EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0304

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind măsurile de salvgardare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei (text codificat)

/* COM/2014/0304 final - 2014/0159 (COD) */

52014PC0304

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind măsurile de salvgardare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei (text codificat) /* COM/2014/0304 final - 2014/0159 (COD) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           În contextul unei Europe a cetăţenilor, Comisia acordă o mare importanţă simplificării şi clarităţii dreptului Uniunii în scopul de a-l face mai lizibil şi mai accesibil cetăţeanului, oferindu-i astfel posibilităţi sporite de a face uz de drepturile specifice care îi sunt conferite.

Dar acest obiectiv nu va putea fi atins atât timp cât va persista un număr mult prea mare de dispoziţii care, fiind modificate de nenumărate ori şi adeseori în mod substanţial, se găsesc dispersate parte în actul originar, parte în actele modificatoare ulterioare. Astfel, pentru a identifica dispoziţiile în vigoare, este necesară o muncă de cercetare şi de comparare a unui număr mare de acte.

Prin urmare, claritatea şi transparenţa dreptului depind şi de codificarea legislaţiei adeseori modificată.

2.           La 1 aprilie 1987, Comisia a dat instrucţiuni[1] serviciilor sale de a realiza codificarea tuturor actelor cel mai târziu după a zecea lor modificare, menţionând că este vorba despre o cerinţă minimală şi că, în vederea clarităţii şi a bunei înţelegeri a dispoziţiilor acestora, serviciile responsabile ar trebui să codifice textele la intervale şi mai scurte.

3.           Concluziile preşedinţiei Consiliului European de la Edimbourg, din decembrie 1992, au confirmat aceste imperative[2], subliniind importanţa codificării care asigură o securitate juridică în ceea ce priveşte dreptul aplicabil la un moment dat în legătură cu o problemă specifică.

Codificarea trebuie realizată respectând cu stricteţe procedura normală de adoptare a actelor Uniunii.

Întrucât nici o modificare de substanţă nu poate fi introdusă în actele care fac obiectul codificării, Parlamentul European, Consiliul şi Comisia au convenit, prin acordul interinstituţional din 20 decembrie 1994, că, în vederea adoptării rapide a actelor codificate, ar putea fi utilizată o procedură accelerată.

4.           Obiectul prezentei propuneri este codificarea Regulamentului (CEE) nr. 1692/73 al Consiliului din 25 iunie 1973 privind măsurile de salvgardare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei[3]. Noul regulament se substituie diverselor acte care îi sunt încorporate[4]; prezenta propunere păstrează în totalitate conţinutul actelor astfel codificate şi se limitează la a le regrupa, aducând numai modificările de formă cerute de însăşi operaţia de codificare.

5.           Prezenta propunere de codificare a fost elaborată pe baza unei consolidări prealabile, în 22 de limbi oficiale, a textului Regulamentului (CEE) nr. 1692/73 şi a actelor care l-au modificat, efectuată prin intermediul unui sistem informatic, de către Oficiul pentru Publicaţii al Uniunii Europene. În cazul articolelor renumerotate, corelaţia între vechea numerotare şi cea nouă este prezentată în tabelul de corespondenţă din anexa II la regulamentul codificat.

ê 1692/73 (adaptat)

2014/0159 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

privind măsurile de salvgardare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei (text codificat)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul Ö privind funcționarea Uniunii Europene Õ , în special articolul Ö 207 alineatul (2) Õ ,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ parlamentelor naţionale,

având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European[5],

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

ê

(1)       Regulamentul (CEE) nr. 1692/73 al Consiliului[6] a fost modificat de mai multe ori şi în mod substanţial[7]. Este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice respectivul regulament.

ê 1692/73 considerentul 1 (adaptat)

(2)       Ö La 14 mai 1973 s-a semnat la Bruxelles Õ un acord între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei Ö („acordul”)Õ .

ê 1692/73 considerentul 3 (adaptat)

(3)       Ö Sunt necesare norme de Õ aplicare a clauzelor de salvgardare și a măsurilor Ö provizorii Õ prevăzute la articolele 22-27 din acord.

ê 37/2014 Articolul 1 și anexa punctul 3 (adaptat)

(4)       Punerea în aplicare a clauzelor bilaterale de salvgardare din acord necesită condiții uniforme de adoptare a măsurilor de salvgardare. Măsurile respective ar trebui adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului[8].

(5)       Comisia ar trebui să adopte acte de punere în aplicare imediat aplicabile atunci când, în cazuri justificate în mod corespunzător privind situațiile menționate la articolele 24, 24a și 26 din acord sau în cazul unor ajutoare la export care au un impact direct și imediat asupra schimburilor comerciale, acestea sunt necesare din motive imperioase de urgență,

ê 1692/73

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

ê 37/2014 Articolul 1 și anexa punctul 3 alineatul (1) (adaptat)

Articolul 1

Comisia poate decide sesizarea Comitetului mixt instituit prin Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei, denumit în continuare „acordul”, în scopul adoptării măsurilor prevăzute la articolele 22, 24, 24a și 26 din acord. În cazul în care este necesar, Comisia adoptă respectivele măsuri în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament.

Comisia informează statele membre în cazul în care decide să sesizeze comitetul mixt în legătură cu o anumită chestiune.

ê 1692/73 (adaptat)

è1 37/2014 Articolul 1 și anexa punctul 3 alineatul (2)

Articolul 2

(1) În cazul unor practici susceptibile să justifice aplicarea de către Ö Uniune Õ a măsurilor prevăzute la articolul 23 din acord, Comisia, după examinarea dosarului, la inițiativa sa sau la cererea unui stat membru, se pronunță cu privire la compatibilitatea practicilor cu acordul. è1 În cazul în care este necesar, Comisia adoptă măsuri de salvgardare în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament. ç

(2) În cazul unor practici susceptibile să expună Ö Uniunea Õ unor măsuri de salvgardare în temeiul articolului 23 din acord, Comisia, după examinarea dosarului, se pronunță cu privire la compatibilitatea practicilor cu principiile înscrise în acord. Dacă este cazul, ea formulează recomandările necesare.

Articolul 3

În cazul unor practici susceptibile să justifice aplicarea, de către Ö Uniune Õ, a măsurilor prevăzute la articolul 25 din acord, se aplică procedura stabilită prin Ö Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului[9] și prin Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului[10] Õ .

ê 37/2014 Articolul 1 și anexa punctul 3 alineatul (3) (adaptat)

Articolul 4

(1) În cazul în care, datorită unor circumstanțe excepționale, este necesară o intervenție imediată, în situațiile prevăzute la articolele 24, 24a și 26 din acord sau în cazul unor ajutoare la export care au impact direct și imediat asupra comerțului, măsurile de conservare prevăzute la articolul 27 alineatul (3) litera (e) din acord pot fi adoptate în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament sau, în cazuri de urgență, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) Ö din prezentul regulament Õ.

(2) Dacă intervenția Comisiei este solicitată de un stat membru, aceasta adoptă o decizie cu privire la solicitarea respectivă în termen de maximum cinci zile lucrătoare de la primirea acesteia.

ê 1692/73 (adaptat)

Articolul 5

Notificarea comitetului mixt de către Ö Uniune Õ, prevăzută la articolul 27 alineatul (2) din acord, se face de către Comisie.

ê 37/2014 Articolul 1 și anexa punctul 3 alineatul (5) (adaptat)

Articolul 6

(1) Comisia este asistată de Comitetul pentru măsuri de salvgardare, instituit prin articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al Consiliului[11]. Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 din respectivul regulament.

Articolul 7

Comisia include informații privind punerea în aplicare a prezentului regulament în raportul său anual cu privire la aplicarea măsurilor de apărare comercială prezentat Parlamentului European și Consiliului, în temeiul articolului 22a din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009

ê

Articolul 8

Regulamentul (CEE) nr. 1692/73 al Consiliului se abrogă.

Trimiterile la regulamentul abrogat se înţeleg ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa II.

Articolul 9

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

ê 1692/73

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European,                      Pentru Consiliu,

Preşedintele                                                   Preşedintele

[1]               COM(87) 868 PV.

[2]               A se vedea anexa 3 din partea A susmenţionatelor concluzii.

[3]               Înscrisă în programul legislativ pentru anul 2014.

[4]               A se vedea anexa I la prezenta propunere.

[5]               JO C , , p. .

[6]               Regulamentul (CEE) nr. 1692/73 al Consiliului din 25 iunie 1973 privind măsurile de salvgardare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei (JO L 171, 27.6.1973, p. 103).

[7]               A se vedea anexa I.

[8]               Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

[9]               Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 188, 18.7.2009, p. 93).

[10]             Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, 22.12.2009, p. 51).

[11]             Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind regimul comun aplicabil importurilor (JO L 84, 31.3.2009, p. 1).

é

ANEXA I

Regulamentul abrogat şi lista modificărilor ulterioare

Regulamentul (CEE) nr. 1692/73 al Consiliului (JO L 171, 27.6.1973, p. 103) || ||

|| Regulamentul (CEE) nr. 641/90 al Consiliului (JO L 74, 20.3.1990, p. 5) ||

|| Regulamentul (EU) nr. 37/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (OJ L 18, 21.1.2014, p. 1) || Numai punctul 3 al anexei

_____________

ANEXA II

Tabel de Corespondență

Regulamentul (CEE) nr. 1692/73 || Prezentul regulament

Articolele 1-4 || Articolele 1-4

Articolul 6 || Articolul 5

Articolul 7 || Articolul 6

Articolul 8 || Articolul 7

- || Articolul 8

- || Articolul 9

- || Anexa I

- || Anexa II

_____________

Top