EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0035

Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de modificare a anexelor II și III la Decizia Consiliului din 9 iunie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei

/* COM/2013/035 final - 2013/0019 (NLE) */

52013PC0035

Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de modificare a anexelor II și III la Decizia Consiliului din 9 iunie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei /* COM/2013/035 final - 2013/0019 (NLE) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1. CONTEXTUL PROPUNERII

Obiectivul Convenției de la Haga din 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei este de a asigura obținerea efectivă a pensiei de întreținere în străinătate de către persoanele îndreptățite. Întrucât o vastă majoritate a cererilor de întreținere vizează copiii, convenția este, în primul rând, o măsură de protecție a copiilor.

La 31 martie 2011, Consiliul a adoptat decizia privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției de la Haga din 2007 privind obligația de întreținere. Convenția a fost semnată de Uniunea Europeană la 6 aprilie 2011.

La 9 iunie 2011, Consiliul a adoptat decizia privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției de la Haga din 2007. Depunerea instrumentului de aprobare a fost prevăzută după data de 10 decembrie 2012, termen-limită instituit prin articolul 7 din decizia Consiliului privind notificarea Comisiei de către statele membre cu privire la datele de contact ale autorităților centrale desemnate în temeiul convenției și la informațiile privind legile, procedurile și serviciile menționate la articolul 57 din convenție.

La articolele 5 și 6 din decizia Consiliului se prevede, de asemenea, ca Uniunea să formuleze rezerva prevăzută la articolul 44 alineatul (3) precum și declarațiile prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (g) și la articolul 44 alineatele (1) și (2). Textul rezervei și cel al declarațiilor sunt atașate în anexa II și, respectiv, în anexa III la decizia Consiliului.

În timpul negocierilor, s-a stabilit termenul-limită de 16 mai 2011 pentru a permite statelor membre să furnizeze informații privind rezerva și declarațiile pe care Uniunea le va formula în momentul depunerii instrumentului de aprobare.

Cu toate acestea, după adoptarea deciziei Consiliului la 9 iunie 2011, unele state membre au considerat că este necesar să își modifice declarația anterioară (Letonia) sau să prezinte ex novo rezerva și declarațiile formulate în temeiul articolelor 5 și 6 din decizia Consiliului (Cipru, Luxemburg și Portugalia).

Prin urmare, înainte de depunerea instrumentului de aprobare, anexele II și III trebuie modificate în consecință.

2. REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE

Acest aspect a fost discutat în cadrul Consiliului, cu ocazia reuniunilor Grupului de lucru pentru chestiuni de drept civil (întrebări generale), în special cea din 11 iunie 2012. Ultimele cereri de modificare a anexelor au fost primite la sfârșitul lunii iulie 2012, iar traducerile în engleză ale acestora la 20 august 2012. Comisia a informat statele membre că propunerea de modificare a deciziei Consiliului din 9 iunie 2011 nu ar urma să fie adoptată înainte de sfârșitul lunii noiembrie 2012, cel mai devreme.

2013/0019 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

de modificare a anexelor II și III la Decizia Consiliului din 9 iunie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolului 81 alineatul (3) primul paragraf coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (b) și alineatul (8) al doilea paragraf prima teză,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere avizul Parlamentului European[1],

întrucât:

(1) Anexa II la Decizia 2011/432/UE indică rezerva care urmează să fie formulată de Uniunea Europeană la momentul aprobării Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei, în conformitate cu articolul 62.

(2) Anexa III la Decizia 2011/432/UE indică declarațiile care urmează să fie făcute de către Uniunea Europeană la momentul aprobării Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei, în conformitate cu articolul 63.

(3) Statele membre au notificat Comisiei modificări suplimentare aduse rezervei și declarațiilor prevăzute în anexele II și III. În consecință, este necesar să se modifice aceste anexe înainte de depunerea instrumentului de aprobare a Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexele II și III la Decizia 2011/432/UE se înlocuiesc cu anexele corespunzătoare la prezenta decizie.

Articolul 2]

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles,

                                                                       Pentru Consiliu

                                                                       Președintele

ANEXA II

Rezervă formulată de Uniunea Europeană în momentul aprobării Convenției de la Hagadin 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei („convenția”), în conformitate cu articolul 62 din convenție

Uniunea Europeană formulează următoarea rezervă în conformitate cu articolul 44 alineatul (3) din convenție:

Republica Cipru, Republica Cehă, Republica Estonia, Republica Elenă, Republica Letonia, Republica Lituania, Ungaria, Republica Polonă, Republica Slovacă, Regatul Suediei și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord se opun utilizării limbii franceze în comunicările dintre autoritățile centrale.

Marele Ducat al Luxemburgului se opune utilizării limbii engleze în comunicările dintre autoritățile centrale.

.

___________________

ANEXA III

Declarații făcute de Uniunea Europeană în momentul aprobării Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei („convenția”), în conformitate cu articolul 63 din convenție

1.         Declarația menționată la articolul 11 alineatul (1) litera (g) din convenție

Uniunea Europeană declară că, în statele membre enumerate mai jos, o cerere, alta decât o cerere în temeiul articolul 10 alineatul (1) litera (a) și alineatul (2) litera (a) din convenție, trebuie să includă informațiile sau documentele următoare, specificate pentru fiecare dintre statele membre enumerate:

Regatul Belgiei:

–          pentru cererile în temeiul articolului 10 alineatul (1) literele (e) și (f) și alineatul (2) literele (b) și (c), textul integral al hotărârii sau al hotărârilor, în copie (copii) certificată (certificate).

Republica Cehă:

–          împuternicirea acordată autorității centrale de către solicitant în temeiul articolului 42.

Republica Federală Germania:

–          cetățenia, profesia sau ocupația creditorului și, după caz, numele și adresa reprezentantului său legal;

–          cetățenia, profesia sau ocupația debitorului, în măsura în care sunt cunoscute creditorului;

–          în cazul unei cereri din partea unui serviciu de drept public prin care se invocă obligații de întreținere în temeiul unui drept transferat, numele și datele de contact ale persoanei a cărei cerere a fost transferată;

–          în cazul indexării unei cereri executorii, metoda de calculare a indexării și, în cazul unei obligații de plată de dobândă legală, rata dobânzii legale și data de la care începe să se aplice dobânda obligatorie.

Republica Letonia:

– cererea trebuie să includă informațiile menționate în formularele relevante recomandate și publicate de Conferința de la Haga de drept internațional privat și să fie însoțită de o chitanță de plată a impozitului de stat în cazurile în care solicitantul nu este scutit de la plata taxei de stat sau nu primește asistență juridică, precum și de documentele justificative privind informațiile incluse în cerere;

.

–          cererea trebuie să includă codul personal al solicitantului (în cazul în care i s-a atribuit un astfel de cod în Republica Letonia) sau numărul de identificare, dacă un astfel de număr i-a fost atribuit; codul personal al respondentului (în cazul în care i s-a atribuit un astfel de cod în Republica Letonia) sau numărul de identificare, dacă un astfel de număr i-a fost atribuit;codurile personale (în cazul în care li s-au atribuit astfel de coduri în Republica Letonia) sau numerele de identificare, dacă li s-au atribuit astfel de numere, ale tuturor persoanelor pentru care se solicită întreținerea;

_          cererile menționate la articolul 10 alineatul (1) litera (b) din convenție trebuie să fie însoțite de un document care să indice mijloace de executare pe care le-a ales solicitantul (proceduri de recuperare a activelor mobile, a fondurilor și/sau a bunurilor imobile ale debitorului);

_          cererile menționate la articolul 10 alineatul (1) litera (b) din convenție trebuie să fie însoțite de un document în care se calculează cuantumul datoriei;

_          cererile menționate la articolul 10 alineatul (1) literele (c), (d), (e) și (f) și la alineatul (2) literele (b) și (c) din convenție trebuie să fie însoțite de documente care dovedesc informațiile privind situația financiară și cheltuielile creditorului și/sau debitorului.

Republica Polonă:

I.          Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (1) litera (b)

1.         Cererea privind executarea unei hotărâri ar trebui să cuprindă denumirea instanței care a pronunțat hotărârea, data hotărârii și numele și prenumele părților la procedură.

2.         Ar trebui anexate următoarele documente:

–          titlul executoriu în original (o copie certificată a hotărârii împreună cu ordinul de executare a acesteia);

–          lista detaliată a restanțelor;

–          datele contului bancar în care ar trebui transferate sumele executate;

–          o copie a cererii și a anexelor;

–          traducerea tuturor documentelor în limba polonă de către un traducător (calificat) autorizat.

3.         Cererea, motivele cererii, lista restanțelor și informațiile privind situația financiară a debitorului trebuie semnate personal de către creditor(i) sau, în cazul minorilor, de către reprezentantul legal al acestora.

4.         În cazul în care creditorul nu are în posesie titlul executoriu în original, motivul trebuie menționat în cerere (de exemplu, documentul a fost pierdut ori distrus sau instanța nu a emis un titlu executoriu).

5.         În cazul pierderii titlului executoriu, ar trebui anexată cererea de reemitere a titlului executoriu în vederea înlocuirii celui pierdut.

II.        Cererile în temeiul articolului 10 alineatul (1) literele (c) și (d)

1.         Cererea de pronunțare a unei hotărâri de acordare a pensiei de întreținere pentru copil ar trebui să conțină o mențiune privind suma lunară solicitată în titlu drept cuantum al pensiei în cazul fiecărui creditor.

2.         Cererea și motivele cererii trebuie semnate personal de către creditor(i) sau, în cazul minorilor, de către reprezentantul legal al acestora.

3.         În motivele cererii de pronunțare a unei hotărâri este necesar să se menționeze toate elementele de fapt care justifică cererea și, în special, să se furnizeze informații privind:

a.         relația dintre creditor și debitor: copil (copil din căsătorie/copil recunoscut oficial de către debitor/paternitatea copilului stabilită de instanță), alt membru al familiei, soț/soție, fost soț/fostă soție, rudă;

b.         informațiile privind situația financiară a creditorului ar trebui să cuprindă date referitoare la:

–          vârsta, starea de sănătate și nivelul de studii ale creditorului;

–          cheltuielile lunare ale creditorului (alimente, îmbrăcăminte, igienă personală, prevenire, medicație, reabilitare, formare, petrecerea timpului liber, cheltuieli excepționale etc.);

–          (în cazul în care pensia de întreținere pentru copil este solicitată pentru mai multe persoane îndreptățite, datele sus-menționate ar trebui furnizate pentru fiecare dintre aceste persoane);

–          studiile părintelui care are în grijă creditorul minor, profesia acestuia dobândită prin studii și profesia pe care o exercită efectiv;

–          sursele și cuantumul veniturilor lunare ale părintelui care are în grijă creditorul;

–          cheltuielile lunare ale părintelui care are în grijă creditorul minor, pentru propria sa întreținere și pentru cea a altor persoane, altele decât creditorul, care se află în întreținerea sa;

c.         informațiile privind situația financiară a debitorului ar trebui, de asemenea, să cuprindă date privind studiile debitorului, profesia acestuia dobândită prin studii și profesia pe care o exercită efectiv.

4.         Ar trebui să se precizeze care dintre elementele de fapt descrise în motivele cererii urmează să fie invocate în cadrul obținerii de probe (de exemplu, citirea documentului în ședința de judecată, audierea martorului/martorilor, audierea creditorului sau a reprezentantului legal al acestuia, audierea debitorului etc.).

5.         Este necesar să se menționeze fiecare element de probă solicitat și toate informațiile necesare pentru a permite instanței să obțină probele respective.

6.         Documentele ar trebui să fie înscrisuri și să fie anexate cererii în original sau sub formă de copii legalizate; documentele întocmite într-o limbă străină ar trebui să fie însoțite de o traducere autorizată în limba polonă.

7.         Martorii: ar trebui precizate numele, prenumele și adresa fiecărui martor.

III.       Cererea prevăzută la articolul 10 alineatul (1) literele (e) și (f)

1.         Cererea de modificare a unei hotărâri de acordare a pensiei de întreținere trebuie să cuprindă:

a.         denumirea instanței care a pronunțat hotărârea, data hotărârii și numele și prenumele părților la procedură;

b.         o mențiune privind suma lunară a pensiei de întreținere solicitată în numele fiecărui creditor în locul sumei acordate anterior.

2.         În motivele cererii ar trebui să se descrie schimbarea de situație care justifică solicitarea de modificare a cuantumului pensiei de întreținere.

3.         Cererea și motivele cererii trebuie semnate personal de către creditor(i) sau, în cazul minorilor, de către reprezentantul legal al acestora.

4.         Ar trebui să se precizeze care dintre elementele de fapt descrise în motivele cererii urmează să fie invocate în cadrul obținerii de probe (de exemplu, citirea documentului în cursul ședinței de judecată, audierea martorului/martorilor, audierea creditorului sau a reprezentantului legal al acestuia, audierea debitorului etc.).

5.         Este necesar să se menționeze fiecare element de probă solicitat și toate informațiile necesare pentru a permite instanței să obțină probele respective.

6.         Documentele ar trebui să fie înscrisuri și să fie anexate cererii în original sau sub formă de copii legalizate; documentele întocmite într-o limbă străină ar trebui să fie însoțite de o traducere autorizată în limba polonă.

7.         Martorii: ar trebui precizate numele, prenumele și adresa fiecărui martor.

IV.       Cererea prevăzută la articolul 10 alineatul (2) literele (b) și (c)

1.         Cererea de modificare a unei hotărâri de acordare a pensiei de întreținere trebuie să cuprindă:

a.         denumirea instanței care a pronunțat hotărârea, data hotărârii și numele și prenumele părților la procedură;

b.         o mențiune privind suma lunară a pensiei de întreținere solicitată în numele fiecărui creditor în locul sumei acordate anterior.

2.         În motivele cererii ar trebui să se descrie schimbarea de situație care justifică solicitarea de modificare a cuantumului pensiei de întreținere.

3.         Cererea și motivele cererii trebuie semnate personal de către debitor.

4.         Ar trebui să se precizeze care dintre elementele de fapt descrise în motivele cererii urmează să fie invocate în cadrul obținerii de probe (de exemplu, citirea documentului în cursul ședinței de judecată, audierea martorului/martorilor, audierea creditorului sau a reprezentantului legal al acestuia, audierea debitorului etc.).

5.         Este necesar să se menționeze fiecare element de probă solicitat și toate informațiile necesare pentru a permite instanței să obțină probele respective.

6.         Documentele ar trebui să fie înscrisuri și să fie anexate cererii în original sau sub formă de copii legalizate; documentele întocmite într-o limbă străină ar trebui să fie însoțite de o traducere autorizată în limba polonă.

7.         Martorii: ar trebui precizate numele, prenumele și adresa fiecărui martor.

Republica Portugalia:

I. Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (1) litera (b):

- O cerere de executare a unei hotărâri trebuie să fie însoțită, pe lângă documentele menționate la articolul 25, de:

1. o listă detaliată a restanțelor și, în cazul indexării unei cereri executorii, de metoda de calculare a indexării; în cazul unei obligații de plată de dobândă legală, de rata dobânzii legale și de data de la care începe să se aplice dobânda obligatorie;

2. de datele complete de identificare a contului bancar în care trebuie transferate sumele.

II. Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (1) literele (c) și (d):

- O cerere de pronunțare a unei hotărâri de acordare a pensiei de întreținere pentru copil în sensul articolului 15 trebuie să fie însoțită de următoarele documente justificative:

1. suma lunară a pensiei de întreținere pentru copil solicitată în numele fiecărui creditor;

2. motivele cererii de pronunțare a unei hotărâri, care trebuie să precizeze toate faptele în sprijinul cererii și să furnizeze informații referitoare la:

a. relația dintre creditor și debitor: copil (copil din căsătorie/copil recunoscut oficial de către debitor/paternitatea copilului stabilită de instanță), inclusiv prezentarea unui certificat care să ateste la filiația/adopția;

b. situația financiară a reprezentantului legal al creditorului (creditorilor) (părinte sau tutore), care trebuie să includă date privind:

- cheltuielile lunare de întreținere: alimentație, sănătate, îmbrăcăminte, cazare, educație (în cazul în care se solicită pensia de întreținere pentru copil pentru mai multe persoane îndreptățite, datele de mai sus ar trebui să fie furnizate pentru fiecare dintre aceste persoane);

- sursele și cuantumul veniturilor lunare ale părintelui care are în grijă creditorul;

- cheltuielile lunare ale părintelui care are în îngrijire un creditor minor, pentru întreținerea proprie și a altor persoane de care el/ea este responsabil;

3. cererea motivată, semnată personal de creditor (creditori) sau, în cazul minorilor, de reprezentantul legal al acestuia/acestora;

III. Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (1) literele (e) și (f):

- O cerere de modificare a unei hotărâri de acordare a pensiei de întreținere trebuie să cuprindă:

1. denumirea instanței care a pronunțat hotărârea, data hotărârii judecătorești și identificarea părților la procedură;

2. o mențiune privind suma lunară a pensiei de întreținere solicitată în numele fiecărui creditor în locul sumei acordate anterior;

3. în motivația cererii, o indicație privind modificarea circumstanțelor care justifică cererea de modificare a valorii pensiei de întreținere;

4. documentele justificative, care ar trebui să fie enumerate și anexate cererii – originale sau copii legalizate;

5. semnătura creditorului (creditorilor) pe cererea motivată, sau, în cazul minorilor, a reprezentantului legal al acestuia/acestora;

IV. Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (2) literele (b) și (c):

- O cerere de modificare a unei hotărâri de acordare a pensiei de întreținere (prezentată de către debitor) trebuie să includă:

1. denumirea instanței care a pronunțat hotărârea, data hotărârii judecătorești și identificarea părților la procedură;

2. o mențiune privind suma lunară a pensiei de întreținere solicitată în numele fiecărui creditor în locul sumei acordate precedent;

3. în motivația cererii, o indicație privind modificarea circumstanțelor care justifică cererea de modificare a valorii pensiei de întreținere;

4. documentele justificative, care ar trebui să fie enumerate și anexate cererii – originale sau copii legalizate;

5. cererea motivată trebuie semnată de debitorul (debitori).

_______________

Republica Slovacă:

–          Informații privind cetățenia tuturor părților implicate.

Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord:

Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (1) litera (b)

Anglia și Țara Galilor

Originalul și/sau copia certificată a hotărârii; certificat de dovedire a învestirii cu formulă executorie; declarație privind restanțele; un document care să ateste că debitorul s-a prezentat la ședința de judecată inițială și, în cazul în care nu s-a prezentat, un document care să ateste că aceste proceduri au fost notificate debitorului și că acesta a fost citat sau că hotărârea inițială i-a fost notificată și că i s-a oferit posibilitatea de a se apăra sau de a exercita o cale de atac; declarație cu privire la locul unde se află debitorul – reședința și locul de muncă; declarație privind identificarea debitorului; fotografia debitorului, dacă este disponibilă; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; copie certificată a hotărârii sau a altui document care atestă desfacerea căsătoriei sau a unui alt tip de legătură, dacă este cazul.

Scoția

Originalul și/sau copia certificată a hotărârii; certificat de dovedire a învestirii cu formulă executorie; declarație privind restanțele; un document care să ateste că debitorul s-a prezentat la ședința de judecată inițială și, în cazul în care nu s-a prezentat, un document care să ateste că aceste proceduri au fost notificate debitorului și că acesta a fost citat sau că hotărârea inițială i-a fost notificată și că i s-a oferit posibilitatea de a exercita o cale de atac; declarație cu privire la locul unde se află debitorul; declarație privind identificarea debitorului; fotografia debitorului, dacă este disponibilă; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul.

Irlanda de Nord

Originalul și/sau copia certificată a hotărârii; certificat de dovedire a învestirii cu formulă executorie; declarație privind restanțele; un document care să ateste că debitorul s-a prezentat la ședința de judecată inițială și, în cazul în care nu s-a prezentat, un document care să ateste că aceste proceduri au fost notificate debitorului și că acesta a fost citat sau că hotărârea inițială i-a fost notificată și că i s-a oferit posibilitatea de a exercita o cale de atac; declarație cu privire la locul unde se află debitorul – reședința și locul de muncă; declarație privind identificarea debitorului; fotografia debitorului, dacă este disponibilă; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul.

Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (1) litera (c)

Anglia și Țara Galilor

Documente referitoare la situația financiară – venituri/cheltuieli/active; declarație cu privire la locul unde se află pârâtul – reședința și locul de muncă; declarație care să permită identificarea pârâtului; fotografia pârâtului, dacă este disponibilă; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; copie certificată a hotărârii sau a altui document care atestă desfacerea căsătoriei sau a unui alt tip de legătură, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; cererea de asistență juridică; document care să dovedească filiația, dacă este cazul; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Scoția

Documente referitoare la situația financiară – venituri/cheltuieli/active; declarație cu privire la locul unde se află pârâtul; declarație care să permită identificarea pârâtului; fotografia pârâtului, dacă este disponibilă; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; cererea de asistență juridică; document care să dovedească filiația, dacă este cazul.

Irlanda de Nord

Documente referitoare la situația financiară – venituri/cheltuieli/active; declarație cu privire la locul unde se află pârâtul – reședința și locul de muncă; declarație care să permită identificarea pârâtului; fotografia pârâtului, dacă este disponibilă; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; copie certificată a hotărârii provizorii de divorț, după caz; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; cererea de asistență juridică; document care să dovedească filiația, dacă este cazul; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (1) litera (d)

Anglia și Țara Galilor

Copie certificată a deciziei prevăzute la articolul 20 sau la articolul 22 litera (b) sau (e) împreună cu documentele relevante pentru luarea deciziei respective; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; documente referitoare la situația financiară – venituri/cheltuieli/active; declarație cu privire la locul unde se află debitorul – reședința și locul de muncă; declarație care să permită identificarea pârâtului; fotografia pârâtului, dacă este disponibilă; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; copie certificată a hotărârii sau a altui document care atestă desfacerea căsătoriei sau a unui alt tip de legătură, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; document care să dovedească filiația, dacă este cazul; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Scoția

A se vedea articolul 10 alineatul (1) litera (c) menționat anterior.

Irlanda de Nord

Copie certificată a deciziei prevăzute la articolul 20 sau la articolul 22 litera (b) sau (e) împreună cu documentele relevante pentru luarea deciziei respective; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; documente referitoare la situația financiară – venituri/cheltuieli/active; declarație cu privire la locul în care locuiește și își desfășoară activitatea pârâtul; declarație care să permită identificarea pârâtului; fotografia pârâtului, dacă este disponibilă; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; copie certificată a hotărârii provizorii de divorț, după caz; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; document care să dovedească filiația, dacă este cazul; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (1) litera (e)

Anglia și Țara Galilor

Copie a hotărârii care urmează a fi modificată; documente relevante referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuieli/active; cererea de asistență juridică; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările intervenite în situația copilului (copiilor); documente referitoare la starea civilă a solicitantului și a pârâtului, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul. o declarație scrisă care să ateste că ambele părți sau compărut în cadrul procedurii sau, în cazul în care numai solicitantul a compărut, originalul sau copia certificată a documentului care atestă citarea celeilalte părți.

Scoția

Copie a hotărârii care urmează a fi modificată; documente relevante referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuieli/active; cererea de asistență juridică; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările intervenite în situația copilului (copiilor).

Irlanda de Nord

Copie a deciziei care urmează a fi modificată; documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; cererea de asistență juridică; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările privind situația copilului (copiilor); documente referitoare la starea civilă a solicitantului și a pârâtului, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Cererea în temeiul articolului 10 alineatul (1) litera (f)

Anglia și Țara Galilor

Originalul și/sau copia certificată a hotărârii care urmează să fie modificată; un document care să ateste că debitorul s-a prezentat la ședința de judecată inițială și, în cazul în care nu s-a prezentat, un document care să ateste că aceste proceduri au fost notificate debitorului și că acesta a fost citat sau că hotărârea inițială i-a fost notificată și că i s-a oferit posibilitatea de a exercita o cale de atac; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; un certificat care dovedește învestirea cu formulă executorie; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările privind situația copilului (copiilor); copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; copie certificată a hotărârii sau a altui document care atestă desfacerea căsătoriei sau a unui alt tip de legătură, dacă este cazul; documente referitoare la starea civilă a solicitantului și a pârâtului, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; declarație cu privire la locul unde se află debitorul – reședința și locul de muncă; declarație privind identificarea debitorului; fotografia debitorului, dacă este disponibilă; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul, o declarație scrisă care să ateste că ambele părți sau compărut în cadrul procedurii sau, în cazul în care numai solicitantul a compărut, originalul sau copia certificată a documentului care atestă citarea celeilalte părți.

Scoția

Originalul și/sau copia certificată a hotărârii care urmează să fie modificată; un document care să ateste că aceste proceduri au fost notificate debitorului sau că hotărârea inițială i-a fost notificată și că i s-a oferit posibilitatea de a exercita o cale de atac; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; un certificat care dovedește învestirea cu formulă executorie; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările privind situația copilului (copiilor); documente referitoare la starea civilă a solicitantului și a pârâtului, dacă este cazul; declarație cu privire la locul unde se află debitorul; declarație privind identificarea debitorului; fotografia debitorului, dacă este disponibilă.

Irlanda de Nord

Originalul și/sau copia certificată a hotărârii care urmează să fie modificată; un document care să ateste că debitorul s-a prezentat la ședința de judecată inițială și, în cazul în care nu s-a prezentat, un document care să ateste că aceste proceduri au fost notificate debitorului și că acesta a fost citat sau că hotărârea inițială i-a fost notificată și că i s-a oferit posibilitatea de a exercita o cale de atac; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; un certificat care dovedește învestirea cu formulă executorie; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările privind situația copilului (copiilor); copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; copie certificată a hotărârii provizorii de divorț, după caz; documente referitoare la starea civilă a solicitantului și a pârâtului, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; declarație cu privire la locul unde se află debitorul – reședința și locul de muncă; declarație privind identificarea debitorului; fotografia debitorului, dacă este disponibilă; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (2) litera (b)

Anglia și Țara Galilor

Copie a deciziei care urmează a fi modificată; documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; cererea de asistență juridică; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările privind situația copilului (copiilor); documente referitoare la starea civilă a solicitantului și a pârâtului, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Scoția

Copie a deciziei care urmează a fi modificată; Documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; cererea de asistență juridică; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările intervenite în situația copilului (copiilor).

Irlanda de Nord

Copie a deciziei care urmează a fi modificată; Documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; cererea de asistență juridică; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările privind situația copilului (copiilor); documente referitoare la starea civilă a solicitantului și a pârâtului, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Cerere în temeiul articolului 10 alineatul (2) litera (c)

Anglia și Țara Galilor

Originalul și/sau copia certificată a hotărârii care urmează să fie modificată; un certificat care dovedește învestirea cu formulă executorie; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările privind situația copilului (copiilor); copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; copie certificată a hotărârii sau a altui document care atestă desfacerea căsătoriei sau a unui alt tip de legătură, dacă este cazul; documente referitoare la starea civilă a solicitantului și a pârâtului, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; declarație cu privire la locul unde se află creditorul – reședința și locul de muncă; declarație care să permită identificarea creditorului; fotografia creditorului, dacă este disponibilă; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Scoția

Originalul și/sau copia certificată a hotărârii care urmează să fie modificată; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente relevante pentru schimbările intervenite în situația financiară a solicitantului; o declarație cu privire la locul unde se află creditorul; declarație care să permită identificarea creditorului; fotografia creditorului, dacă este disponibilă.

Irlanda de Nord

Originalul și/sau copia certificată a hotărârii care urmează să fie modificată; un certificat care dovedește învestirea cu formulă executorie; un document care să indice măsura în care solicitantul a beneficiat de asistență juridică gratuită; documente referitoare la situația financiară a solicitantului și a pârâtului – venituri/cheltuielile/active; copie certificată a certificatului de naștere sau de adopție a copilului (copiilor), după caz; certificat de la școală/liceu, dacă este cazul; documente referitoare la schimbările privind situația copilului (copiilor); copie certificată a certificatului de căsătorie, dacă este cazul; copie certificată a hotărârii provizorii de divorț, după caz; documente referitoare la starea civilă a solicitantului și a pârâtului, dacă este cazul; copie a oricărei alte hotărâri judecătorești relevante; declarație cu privire la locul unde se află creditorul – reședința și locul de muncă; declarație care să permită identificarea creditorului; fotografia creditorului, dacă este disponibilă; orice alte documente menționate la articolul 16 alineatul (3), la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și alineatul (3) litera (b) și la articolul 30 alineatul (3), dacă este cazul.

Aspecte generale

Pentru cererile în temeiul articolului 10, inclusiv al articolului 10 alineatul (1) litera (a) și alineatul (2) litera (a), autoritățile centrale din Anglia și Țara Galilor ar dori să primească fiecare document în trei copii, însoțite de traducerea în limba engleză (dacă este necesar).

Pentru solicitările în temeiul articolului 10, inclusiv al articolului 10 alineatul (1) litera (a) și alineatul (2) litera (a), autoritatea centrală din Irlanda de Nord ar dori să primească fiecare document în trei copii, însoțite de traducerea în limba engleză (dacă este necesar).

2.         Declarația menționată la articolul 44 alineatul (1) din convenție

Uniunea Europeană declară că statele membre enumerate mai jos acceptă cererile și documentele conexe traduse, pe lângă limba lor oficială, în limbile specificate pentru fiecare dintre statele membre enumerate:

Republica Cehă: slovacă

Republica Estonia: engleză

Republica Lituania: engleză

Republica Cipru: engleză

Republica Slovacă: cehă

3.         Declarația menționată la articolul 44 alineatul (2) din convenție

Uniunea Europeană declară că în Regatul Belgiei documentele se redactează sau se traduc în limbile franceză, neerlandeză sau germană în funcție de diferitele părți ale teritoriului său în care vor fi prezentate.

Informațiile privind care limbă să fie utilizată într-o anumită parte a Belgiei se găsesc în Manualul autorităților de destinație prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială (notificarea sau comunicarea actelor). Respectivul manual poate fi accesat pe următoarea pagină de internet:       http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/index_ro.htm

Se face click pe:

„Comunicarea/notificarea actelor (Regulamentul 1393/2007)”/„Acte”/„Manual”/„Belgia”/„Geographical areas of competence” (p. 42 et seq).

sau se caută direct adresa următoare:

http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/pdf/manual_sd_bel.pdf

și se face clic pe „Geographical areas of competence” (p. 42 et seq).

______________________

[1]              

Top