EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0576

Proiect de propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a alimentelor și a furajelor după un accident nuclear sau orice altă urgență radiologică Proiect prezentat în temeiul articolului 31 din Tratatul Euratom pentru a primi avizul Comitetului Economic și Social European

/* COM/2013/0576 final - 2013/ () */

Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.

52013PC0576

Proiect de propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a alimentelor și a furajelor după un accident nuclear sau orice altă urgență radiologică Proiect prezentat în temeiul articolului 31 din Tratatul Euratom pentru a primi avizul Comitetului Economic și Social European /* COM/2013/0576 final - 2013/ () */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           La data de 1 aprilie 1987, Comisia a decis[1] să informeze serviciile sale cu privire la faptul că toate actele ar trebui codificate după maxim zece modificări, accentuând faptul că aceasta este o cerință minimă și că departamentele ar trebui să se străduiască să codifice la intervale chiar mai scurte textele de care sunt responsabile, pentru a asigura claritatea și ușurința înțelegerii dispozițiilor acestora.

2.           Codificarea[2] Regulamentului (Euratom) nr. 3954/87 al Consiliului din 22 decembrie 1987 de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare și a furajelor după un accident nuclear sau altă situație de urgență radiologică, a Regulamentului (Euratom) nr. 944/89 al Comisiei din 12 aprilie 1989 de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă în produsele alimentare de mică importanță după un accident nuclear sau altă situație de urgență radiologică și a Regulamentului (Euratom) nr. 770/90 al Comisiei din 29 martie 1990 de stabilire a nivelurilor maxime admisibile de contaminare radioactivă pentru hrana destinată animalelor după un accident nuclear sau în orice altă situație de urgență radiologică a fost inițiată de către Comisie, iar o propunere relevantă a fost înaintată autorității legislative[3]. Noul regulament urma să prevaleze juridic asupra diverselor acte pe care le integra[4].

3.           În avizul său din 27 septembrie 2007, Grupul de lucru consultativ al serviciilor juridice înființat în temeiul Acordului interinstituțional din 20 decembrie 1994 privind o metodă de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor legislative[5] a precizat că propunerea menționată la punctul 2 se limitează la simpla codificare, fără vreo modificare de fond a actelor care fac obiectul codificării.

4.           Pe parcursul procedurii legislative referitoare la propunerea de codificare inițială s-a constatat că o dispoziție care apare în propunerea de text codificat prevede o rezervare de către Consiliu a competențelor de executare care nu era motivată în considerentele Regulamentului (Euratom) nr. 3954/87. În lumina hotărârii Curții de Justiție din 6 mai 2008 în cauza C-133/06, s-a considerat necesar să se introducă un nou considerent în noul act de înlocuire și abrogare a regulamentului respectiv, în vederea motivării unei astfel de rezervări a competențelor de executare. Întrucât inserarea unui astfel de considerent ar fi însemnat o modificare de fond și, prin urmare, ar fi însemnat mai mult decât o simplă codificare, s-a considerat necesară aplicarea punctului 8[6] din Acordul Interinstituțional din 20 decembrie 1994 – Metodă accelerată de lucru pentru codificarea oficială a textelor legislative – în lumina declarației comune privind respectivul punct[7].

5.           În consecință, codificarea Regulamentului (Euratom) nr. 3954/87, a Regulamentului (Euratom) nr. 944/89 și a Regulamentului (Euratom) nr. 770/90 a fost transformată într-o reformare, în vederea încorporării modificării menționate, iar o propunere relevantă a fost înaintată autorității legislative[8].

6.           În avizul său din 4 iunie 2010, Grupul de lucru consultativ al serviciilor juridice, acționând în conformitate cu punctul 9 din Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative[9], a precizat că propunerea menționată la punctul 5 nu cuprindea nicio modificare de fond în afara celor identificate ca atare și că, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor nemodificate din actele anterioare cu modificările de fond respective, propunerea conținea o simplă codificare a textelor existente, fără vreo modificare de fond a acestora.

7.           În cursul procedurii legislative având ca obiect respectiva propunere de reformare a devenit evident faptul că anumite dispoziții conținute în Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 al Consiliului au devenit incompatibile cu noul sistem de „comitologie”, prevăzut în Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării de către Comisie a competențelor de executare. Prin urmare, s-a decis să se retragă propunerea de reformare și să se elaboreze o propunere revizuită de Regulament (Euratom) nr. 3954/87, care să includă consolidarea acestuia și punerea în aplicare a noului sistem de „comitologie”.

8.           Pe baza experienței dobândite în urma accidentelor nucleare de la Cernobâl și, în special, de la Fukushima, propunerea revizuită prevede asistarea Comisiei de către o secțiune a Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală – Siguranța toxicologică a lanțului alimentar, care se ocupă de contaminarea radioactivă a alimentelor și a furajelor la care se face referire la articolul 58 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare[10].

9.           Luând în considerare evoluția legislației primare și secundare în cursul ultimelor decenii, în special în ceea ce privește siguranța alimentelor în temeiul TFUE, și pentru a asigura securitatea și coerența juridică a tuturor măsurilor legislative ale UE privind condițiile aplicabile importurilor de alimente și de furaje provenind din țări terțe afectate de un accident nuclear sau de o urgență radiologică, măsurile care au fost luate în perioada post-Cernobâl vor trebui să fie aliniate la regimul competențelor de executare și la procedurile definite în prezentul regulament. Aceasta ar putea implica, de asemenea, în cazul în care este necesar, o modificare a temeiului juridic.

10.         Ar trebui remarcat faptul că grupul de experți menționat la articolul 31 din Tratatul Euratom a confirmat, în avizul său datat 21 noiembrie 2012, concluzia sa din 1998 (publicația 105 referitoare la protejarea împotriva radiațiilor), potrivit căreia nivelurile maxime permise prestabilite în Regulamentul 3954/87 pentru viitoarele accidente sunt încă valabile. Cu toate acestea, grupul de experți a considerat că, de îndată ce noi cunoștințe științifice cu privire la doze și riscuri vor fi publicate de ICRP, ar trebui să se verifice dacă este necesară o revizuire a acestor niveluri. Prin urmare, Comisia nu a modificat aceste niveluri maxime permise în propunerea sa revizuită[11].

11.         În conformitate cu procedura în două etape prevăzută la articolul 31 din Tratatul Euratom, Comisia obține mai întâi avizul Comitetului Economic și Social European cu privire la prezentul proiect, înainte de a înainta o propunere Consiliului.

Proiect de propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI

de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a alimentelor și a furajelor după un accident nuclear sau orice altă urgență radiologică

Proiect prezentat în temeiul articolului 31 din Tratatul Euratom pentru a primi avizul Comitetului Economic și Social European

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolele 31 și 32,

având în vedere propunerea Comisiei Europene, elaborată după obținerea avizului unui grup de persoane numite de Comitetul științific și tehnic dintre experții științifici din statele membre[12],

având în vedere avizul Parlamentului European[13],

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[14],

întrucât:

(1) Articolul 31 din Tratatul Euratom prevede o procedură în două etape prin care Comisia obține mai întâi avizul Comitetului Economic și Social European cu privire la prezentul proiect, înainte de a înainta o propunere Consiliului.

(2) Directiva 96/29/Euratom a Consiliului din 13 mai 1996 stabilește normele de securitate de bază privind protecția sănătății lucrătorilor și a populației împotriva pericolelor prezentate de radiațiile ionizante[15].

(3) După accidentul nuclear de la centrala nucleară de la Cernobâl din 26 aprilie 1986 au fost emise în atmosferă cantități foarte mari de materiale radioactive, care au contaminat alimentele și furajele din câteva țări europene la niveluri semnificative din punctul de vedere al sănătății. Au fost adoptate măsuri[16] pentru a se asigura că anumite produse agricole sunt introduse în Uniune numai în conformitate cu normele comune care protejează sănătatea publică, menținând în același timp natura unificată a pieței și evitând perturbarea comerțului.

(4) Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 al Consiliului[17] stabilește nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă aplicabile după un accident nuclear sau în orice altă urgență radiologică care ar putea să determine sau au determinat o contaminare radioactivă semnificativă a alimentelor și a furajelor. Respectivele niveluri maxime permise sunt încă în conformitate cu cele mai recente recomandări științifice disponibile în prezent pe plan internațional.

(5) În urma accidentului de la centrala nucleară de la Fukushima din 11 martie 2011, Comisia a fost informată că nivelurile de radionuclizi din anumite alimente originare din Japonia depășesc nivelurile de acțiune pentru alimente aplicabile în Japonia. O astfel de contaminare poate reprezenta o amenințare pentru sănătatea publică și animală din Uniune și, prin urmare, au fost adoptate măsuri de impunere a unor condiții speciale vizând importurile de furaje și alimente originare sau expediate din Japonia, în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.

(6) Pentru a proteja sănătatea populației, este necesar să se înființeze un sistem care să permită Comunității Europene a Energiei Atomice să stabilească nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă după un accident nuclear sau o altă urgență radiologică care ar putea să determine sau au determinat deja o contaminare radioactivă semnificativă a alimentelor și a furajelor.

(7) Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă ar trebui să se aplice alimentelor și furajelor originare din Uniune sau importate din țări terțe în funcție de locul și circumstanțele accidentului nuclear sau ale urgenței radiologice.

(8) Comisia trebuie informată despre existența unui accident nuclear sau a unor niveluri de radioactivitate neobișnuit de mari în conformitate cu Decizia 87/600/Euratom a Consiliului din 14 decembrie 1987 privind normele comunitare pentru schimbul imediat de informații în cazul urgențelor radiologice[18] sau în temeiul Convenției AIEA din 26 septembrie 1986 privind notificarea rapidă a unui accident nuclear.

(9) Pentru a se asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, Comisiei ar trebuie să-i fie conferite competențe de executare. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie[19].

(10) Procedura de examinare ar trebui utilizată pentru adoptarea actelor în temeiul cărora devin aplicabile nivelurile maxime permise prestabilite de contaminare radioactivă a alimentelor și a furajelor.

(11) Comisia ar trebui să adopte imediat acte de punere în aplicare relevante dacă, în cazuri temeinic justificate aferente anumitor urgențe radiologice care ar putea determina sau au determinat o contaminare radioactivă semnificativă a alimentelor și a furajelor, motive imperative de urgență impun adoptarea lor.

(12) Pentru a ține cont de faptul că alimentația sugarilor în primele șase luni de viață poate varia în mod semnificativ și pentru a ține cont de aspectele necunoscute ale metabolismului sugarilor în timpul celei de-a doua perioade de șase luni de viață, există un beneficiu în extinderea aplicării unor niveluri maxime permise mai mici pentru alimentele destinate sugarilor la întreaga perioadă corespunzând primelor 12 luni de viață a acestora.

(13) Pentru a facilita adaptarea nivelurilor maxime permise, în special în ceea ce privește cunoștințele științifice, procedurile pentru stabilirea nivelurilor maxime permise ar trebui să includă consultarea grupului de experți menționat la articolul 31 din tratat.

(14) Respectarea nivelurilor maxime permise ar trebuie să facă obiectul unor verificări corespunzătoare,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Prezentul regulament stabilește nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a alimentelor astfel cum sunt stabilite în anexa I, nivelurile maxime permise pentru alimentele de importanță minoră astfel cum sunt stabilite în anexa II și nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a furajelor astfel cum sunt stabilite în anexa III, care pot fi introduse pe piață după un accident nuclear sau în orice alt caz de urgență radiologică care ar putea determina sau care a determinat o contaminare radioactivă semnificativă a alimentelor și a furajelor, precum și procedurile prin care aceste niveluri maxime permise devin aplicabile.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.           „alimente” înseamnă orice substanță sau produs, indiferent dacă sunt sau nu prelucrate, prelucrate parțial sau neprelucrate, destinate ingerării de către oameni sau care este posibil să fie ingerate de către aceștia, inclusiv băuturile, guma de mestecat și orice substanță, inclusiv apa, încorporate în mod intenționat în alimente în timpul fabricării, preparării sau tratării lor; alimentele nu includ:

(a) furajele;

(b) animalele vii, în afara cazurilor în care ele sunt pregătite pentru introducerea pe piață pentru consumul uman;

(c) plantele înainte de a fi recoltate;

(d) medicamentele în sensul articolului 1 alineatul (2) din Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului[20];

(e) produsele cosmetice în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului[21];

(f) tutunul și produsele din tutun în sensul Directivei 2001/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului[22];

(g) substanțele narcotice sau psihotrope în sensul Convenției Unice privind substanțele stupefiante a Organizației Națiunilor Unite din 1961 și a Convenției Organizației Națiunilor Unite privind substanțele psihotrope din 1971;

(h) reziduurile și contaminanții.

2.         „alimente de importanță minoră”, astfel cum sunt menționate în anexa II, înseamnă alimente de importanță minoră pentru dietă, fiind consumate foarte puțin de populație.

3.         „furaje” înseamnă orice substanță sau produs, inclusiv aditivi, indiferent dacă sunt sau nu prelucrate, prelucrate parțial sau neprelucrate, destinate hrănirii pe cale orală a animalelor.

4.         „introducere pe piață” înseamnă deținerea de alimente sau furaje pentru a le vinde, inclusiv pentru a le oferi spre vânzare sau în cadrul oricărei alte forme de transfer, gratuit sau nu, precum și înseși vânzarea, distribuirea și alte forme de transfer.

Articolul 3

1.         În cazul în care Comisia primește – în special în conformitate fie cu normele Comunității Europene a Energiei Atomice pentru schimbul imediat de informații în cazul unei urgențe radiologice, fie cu Convenția AIEA din 26 septembrie 1986 privind notificarea rapidă a unui accident nuclear – informații oficiale despre accidente sau despre orice alte cazuri de urgențe radiologice, care dovedesc că este posibil să se atingă sau au fost atinse nivelurile maxime permise pentru alimente, alimentele de importanță minoră sau furaje, ea adoptă, în cazul în care circumstanțele o impun, un regulament de punere în aplicare prin care respectivele niveluri maxime permise devin aplicabile. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 5 alineatul (2).

2.         Din motive imperioase de urgență justificate corespunzător legate de circumstanțele accidentului nuclear sau ale urgenței radiologice, Comisia adoptă un regulament de punere în aplicare imediat aplicabil, în conformitate cu procedura menționată la articolul 5 alineatul (3).

3.         În cursul procesului de elaborare a proiectului de act de punere în aplicare menționat la alineatele (1) și (2) și al discuțiilor cu privire la acesta purtate cu comitetul menționat la articolul 5, Comisia ia în considerare standardele de bază stabilite în conformitate cu articolele 30 și 31 din tratat, inclusiv principiul potrivit căruia toate expunerile sunt menținute la un nivel cât mai mic posibil în mod rezonabil, luând în considerare protecția sănătății populației și factorii economici și societali.

Articolul 4

1.           De îndată ce Comisia adoptă un regulament de punere în aplicare prin care nivelurile maxime permise devin aplicabile, alimentele sau furajele care nu respectă aceste niveluri maxime permise nu se introduc pe piață.

În scopul aplicării prezentului regulament, alimentele sau furajele importate din țări terțe se consideră ca fiind introduse pe piață dacă, pe teritoriul vamal al Uniunii, ele fac obiectul unei alte proceduri vamale decât procedura de tranzit.

2.           Fiecare stat membru furnizează Comisiei toate informațiile privind aplicarea prezentului regulament, în special cele privind cazurile de nerespectare a nivelurilor maxime permise. Comisia comunică aceste informații celorlalte state membre.

Articolul 5

1.         Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, instituit prin articolul 58 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului[23]. Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

2.         În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

3.         În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 din respectivul regulament.

Articolul 6

Pentru a se asigura că nivelurile maxime permise stabilite în anexele I, II și III țin seama de orice date noi sau suplimentare importante care devin disponibile, în special în ceea ce privește cunoștințele științifice, adaptările respectivelor anexe sunt propuse de Comisie după consultarea grupului de experți menționat la articolul 31 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice.

Articolul 7

Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 al Consiliului și Regulamentele (Euratom) nr. 944/89 și nr. 770/90 ale Comisiei se abrogă.

Trimiterile la regulamentele abrogate se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa V.

Articolul 8

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

                                                                       Pentru Consiliu

                                                                       Preșidintele

                                                                       […]

ANEXA I

Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a alimentelor

Nivelurile maxime permise aplicabile alimentelor sunt următoarele:

|| Alimente (Bq/kg)[24]

Alimente pentru sugari[25] || Produse lactate[26] || Alte alimente cu excepția celor de importanță minoră[27] || Alimente lichide[28]

Izotopi de stronțiu, în special Sr-90 || 75 || 125 || 750 || 125

Izotopi de iod, în special I-131 || 150 || 500 || 2 000 || 500

Izotopi de plutoniu și elemente de transplutoniu, care emit particule alfa, în special Pu-239, Am­241 || 1 || 20 || 80 || 20

Toți ceilalți nuclizi cu timp de înjumătățire mai mare de 10 zile, în special Cs-134, Cs­137[29] || 400 || 1 000 || 1 250 || 1 000

_____________

ANEXA II

Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a alimentelor de importanță minoră

1.       Lista alimentelor importanță minoră

Codul NC || Descriere

0703 20 00 || Usturoi (proaspăt sau refrigerat)

0709 59 50 || Trufe (proaspete sau refrigerate)

0709 99 40 || Capere (proaspete sau refrigerate)

0711 90 70 || Capere (conservate provizoriu, dar neindicate pentru consumul imediat în acea stare)

ex 0712 39 00 || Trufe (uscate, întregi, tăiate, feliate, bucăți sau pulbere, dar nepreparate ulterior)

0714 || Rădăcini de manioc, de arorut sau de salep, topinamburi, batate și rădăcini și tuberculi similari, cu conținut ridicat de fecule sau inulină, proaspete, refrigerate, congelate sau uscate, chiar tăiate în bucăți sau aglomerate sub formă de pelete; miez de sagotier

0814 00 00 || Coji de citrice sau de pepeni (inclusiv pepeni verzi), proaspete, congelate, uscate, prezentate în apă sărată, sulfurată sau cu adaos de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor

0903 00 00 || Maté

0904 || Piper din genul Piper; ardeii din genul Capsicum sau Pimenta, uscați, măcinați sau sfărâmați

0905 00 00 || Vanilie

0906 || Scorțișoară și flori de scorțișoară

0907 00 00 || Cuișoare (fructe întregi, cuișoare și codițe)

0908 || Nucșoară, condiment de nucșoară și cardamon

0909 || Semințe de anason, de badian, de fenicul, de coriandru, de chimen sau de chimion; bace de ienupăr

0910 || Ghimbir, șofran, șofran de India (curcumă), cimbru, frunze de dafin, curry și alte mirodenii

1106 20 || Făină, griș și pudră din sago sau din rădăcini sau tuberculi de la poziția 0714

1108 14 00 || Fecule de manioc (cassava)

1210 || Conuri de hamei, proaspete sau uscate, măcinate sau nu, pudră sau în formă de pelete; lupulină

1211 || Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete sau uscate, chiar tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere

1301 || Șelac; gume, rășini, gume-rășini și oleorășini (de exemplu balsamuri), naturale

1302 || Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar­agar și alte mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivate din produse vegetale, chiar modificate

1504 || Grăsimi și uleiuri și fracțiunile acestora, de pește sau de mamifere marine, chiar rafinate, dar nemodificate chimic

1604 31 00 || Caviar

1604 32 00 || Înlocuitori de caviar

1801 00 00 || Boabe de cacao, întregi sau fărâmate, crude sau prăjite

1802 00 00 || Coji, pelicule (pielițe) și alte resturi, de cacao

1803 || Pastă de cacao, degresată sau nu

2003 90 10 || Trufe (preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic)

2006 00 || Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante, confiate (uscate, glasate sau cristalizate)

2102 || Drojdii (active sau inactive); alte microorganisme monocelulare moarte (cu excepția vaccinurilor de la poziția 3002); praf de copt preparat

2936 || Provitamine și vitamine, naturale sau obținute prin sinteză (inclusiv concentratele naturale), precum și derivații lor utilizați în principal ca vitamine, amestecați sau nu între ei, chiar în diferite soluții

3301 || Uleiuri esențiale (deterpenizate sau nu), inclusiv cele așa-zise „concrete” sau „absolute”; rezinoide; oleorășini de extracție; soluții concentrate de uleiuri esențiale în grăsimi, în uleiuri stabilizate, în ceară sau în substanțe similare, obținute prin extracție din flori sau macerare; subproduse terpenice reziduale de la deterpenizarea uleiurilor esențiale; ape distilate aromatice și soluții apoase ale uleiurilor esențiale

_____________

2.       Nivelurile maxime permise aplicabile alimentelor de importanță minoră, astfel cum sunt menționate la alineatul (1), sunt următoarele

|| (Bq/kg)

Izotopi de stronțiu, în special Sr-90 || 7 500

Izotopi de iod, în special I-131 || 20 000

Izotopi de plutoniu și elemente de transplutoniu care emit particule alfa, în special Pu-239, Am­241 || 800

Toți ceilalți nuclizi cu timp de înjumătățire mai mare de 10 zile, în special Cs-134, Cs-137[30] || 12 500

ANEXA III

Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a furajelor

Nivelurile maxime permise pentru Cesiu-134 și Cesiu-137 sunt următoarele:

Animale || Bq/kg[31], [32]

Porci || 1 250

Păsări, miei, viței || 2 500

Altele || 5 000

_____________

ANEXA IV

Regulamente abrogate

Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 al Consiliului || (JO L 371, 30.12.1987, p. 11)

|| Regulamentul (Euratom) nr. 2218/89 al Consiliului || (JO L 211, 22.7.1989, p. 1)

|| Regulamentul (Euratom) nr. 944/89 al Comisiei || (JO L 101, 13.4.1989, p. 17)

|| Regulamentul (Euratom) nr. 770/90 al Comisiei || (JO L 83, 30.3.1990, p. 78)

_____________

ANEXA V

Tabel de corespondență

Regulamentul (Euratom) nr. 3954/87 || Regulamentul (Euratom) nr. 944/89 || Regulamentul (Euratom) nr. 770/90 || Prezentul regulament

Articolul 1 alineatul (1) || || || Articolul 1

|| Articolul 1 || || Articolul 1

Articolul 1 alineatul (2) || || || Articolul 2

Articolul 2 alineatul (1) || || || Articolul 3 alineatele (1) și (2)

Articolul 2 alineatul (2) || || || -

Articolul 3 alineatul (1) || || || -

Articolul 3 alineatul (2) || || || Articolul 3 alineatul (3)

Articolul 3 alineatele (3) și (4) || || || -

Articolul 4 || || || -

Articolul 5 alineatul (1) || || || Articolul 6

Articolul 5 alineatul (2) || || || -

Articolul 6 alineatul (1) || || || Articolul 4 alineatul (1)

Articolul 6 alineatul (2) || || || Articolul 4 alineatul (2)

|| Articolul 2 || || Anexa II punctul 2

--- || --- || Articolul 1 --- || Anexa III Articolul 5

Articolul 7 || || || -

--- || --- || --- || Articolul 7

Articolul 8 || || || Articolul 8

Anexa || || || Anexa I

|| Anexa || || Anexa II punctul 1

|| || Anexa || Anexa III

--- || --- || --- || Anexa IV

--- || --- || --- || Anexa V

[1]               COM(87) 868 PV.

[2]               Codificare efectuată în conformitate cu Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu – Codificarea acquis-ului comunitar, COM(2001) 645 final.

[3]               COM(2007) 302 final.

[4]               A se vedea anexa IV la prezenta propunere.

[5]               JO C 102, 4.4.1996, p. 2.

[6]               „În cazul în care, pe parcursul procesului legislativ, se dovedește că este necesar să se depășească simpla codificare și să se facă modificări de fond, Comisia răspunde de înaintarea oricărei sau a oricăror propuneri, după caz”.

[7]               „Parlamentul European, Consiliul și Comisia iau la cunoștință faptul că, în cazul în care va fi necesar să se depășească limitele codificării și să se efectueze modificări substanțiale, Comisia va putea alege, după caz, să reformeze propunerea sa sau să înainteze o propunere separată de modificare, lăsând în același timp propunerea de codificare pe masă și apoi, de îndată ce modificarea substanțială a fost adoptată, să o încorporeze în propunerea de codificare”.

[8]               COM(2010) 184 final.

[9]               JO C 77, 28.3.2002, p. 1.

[10]             JO L 31, 1.2.2002, p. 1.

[11]             http://ec.europa.eu/energy/nuclear/radiation_protection/article_31_en.htm

[12]             JO C..p..

[13]             JO C , , p. .

[14]             JO C , , p. .

[15]             JO L 159, 29.6.1996, p. 1.

[16]             Regulamentele (CEE) nr. 1707/86 (JO L 146, 31.5.1986, p. 88), (CEE) nr. 3020/86 (JO L 280, 1.10.1986, p. 79), (CEE) nr. 624/87 (JO L 58, 28.2.1987, p. 101) și (CEE) nr. 3955/87 (JO L 371, 30.12.1987, p. 14) ale Consiliului.

[17]             JO L 371, 30.12.1987, p. 11.

[18]             JO L 371, 30.12.1987, p. 76.

[19]             JO L 55, 28.2.2011, p. 13.

[20]             JO L 311, 28.11.2001, p. 67.

[21]             JO L 342, 22.12.2009, p. 59.

[22]             JO L 194, 18.7.2001, p. 26.

[23]             JO L 31, 1.2.2002, p. 1.

[24]             Nivelul aplicabil produselor concentrate sau uscate se calculează pe baza produsului reconstituit, gata de consum. Statele membre pot face recomandări cu privire la condițiile de diluare pentru a se asigura că sunt respectate nivelurile maxime permise stabilite în prezentul regulament.

[25]             Alimentele pentru sugari sunt definite ca acele produse alimentare destinate hrănirii sugarilor în primele douăsprezece luni de viață care îndeplinesc, ele însele, cerințele nutritive ale acestei categorii de persoane și care sunt introduse spre vânzare cu amănuntul în ambalaje clar identificate și etichetate cu una dintre următoarele denumiri: „preparat pentru sugari”, „preparat pentru copii de vârstă mică”, „lapte pentru sugari” și „lapte pentru copii de vârstă mică”, în conformitate cu articolele 11 și 12 din Directiva 2006/141/CE a Comisiei.

[26]             Produsele lactate sunt definite ca acele produse care corespund următoarelor coduri NC, inclusiv, după caz, oricăror modificări pe care le-ar putea suferi ulterior: 0401, 0402 (exceptând 0402 29 11).

[27]             Alimentele de importanță minoră și nivelurile corespunzătoare de aplicat acestora sunt prezentate în anexa II.

[28]             Alimente lichide astfel cum sunt definite la rubrica 2009 și în capitolul 22 din Nomenclatura Combinată. Valorile sunt calculate având în vedere consumul de apă de la robinet, aceleași niveluri aplicându-se surselor de apă potabilă.

[29]             Carbonul 14, tritiul și potasiul 40 nu sunt incluse în acest grup.

[30]             Carbonul 14, tritiul și potasiul 40 nu sunt incluse în acest grup.

[31]             Aceste niveluri sunt menite să contribuie la respectarea nivelurilor maxime permise pentru alimente; ele nu garantează de unele singure această respectare în orice situație și nu elimină obligația de a se monitoriza nivelurile de contaminare ale produselor de origine animală destinate consumului uman.

[32]             Aceste niveluri se aplică furajelor gata de consum.

Top