This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AR0026
Opinion of the Committee of the Regions on ‘Fund for European Aid to the Most Deprived’
Avizul Comitetului Regiunilor privind Fondul de ajutor european pentru cele mai defavorizate persoane
Avizul Comitetului Regiunilor privind Fondul de ajutor european pentru cele mai defavorizate persoane
JO C 139, 17.5.2013, p. 59–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.5.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 139/59 |
Avizul Comitetului Regiunilor privind Fondul de ajutor european pentru cele mai defavorizate persoane
2013/C 139/11
COMITETUL REGIUNILOR
— |
reamintește caracterul indispensabil al unui demers la nivel european în favoarea persoanelor celor mai defavorizate din Uniunea Europeană pentru atingerea obiectivului pe care și l-a stabilit aceasta în cadrul Strategiei Europa 2020, și anume reducerea cu cel puțin 20 de milioane a numărului persoanelor afectate de sărăcie și de excluziune socială până în 2020; |
— |
recunoaște necesitatea modificării temeiului juridic al acestui program (articolul 174 TFUE), însă propune ca începând din 2014 să se recurgă la un temei juridic dublu, care să includă și articolul 39 TFUE, astfel încât să se asigure continuitatea și să se mențină legătura cu obiectivele politicii agricole comune; |
— |
salută intenția Comisiei Europene de a merge mai departe de obiectivul de bază al actualului Program UE de distribuire a alimentelor către cele mai defavorizate persoane, considerând că prin combinarea ajutorului alimentar destinat persoanelor cele mai defavorizate cu măsuri de combatere a sărăciei în rândul copiilor și a fenomenului lipsei de adăpost și cu acțiuni de coordonare cu FSE se creează o oportunitate pentru desfășurarea unor activități multifuncționale și totodată pentru soluționarea lipsurilor legate de diverse nevoi elementare; |
— |
salută faptul că propunerea Comisiei oferă autorităților locale și regionale posibilitatea de a juca un rol activ în distribuirea ajutorului către persoanele care au nevoie de acesta; |
— |
își exprimă dezacordul cu privire la principiul unei participări voluntare a statelor membre, întrucât un astfel de principiu ar putea priva colectivitățile teritoriale de accesul la fond, în absența unui mecanism de consultare participativ și democratic la nivel european sau național și fără să se ia în considerare provocările în materie de combatere a sărăciei și a excluziunii de la nivel subnațional; |
— |
consideră că, pentru regiunile afectate de criza economică și pentru regiunile de coeziune, programul ar trebui finanțat în totalitate din fondurile UE, un astfel de mod de a proceda fiind justificat ca un semn de coeziune între cetățenii, regiunile și popoarele Europei; |
— |
subliniază că nivelul propus de finanțare este prea mic, volumul actual al creditelor fiind redus în mod considerabil (cu 30 % conform propunerii Comisiei și chiar cu 40 % conform propunerii Consiliului) și solicită menținerea cel puțin a nivelului actual al creditelor. |
Raportor |
dl Ossi MARTIKAINEN (FI-ALDE), președintele Consiliului local Lapinlahti |
Document de referință |
Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul de ajutor european pentru cele mai defavorizate persoane COM(2012) 617 final/2 |
I. RECOMANDĂRI POLITICE
COMITETUL REGIUNILOR
1. |
reamintește caracterul indispensabil al unui demers la nivel european în favoarea persoanelor celor mai defavorizate din Uniunea Europeană pentru atingerea obiectivului pe care și l-a stabilit aceasta în cadrul Strategiei Europa 2020, și anume reducerea cu cel puțin 20 de milioane a numărului persoanelor afectate de sărăcie și de excluziune socială până în 2020. Acest obiectiv este cu atât mai imperativ în lumina constării că, în 2011, 119,6 milioane de persoane erau expuse riscului sărăciei sau excluziunii sociale, ceea ce înseamnă o creștere cu 6 milioane față de 2009. Această îndepărtare de obiectivele Strategiei Europa 2020 face cu atât mai dificil de înțeles propunerea Consiliului European din 7 și 8 februarie 2013 de a reduce bugetul alocat ajutorului european pentru cele mai defavorizate persoane cu 1 miliard EUR; |
2. |
recunoaște necesitatea modificării temeiului juridic al acestui program (articolul 174 TFUE), însă propune ca începând din 2014 să se recurgă la un temei juridic dublu, care să includă și articolul 39 TFUE, astfel încât să se asigure continuitatea și să se mențină legătura cu obiectivele politicii agricole comune; |
3. |
subliniază importanța principiului subsidiarității în formularea unei strategii eficiente de ajutorare a celor mai defavorizate persoane; |
4. |
critică lipsa de coerență a propunerii Comisiei în raport cu Strategia Europa 2020, în măsura în care propunerea nu face nicio referire la indicatorul legat de numărul persoanelor expuse riscului de sărăcie, în condițiile în care acesta este unul din cei trei indicatori utilizați în Strategia Europa 2020 pentru evaluarea obiectivului european referitor la incluziunea socială și la reducerea sărăciei; |
5. |
recunoaște importanța și caracterul justificat al următoarelor propuneri ale Comisiei: 1) propunerea unei noi baze legislative care să evite conflictul constatat de Curtea de Justiție cu privire la achiziționarea pe piață a produselor destinate ajutoarelor alimentare și 2) instituirea unui nou program cu funcții mai ample care să creeze cadrul pentru continuarea măsurilor de ajutor și totodată să sporească eficiența și sustenabilitatea rezultatelor acestor măsuri; |
6. |
consideră că prin combinarea ajutorului alimentar destinat persoanelor cele mai defavorizate cu măsuri de combatere a sărăciei în rândul copiilor și a fenomenului lipsei de adăpost și cu acțiuni de coordonare cu FSE se creează o oportunitate pentru desfășurarea unor activități multifuncționale și totodată pentru soluționarea lipsurilor legate de diverse nevoi elementare; |
7. |
salută intenția Comisiei Europene de a merge mai departe de obiectivul de bază al actualului Program UE de distribuire a alimentelor către cele mai defavorizate persoane, însă își exprimă temerea că extinderea listei aspectelor sărăciei la care ar trebui să răspundă noul fond nu va face decât să dilueze impactul final al acestuia, cu atât mai mult cu cât resursele riscă să fie reduse cu aproape 30 % potrivit poziției Consiliului European (3,5 miliarde EUR alocate programului de distribuire a alimentelor către cele mai defavorizate persoane pentru perioada 2007-2013 și 2,5 miliarde pentru perioada 2014-2020). |
8. |
subliniază că, în multe cazuri, procedurile administrative ale FSE s-au dovedit greoaie pentru părțile interesate și solicită ca, în cazul noului instrument de satisfacere a nevoilor elementare ale persoanelor celor mai defavorizate, să se evite reglementările inutil de detaliate; |
9. |
consideră că, dată fiind natura persistentă a crizei economice, instrumentul de ajutorare a persoanelor celor mai defavorizate nu ar trebui să folosească resursele FSE, ci ar avea mai degrabă nevoie de propria sa finanțare pe termen lung, prin alocarea creditelor necesare de la rubrica 2 a cadrului financiar multianual; |
10. |
salută faptul că propunerea Comisiei oferă autorităților locale și regionale posibilitatea de a juca un rol activ în distribuirea ajutorului către persoanele care au nevoie de acesta, considerând că un astfel de rol activ poate contribui la reducerea sarcinilor și procedurilor administrative la nivelul UE și la nivel național, întrucât autoritățile locale și regionale utilizează în cadrul propriilor activități proceduri puse la punct și norme de audit bazate pe legislația națională și europeană; |
11. |
reamintește strategia OMS intitulată „Sănătate 21 – Sănătate pentru toți în secolul 21”, care insistă asupra necesității absolute de a reduce inegalitățile de natură socială și economică în vederea îmbunătățirii sănătății întregii populații. OMS solicită totodată adoptarea unor măsuri care să se adreseze în special persoanelor celor mai defavorizate și care au probleme de sănătate, precum și combaterea lipsurilor în materie de servicii de sănătate și a handicapurilor medicale și sociale (punctul II al Preambulului Declarației OMS intitulate „Sănătate 21” și adoptate cu ocazia celei de-a 51 adunări a organizației); |
12. |
observă că, deși în noua sa formă programul de ajutor alimentar pentru cele mai defavorizate persoane este combinat cu alte instrumente de integrare socială și de solidaritate, contextul său și activitățile sale anterioare ca parte a PAC au fost pe deplin justificate, întrucât în esență PAC urmărește asigurarea alimentelor pentru cetățenii UE în cantități suficiente și la prețuri rezonabile [articolul 39 alineatul (1) litera (e)] și garantarea siguranței aprovizionărilor [articolul 39 alineatul (1) litera (d)]; |
13. |
consideră prin urmare că în cadrul noilor programe ar trebui menținută și posibilitatea de a utiliza orice surplus de produse agricole (stocuri de intervenție). Utilizarea acestor surplusuri nu ar trebui însă dedusă din bugetul alocat Fondului de ajutor european pentru cele mai defavorizate persoane; |
14. |
consideră că este important ca legislația propusă să stabilească un set clar de reguli pentru Comisie, administrațiile naționale și autoritățile locale și regionale, oferindu-le acestora posibilitatea de a soluționa toate deficiențele care pot fi identificate, în joc fiind un domeniu de activitate deosebit de sensibil din punctul de vedere al încrederii cetățenilor și al legitimității UE. Există diferite puncte de vedere cu privire la necesitatea, funcționarea și rezultatele acestui domeniu de activitate în diferitele state membre și regiunile lor; |
15. |
își exprimă dezacordul cu privire la principiul unei participări voluntare a statelor membre, întrucât un astfel de principiu ar putea priva colectivitățile teritoriale de accesul la fond, în absența unui mecanism de consultare participativ și democratic la nivel european sau național și fără să se ia în considerare provocările în materie de combatere a sărăciei și a excluziunii de la nivel subnațional; |
16. |
consideră că, pentru regiunile afectate de criza economică și pentru regiunile de coeziune, programul ar trebui finanțat în totalitate din fondurile UE; |
17. |
solicită instituțiilor să ia în considerare posibilitatea ca, din cauza cofinanțării, instrumentul să nu fie aplicat, chiar dacă este necesar din cauza situației economice și sociale a multor regiuni; |
18. |
îndeamnă Comisia, în conformitate cu avizul său precedent, să continue să evalueze dacă creditele alocate acestei măsuri sunt suficiente și subliniază că s-că, în opinia sa, nivelul anterior de finanțare (500 de milioane EUR pe an) era deja inadecvat; din diferite motive, nevoia de finanțare a continuat să crească, ceea ce înseamnă că nivelul propus de finanțare este prea mic, volumul actual al creditelor fiind redus în mod considerabil (cu 30 % conform propunerii Comisiei și chiar cu 40 % conform propunerii Consiliului). Comitetul solicită menținerea cel puțin a nivelului actual al creditelor; |
Explicațiile detaliate și recomandările politice ale Comitetului
19. |
recunoaște că o alimentație suficientă, variată și sănătoasă constituie un drept fundamental statuat în multe acorduri și declarații internaționale privind drepturile omului și că acest drept ar trebui asigurat tuturor cetățenilor și rezidenților UE la toate nivelurile; |
20. |
subliniază că nutriția inadecvată în rândul celor mai defavorizate persoane se datorează multor fenomene diferite, dar intercorelate, cum ar fi:
|
21. |
consideră că, pentru a soluționa aceste probleme ample și complexe, sunt necesare politici eficiente și finanțare din partea UE; |
22. |
consideră că asigurarea unei alimentații adecvate și variate pentru cetățenii UE trebuie să rămână în continuare a funcție de bază a PAC. Comitetul solicită reformarea politicii agricole, astfel încât prețurile alimentelor pe piață să fie transparente și producția agricolă primară să rămână profitabilă în toate regiunile UE; |
23. |
consideră că, deși tendințele pieței, evoluția recoltelor din ultimii ani și modificările modelelor de consum au redus surplusurile de produse agricole, este posibil ca acestea să continue să fie acumulate și în viitor, utilizarea lor ca ajutoare pentru persoanele defavorizate fiind importantă pentru legitimitatea UE; |
24. |
subliniază că punctul 12 de mai sus poate fi justificat prin faptul că PAC a fost, chiar de la început, unul din domeniile principale ale politicii UE și își va păstra în continuare acest statut. Încorporarea sa în temeiul juridic al noului instrument (temei juridic dublu) ar asigura continuarea pe termen lung a ajutorului pentru cele mai defavorizate persoane în ciuda faptului că actualele provocări pot impune o povară pe termen lung asupra finanțării altor politicii ale UE, cum ar fi coeziunea socială; |
25. |
subliniază că situația socio-economică a regiunilor europene variază și la nivel de stat membru și consideră că programul propus este necesar pentru completarea măsurilor luate de fiecare stat membru și de autoritățile sale locale și regionale în favoarea coeziunii și solidarității europene. În acest sens, programul propus este bazat ferm pe setul comun de valori al UE și pe ideea fundamentală de integrare europeană; |
26. |
consideră că este important să se combine diferitele obiective în cadrul noului fond în vederea prevenirii cauzelor sărăciei și excluziunii, deoarece lipsa de adăpost, alimentația neadecvată și deprivarea socială a familiilor cu copii se influențează reciproc. Cu toate acestea, Comitetul subliniază faptul că programele care au precedat noul instrument s-au concentrat pe alimentație; deficiențele alimentare au devenit din nou o adevărată problemă pe termen lung în multe regiuni. În consecință, Comitetul solicită statelor membre și regiunilor să sublinieze importanța ajutorului alimentar în punerea în aplicare a programelor și pe această bază să-i ajute pe cetățeni să beneficieze și de programele și măsurile destinate combaterii lipsei de adăpost și excluziunii sociale; |
27. |
observă că punctele 16-18 de mai sus sunt bazate pe faptul că:
|
II. RECOMANDĂRI DE AMENDAMENTE
Amendamentul 1
Preambul
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 175 alineatul (3), |
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 175 alineatul (3) și articolul 39 alineatul (1), |
Expunere de motive
Expunerea de motive este prezentată la punctele 2 și 12 din prima parte a avizului („Recomandări politice”)
Amendamentul 2
Considerentul 7
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
În scopul instituirii unui cadru financiar adecvat, Comisia ar trebui să realizeze, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, o defalcare anuală a resurselor globale per stat membru, folosind o metodă obiectivă și transparentă care să reflecte decalajele în materie de sărăcie și de deprivare materială. |
În scopul instituirii unui cadru financiar adecvat, Comisia ar trebui să realizeze, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, o defalcare anuală a resurselor globale per stat membru, folosind o metodă obiectivă și transparentă care să reflecte decalajele în materie de sărăcie și de deprivare materială, inclusiv pragul de sărăcie relativă. |
Expunere de motive
Deoarece este un indicator reținut în Strategia Europa 2020 și utilizat de Eurostat, sărăcia relativă trebuie utilizată și în cadrul acestui fond.
Amendamentul 3
Nou considerent după considerentul 8
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
|
Pentru a răspunde de o manieră cât mai eficientă și adecvată nevoilor persoanelor celor mai defavorizate și în acord cu cadrul strategic comun, principiul parteneriatului ar trebui să se aplice în toate etapele de implementare a fondului. |
Amendamentul 4
Considerentul 35
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
Frecvența auditurilor operațiunilor ar trebui să fie proporțională cu nivelul sprijinului pus la dispoziție de Uniune prin intermediul fondului. În special, numărul auditurilor efectuate ar trebui să fie redus în cazul în care totalul cheltuielilor eligibile pentru o operațiune nu depășește 100 000 EUR. Cu toate acestea, ar trebui să fie posibilă efectuarea de audituri în orice moment în cazul în care există dovezi de nereguli sau fraude sau ca parte a unui eșantion de audit. Pentru ca nivelul activității de audit desfășurate de către Comisie să fie proporțional cu riscul, Comisia ar trebui să-și poată reduce activitatea de audit în ceea ce privește programele operaționale în cazul în care nu există deficiențe semnificative sau în cazul în care autoritatea de audit este fiabilă. În plus, obiectul auditurilor ar trebui să țină cont pe deplin de obiectivul urmărit și de caracteristicile populațiilor vizate de fond. |
Frecvența auditurilor operațiunilor ar trebui să fie proporțională cu nivelul sprijinului pus la dispoziție de Uniune prin intermediul fondului. În special, numărul auditurilor efectuate ar trebui să fie redus în cazul în care totalul cheltuielilor eligibile pentru o operațiune nu depășește 100 000 EUR. Cu toate acestea, ar trebui să fie posibilă efectuarea de audituri în orice moment în cazul în care există dovezi de nereguli sau fraude sau ca parte a unui eșantion de audit. Pentru ca nivelul activității de audit desfășurate de către Comisie să fie proporțional cu riscul, Comisia ar trebui să-și poată reduce activitatea de audit în ceea ce privește programele operaționale în cazul în care nu există deficiențe semnificative sau în cazul în care autoritatea de audit este fiabilă. În plus, obiectul auditurilor ar trebui să țină cont pe deplin de obiectivul urmărit și de caracteristicile populațiilor vizate de fond. La evaluarea necesității auditurilor, în cazul fiecărei măsuri ar trebui să se țină seama și de practicile și de competențele dezvoltate în materie de audit public pe care autoritățile locale și regionale relevante le aplică deja eventual măsurilor întreprinse și acțiunilor aferente. De asemenea, ar trebui să se ia în considerare dacă activitățile organizațiilor partenere care aplică o măsură pot fi eligibile pentru finanțarea publică și pot fi acoperite de practicile de audit asociate acesteia, precum și să se țină seama de amploarea activităților organizației și de experiența sa. |
Amendamentul 5
Articolul 4 alineatul (1)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
Fondul sprijină programe naționale prin care produse alimentare și bunuri de consum de bază destinate uzului personal al persoanelor fără adăpost sau al copiilor sunt distribuite celor mai defavorizate persoane prin intermediul organizațiilor partenere selectate de statele membre. |
Fondul sprijină programele naționale care, cu participarea activă a autorităților locale și regionale, asigură distribuirea către cele mai defavorizate persoane, de prin care produse alimentare sănătoase și cât mai variate posibil și de bunuri de consum de bază destinate uzului personal al persoanelor fără adăpost sau al copiilor sunt distribuite celor mai defavorizate persoane, prin intermediul organizațiilor partenere selectate de statele membre. |
Amendamentul 6
Articolul 5 alineatul (3)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
Sprijinul acordat din fond este implementat de Comisie în strânsă cooperare cu statele membre. |
Sprijinul acordat din fond este implementat distribuit, de Comisie în strânsă cooperare, de Comisie,cu statele membre, autoritățile locale și regionale și organizațiile partenere în cauză, în vederea maximizării impactului său. |
Expunere de motive
Raportul privind evaluarea impactului care însoțește propunerea legislativă menționează în anexa 2 (pagina iii) cele trei sisteme diferite de gestionare a programului pentru cele mai defavorizate persoane care au fost identificate în statele membre ale UE, dintre care unele implică în mod direct autoritățile locale și regionale, precum și organizațiile partenere cele mai apropiate de beneficiari.
Amendamentul 7
Articolul 5 alineatul (6)
Textul propus de Comisie |
AmendamentulCoR |
În conformitate cu responsabilitățile lor respective, Comisia și statele membre asigură coordonarea cu Fondul social european, precum și cu alte politici și instrumente ale Uniunii. |
În conformitate cu responsabilitățile lor respective, Comisia și statele membre asigură coordonarea cu Fondul social european, precum și cu alte politici și instrumente ale Uniunii, în special cu acțiunile UE din cadrul politicii în domeniul sănătății, de exemplu cu cel de-al 3-lea Program multianual de acțiune a UE în domeniul sănătății pentru perioada 2014-2020. |
Expunere de motive
În avizul CdR 67/2012 privind Programul de acțiune în domeniul sănătății, Comitetul Regiunilor a subliniat că „o politică durabilă în domeniul sănătății trebuie să țină seama întotdeauna de factorii care promovează sănătatea și previn bolile, cum ar fi situația socială, stilul de viață, cultura, educația, factorii de mediu și condițiile-cadru sociale.”
Amendamentul 8
Articolul 5 alineatul (8)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
Comisia și statele membre asigură eficacitatea fondului, în special prin monitorizare, raportare și evaluare. |
Comisia și statele membre asigură eficacitatea fondului, în special prin monitorizare, raportare și evaluare și prin consultarea strânsă și regulată a autorităților locale și regionale și a organizațiilor partenere care pun în aplicare măsurile Fondului în cadrul evaluărilor impactului. |
Amendamentul 9
Articolul 5, nou alineat după alineatul (12)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
|
Tipologia europeană a excluziunii legate de locuință (ETHOS) ar putea fi unul dintre criteriile pentru alocarea fondului. |
Expunere de motive
Fenomenul persoanelor fără adăpost și al excluziunii legate de lipsa locuinței sunt privite și abordate diferit în țările Uniunii Europene. Tipologia ETHOS a fost elaborată pe baza unei analize aprofundate a definițiilor naționale existente și a realităților cu care se confruntă zi de zi asociațiile de caritate.
Amendamentul 10
Articolul 5 nou alineat după alineatul (12
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
|
Comisia, statele membre și organizațiile partenere contribuie la lupta împotriva risipei de alimente în fiecare etapă a lanțului de distribuție, inclusiv furnizarea de alimente și educarea beneficiarilor în acest sens. |
Expunere de motive
Risipa de alimente trebuie să devină o preocupare a Uniunii Europene, după cum a solicitat Parlamentul European în rezoluția din sa din 19 ianuarie 2012. Trebuie subliniat faptul că estimările Comisiei cu privire la risipa de alimente la nivelul întregului lanț se ridică la circa 190 kg/an pentru fiecare cetățean european. Acțiunile care ar putea fi avute în vedere pentru combaterea risipei ar putea fi: clarificarea anumitor mențiuni sanitare aplicate în virtutea reglementărilor europene, care figurează pe produsele agricole și alimentare precum DLC (data limită de consum) și DLUO (data limită de utilizare optimă); revizuirea reglementărilor europene privind normele de punere pe piață a produselor agricole (mai ales în sectorul fructelor și legumelor), pentru a promova oferta de fructe și legume necalibrate; introducerea unei obligații adresate marilor lanțuri de distribuție de a dona produsele alimentare nevândute.
Amendamentul 11
Articolul 6 alineatul (1)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
Resursele globale disponibile pentru angajamentul bugetar din fond pentru perioada 2014 – 2020 sunt de 2 500 000 000 EUR, la prețurile din 2011, în conformitate cu defalcarea anuală prezentată în anexa II. |
Resursele globale disponibile pentru angajamentul bugetar din fond pentru perioada 2014 – 2020 sunt de 2 500 000 000 3 500 000 000 EUR, la prețurile din 2011, în conformitate cu defalcarea anuală prezentată în anexa II. |
Amendamentul 12
Articolul 6 alineatul (3)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
||||
Comisia adoptă o decizie, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, de stabilire a defalcării anuale a resurselor globale pentru fiecare stat membru, în conformitate cu articolul 84 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. … (RDC), fără a aduce atingere alineatului (4) din prezentul articol, luând în considerare următorii indicatori stabiliți de Eurostat: |
Comisia adoptă o decizie, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, de stabilire a defalcării anuale a resurselor globale pentru fiecare stat membru, în conformitate cu articolul 84 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. … (RDC), fără a aduce atingere alineatului (4) din prezentul articol, luând în considerare următorii indicatori stabiliți de Eurostat: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 13
Nou articol după articolul 11
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
||||
|
Comitetul național de monitorizare:
|
Amendamentul 14
Articolul 15, nou alineat după alineatul (3)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
|
Până în martie 2018, Comisia va pregăti o evaluare intermediară a implementării fondului, pe care o va prezenta Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Regiunilor. |
Amendamentul 15
Articolul 17 alineatul (3)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
În cursul implementării unei operațiuni, beneficiarii și organizațiile partenere informează publicul cu privire la sprijinul obținut din fond prin expunerea cel puțin a unui afiș cu informații despre operațiune (dimensiune minimă A3), inclusiv despre sprijinul financiar din partea Uniunii, într-un loc ușor vizibil publicului, în fiecare loc de furnizare a alimentelor, bunurilor și a oricărei alte măsuri auxiliare, cu excepția cazului în care nu este posibil din cauza circumstanțelor distribuirii. Beneficiarii respectivi și organizațiile partenere care au site-uri internet realizează și o scurtă descriere a operațiunii, inclusiv scopurile și rezultatele sale, evidențiind sprijinul financiar din partea Uniunii. |
În cursul implementării unei operațiuni, beneficiarii și organizațiile partenere informează publicul cu privire la sprijinul obținut în materie de distribuire a alimentelor și a bunurilor, într-un mod compatibil cu propriile lor practici și cu circumstanțele distribuirii, de exemplu prin afișe sau pliante care prezintă activitatea și sprijinul obținut pentru desfășurarea acesteia de la Uniunea Europeană și furnizează informații cu privire la modalitățile de acces la alte măsuri care sprijină același obiectiv, utilizând mecanisme care să integreze informarea, orientarea și procesul de incluziune socială și de inserție pe piața muncii, capabile să împiedice propagarea sărăciei din generație în generație din fond prin expunerea cel puțin a unui afiș cu informații despre operațiune (dimensiune minimă A3), inclusiv despre sprijinul financiar din partea Uniunii, într-un loc ușor vizibil publicului, în fiecare loc de furnizare a alimentelor, bunurilor și a oricărei alte măsuri auxiliare, cu excepția cazului în care nu este posibil din cauza circumstanțelor distribuirii. Beneficiarii respectivi și organizațiile partenere care au site-uri internet realizează și o scurtă descriere a operațiunii, inclusiv scopurile și rezultatele sale, evidențiind sprijinul financiar din partea Uniunii. |
Expunere de motive
Îmbunătățește formularea inițială, extinzând perspectiva generală a informării la orice altă măsură de sprijin care vizează atingerea obiectivului urmărit, contribuind astfel la integrarea altor mecanisme de îmbunătățire a condițiilor de viață în structurile de furnizare a serviciilor pentru cetățeni. Se dorește ca distribuirea de bunuri și alimente să reprezinte un spațiu de participare activă a persoanelor afectate de această situație la oportunitățile existente de promovare socială și de inserție pe piața muncii.
Amendamentul 16
Articolul 21 alineatul (3) primul paragraf
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
Alimentele și bunurile destinate persoanelor fără adăpost și copiilor pot fi achiziționate chiar de organizațiile partenere. |
Alimentele și bunurile destinate persoanelor fără adăpost și copiilor beneficiarilor finali pot fi achiziționate chiar de organizațiile partenere. |
Expunere de motive
Fondul este destinat celor mai defavorizate persoane, care reprezintă o categorie mai largă de persoane care au nevoie de ajutor decât cea a persoanelor fără adăpost și copiilor. Articolul 2 alineatele (1) și (7), articolul 3 și articolul 21 alineatul (4), între altele, se referă în mod explicit la persoanele cele mai defavorizate. Amendamentul urmărește astfel să confere mai multă coerență acestui regulament.
Amendamentul 17
Articolul 24 alineatul (1) litera (a)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
||||
|
|
Expunere de motive
Aceeași ca la amendamentul 16.
Amendamentul 18
Articolul 24 alineatul (1) litera (b)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul CoR |
||||
|
|
Expunere de motive
Aceeași ca la amendamentul 16.
Bruxelles, 11 aprilie 2013
Președintele Comitetului Regiunilor
Ramón Luis VALCÁRCEL SISO