This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0081
Proposal for a COUNCIL DECISION On the position to be taken on behalf of the European Union as regards the extension of the entitlement to co-productions as provided for in Article 5 of the Protocol on Cultural Cooperation to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene cu privire la prelungirea dreptului acordat pentru coproducții prevăzut la articolul 5 din Protocolul privind cooperarea culturală la Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă parte
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene cu privire la prelungirea dreptului acordat pentru coproducții prevăzut la articolul 5 din Protocolul privind cooperarea culturală la Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă parte
/* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene cu privire la prelungirea dreptului acordat pentru coproducții prevăzut la articolul 5 din Protocolul privind cooperarea culturală la Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă parte /* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII Acordul de liber schimb (ALS) între Uniunea
Europeană și statele membre ale acesteia și Coreea de Sud[1] este aplicat cu titlu
provizoriu începând din iulie 2011. Protocolul privind cooperarea
culturală (denumit în continuare „protocolul”), încheiat între
părți în cadrul ALS, a stabilit un cadru în care părțile
cooperează în scopul facilitării schimburilor referitoare la
activități, produse și servicii culturale, inclusiv în sectorul
audiovizual, și al îmbunătățirii condițiilor care
reglementează astfel de schimburi. Prin derogare de la dispozițiile
instituționale ale ALS, Comitetul pentru comerț nu are
jurisdicție asupra protocolului. În schimb, Comitetului pentru cooperare
culturală, care a fost înființat în cadrul protocolului și care
include funcționari superiori din administrația fiecărei
părți, exercită toate funcțiile Comitetului pentru
comerț în ceea ce privește protocolul, în cazul în care respectivele
funcții sunt relevante în sensul punerii în aplicare a protocolului.
Comitetul pentru cooperare culturală s-a reunit pentru prima dată la
5 decembrie 2013, la Bruxelles, iar cu această ocazie părțile au
schimbat informații cu privire la temeiul lor juridic și la activitățile
lor culturale. Prin protocol, părțile, în conformitate
cu legislația lor respectivă, au convenit, printre altele, să
acorde coproducțiilor audiovizuale realizate de producători din UE
și din Coreea dreptul de a beneficia de sistemele lor respective de promovare
a conținutului cultural local/regional, sub rezerva anumitor condiții
specifice. Astfel de coproducții pot fi considerate opere europene în
cadrul UE și, respectiv, opere coreene în Coreea, cu condiția să
respecte cerințele prevăzute la articolul 5 din protocol [a se
vedea, în special, punctul 8 literele (a) - (c)]. Acest drept a fost stabilit
pentru o perioadă de trei ani (de la 1 iulie 2011 până la 30 iunie
2014) și se propune să fie reînnoit pentru încă trei ani. 2. REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI Protocolul prevede că fiecare parte instituie
un grup consultativ intern (GNI), compus din reprezentanți din domeniul
cultural și audiovizual care își desfășoară
activitatea în domeniul acoperit de prezentul protocol. GNI al UE s-a reunit la
25 septembrie 2013 în Bruxelles pentru evaluarea rezultatelor punerii în
aplicare a dreptului în ceea ce privește sporirea diversității
culturale și cooperarea reciproc avantajoasă în operele coproduse. GNI a constatat lipsa coproducțiilor
audiovizuale între UE și Coreea care respectă condițiile
menționate în protocol, a convenit că protocolul are, totuși,
potențialul de a fi un instrument util și a recomandat ca dreptul
acordat pentru coproducțiile UE - Coreea să fie prelungit pentru
încă trei ani. GNI a concluzionat, de asemenea, că pentru ca dreptul
să poată fi valorificat în mod corespunzător, este necesar
să se promoveze protocolul la nivel de industrie, stat și la nivelul
UE. Dreptul acordat pentru coproducțiile
audiovizuale a fost discutat cu statele membre ale UE în cadrul unei reuniuni a
Comitetului pentru cultură al Consiliului Uniunii Europene din data de 31
octombrie 2013. În urma consultării statelor membre și în
funcție de avizul emis de GNI, Comisia propune ca dreptul să fie
prelungit pentru încă o perioadă de trei ani. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII Procedura pentru reînnoirea dreptului este
prevăzută la articolul 5 din protocol. Măsurile necesare au
fost adoptate, astfel cum se precizează mai sus. Articolul 5 alineatul (8) din protocol prevede
că, în cazul în care se decide că dreptul ar trebui să fie
reînnoit, acesta poate fi prelungit pentru o nouă perioadă de trei
ani și, ulterior, va fi reînnoit în mod automat pentru perioade
suplimentare succesive de aceeași durată, cu excepția cazului în
care o parte anulează dreptul prin notificare transmisă în scris cu
cel puțin trei luni înainte de expirarea perioadei. Coproducțiile
care sunt anterioare unei astfel de anulări pot încă beneficia de
sistemele respective pentru promovarea conținutului cultural
local/regional. În conformitate cu articolul 4 alineatul (1)
din Decizia 2011/265/UE a Consiliului, pentru ca această reînnoire a
dreptului să intre în vigoare, este necesară o decizie a Consiliului. 4. IMPLICAȚIILE BUGETARE N/A 5. ELEMENTE OPȚIONALE N/A 2014/0041 (NLE) Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează
să fie adoptată în numele Uniunii Europene
cu privire la prelungirea dreptului acordat pentru coproducții
prevăzut la articolul 5 din Protocolul privind cooperarea culturală
la Acordul de liber schimb
între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o
parte,
și Republica Coreea, pe de altă parte
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 167 alineatul
(3), coroborat cu articolul 218 alineatul (9), având în vedere propunerea Comisiei Europene, întrucât: (1) La data de 23 aprilie 2007,
Consiliul a autorizat Comisia să negocieze un acord de liber schimb cu
Republica Coreea în numele Uniunii Europene și al statelor membre ale
acesteia. (2) Negocierile respective s-au
încheiat, iar Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și
statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de
altă parte[2]
(denumit în continuare „acordul”) a fost semnat la data de 6 octombrie 2010.
Acordul conține un Protocol privind cooperarea culturală (denumit în
continuare „protocolul”) care, în conformitate cu articolul 1,
stabilește cadrul în care părțile cooperează în vederea facilitării
schimburilor referitoare la activități, produse și servicii
culturale, inclusiv, printre altele, în sectorul audiovizual. (3) În temeiul articolului
15.10(5) din acord, acesta a fost aplicat parțial, cu titlu provizoriu,
prin Decizia 2011/265/UE a Consiliului[3]
(denumită în continuare „decizia”) începând cu data de 1 iulie 2011, sub
rezerva încheierii sale ulterioare. (4) În temeiul articolului 3
din decizie, articolul 5 din protocol a fost aplicat provizoriu cu
excepția alineatului (2). (5) În conformitate cu articolul
4 alineatul (1) din decizie, Comisia avizează, în scris, Coreea cu privire
la intenția Uniunii de a nu prelungi perioada de aplicare a dreptului
acordat coproducțiilor audiovizuale în temeiul articolului 5 din protocol,
conform procedurii prevăzute la articolul 5 alineatul (8) din
protocolul respectiv, cu excepția cazului în care, la propunerea Comisiei
și cu patru luni înaintea expirării perioadei menționate
anterior, Consiliul este de acord să se continue aplicarea dreptului în
cauză. În cazul în care Consiliul este de acord cu prelungirea
aplicării dreptului, obligația avizării scrise va redeveni
aplicabilă la sfârșitul perioadei reînnoite de aplicare a dreptului.
În scopurile specifice deciziei referitoare la prelungirea perioadei de
aplicare a dreptului, Consiliul decide în unanimitate. (6) Grupul consultativ intern
prevăzut la articolul 3 alineatul (5) din protocol a emis un
aviz favorabil privind prelungirea perioadei de aplicare a dreptului, astfel
cum se prevede la articolul 5 alineatul (8) din protocol. (7) Prezenta decizie nu aduce
atingere competențelor Uniunii și ale statelor membre. ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Poziția care urmează să fie
adoptată de Uniune în cadrul Comitetului pentru cooperare culturală
este de a fi de acord cu reînnoirea dreptului acordat coproducțiilor
audiovizuale de a beneficia de sistemele respective ale părților de
promovare a conținutului cultural local/regional, astfel cum se prevede la
articolul 5, pentru o perioadă de trei ani, începând de la 1 iulie
2014 până la 30 iunie 2017. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării. Adoptată la Bruxelles, Pentru
Consiliu Președintele [1] JO L 127, 14.5.2011, p. 6. [2] JO L 127, 14.5.2011, p. 6. [3] Decizia 2011/265/UE a Consiliului din 16 septembrie 2010
privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu
provizoriu a Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și
statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă
parte (JO L 127, 14.5.2011, p. 1).