This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0725
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the Association Council established by the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria, of the other part, as regards the amendment of Article 15(7) of Protocol No 6 to that Agreement, concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului de asociere creat prin Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte, în legătură cu modificarea articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 6 la respectivul acord, referitor la definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de cooperare administrativă
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului de asociere creat prin Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte, în legătură cu modificarea articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 6 la respectivul acord, referitor la definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de cooperare administrativă
/* COM/2013/0725 final - 2013/0347 (NLE) */
Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului de asociere creat prin Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de altă parte, în legătură cu modificarea articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 6 la respectivul acord, referitor la definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de cooperare administrativă /* COM/2013/0725 final - 2013/0347 (NLE) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII Interzicerea restituirii taxelor vamale este
prevăzută la articolul 15 din Protocolul nr. 6 anexat la Acordul de
asociere CE – Algeria, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr. 1/2010 a
Consiliului de asociere UE-Algeria din 3 august 2010[1]. Alineatul (7) din respectivul
articol prevede o perioadă de tranziție înainte de aplicarea
integrală a interzicerii restituirii taxelor vamale de către Algeria
și oferă acestei țări partenere posibilitatea de a restitui
taxele vamale exportatorilor sau operatorilor săi economici pe parcursul
acestei perioade. Perioada de tranziție a expirat la 31
decembrie 2012. Articolul 15 alineatul (7) prevede însă posibilitatea
reexaminării de comun acord a acestei dispoziții. În data de 20 noiembrie 2012, Algeria a
solicitat prin cerere scrisă prelungirea perioadei de aplicare a acestei
dispoziții. Conform articolului 39 din Protocolul nr. 6,
dispozițiile acestuia pot fi modificate printr-o decizie a Consiliului de
asociere. Textul deciziei va modifica dispoziția de
la articolul 15 alineatul (7). Părțile au convenit asupra
prelungirii cu trei ani a perioadei de aplicare a articolului 15 alineatul (7),
cu începere de la 1 ianuarie 2013, pentru garantarea clarității, a
previzibilității economice pe termen lung și a
securității juridice pentru operatorii economici. În așteptarea adoptării oficiale a
prezentei decizii, s-a convenit, în cadrul grupului de lucru Pan-Euro-Med, ca
aceasta să se aplice de la 1 ianuarie 2013. 2. REZULTATELE CONSULTĂRILOR
CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI Părțile interesate au fost
consultate în cadrul grupului de lucru Pan-Euro-Med și al Comitetului
Codului Vamal – secțiunea origine. Nu a fost necesar să se recurgă la
expertiză externă. Nu a fost necesar să se efectueze o
analiză a impactului, deoarece adaptările propuse sunt de natură
tehnică și nu aduc atingere fondului protocolului privind regulile de
origine în vigoare în prezent. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII Dispoziția modificată privind
restituirea taxelor vamale ar trebui să se aplice retroactiv de la 1
ianuarie 2013. Temeiul juridic al modificării acestei
dispoziții îl constituie articolul 207 alineatul (4) primul paragraf,
coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Propunerea intră în sfera
competenței exclusive a Uniunii Europene. În consecință,
principiul subsidiarității nu se aplică. Instrumentul propus: decizie a Consiliului. 2013/0347 (NLE) Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează
să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului de
asociere creat prin Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri
între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o
parte, și Republica Algeriană Democratică și Populară,
pe de altă parte, în legătură cu modificarea articolului 15
alineatul (7) din Protocolul nr. 6 la respectivul acord, referitor la
definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de
cooperare administrativă CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4)
primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (9), având în vedere propunerea Comisiei Europene, întrucât: (1) Protocolul nr. 6 la Acordul
euro-mediteraneean dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale
acesteia, pe de o parte, și Republica Algeriană Democratică
și Populară, pe de altă parte[2],
denumit în continuare „acordul”, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr.
1/2010 a Consiliului de asociere UE-Algeria din 3 august 2010[3], se referă la
definiția noțiunii de „produse originare” și la metodele de
cooperare administrativă. (2) Articolul 15 din Protocolul
nr. 6 conține o interdicție generală a restituirilor de taxe vamale
sau a scutirilor de acestea pentru materialele neoriginare utilizate la
fabricarea produselor originare. La alineatul (7) din respectivul articol se
stipulează însă că, în anumite condiții, se poate aplica o
restituire sau o scutire parțială până la 31 decembrie 2012. (3) În vederea garantării
clarității, a previzibilității economice pe termen lung
și a securității juridice pentru operatorii economici,
părțile au convenit asupra prelungirii cu trei ani a perioadei de
aplicare a articolului 15 alineatul (7), cu începere de la 1 ianuarie 2013. (4) În conformitate cu articolul
39 din Protocolul nr. 6, Consiliul de asociere instituit prin acord ar trebui
să decidă modificarea în consecință a protocolului. (5) Prin urmare, Uniunea
Europeană ar trebui să adopte în cadrul Consiliului de asociere
poziția stabilită în proiectul de decizie anexat, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Poziția pe care Uniunea Europeană o
va adopta în cadrul Consiliului de asociere creat prin Acordul
euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitatea
Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și
Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de
altă parte, în legătură cu modificarea articolului 15 alineatul
(7) din Protocolul nr. 6 la respectivul acord, referitor la definiția
noțiunii de „produse originare” și la metodele de cooperare
administrativă în vederea prelungirii perioadei de aplicare a respectivei
dispoziții este stabilită în proiectul anexat de decizie a
Consiliului de asociere. Articolul 2 Decizia
Consiliului de asociere se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene. Adoptată la Bruxelles, Pentru
Consiliu Președintele ANEXĂ Proiect de
DECIZIE NR. […] A CONSILIULUI DE ASOCIERE UE-ALGERIA din […] de
modificare a articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 6 la Acordul
euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitatea
Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și
Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de
altă parte,
referitor la definiția noțiunii de „produse originare”
și la metodele de cooperare administrativă CONSILIUL DE ASOCIERE, având în vedere Acordul euro-mediteraneean de
instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele
membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Algeriană
Democratică și Populară, pe de altă parte, în special
articolul 39 din Protocolul nr. 6 la acesta, întrucât: (1)
Articolul 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 6 la
Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitatea
Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și
Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de
altă parte[4],
denumit în continuare „acordul”, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr.
1/2010 a Consiliului de asociere UE-Algeria din 3 august 2010[5], permite, în anumite
condiții, restituirea sau scutirea parțială de taxe vamale sau
de taxe cu efect echivalent până la 31 decembrie 2012. (2)
În vederea garantării clarității, a
previzibilității economice pe termen lung și a
securității juridice pentru operatorii economici, părțile
la acord au convenit asupra prelungirii cu trei ani a perioadei de aplicare a
articolului 15 alineatul (7) din Protocolul nr. 6 la acord, cu începere de la 1
ianuarie 2013. (3)
Prin urmare, Protocolul nr. 6 la acord ar trebui
să fie modificat în consecință. (4)
Deoarece articolul 15 alineatul (7) din Protocolul
nr. 6 la acord nu se mai aplică de la 31 decembrie 2012, prezenta decizie
ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2013, adoptă prezenta decizie: Articolul 1 La articolul 15 alineatul (7) din Protocolul
nr. 6 la Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între
Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte,
și Republica Algeriană Democratică și Populară, pe de
altă parte, referitor la definiția noțiunii de „produse
originare” și la metodele de cooperare administrativă, ultimul
paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Prezentul alineat se aplică până la
31 decembrie 2015 și poate fi reexaminat de comun acord.” Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării. Decizia se aplică de la 1 ianuarie 2013. Adoptată la […] Pentru
Consiliul de asociere Președintele
[…] [1] JO L 248,
22.9.2010, p. 64. [2] JO L 265,
10.10.2005, p. 2. [3] JO L 248,
22.9.2010, p. 64. [4] JO L 265,
10.10.2005, p. 2. [5] JO L 248,
22.9.2010, p. 64.