al Uniunii. Dacă este necesar, se ajustează în mod corespunzător.

    9. Pentru orice proiect imobiliar care poate avea un impact semnificativ asupra bugetului OAREC, se aplică dispozițiile Regulamentului delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei.

    SECȚIUNEA 2

    EXECUȚIA ȘI PREZENTAREA BUGETULUI ȘI CONTROLUL BUGETAR

    Articolul 17

    Structura bugetului

    1. Se întocmesc și se înscriu în bugetul OAREC estimări ale tuturor veniturilor și cheltuielilor acestuia, pentru fiecare exercițiu financiar, care corespunde anului calendaristic.

    2. Bugetul OAREC este echilibrat în ceea ce privește veniturile și cheltuielile.

    3. Fără a aduce atingere altor resurse, veniturile OAREC cuprind:

    (a)o contribuție din partea Uniunii;

    (b)orice contribuție financiară voluntară din partea statelor membre sau a ANR-urilor;

    (c)taxe pentru publicații și orice alt serviciu furnizat de către OAREC;

    (d)eventuale contribuții din partea țărilor terțe sau a autorităților de reglementare competente în domeniul comunicațiilor electronice din țările terțe care participă la activitatea OAREC, astfel cum se prevede la articolul 26.

    4. Cheltuielile OAREC includ cheltuielile cu personalul, cheltuielile administrative și de infrastructură, precum și cheltuielile de funcționare.

    Articolul 18

    Execuția bugetului

    1. Directorul executiv asigură execuția bugetului OAREC.

    2. În fiecare an, directorul executiv transmite autorității bugetare toate informațiile relevante pentru concluziile procedurilor de evaluare.

    Articolul 19

    Prezentarea conturilor și descărcarea de gestiune

    1. Până la data de 1 martie a exercițiului financiar următor, contabilul OAREC trimite conturile provizorii contabilului Comisiei și Curții de Conturi.

    2. Până la data de 31 martie a exercițiului financiar următor, OAREC trimite raportul privind gestiunea bugetară și financiară Parlamentului European, Consiliului și Curții de Conturi.

    3. La primirea observațiilor Curții de Conturi privind conturile provizorii ale OAREC, contabilul OAREC întocmește conturile finale ale OAREC pe propria răspundere. Directorul executiv prezintă conturile finale Consiliului de administrație în vederea obținerii unui aviz.

    4. Consiliul de administrație emite un aviz cu privire la conturile finale ale OAREC.

    5. Până la data de 1 iulie următoare încheierii fiecărui exercițiu financiar, directorul executiv trimite Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi conturile finale împreună cu avizul Consiliului de administrație.

    6. OAREC publică conturile finale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene până la data de 15 noiembrie a anului următor.

    7. Până la 30 septembrie, directorul executiv trimite Curții de Conturi un răspuns la observațiile acesteia. Directorul executiv trimite acest răspuns și Consiliului de administrație.

    8. Directorul executiv prezintă Parlamentului European, la solicitarea acestuia din urmă, toate informațiile necesare pentru a facilita aplicarea procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar în cauză, în conformitate cu articolul 165 alineatul (3) din Regulamentul financiar 39 .

    9. La recomandarea Consiliului, care hotărăște cu majoritate calificată, Parlamentul European acordă directorului executiv, înainte de data de 15 mai a anului N + 2, descărcarea de gestiune în ceea ce privește execuția bugetului pentru anul N.

    Articolul 20

    Normele financiare

    Normele financiare aplicabile OAREC se adoptă de către Consiliul de administrație, după consultarea Comisiei. Acestea nu fac derogare de la Regulamentul (UE) nr. 1271/2013, cu excepția cazului în care o astfel de derogare este în mod specific necesară pentru funcționarea OAREC și cu acordul prealabil al Comisiei.

    Capitolul IV

    Personalul

    Articolul 21

    Dispoziții generale

    Personalului OAREC i se aplică Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți și normele adoptate de comun acord de instituțiile Uniunii pentru punerea în aplicare a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți.

    Articolul 22

    Numirea directorului executiv

    1. Directorul executiv este angajat ca agent temporar al OAREC în temeiul articolului 2 litera (a) din Regimul aplicabil celorlalți agenți.

    2. Directorul executiv este numit de Consiliul de administrație de pe o listă de candidați propusă de Comisie, în urma unei proceduri de selecție deschise și transparente.

    Pentru încheierea contractului cu directorul executiv, OAREC este reprezentat de președintele Consiliului de administrație.

    Înainte de a fi numit în funcție, candidatul selecționat de către Consiliul de administrație poate fi invitat să facă o declarație în fața comisiei competente a Parlamentului European și să răspundă întrebărilor adresate de membrii acesteia.

    3. Durata mandatului directorului executiv este de cinci ani. Până la sfârșitul acestei perioade, Comisia realizează o evaluare care ia în considerare evaluarea activității directorului executiv, precum și sarcinile și provocările viitoare ale OAREC.

    4. Consiliul de administrație, acționând în baza unei propuneri a Comisiei care ia în considerare evaluarea menționată la alineatul (3), poate prelungi o singură dată mandatul directorului executiv pentru o perioadă de cel mult cinci ani.

    5. Consiliul de administrație informează Parlamentul European dacă intenționează să prelungească mandatul directorului executiv. Cu o lună înainte de o astfel de prelungire, directorul executiv poate fi invitat să facă o declarație în fața comisiei competente a Parlamentului și să răspundă întrebărilor adresate de membrii acesteia.

    6. Un director executiv al cărui mandat a fost prelungit nu mai poate participa la o altă procedură de selecție pentru același post după încheierea perioadei totale a mandatului său.

    7. Directorul executiv poate fi demis din funcție numai printr-o decizie a Consiliului de administrație, la propunerea Comisiei.

    8. Consiliul de administrație adoptă deciziile privind numirea, prelungirea mandatului sau demiterea din funcție a directorului executiv cu o majoritate de două treimi dintre membrii săi cu drept de vot.

    Articolul 23

    Experții naționali detașați și alte categorii de personal

    1. OAREC poate folosi experți naționali detașați sau alte categorii de personal care nu sunt angajați ai OAREC. Acestor categorii de personal nu li se aplică Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți.

    2. Consiliul de administrație adoptă o decizie care prevede norme privind detașarea experților naționali la OAREC.

    Capitolul V

    DISPOZIȚII GENERALE

    Articolul 24

    Statutul juridic

    1. OAREC este un organism al Uniunii. Acesta are personalitate juridică.

    2. În fiecare stat membru, OAREC beneficiază de cea mai extinsă capacitate juridică recunoscută persoanelor juridice în temeiul legislației interne. Acesta poate, în special, să achiziționeze sau să înstrăineze bunuri mobile și imobile și să se constituie parte în instanță.

    3. OAREC este reprezentat de directorul său executiv.

    4. OAREC are responsabilitate exclusivă pentru sarcinile și competențele care i-au fost atribuite.

    Articolul 25

    Privilegii și imunități

    Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene se aplică OAREC și personalului său.

    Articolul 26

    Cooperarea cu organisme ale Uniunii, cu țări terțe și cu organizații internaționale

    1. În măsura în care este necesar pentru atingerea obiectivelor stabilite în prezentul regulament și îndeplinirea sarcinilor care îi revin, fără a aduce atingere competențelor respective ale statelor membre și ale instituțiilor Uniunii, OAREC poate coopera cu organisme, agenții, oficii și grupuri consultative competente ale Uniunii, cu autoritățile competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale.

    În acest scop, OAREC poate stabili, sub rezerva aprobării prealabile de către Comisie, acorduri de lucru. Astfel de acorduri nu creează obligații legale pentru Uniune sau pentru statele sale membre.

    2. OAREC este deschis participării autorităților de reglementare competente în domeniul comunicațiilor electronice din țările terțe care au încheiat acorduri cu Uniunea Europeană în acest sens.

    În baza dispozițiilor relevante ale acestor acorduri, se elaborează înțelegeri care să precizeze, în special, caracterul, amploarea și modalitatea participării acestor autorități de reglementare ale țărilor terțe în cauză la activitatea OAREC, inclusiv dispoziții referitoare la participarea la inițiativele puse în practică de OAREC, la contribuțiile financiare și la personal. În ceea ce privește chestiunile legate de personal, astfel de acorduri respectă, în orice caz, Statutul funcționarilor.

    3. Ca parte a documentului unic de programare, Consiliul de administrație adoptă o strategie privind relațiile cu organismele, agențiile, oficiile și grupurile consultative competente ale Uniunii, cu autoritățile competente din țări terțe și/sau cu organizații internaționale în privința chestiunilor care intră în domeniul de competență al OAREC. Comisia și agenția încheie un acord de lucru adecvat prin care să se garanteze faptul că OAREC își desfășoară activitatea în limitele mandatului său și al cadrului instituțional existent.

    Articolul 27

    Transparența și comunicarea

    1. Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului 40 se aplică documentelor deținute de OAREC. În termen de șase luni de la prima sa ședință, Consiliul de administrație adoptă normele detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001.

    2. Prelucrarea datelor cu caracter personal de către OAREC este reglementată de Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului 41 . În termen de șase luni de la prima sa ședință, Consiliul de administrație stabilește măsuri pentru aplicarea Regulamentului (CE) nr. 45/2001 de către OAREC, inclusiv măsuri referitoare la numirea unui responsabil cu protecția datelor în cadrul OAREC. Măsurile respective se stabilesc după consultarea Autorității Europene pentru Protecția Datelor.

    3. OAREC poate desfășura activități de comunicare din proprie inițiativă, în limitele domeniului său de competență. Alocarea de resurse activităților de comunicare nu se face în detrimentul îndeplinirii cu eficacitate a sarcinilor menționate la articolul 2 alineatul (1) și la articolul 2 alineatul (2) din prezentul regulament. Activitățile de comunicare se efectuează în conformitate cu planurile de comunicare și diseminare relevante adoptate de Consiliul de administrație.

    Articolul 28

    Tratamentul confidențial

    1. Fără a aduce atingere articolului 27 alineatul (1), OAREC nu divulgă terților informațiile pe care le prelucrează sau pe care le primește și pentru care s-a cerut, printr-o solicitare motivată, un tratament confidențial, integral sau parțial.

    2. Membrii Consiliului de administrație, directorul executiv, membrii Comisiei pentru soluționarea contestațiilor, experții naționali detașați, alte categorii de personal care nu sunt angajate de OAREC și experții care participă la grupurile de lucru respectă cerințele de confidențialitate conform articolului 339 din tratat, chiar și după încetarea atribuțiilor lor.

    3. Consiliul de administrație stabilește modalitățile practice de punere în aplicare a normelor referitoare la confidențialitate menționate la alineatele (1) și (2).

    Articolul 29

    Normele de securitate privind protejarea informațiilor clasificate și a informațiilor sensibile neclasificate

    OAREC își adoptă norme proprii de securitate care sunt echivalente cu normele de securitate ale Comisiei pentru protecția informațiilor clasificate ale Uniunii Europene (IUEC) și a informațiilor sensibile neclasificate, printre altele, dispoziții privind schimbul, prelucrarea și stocarea unor astfel de informații conform dispozițiilor Deciziilor (UE, Euratom) 2015/443 42 și (UE, Euratom) 2015/444 43 ale Comisiei. Alternativ, OAREC poate adopta o decizie de aplicare a normelor Comisiei pe o bază mutatis mutandis.

    Articolul 30

    Schimbul de informații

    1. Pe baza unei cereri justificate în mod corespunzător din partea OAREC, Comisia și ANR-urile furnizează OAREC toate informațiile necesare, în timp util și cu exactitate, pentru îndeplinirea sarcinilor sale, cu condiția ca acestea să aibă în mod legal acces la informațiile relevante și ca solicitarea de informații să fie necesară în legătură cu natura sarcinii în cauză.

    OAREC poate solicita, de asemenea, ANR-urilor să îi transmită informațiile la intervale regulate și în formate specificate. Astfel de cereri se fac, în cazul în care este posibil, utilizându-se formate comune de raportare.

    2. La cererea justificată în mod corespunzător a Comisiei sau a unei ANR, OAREC furnizează, în timp util și cu exactitate, toate informațiile necesare care să îi permită Comisiei sau ANR îndeplinirea sarcinilor sale, pe baza principiului cooperării sincere.

    3. Înainte de a solicita informații în conformitate cu prezentul articol și pentru a evita duplicarea obligațiilor de raportare, OAREC ține seama de orice informație relevantă existentă aflată la dispoziția publicului.

    4. În cazul în care informațiile nu sunt disponibile sau nu sunt puse la dispoziție de către ANR în timp util ori în situațiile în care o solicitare directă a OAREC s-ar dovedi mai eficientă și mai puțin împovărătoare, OAREC poate adresa o cerere bine întemeiată și motivată altor autorități sau direct întreprinderilor în cauză care furnizează rețele și servicii de comunicații electronice, precum și infrastructura asociată.

    OAREC informează ANR-urile relevante cu privire la cereri, în conformitate cu dispozițiile prezentului alineat.

    La cererea OAREC, ANR-urile acordă asistență OAREC în procesul de colectare a acestor informații.

    Articolul 31

    Declarația de interese

    1. Membrii Consiliului de administrație, directorul executiv, experții naționali detașați și alte categorii de personal care nu sunt angajate de OAREC întocmesc, fiecare în parte, o declarație în care precizează angajamentele lor și absența sau prezența oricăror interese directe sau indirecte care ar putea aduce atingere independenței lor.

    Declarațiile sunt corecte și complete, sunt depuse în scris și sunt actualizate ori de câte ori este nevoie. Declarațiile de interese ale membrilor Consiliului de administrație și ale directorului executiv sunt făcute publice.

    2. Membrii Consiliului de administrație, directorul executiv, experții naționali detașați și alte categorii de personal care nu sunt angajate de OAREC și experții care participă la grupurile de lucru declară, fiecare în parte, corect și complet, cel târziu la începutul fiecărei ședințe, toate interesele care ar putea aduce atingere independenței lor în ceea ce privește punctele înscrise pe ordinea de zi și se abțin de la participarea la dezbaterile referitoare la punctele respective și de la votul în legătură cu acestea.

    3. Consiliul de administrație adoptă norme de prevenire și gestionare a conflictelor de interese și, în special, modalitățile practice legate de dispozițiile menționate la alineatele (1) și (2).

    Articolul 32

    Combaterea fraudei

    1. Pentru a facilita combaterea fraudei, a corupției și a altor activități ilegale în temeiul Regulamentului (CE) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului 44 , în termen de șase luni de intrarea în vigoare a prezentului regulament, OAREC aderă la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 privind investigațiile interne desfășurate de OLAF și adoptă dispozițiile corespunzătoare care se aplică tuturor angajaților OAREC, utilizând modelul prevăzut în anexa la acordul respectiv.

    2. Curtea Europeană de Conturi are competența de a efectua audituri, pe baza documentelor și la fața locului, cu privire la toți beneficiarii de granturi, contractanții și subcontractanții care au primit fonduri ale Uniunii de la OAREC.

    3. OLAF poate efectua investigații, inclusiv controale și inspecții la fața locului, pentru a stabili dacă s-a comis o fraudă, un act de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii în legătură cu un grant sau cu un contract finanțat de OAREC, în conformitate cu dispozițiile și procedurile prevăzute în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 și în Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului 45 .

    4. Fără a aduce atingere dispozițiilor alineatelor (1), (2) și (3), acordurile de cooperare cu autoritățile competente din țări terțe și cu organizații internaționale, contractele, acordurile de grant și deciziile OAREC privind granturile conțin dispoziții care împuternicesc în mod expres Curtea de Conturi Europeană și OLAF să efectueze astfel de audituri și investigații, conform competențelor care le revin.

    Articolul 33

    Răspunderea

    1. Răspunderea contractuală a OAREC este reglementată de legislația aplicabilă contractului în cauză.

    2. Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă să se pronunțe în temeiul oricărei clauze de arbitraj cuprinse în contractele încheiate de către OAREC.

    3. În cazul răspunderii extracontractuale, în conformitate cu principiile generale comune legislațiilor statelor membre, OAREC repară orice prejudiciu provocat de departamentele sau membrii personalului său în executarea atribuțiilor lor.

    4. Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă în litigiile privind acordarea de despăgubiri pentru prejudiciile menționate la alineatul (3).

    5. Răspunderea personală a angajaților față de OAREC este reglementată de dispozițiile aplicabile acestora prevăzute în Statutul funcționarilor sau în Regimul aplicabil celorlalți agenți.

    Articolul 34

    Investigațiile administrative

    Activitățile OAREC fac obiectul investigațiilor efectuate de Ombudsmanul European în conformitate cu dispozițiile articolului 228 din tratat.

    Articolul 35

    Regimul lingvistic

    1. Dispozițiile prevăzute de Regulamentul nr. 1/58 46 se aplică OAREC.

    2. Serviciile de traducere necesare pentru funcționarea OAREC sunt asigurate de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.

    Articolul 36

    Comitetul

    1. Comisia este sprijinită de un comitet („Comitetul pentru comunicații”). Acesta este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

    2. Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

    3. În cazul în care avizul comitetului trebuie obținut printr-o procedură scrisă, procedura respectivă se încheie fără rezultat în cazul în care, în termenul pentru emiterea avizului, președintele comitetului decide astfel.

    Capitolul VI

    DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE

    Articolul 37

    Acordul privind sediul și condițiile de funcționare

    1. Dispozițiile necesare referitoare la găzduirea OAREC în statul membru gazdă și facilitățile care trebuie puse la dispoziție de către statul respectiv, precum și normele specifice aplicabile în statul membru gazdă cu privire la directorul executiv, la membrii Consiliului de administrație, la personalul OAREC și la membrii familiilor acestora sunt prevăzute într-un acord privind sediul încheiat între OAREC și statul membru în care este stabilit acesta, după ce s-a obținut aprobarea Consiliului de administrație și cel târziu la doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

    2. Statul membru care găzduiește OAREC oferă condițiile necesare pentru a asigura o funcționare corespunzătoare și eficientă a OAREC, inclusiv școlarizare în mai multe limbi, de orientare europeană și conexiuni de transport corespunzătoare.

    Articolul 38

    Evaluarea

    1. În termen de cel mult cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament și, ulterior, o dată la cinci ani, Comisia realizează o evaluare în conformitate cu orientările sale pentru a analiza activitatea OAREC în raport cu obiectivele, mandatul, sarcinile și amplasamentul. Evaluarea analizează, în special, eventuala necesitate de a modifica mandatul OAREC și implicațiile financiare ale unei astfel de modificări.

    2. În cazul în care consideră că funcționarea în continuare a OAREC nu se mai justifică în raport cu obiectivele, mandatul și sarcinile sale, Comisia poate propune modificarea în mod corespunzător sau abrogarea prezentului regulament.

    3. Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului și Consiliului de administrație un raport privind rezultatele evaluării. Rezultatele evaluării sunt făcute publice.

    Articolul 39

    Preluarea activității Oficiului instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1211/2009

    1. Fără a aduce atingere alineatului (2), OAREC succedă Oficiului care a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 (denumit în continuare „Oficiul OAREC”) în ceea ce privește toate aspectele legate de proprietate, acorduri, obligații legale, contracte de muncă, angajamente financiare și răspunderi.

    În special, prezentul regulament nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor personalului Oficiului instituit în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1211/2009. Contractele membrilor personalului pot fi reînnoite în temeiul prezentului regulament în conformitate cu Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți și în conformitate cu constrângerile bugetare ale OAREC.

    2. Începând de la [data intrării în vigoare a prezentului regulament] și până în momentul în care directorul executiv își preia atribuțiile în urma numirii sale de către Consiliul de administrație în conformitate cu articolul 22, directorul administrativ numit în baza Regulamentului (CE) nr. 1211/2009, pentru perioada rămasă din mandatul său, acționează în calitate de director executiv interimar având funcțiile prevăzute în prezentul regulament. Celelalte condiții ale contractului directorului administrativ rămân neschimbate.

    În calitate de director executiv interimar, acesta își exercită competențele de autoritate împuternicită să facă numiri. Directorul executiv interimar poate să autorizeze toate plățile acoperite de creditele înscrise în bugetul OAREC după aprobarea acestuia de către Consiliul de administrație și poate încheia contracte, inclusiv contracte de angajare de personal, în urma adoptării schemei de personal a OAREC.

    3. Contractul de muncă al directorului administrativ numit în baza Regulamentului (CE) nr. 1211/2009 se încheie la sfârșitul mandatului său sau la data la care directorul executiv își preia atribuțiile în urma numirii sale de către Consiliul de administrație, în conformitate cu articolul 22, luându-se în considerare data care este mai apropiată.

    Un director administrativ numit în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1211/2009 al cărui mandat a fost prelungit se abține de la participarea la procedura de selecție a directorului executiv menționată la articolul 22.

    4. Consiliul de administrație menționat la articolul 4 este format din membrii Comitetului de gestionare prevăzut la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1211/2009, până la numirea unor noi reprezentanți.

    5. Procedura de descărcare de gestiune în ceea ce privește bugetul aprobat în temeiul articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 se desfășoară în conformitate cu normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1211/2009.

    Articolul 40

    Intrarea în vigoare

    Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 se abrogă.

    Trimiterile la Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 și la Oficiul OAREC se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și la OAREC.

    Articolul 41

    Intrarea în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament se aplică de la [...].

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles,

    Pentru Parlamentul European,    Pentru Consiliu,

    Președintele    Președintele

    FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

    1.CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

    1.1.Denumirea propunerii/inițiativei

    1.2.Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB

    1.3.Tipul propunerii/inițiativei

    1.4.Obiectiv(e)

    1.5.Motivele propunerii/inițiativei

    1.6.Durata și impactul financiar

    1.7.Modul (modurile) de gestiune preconizat(e)

    2.MĂSURI DE GESTIONARE

    2.1.Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare

    2.2.Sistemul de gestiune și de control

    2.3.Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor

    3.IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

    3.1.Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)

    3.2.Impactul estimat asupra cheltuielilor

    3.2.1.Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor

    3.2.2.Impactul estimat asupra creditelor operaționale

    3.2.3.Impactul estimat asupra creditelor cu caracter administrativ

    3.2.4.Compatibilitatea cu actualul cadru financiar multianual

    3.2.5.Contribuția terților

    3.3.Impactul estimat asupra veniturilor

    FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

    1.CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

    1.1.Denumirea propunerii/inițiativei

    Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Organismului Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice (OAREC) și de abrogare a Regulamentului 1211/2009

    1.2.Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB 47

    Domeniul de politică: Rețele de comunicare, conținut și tehnologie

    Activitate: Cadru de reglementare pentru Agenda digitală pentru Europa

    1.3.Tipul propunerii/inițiativei

    Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă

    Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare 48

    ◻Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei acțiuni existente

    ☑Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune reorientată către o acțiune nouă

    1.4.Obiectiv(e)

    1.4.1.Obiectiv(e) strategic(e) multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă

    Măsurile prevăzute în prezenta propunere de regulament completează revizuirea cadrului de reglementare existent pentru comunicații electronice, acesta fiind una dintre pietrele de temelie ale Strategiei privind piața unică digitală lansată în mai 2015 49 .

    Aceasta intenționează să revizuiască actualul cadru de reglementare în vederea actualizării și adaptării lui la evoluția tehnologiei și a pieței și a asigurării unui grad mai mare de convergență a reglementărilor naționale și ale Uniunii și a unei puneri în aplicare coerente a normelor Uniunii, precum și a unui acces generalizat la o conectivitate a datelor de foarte mare capacitate și a adaptării la această conectivitate.

    Cadrul de reglementare a fost eficace prin faptul că a asigurat condiții pentru un sector competitiv la nivel general și beneficii semnificative pentru utilizatorii finali, însă rezultatele în ceea ce privește îndeplinirea obiectivului pieței unice sunt mai degrabă modeste. Coerența în materie de reglementare a fost realizată doar într-o măsură limitată, fapt care afectează activitățile furnizorilor transfrontalieri și reduce previzibilitatea pentru toți operatorii și investitorii.

    Măsurile propuse au ca scop promovarea dezvoltării unei veritabile piețe interne pentru comunicațiile electronice în Uniune, în special printr-o mai mare coordonare a măsurilor corective cu caracter normativ și prin coerență în materie de reglementare și de proiectare a produselor de acces necesare pentru sprijinirea unei veritabile piețe paneuropene a telecomunicațiilor, care este de o importanță deosebită pentru utilizatorii finali comerciali. Se prevăd, de asemenea, măsuri care să stimuleze concurența în ceea ce privește investițiile în conectivitatea datelor de foarte mare capacitate pe teritoriul Uniunii și care să asigure că instalarea rețelelor acoperă toate zonele geografice, pentru a se depăși diviziunile digitale. În plus vor fi abordate condițiile echitabile de concurență între operatorii tradiționali de telecomunicații și serviciile de comunicații prin internet și sunt avute în vedere o serie de noi dispoziții pentru a proteja utilizatorii finali împotriva anumitor riscuri specifice comunicațiilor eliminând, în același timp, normele privind protecția consumatorilor care sunt redundante sau care se suprapun.

    Un cadru instituțional adecvat și eficient constituie un element-cheie pentru a asigura un rezultat pozitiv și coerent al cadrului general de reglementare în materie de telecomunicații și este esențial pentru piața unică digitală. Competențele ANR-urilor vor fi consolidate și armonizate, iar anumite sarcini vor fi îndeplinite mai bine la nivel european. Strategia privind piața unică digitală a indicat că schimbările de pe piață și din mediul tehnologic impun o consolidare a cadrului instituțional și că întărirea rolului OAREC va fi de asemenea necesară.

    OAREC va avea un rol important și consolidat de îndeplinit în asigurarea punerii în aplicare efective a pachetului legislativ propus, preluând o serie de sarcini suplimentare, inclusiv unele „sarcini prenormative” și competențe de a impune obligații, furnizarea de orientări, prezentarea de rapoarte și ținerea de registre.

    OAREC, fiind transformat într-o veritabilă agenție, ar deveni astfel un actor esențial în ceea ce privește îndeplinirea obiectivului realizării unei piețe interne a telecomunicațiilor în Uniune. OAREC va trebui să contribuie într-o mai mare măsură la definirea orientărilor tehnice și strategice. Prin urmare, măsurile propuse sunt consolidarea structurii OAREC, inclusiv conferirea de personalitate juridică și asigurarea unei stabilități mai mari pentru gestionarea sa strategică. OAREC ar trebui, de asemenea, să primească dreptul de a solicita informații direct de la operatori.

    1.4.2.Obiectiv(e) specific(e) și activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză

    Obiectivul specific nr.

    OAREC contribuie la îmbunătățirea funcționării pieței interne, în beneficiul atât al consumatorilor, cât și al sectorului. Măsura propusă, care aliniază în mod semnificativ noua agenție la abordarea comună 50 , consolidează structura OAREC și o situează la baza unui sistem eficient de autorități de reglementare al UE. De asemenea, aceasta atribuie OAREC sarcini de coordonare în toate domeniile de competență ale autorităților naționale de reglementare, consolidând astfel rolul său pentru piața internă și asigurând o monitorizare și implementare eficiente din perspectiva rezultatelor diverse care trebuie obținute.

    Activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză

    Cadru de reglementare pentru comunicațiile electronice

    1.4.3.Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate

    A se preciza efectele pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate.

    Se preconizează că inițiativa va produce următoarele impacturi.

    Obiectivul este acela de a transforma OAREC într-o veritabilă agenție (în conformitate cu abordarea comună) capabilă să contribuie la o mai bună funcționare a pieței interne a rețelelor și serviciilor de comunicații electronice, inclusiv, în special, la dezvoltarea serviciilor transfrontaliere de comunicații electronice și la îndeplinirea cu eficacitate a sarcinilor care îi sunt alocate.

    Pentru mai multe detalii, a se vedea evaluarea impactului care însoțește prezenta propunere.

    1.4.4.Indicatori de rezultat și de impact

    A se preciza indicatorii care permit monitorizarea punerii în aplicare a propunerii/inițiativei.

    Indicatorii de monitorizare pentru fiecare obiectiv sunt:

    — numărul dăților când OAREC oferă asistență Comisiei, la solicitarea acesteia și din proprie inițiativă;

    - numărul dăților când OAREC oferă asistență ANR-urilor, la solicitarea acestora și din proprie inițiativă;

    - numărul deciziilor relevante obligatorii adoptate de OAREC în domeniile pertinente;

    - numărul de avize emise de OAREC, în special în ceea ce privește procedurile legate de piața interne pentru reglementarea pieței și pentru evaluarea inter pares a spectrului de frecvențe radio;

    - numărul orientărilor publicate de OAREC în domeniile relevante;

    - numărul rapoartelor elaborate de OAREC în domeniile relevante;

    - numărul recomandărilor și bunelor practici formulate de OAREC și adresate ANR-urilor;

    - numărul activităților cu partenerii și părțile interesate.

    1.5.Motivele propunerii/inițiativei

    1.5.1.Cerință (cerințe) de îndeplinit pe termen scurt sau lung

    Fără a aduce atingere caracterului specific al sectorului, acțiunile OAREC trebuie să fie în concordanță cu abordarea comună. Pentru a contribui la îndeplinirea obiectivului global de elaborare a unor practici de reglementare coerente în întreaga Uniune, sarcinile sale ar trebui să includă toate domeniile care au un efect asupra pieței interne, de exemplu, aspectele care vizează modelarea pieței și se referă la procedurile de alocare a spectrului de frecvențe radio sau autorizațiile generale, și să reflecte sarcinile atribuite autorităților naționale de reglementare, întrucât acestea vor fi de acum înainte armonizate. Capacitatea sa administrativă trebuie să se ridice la nivelul de ambiție al noilor sarcini care îi sunt alocate.

    1.5.2.Valoarea adăugată a intervenției UE

    OAREC contribuie la dezvoltarea unor practici de reglementare coerente și la punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice. Cu toate acestea, configurația instituțională actuală a OAREC optează adesea pentru o mai mare flexibilitate sau cel mai mic numitor comun, în loc să se axeze pe o abordare armonizată pentru piața internă. Noile măsuri vor însemna o cerere sporită adresată OAREC pentru a contribui la definirea orientărilor tehnice și strategice. OAREC va avea un rol crucial în anii următori în ceea ce privește consolidarea pieței unice digitale și, prin urmare, măsura propusă urmărește îmbunătățirea structurii acestuia, consolidarea competenței sale și a capacității de reglementare, precum și asigurarea continuității acțiunilor pe care le desfășoară. Activitatea OAREC va urma totuși să se bazeze pe expertiza reprezentanților ANR-urilor din diferitele grupuri de lucru, iar șefii ANR-urilor vor continua să ia deciziile la nivelul Consiliului de administrație. Sprijinul de bază pe care ANR-urile îl asigură OAREC este necesar având în vedere caracterul tehnic al deciziilor pe care va trebui să le elaboreze, precum și contextul actual caracterizat de constrângeri la nivelul resurselor agențiilor.

    1.5.3.Învățăminte desprinse din experiențe anterioare similare

    Actuala arhitectură constă dintr-un organism cu personalitate juridică (Oficiul OAREC) care este cea mai mică agenție din Uniune și Consiliul autorităților de reglementare al OAREC, care nu are personalitate juridică, dar care adoptă avize în domeniul său de competență. Această structură și-a dovedit limitele

    prin faptul că nu a împiedicat unele ambiguități în punerea în aplicare a normelor Uniunii și nu a reușit să depășească sarcina administrativă cu care se confruntă orice agenție, în pofida dimensiunii sale. Dimpotrivă, aceasta a generat sarcini administrative inutile (de exemplu, duplicarea proceselor de programare și raportare pentru OAREC și Oficiul OAREC, delegarea competențelor de autoritate împuternicită să facă numiri către vicepreședintele Comitetului de gestionare, fără posibilitatea delegării acestora către directorul administrativ și a subdelegării în continuare). În plus, această structură a dezvoltat numai parțial capacitatea de reglementare necesară pentru atingerea obiectivelor sale principale.

    Prin unirea OAREC cu Oficiul OAREC, pe de o parte, s-ar elimina lipsa de eficiență menționată anterior și, pe de altă parte, s-ar pune la dispoziția noii agenții resurse suplimentare necesare funcționării sale.

    1.5.4.Compatibilitatea și posibila sinergie cu alte instrumente corespunzătoare

    Propunerea face parte din revizuirea cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice, care contribuie la unul dintre pilonii Strategiei privind piața unică digitală lansate în luna mai 2015 și este în concordanță cu aceasta: este una dintre componentele principale ale unui pachet care constituie piatra de temelie a legislației Uniunii care vizează promovarea concurenței, piața internă, interesele utilizatorilor finali și promovarea asigurării unui acces generalizat la o conectivitate a datelor de foarte mare capacitate, precum și a adoptării acesteia pe scară largă. Propunerea este coerentă cu politica Uniunii în domeniul concurenței și al pieței unice.

    În contextul propunerii, au fost analizate îmbunătățirile de eficiență și sinergiile cu alte agenții existente ale Uniunii, dar s-a renunțat la ideea unei posibile fuziuni cu alte agenții (a se vedea evaluarea impactului pentru informații suplimentare).

    1.6.Durata și impactul financiar

    ◻Propunere/inițiativă pe durată determinată

       Propunere/inițiativă în vigoare din [ZZ/LL] AAAA până la [ZZ/LL] AAAA

       Impact financiar din AAAA până în AAAA

     Propunere/inițiativă pe durată nedeterminată

    Punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate din 2019 până în 2022 51 ,

    Urmată de o perioadă de funcționare în regim de croazieră.

    1.7.Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) 52

    Gestiune directă asigurată de către Comisie

       de către serviciile sale, inclusiv prin intermediul personalului din delegațiile Uniunii;

       de către agențiile executive;

    Gestiune partajată cu statele membre

    Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară:

    ◻ țărilor terțe sau organismelor pe care le-au desemnat acestea;

    ◻ organizațiilor internaționale și agențiilor acestora (a se preciza);

    ◻ BEI și Fondului european de investiții;

    ☑ organismelor menționate la articolele 208 și 209 din Regulamentul financiar;

    ◻ organismelor de drept public;

    ◻ organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să prezinte garanții financiare adecvate;

    ◻ organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și care prezintă garanții financiare adecvate;

    ◻ persoanelor cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, identificate în actul de bază relevant.

    Observații

    2.MĂSURI DE GESTIONARE

    2.1.Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare

    A se preciza frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții.

    Sistemul de monitorizare

    În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 de instituire a acestui organism, Comisia are obligația de a publica un raport privind experiența dobândită ca urmare a funcționării OAREC și a Oficiului OAREC în termen de trei ani de la începerea efectivă a activității.

    53 Raportul de evaluare din 2012 s-a axat, în conformitate cu obiectivele generale ale OAREC și cu rolurile și sarcinile OAREC și ale Oficiului OAREC care decurg din aceste obiective, pe eficiența cu care OAREC a reușit, pe baza experienței acumulate până în prezent, să își îndeplinească rolul pentru a contribui la dezvoltarea pieței interne a comunicațiilor electronice. Scopul raportului a fost acela de a furniza o evaluare a practicilor de lucru, a organizării și a mandatului OAREC și al Oficiului OAREC și, dacă este cazul, de a se formula recomandări în vederea unor îmbunătățiri. Evaluarea a fost finalizată în decembrie 2012 și a fost publicată. Studiul de evaluare a fost, de asemenea, transmis Parlamentului European și Consiliului; Parlamentul European a adoptat o rezoluție cuprinzând avizul său referitor la evaluare. 

    54 55 56 Mai recent, în contextul procesului de revizuire, Comisia a contractat trei studii: Aspecte importante ce trebuie revizuite în domeniile intrării pe piață, gestionării resurselor limitate și chestiunilor generale privind utilizatorii finali, Regimurile de reglementare, în special în ceea ce privește accesul, pentru modelele de investiții în rețele în Europa și Evaluarea impactului pentru revizuirea cadrului pentru comunicațiile electronice. Ultimele două studii au evaluat și structura OAREC și modul în care acesta și-a îndeplinit până în prezent principalele sarcini.

    Activitatea noii agenții va fi revizuită și evaluată periodic. În termen de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament și, ulterior, o dată la cinci ani, Comisia realizează o evaluare în conformitate cu orientările sale pentru a analiza activitatea OAREC în ceea ce privește obiectivele, mandatul, sarcinile și amplasamentul. Evaluarea va analiza, în principal, o eventuală necesitate de a modifica mandatul OAREC și implicațiile financiare ale unei astfel de modificări. Comisia trebuie să comunice rezultatele evaluării Parlamentului European, Consiliului și Consiliului de administrație. Rezultatele evaluării trebuie să fie făcute publice.

    2.2.Sistemul de gestiune și de control

    2.2.1.Riscul (riscurile) identificat(e)

    Riscurile identificate sunt limitate: există deja o agenție a Uniunii, dar aceasta va fi transformată și aliniată la abordarea comună și va primi noi competențe și sarcini. Prin urmare, propunerea ar consolida funcționarea sa din punct de vedere organizațional și ar duce la creșterea eficienței. Sporirea competențelor și a sarcinilor operaționale nu reprezintă un risc real, cu condiția să fie prevăzute resurse adecvate. Noile competențe semnificative de consultanță sunt legate de domenii în care autoritățile naționale de reglementare au cunoștințe de specialitate pe baza cărora OAREC, prin structura sa colaborativă, își poate desfășura activitatea, în timp ce competențele decizionale și prenormative privesc domenii în care OAREC are deja experiență de consultanță, deși amploarea acestor sarcini va crește.

    În plus, modelul propus de structură, guvernanță și funcționare a agenției, în conformitate cu abordarea comună, garantează instituirea unui control suficient care să asigure că OAREC acționează în vederea îndeplinirii obiectivelor sale. Riscurile operaționale și financiare ale modificărilor propuse par a fi limitate.

    2.2.2.Metoda (metodele) de control preconizată (preconizate)

    A se vedea subpunctele 2.1. și 2.2. de mai sus.

    Conturile agenției vor fi supuse aprobării Curții de Conturi și vor face obiectul procedurii de descărcare de gestiune și al auditurilor.

    De asemenea, activitățile agenției sunt supravegheate de către Ombudsman, în conformitate cu dispozițiile articolului 228 din tratat.

    2.3.Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor

    A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate.

    Măsurile de prevenire și de protecție ale OAREC se vor aplica în special după cum urmează:

    — personalul agenției verifică plățile pentru orice fel de servicii sau de studii solicitate, înainte de a le efectua, luând în considerare toate obligațiile contractuale, principiile economice și bunele practici financiare sau de gestionare. Toate acordurile și contractele încheiate între agenție și beneficiarii plăților vor cuprinde dispoziții antifraudă (control, cerințe privind raportarea etc.);

    — pentru a combate frauda, corupția și alte activități ilegale, dispozițiile Regulamentului (EU, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 mai 1999 privind investigațiile efectuate de Oficiul European Antifraudă (OLAF) se aplică fără restricții;

    — agenția aderă, în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene și Comisia Comunităților Europene privind investigațiile interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și stabilește, fără întârziere, dispozițiile corespunzătoare aplicabile tuturor angajaților agenției.



    3.IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

    3.1.Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)

    Linii bugetare existente

    În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare.

    Rubrica din cadrul financiar multianual

    Linia bugetară

    Tipul
    cheltuielilor

    Contribuție

    Număr/Descriere

    Dif./Nedif.
    ( 57 )

    Țări AELS 58

    Țări candidate 59

    Țări terțe

    În sensul articolului 18 alineatul (1) litera (aa) din Regulamentul financiar

    1.a Competitivitate pentru creștere economică și ocuparea forței de muncă

    09 02 04  Organismul autorităților europene de reglementare în domeniul comunicațiilor electronice (OAREC) – Oficiu – Subvenție

    Dif.

    DA

    NU

    NU

    NU

    5. Cheltuieli administrative

    09 01 01 Cheltuieli cu funcționarii și agenții temporari în cadrul domeniului de politică „Rețele de comunicare, conținut și tehnologie”

    09 01 02 Cheltuieli cu personalul extern și alte cheltuieli de gestiune în sprijinul domeniului de politică „Rețele de comunicare, conținut și tehnologie”

    09 01 02 11 Alte cheltuieli de gestiune

    Nedif.

    Nedif.

    Nedif.

    NU

    NU

    NU

    NU

    NU

    NU

    NU

    NU

    NU

    NU

    NU

    NU

    3.2.Impactul estimat asupra cheltuielilor

    3.2.1.Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor (în milioane EUR)

    milioane EUR (cu trei zecimale)

    Rubrica din cadrul financiar
    multianual:

    1a

    Competitivitate pentru creștere economică și ocuparea forței de muncă

    OAREC

     

     

    Nivelul de referință

    Anul

    Anul

    TOTAL

    2019-2020

     

     

    2017 60

    2019

    2020

     

     

    Cheltuieli cu personalul (titlul 1) 

    Angajamente

    -1

    2,302

    3,410

    4,064

    7,474

    Plăți

    -2

    2,302

    3,410

    4,064

    7,474

    Infrastructură & cheltuieli administrative (titlul 2)

    Angajamente

    (1a)

    0,359

    0,444

    0,579

    1,023

    Plăți

    (2 a)

    0,359

    0,444

    0,579

    1,023

    Cheltuieli operaționale (titlul 3)

    Angajamente

    (1b)

    1,585

    2,054

    2,812

    4,866

    Plăți

    (2b)

    1,585

    2,054

    2,812

    4,866

    TOTAL credite

    Angajamente

    = 1 + 1a + 1b

    4,246

    5,908

    7,455

    13,363

    pentru OAREC

    Plăți

    = 2 + 2a + 2b

    4,246

    5,908

    7,455

    13,363 61



    Rubrica din cadrul financiar
    multianual:

    5

    „Cheltuieli administrative”

    milioane EUR (cu trei zecimale)

    Nivelul de referință
    2017
    62

    3

    Anul
    2019

    3

    Anul
    2020

    3

    TOTAL

    2019-2020 63

    DG CONNECT

    Resurse umane

    0,356

    0,356

    0,356

    0,712

    Alte cheltuieli administrative

    0,030

    0,030

    0,030

    0,060

    TOTAL DG CONNECT

    0,386

    0,386

    0,386

    0,772

    TOTAL credite
    în cadrul RUBRICII 5

    din cadrul financiar multianual

    (Total angajamente = Total plăți)

    0,386

    0,386

    0,386

    0,772

    Nivelul de referință
    2017
    64

    Anul
    2019

    Anul
    2020

    TOTAL

    2019-2020

    TOTAL credite
    în cadrul RUBRICILOR 1-5

    din cadrul financiar multianual

    Angajamente

    4,632

    6,294

    7,841

    14,135

    Plăți

    4,632

    6,294

    7,841

    14,135

       

    3.2.2.Impactul estimat asupra creditelor agenției

       Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite operaționale

       Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite operaționale, conform explicațiilor de mai jos:

    Credite de angajament în milioane EUR (cu trei zecimale)

    A se indica obiectivele și realizările 65

    Anul
    2019

    Anul
    2020

    TOTAL

    2019-2020

    Activități specifice

    Sarcini prenormative și competențe de a impune obligații

    0,226

    0,309

    0,535

    Orientări în materie de reglementare

    0,698

    0,956

    1,654

    Analiza pieței

    0,103

    0,141

    0,244

    Evaluare inter pares a spectrului de frecvențe radio

    0,041

    0,056

    0,097

    Funcții de înregistrare

    0,021

    0,028

    0,049

    Activități orizontale

    Activitățile Consiliului de administrație

    0,308

    0,422

    0,730

    Asistență și consultanță oferite Comisiei și altor instituții ale UE

    0,410

    0,563

    0,973

    Sprijin și asistență către ANR-uri

    0,041

    0,056

    0,097

    Cooperare internațională

    0,144

    0,197

    0,341

    Furnizarea de formare profesională/în domeniul reglementării pentru ANR-uri

    0,062

    0,084

    0,146

    COSTURI TOTALE

    2,054

    2,812

    4,866

    OAREC va juca un rol important care va fi consolidat în ceea ce privește asigurarea punerii în aplicare efective a pachetului legislativ propus, având o serie de sarcini suplimentare. Aceste sarcini sunt de natură tehnică și se vor concentra asupra domeniilor în care există o dimensiune transfrontalieră sau în care orientările OAREC ar putea ajuta ANR-urile să asigure punerea în aplicare coerentă a cadrului de reglementare pentru comunicațiile electronice.

    În special, OAREC va avea unele „sarcini prenormative” (în special în ceea ce privește calcularea tarifelor maxime de terminare a apelurilor), precum și anumite competențe de a impune obligații, din moment ce acesta va elabora decizii privind identificarea piețelor transnaționale și un model de fișă de sinteză a contractului (aceste noi sarcini sunt incluse la rubrica „Sarcini prenormative și competențe de a impune obligații”, a se vedea tabelul de mai sus).

    De asemenea, va emite orientări privind punerea în aplicare a obligațiilor ANR-urilor în ceea ce privește anchetele geografice privind infrastructura/investițiile, precum și privind abordările comune pentru a răspunde cererilor transnaționale ale utilizatorilor finali. Totodată va adopta orientări privind criteriile minime pentru o ofertă de referință, privind modelele de cost pentru stabilirea tarifelor de terminare a apelurilor, privind cerințele referitoare la gestionarea numerelor și privind parametrii relevanți de calitate a serviciului și metodele de măsurare aplicabile. În plus, OAREC elaborează un raport privind o posibilă afectare a conectivității periferice („cap la cap”) între utilizatorii finali sau privind amenințarea la adresa accesului efectiv la serviciile de urgență, în contextul identificării nevoii de standarde (aceste noi sarcini sunt incluse la rubrica „Orientări în materie de reglementare”).

    Rolul OAREC legat de procedurile legate de piața internă pentru reglementarea pieței este consolidat. Avizul OAREC va avea acum o pondere mai mare atunci când Comisia hotărăște dacă ANR în cauză ar trebui să retragă proiectul de măsură de reglementare. Se propune ca doar în cazul în care OAREC împărtășește îndoielile serioase ale Comisiei, aceasta din urmă să fie autorizată să ia o decizie prin care să solicite ANR să retragă măsurile notificate (aceste noi sarcini sunt incluse la rubrica „Analiza pieței”).

    De asemenea, OAREC va fi responsabil cu un nou proces de evaluare inter pares în legătură cu procesul de alocare a dreptului de utilizare a spectrului de frecvențe radio. Este vorba în primul rând de revizuirea măsurilor naționale atunci când alocarea drepturilor de utilizare a spectrului de frecvențe radio poate afecta funcționarea piețelor tehnologiilor fără fir sau poate influența în mod semnificativ evaluarea resurselor spectrului de frecvențe radio. OAREC va emite avize (fără caracter obligatoriu) privind aceste proiecte de măsuri pe baza unei evaluări tehnice și economice (aceste noi sarcini sunt incluse la rubrica „Evaluare inter pares a spectrului de frecvențe radio”).

    De asemenea, OAREC va fi însărcinat cu ținerea unui registru al întreprinderilor care furnizează rețele și servicii de comunicații electronice și a unui registru de numere cu utilizare extrateritorială (aceste noi sarcini sunt incluse la rubrica „Funcții de înregistrare”).

    În plus, unele dintre sarcinile atribuite OAREC prin Regulamentul nr. 531/2012 (Regulamentul privind roamingul) și Regulamentul 2015/2120 (Regulamentul privind piața unică a telecomunicațiilor) (de exemplu, emiterea de orientări privind neutralitatea rețelei, furnizarea de contribuții la proiectele de acte de punere în aplicare ale Comisiei privind roamingul etc.) se vor desfășura în cadrul noi agenții și vor necesita anumite resurse suplimentare 66 (a se vedea „Orientări în materie de reglementare” și „Asistență și consultanță oferite Comisiei și altor instituții ale UE”).

    De asemenea, prin instituirea unei agenții veritabile, unele activități orizontale care în prezent sunt efectuate în principal de către personalul ANR-urilor vor fi, într-o anumită măsură, internalizate de către noua agenție (de exemplu, pregătirea programului de lucru al OAREC, inclusiv activitățile de reglementare, care la ora actuală se realizează de către personalul ANR-ului aferent președintelui care urmează, pregătirea acordurilor de lucru pentru cooperarea cu autoritățile din țări terțe etc.).

    Creșterea semnificativă a sarcinilor presupune necesitatea de a aloca resurse suplimentare (inclusiv suplimentarea numărului de angajați) pentru OAREC în scopul de a asigura buna funcționare și îndeplinirea sarcinilor sale.

    3.2.3.Impactul estimat asupra resurselor umane ale agenției

    3.2.3.1Sinteză

       Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ

       Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:

    Estimări în echivalent normă întreagă

    Resurse umane

    Nivelul de referință
    2017 67

    Anul
    2019

    Anul
    2020

    Nivelul de referință

    26

    26

    26

    Modificări

    0

    9

    18

    Nivel de referință modificat

    26

    35

    44

    Posturi din schema de personal în număr de angajați (AD/AST)

    14

    14

    14

    Personal extern (ENI)

    12

    21

    30

    din care agenți contractuali

    8

    13

    19

    din care experți naționali detașați 

    4

    8

    11

    Personalul total

    26

    35

    44 68

    Cheltuieli cu personalul 69  

    Nivelul de referință
    2017

    Anul
    2019

    Anul
    2020

    Schema de personal

    Posturi (în număr de angajați)

    -

    1,876

    1,876

    Personal extern (ENI)

    - din care

    agenți contractuali

    -

    0,910

    1,330

    - din care experți naționali detașați

    -

    0,624

    0,858

    Personalul total

    2,302

    3,410

    4,064

    Personalul suplimentar necesar în 2020 pentru ca OAREC să își îndeplinească noile sarcini prevăzute în mandatul extins 70  

    (detalii pe sarcină)

    Personalul total

    (ENI)

    Sarcini noi

    4

    Sarcini prenormative și competențe de a impune obligații

    5

    Orientări în materie de reglementare

    2

    Analiza pieței

    1

    Evaluare inter pares a spectrului de frecvențe radio

    1

    Funcții de înregistrare

    1

    Cooperare internațională

    2

    Asistență și consultanță oferite Comisiei și altor instituții ale UE

    2

    Sprijin administrativ și de gestionare

    18

    3.2.3.2Necesarul de resurse umane estimat pentru DG-ul sub tutela căruia se află agenția

       Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse umane.

       Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos:

    Estimarea trebuie exprimată în valoare întreagă (sau cel mult cu o zecimală)

    Anul
    2019

    Anul
    2020

    Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari)

    XX 01 01 01 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei)

    3

    3

     Personal extern (în echivalent normă întreagă – ENI) 71

    XX 01 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global”)

    TOTAL

    3

    3

    XX este domeniul de politică sau titlul din buget în cauză.

    Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, cu resurse suplimentare ce ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și ținând seama de constrângerile bugetare.

    Descrierea sarcinilor care trebuie efectuate:

    Funcționari și personal temporar

    Reprezintă Comisia în cadrul Consiliului de administrație al agenției. Elaborează avizul Comisiei privind documentul unic de programare al OAREC și monitorizează punerea în aplicare a acestuia. Supervizează întocmirea bugetului agenției și monitorizează execuția bugetului. Acordă asistență agenției în dezvoltarea activităților acesteia în conformitate cu politicile Uniunii, inclusiv prin participarea la reuniuni ale grupurilor de lucru.

    Personal extern

    3.2.4.Compatibilitatea cu actualul cadru financiar multianual

       Propunerea/inițiativa este compatibilă cu cadrul financiar multianual existent.

    ⌧Propunerea/inițiativa necesită o reprogramare a rubricii corespunzătoare din cadrul financiar multianual.

    A se explica reprogramarea necesară, precizându-se liniile bugetare în cauză și sumele aferente.

       Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual 72 .

    A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare în cauză, precum și sumele aferente.

    3.2.5.Contribuția terților

       Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea terților.

    ⌧ Propunerea/inițiativa prevede cofinanțare, estimată în cele ce urmează:

    Credite în milioane EUR (cu trei zecimale)

    Anul
    2019

    Anul
    2020

    AELS 

    p.m 73 .

    p.m.

    Alte contribuții (statele membre, ANR-urile etc.)

    p.m.

    p.m.

    TOTAL credite cofinanțate

    p.m.

    p.m.

    3.3.Impactul estimat asupra veniturilor

       Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor.

       Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar:

       asupra resurselor proprii

       asupra diverselor venituri

    (1) COM(2015) 192 final.
    (2) Rezoluția Parlamentului European din 19 ianuarie 2016 referitoare la pregătirea unui act legislativ privind piața unică digitală [TA(2016)0009].
    (3) Declarație comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei din 19 iulie 2012 privind agențiile descentralizate.
    (4) Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice (JO L 201, 31.7.2002, p. 37).
    (5) Evaluarea de față a fost făcută în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul privind OAREC: „Studiu privind evaluarea OAREC și a Oficiului OAREC”, realizat de PwC în septembrie 2012, documentul de lucru al serviciilor Comisiei din aprilie 2013 [SWD(2013) 152 final] și Raportul Parlamentului European din noiembrie 2013 [2013/2053(INI), A7-0378/2013]. Rezultatul acestei evaluări ar trebui să fie interpretat cu prudență, întrucât o parte din sarcinile OAREC nu fuseseră efectuate la acel moment. Evaluarea nu a analizat posibila aliniere a Oficiului OAREC la abordarea comună privind agențiile descentralizate.
    (6) Avizul Consiliului autorităților de reglementare BoR (15) 206 din 10 decembrie 2015.
    (7) http://berec.europa.eu/eng/document_register/subject_matter/berec/opinions/5577-berec-opinion-on-the-review-of-the-eu-electronic-communications-regulatory-framework .
    (8) http://rspg-spectrum.eu/wp-content/uploads/2013/05/RSPG 16-001-DSM_opinion.pdf .
    (9) Rezoluția Parlamentului European din 19 ianuarie 2016 referitoare la pregătirea unui act legislativ privind piața unică digitală [ 2015/2147(INI) ].
    (10) Concluziile reuniunii Consiliului European din 28 iunie 2016 (EUCO 26/16).
    (11) Profilurile experților și un raport al discuției sunt prezentate în anexa 13 la evaluarea impactului.
    (12) http://ec.europa.eu/smart-regulation/impact/ia_carried_out/cia_2016_en.htm
    (13) S-a analizat posibilitatea îmbunătățirii eficienței și a sinergiilor cu alte agenții ale Uniunii, în special cu Agenția UE pentru Securitatea Rețelelor și a Informațiilor. Din mai multe motive însă (lipsa suprapunerii mandatelor, existența unor mandate extinse începând din 2007, diferențele existente la nivelul sarcinilor și al participării în consiliile de administrație etc.), s-a renunțat la ideea unei posibile fuziuni între cele două agenții.
    (14) În fișa financiară legislativă figurează cifrele din actualul cadru financiar multianual, care se încheie în 2020. Cerințele ulterioare ale OAREC în materie de personal vor fi evaluate în cadrul propunerilor Comisiei pentru perioada de după anul 2020.
    (15) Opțiunea finanțării, integrale sau parțiale, a OAREC din taxe a fost respinsă din cauza naturii funcțiilor îndeplinite de agenție, care constau, în principal, în consultanță oferită ANR-urilor și instituțiilor UE pentru asigurarea unei mai mari coerențe a reglementării în domeniul telecomunicațiilor în întreaga Uniune, în locul abordării directe a actorilor de pe piață.
    (16) În fișa financiară legislativă figurează cifrele din actualul cadru financiar multianual, care se încheie în 2020. Se preconizează că faza de punere în aplicare a noii agenții va dura până în 2022.
    (17) Rapoartele sunt disponibile la adresa: https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/digital-scoreboard .
    (18) Toate informațiile sunt disponibile aici: https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/download-scoreboard-reports.
    (19) JO C [].
    (20) JO C, [].
    (21) Directiva [...] a Parlamentului European și a Consiliului din [...] de instituire a Codului european al comunicațiilor electronice (JO L []).
    (22) Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice (Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice) (JO L 201, 31.7.2002, p. 37).
    (23) Regulamentul (CE) nr. 531/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iunie 2012 privind roamingul în rețelele publice de comunicații mobile în interiorul Uniunii (JO L 172, 30.6.2012, p. 10).
    (24) Regulamentul (UE) nr. 2015/2120 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2015 de stabilire a unor măsuri privind accesul la internetul deschis și de modificare a Directivei 2002/22/CE privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire la rețelele și serviciile electronice de comunicații (OJ L 310, 26.11.2015, p. 1).
    (25) Regulamentul (CE) nr. 1211/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2009 de instituire a Organismului autorităților europene de reglementare în domeniul comunicațiilor electronice (OAREC) și a Oficiului (JO L 337, 18.12.2009, p. 1).
    (26) Decizia 2002/627/CE a Comisiei din 29 iulie 2002 de instituire a Grupului entităților europene de reglementare în domeniul rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (JO L 200, 30.7.2002, p. 38).
    (27) COM(2015) 192 final.
    (28) Declarație comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei din 19 iulie 2012 privind agențiile descentralizate.
    (29) Decizia 2002/622/CE de instituire a unui Grup pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (JO L 198, 27.7.2002, p. 49).
    (30) Instituit în temeiul Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
    (31) Directiva [...].
    (32) Regulamentul (UE) nr. 526/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind Agenția Uniunii Europene pentru Securitatea Rețelelor și a Informațiilor (ENISA) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 460/2004 (JO L 165, 18.6.2013, p. 41).
    (33) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
    (34) Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei din 30 septembrie 2013 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 208 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 328, 7.12.2013, p. 42).
    (35) Acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (JO C 373, 20.12.2013, p. 1).
    (36) Decizia nr. 243/2012/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2012 de instituire a unui program multianual pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (JO L 81, 21.3.2012, p. 7).
    (37) Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 de instituire a Statutului funcționarilor Comunităților Europene și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai acestor comunități, precum și de instituire a unor dispoziții speciale tranzitorii aplicabile funcționarilor Comisiei (JO L 56, 4.3.1968, p. 1).
    (38) Comunicarea Comisiei privind orientările referitoare la documentul de programare pentru agențiile descentralizate și modelul pentru raportul anual de activitate consolidat pentru agențiile descentralizate [C(2014) 9641].
    (39)

       Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012).

    (40) Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
    (41) Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
    (42) Decizia (UE, Euratom) 2015/443 a Comisiei din 13 martie 2015 privind securitatea în cadrul Comisiei (JO L 72, 17.3.2015, p. 41).
    (43) Decizia (UE, Euratom) 2015/444 a Comisiei din 13 martie 2015 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 72, 17.3.2015, p. 53).
    (44)

       Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).

    (45) Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).
    (46) Regulamentul nr. 1 al Consiliului de stabilire de stabilire a regimului lingvistic al Comunității Economice Europene (JO 17, 6.10.1958, p. 385).
    (47) ABM (activity-based management): gestiune pe activități – ABB (activity-based budgeting): întocmirea bugetului pe activități.
    (48) Astfel cum sunt menționate la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar.
    (49) Comunicarea din 6 mai 2015 intitulată „O strategie privind piața unică digitală pentru Europa”, COM(2015) 192 final.
    (50) A se vedea în acest sens: http://europa.eu/agencies/documents/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf.
    (51) Punerea în aplicare va începe în 2019 și va continua până în 2022 în cadrul următorului CFM.
    (52) Explicațiile privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
    (53) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7- TA-2013-0536&language=EN.
    (54)

       SMART 2015/0003.

    (55) SMART 2015/002.
    (56) SMART 2015/005.
    (57) Dif. = credite diferențiate / Nedif. = credite nediferențiate.
    (58) AELS: Asociația Europeană a Liberului Schimb.
    (59) Țările candidate și, după caz, țările potențial candidate din Balcanii de Vest.
    (60) Scenariul de bază 2017 este furnizat numai în scopul comparării și reflectă cifrele din proiectul de buget 2017 (Oficiul OAREC). 220 000 EUR din această sumă reprezintă venituri alocate.
    (61) Potențialele câștiguri în materie de eficiență și economii pentru statele membre, în special în ceea ce privește competențele sporite conferite agenției, precum și pentru Comisie au fost analizate în cadrul evaluării impactului. Se preconizează că noua agenție va continua în viitor actualele acorduri de servicii cu Comisia (privind contabilul și utilizarea anumitor aplicații și instrumente) și cu alte agenții ale Uniunii (cu ENISA în ceea ce privește stocarea externă a datelor de rezervă și coordonatorul pentru controlul intern), care ar putea fi chiar extinse la noi domenii.
    (62) Scenariul de bază 2017 este furnizat numai în scopul comparării.
    (63) Se menține nivelul actual al resurselor DG CNECT. Cu toate acestea, este de așteptat ca OAREC să necesite mai puțin sprijin din partea DG-ului sub tutela căruia se află în ceea ce privește sarcinile administrative și de conformitate cu normele UE pentru agențiile descentralizate și mai mult sprijin pentru noile domenii operaționale, precum și creșterea nivelului de participare la nivelul Consiliului de administrație (doi reprezentanți în loc de unul singur).
    (64) Scenariul de bază 2017 este furnizat numai în scopul comparării.
    (65) Acest tabel prezintă numai cheltuielile operaționale pentru titlul 3.
    (66) În trecut, atunci când erau alocate noi sarcini pentru OAREC, resursele alocate Oficiului OAREC (agenția Uniunii care oferă sprijin Consiliului autorităților de reglementare) nu erau modificate.
    (67) Scenariul de bază 2017 este furnizat numai în scopul comparării.
    (68) Astfel cum se indică la punctul 1.6, punerea în aplicare va începe în 2019 și va continua până în 2022 în cadrul următorului CFM. Având în vedere contextul actual caracterizat de constrângeri bugetare, resursele umane propuse pentru perioada 2019-2022 sunt AC și END. Pe baza evaluării impactului, numărul total de angajați necesar pentru ca OAREC să își îndeplinească noile sarcini prevăzute în mandatul extins este estimat la 60 ENI la sfârșitul perioadei de punere în aplicare 2019-2022.
    (69) Scenariul de bază 2017 este furnizat numai în scopul comparării. Calculul cheltuielilor cu personalul pentru 2019 și 2020 se bazează pe costurile medii ale personalului cu „habillage” [Ares(2015)5703479 din 9 decembrie 2015], care ar explica, în parte, creșterea cheltuielilor din 2017 până în 2019.
    (70) Pe baza evaluării impactului și fără a se aduce atingere următorului CFM, numărul total de angajați suplimentari necesar pentru ca OAREC să își îndeplinească noile sarcini prevăzute în mandatul extins este estimat la 34 ENI, numărul total de angajați avut în vedere fiind de 60 ENI la sfârșitul perioadei de punere în aplicare 2019-2022.
    (71) AC = agent contractual; AL = agent local; END = expert național detașat; INT = personal pus la dispoziție de agenți de muncă temporară; JED = expert tânăr în delegații. .
    (72) A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional.
    (73) Suma exactă pentru anii următori va fi cunoscută în momentul în care va fi stabilit factorul de proporționalitate al AELS pentru anul în cauză.
    Top