This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0067
European Parliament legislative resolution of 12 March 2013 on the proposal for a Council decision on the association of the overseas countries and territories with the European Union (‘Overseas Association Decision’) (COM(2012)0362 — C7-0285/2012 — 2012/0195(CNS))
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 martie 2013 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Uniunea Europeană („Decizia de asociere peste mări”) (COM(2012)0362 – C7-0285/2012 – 2012/0195(CNS))
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 martie 2013 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Uniunea Europeană („Decizia de asociere peste mări”) (COM(2012)0362 – C7-0285/2012 – 2012/0195(CNS))
JO C 36, 29.1.2016, p. 158–195
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 36/158 |
P7_TA(2013)0067
Asocierea ţărilor şi teritoriilor de peste mări la Uniunea Europeană *
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 martie 2013 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Uniunea Europeană („Decizia de asociere peste mări”) (COM(2012)0362 – C7-0285/2012 – 2012/0195(CNS))
(Procedura legislativă specială – consultare)
(2016/C 036/31)
Parlamentul European,
— |
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2012)0362), |
— |
având în vedere articolul 203 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C7-0285/2012), |
— |
având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură, |
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru dezvoltare și avizele Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale și Comisiei pentru pescuit (A7-0052/2013), |
1. |
aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată; |
2. |
invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene; |
3. |
invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta; |
4. |
solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei; |
5. |
încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului. |
Amendamentul 1
Propunere de decizie
Considerentul 5 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 2
Propunere de decizie
Considerentul 6
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 3
Propunere de decizie
Considerentul 10
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 4
Propunere de decizie
Considerentul 12
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 5
Propunere de decizie
Considerentul 14
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 6
Propunere de decizie
Considerentul 15
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 7
Propunere de decizie
Considerentul 16 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 8
Propunere de decizie
Considerentul 17
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 9
Propunere de decizie
Considerentul 18
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 10
Propunere de decizie
Considerentul 19
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 11
Propunere de decizie
Considerentul 20
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 12
Propunere de decizie
Considerentul 21
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 13
Propunere de decizie
Considerentul 21 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 14
Propunere de decizie
Considerentul 22
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 15
Propunere de decizie
Considerentul 26
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 16
Propunere de decizie
Considerentul 28
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 17
Propunere de decizie
Considerentul 29
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 18
Propunere de decizie
Considerentul 30 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 19
Propunere de decizie
Considerentul 33
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 20
Propunere de decizie
Considerentul 34
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 21
Propunere de decizie
Articolul 2 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Pentru a se garanta realizarea acestor obiective, este luată în considerare identitatea și situația geografică, politică, economică și socială ale fiecărei TTPM. |
Amendamentul 22
Propunere de decizie
Articolul 5 – alineatul 2 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 23
Propunere de decizie
Articolul 6 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) În vederea consolidării relațiilor dintre ele, Uniunea și TTPM depun eforturi pentru a face cunoscută asocierea lor în rândul cetățenilor , în special prin promovarea dezvoltării legăturilor și a cooperării între autorități, comunitatea academică, societatea civilă și întreprinderile din TTPM, pe de o parte, și interlocutorii lor din Uniune, pe de altă parte. |
(1) În vederea consolidării relațiilor dintre ele, Uniunea și TTPM depun eforturi pentru a face cunoscută, în rândul cetățenilor, asocierea lor și avantajele comune pe care aceasta le generează , în special prin promovarea dezvoltării legăturilor și a cooperării între autorități, comunitatea academică, societatea civilă , partenerii sociali și întreprinderile din TTPM, pe de o parte, și interlocutorii lor din Uniune, pe de altă parte. În această privință, Uniunea asigură participarea efectivă a TTPM la programele de informare și comunicare, în special în cadrul centrelor de informare „Europe Direct”, cu scopul de a apropia Uniunea de cetățenii ei care locuiesc în TTPM. |
Amendamentul 24
Propunere de decizie
Articolul 6 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Comisia asigură promovarea parteneriatelor cu TTPM în toate programele și instrumentele Uniunii incluse în bugetul general al Uniunii, în conformitate cu articolul 88. |
Amendamentul 25
Propunere de decizie
Articolul 7 – alineatul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Asocierea are drept obiectiv sprijinirea cooperării între TTPM și alți parteneri în domeniile de cooperare prevăzute în partea a doua și în partea a treia din prezenta decizie. În acest sens, obiectivul asocierii este promovarea cooperării între TTPM, pe de o parte, și regiunile ultraperiferice, prevăzute la articolul 349 din tratat, și statele vecine ale TTPM, care aparțin sau nu grupului de state din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP), pe de altă parte. Pentru a atinge acest obiectiv, Uniunea îmbunătățește coordonarea și sinergiile dintre programele de cooperare sprijinite de diferite instrumente financiare ale UE. |
(3) Asocierea are drept obiectiv sprijinirea cooperării între TTPM și alți parteneri în domeniile de cooperare prevăzute în partea a doua și în partea a treia din prezenta decizie. În acest sens, obiectivul asocierii este promovarea cooperării între TTPM, pe de o parte, și regiunile ultraperiferice, prevăzute la articolul 349 din tratat, și statele vecine ale TTPM, care aparțin sau nu grupului de state din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP), pe de altă parte. Pentru a atinge acest obiectiv, Uniunea îmbunătățește coordonarea și sinergiile dintre programele de cooperare sprijinite de diferite instrumente financiare ale UE , inclusiv programele de cooperare teritorială din cadrul politicii de coeziune . În plus, Uniunea asociază TTPM la dialogul politic pe care îl poartă cu statele aflate în vecinătatea TTPM și le informează cu privire la ordinea de zi a Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE și la deciziile sau recomandările adoptate de aceasta. Statele membre și Comisia sprijină, de asemenea, orice solicitare formulată de către autoritățile din TTPM în vederea participării la sesiunile plenare ale Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE în calitate de observatori, cu respectarea regulamentului de procedură al Adunării. |
Amendamentul 26
Propunere de decizie
Articolul 7 – alineatul 4 – litera d
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 27
Propunere de decizie
Articolul 9 – alineatul 2 – partea introductivă
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) TTPM organizează, dacă este cazul, un dialog și consultări cu unele autorități și organisme, cum ar fi: |
(2) TTPM organizează, dacă este cazul, un dialog și consultări cu unele autorități , parlamentari și organisme, cum ar fi: |
Amendamentul 28
Propunere de decizie
Articolul 9 – alineatul 2 – litera aa (nouă)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 29
Propunere de decizie
Articolul 9 – alineatul 2 – litera ca (nouă)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 30
Propunere de decizie
Articolul 10 – alineatul 1 – litera ba (nouă)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 31
Propunere de decizie
Articolul 12 – alineatul 4 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(4a) Dialogul permite TTPM să obțină informații cu privire la diversele programe regionale orizontale și la proiectele regionale în curs din cadrul FED, având astfel posibilitatea de a participa la ele. |
Amendamentul 32
Propunere de decizie
Articolul 13 – alineatul 1 – litera a
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 33
Propunere de decizie
Articolul 13 – alineatul 1 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 34
Propunere de decizie
Articolul 15 – paragraful 1 – litera ca (nouă)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 35
Propunere de decizie
Articolul 17 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 36
Propunere de decizie
Articolul 19 – alineatul 1 – litera c
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 37
Proiect de decizie
Articolul 19 – alineatul 2 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 38
Propunere de decizie
Articolul 20 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) În ceea ce privește sectorul aprovizionării cu apă și al canalizării, se acordă o atenție deosebită accesului în zonele insuficient deservite în ceea ce privește alimentarea cu apă potabilă și serviciile de canalizare, care contribuie în mod direct la dezvoltarea resurselor umane prin îmbunătățirea stării de sănătate și prin creșterea productivității. |
(2) În ceea ce privește sectorul aprovizionării cu apă și al canalizării, în zonele insuficient deservite sau în mod deosebit expuse catastrofelor naturale se acordă o atenție deosebită accesului în ceea ce privește alimentarea cu apă potabilă și serviciile de canalizare, care contribuie în mod direct la dezvoltarea resurselor umane prin îmbunătățirea stării de sănătate și prin creșterea productivității. |
Amendamentul 39
Propunere de decizie
Articolul 21
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În contextul asocierii, cooperarea în domeniul gestionării deșeurilor poate viza promovarea utilizării celor mai bune practici de mediu în toate acțiunile referitoare la gestionarea deșeurilor, inclusiv reducerea deșeurilor, reciclare sau alte procedee de extragere de materii prime secundare și de eliminare a deșeurilor. |
În contextul asocierii, cooperarea în domeniul gestionării deșeurilor poate viza promovarea utilizării celor mai bune practici de mediu în toate acțiunile referitoare la gestionarea deșeurilor de origine umană sau animală , inclusiv reducerea deșeurilor, reciclare sau alte procedee de extragere de materii prime secundare și de eliminare a deșeurilor. |
Amendamentul 40
Propunere de decizie
Articolul 25 – alineatul 2 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 41
Propunere de decizie
Articolul 29
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
În contextul asocierii, cooperarea în ceea ce privește serviciile în domeniul tehnologiilor informației și comunicațiilor (TIC) are ca scop stimularea, în TTPM, a inovării și a creșterii economice și ameliorarea calității vieții de zi cu zi atât a cetățenilor, cât și a întreprinderilor, inclusiv prin promovarea accesibilității pentru persoanele cu handicap. Cooperarea urmărește, în special, creșterea capacității de reglementare a TTPM și poate sprijini extinderea rețelelor și a serviciilor TIC prin intermediul următoarelor măsuri: |
În contextul asocierii, cooperarea în ceea ce privește serviciile în domeniul tehnologiilor informației și comunicațiilor (TIC) are ca scop promovarea, în TTPM, a inovării, a creșterii economice , a cooperării, a libertății de exprimare, a creării de noi locuri de muncă și ameliorarea calității vieții de zi cu zi atât a cetățenilor, cât și a întreprinderilor, inclusiv prin promovarea accesibilității pentru persoanele cu handicap. Cooperarea urmărește, în special, creșterea capacității de reglementare a TTPM și poate sprijini extinderea rețelelor și a serviciilor TIC prin intermediul următoarelor măsuri: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 42
Propunere de decizie
Articolul 30 – partea introductivă
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În contextul asocierii, cooperarea în domeniul cercetării și inovării poate acoperi știința și tehnologia, inclusiv tehnologiile informației și comunicațiilor, cu scopul de a contribui la dezvoltarea durabilă a TTPM și de a promova excelența și competitivitatea industrială în TTPM. În special, cooperarea poate viza: |
În contextul asocierii, cooperarea în domeniul cercetării și inovării poate acoperi știința și tehnologia, inclusiv tehnologiile informației și comunicațiilor, cu scopul de a contribui la dezvoltarea durabilă a TTPM și de a promova excelența și competitivitatea întreprinderilor, în special a IMM-urilor, în TTPM. În special, cooperarea poate viza: |
Amendamentul 43
Propunere de decizie
Articolul 30 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 44
Propunere de decizie
Articolul 30 – litera d
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 45
Propunere de decizie
Articolul 30 – litera e
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 46
Propunere de decizie
Articolul 31 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Uniunea se asigură că persoanele fizice din TTPM, astfel cum sunt definite la articolul 49, pot participa la inițiativele Uniunii privind tineretul pe aceeași bază ca și resortisanții statelor membre. |
(1) Uniunea se asigură că persoanele fizice din TTPM, astfel cum sunt definite la articolul 49, participă la inițiativele și programele Uniunii privind tineretul pe aceeași bază ca și resortisanții statelor membre. |
Amendamentul 47
Propunere de decizie
Articolul 31 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Asocierea are drept obiectiv consolidarea legăturilor dintre tinerii care locuiesc în TTPM și cei din Uniune, inter alia, prin promovarea mobilității în scop educațional a tinerilor din TTPM și prin încurajarea înțelegerii reciproce între tineri. |
(2) Asocierea are drept obiectiv consolidarea legăturilor dintre tinerii care locuiesc în TTPM și cei din Uniune, inter alia, prin promovarea educației și a formării inițiale, profesionale sau continue, a schimburilor în scop educațional și a mobilității tinerilor din TTPM și prin încurajarea învățării interculturale și a înțelegerii reciproce între tineri. |
Amendamentul 48
Propunere de decizie
Articolul 31 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Uniunea și TTPM cooperează pentru a asigura participarea activă a tinerilor pe piața muncii, cu scopul de a evita șomajul în rândul tinerilor. |
Amendamentul 49
Propunere de decizie
Articolul 32 – alineatul 1 – litera aa (nouă)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 50
Propunere de decizie
Articolul 32 – alineatul 1 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 51
Propunere de decizie
Articolul 32 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Uniunea se asigură că persoanele fizice din TTPM, astfel cum sunt definite la articolul 49, pot participa la inițiativele Uniunii în materie de educație pe aceeași bază ca și resortisanții statelor membre . |
(2) Uniunea se asigură că persoanele fizice din TTPM, astfel cum sunt definite la articolul 49, participă la inițiativele Uniunii în materie de educație și formare profesională, în special la programul Erasmus pentru toți . |
Amendamentul 52
Propunere de decizie
Articolul 32 – alineatul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Uniunea se asigură că organismele și institutele de învățământ din TTPM pot lua parte la inițiativele de cooperare în materie de educație ale Uniunii pe aceeași bază ca și organismele și institutele de învățământ ale statelor membre. |
(3) Uniunea se asigură că organismele și institutele de învățământ și de formare profesională din TTPM pot lua parte la inițiativele de cooperare în materie de educație și de formare profesională ale Uniunii pe aceeași bază ca și organismele și institutele de învățământ și de formare profesională ale statelor membre. |
Amendamentul 53
Propunere de decizie
Articolul 33 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Uniunea și TTPM mențin un dialog în domeniul ocupării forței de muncă și al politicii sociale, pentru a contribui la dezvoltarea economică și socială a TTPM și la promovarea muncii decente în TTPM și în regiunile în care acestea sunt situate. Un astfel de dialog are drept obiectiv, de asemenea, sprijinirea eforturilor autorităților TTPM în ceea ce privește elaborarea politicilor și a legislației în acest domeniu. |
(1) Uniunea și TTPM mențin un dialog în domeniul ocupării forței de muncă și al politicii sociale, pentru a contribui la dezvoltarea economică și socială a TTPM și la promovarea muncii decente și a incluziunii sociale într-o economie ecologică în TTPM și în regiunile în care acestea sunt situate. Un astfel de dialog are drept obiectiv, de asemenea, sprijinirea eforturilor autorităților TTPM în ceea ce privește elaborarea politicilor și a legislației în acest domeniu. |
Amendamentul 54
Propunere de decizie
Articolul 33 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Dialogul constă în principal în schimbul de informații și de cele mai bune practici în ceea ce privește politicile și legislația în domeniul ocupării forței de muncă și al politicii sociale care sunt de interes reciproc pentru Uniune și TTPM. În acest sens, se iau în considerare domenii cum ar fi dezvoltarea competențelor, protecția socială, dialogul social, egalitatea de șanse, nediscriminarea și accesibilitatea pentru persoanele cu handicap, sănătatea și securitatea la locul de muncă, precum și alte standarde de muncă. |
(2) Dialogul constă în principal în schimbul de informații și de cele mai bune practici în ceea ce privește politicile și legislația în domeniul ocupării forței de muncă și al politicii sociale care sunt de interes reciproc pentru Uniune și TTPM. Crearea de locuri de muncă, în special în cadrul IMM-urilor, este încurajată prin promovarea unor norme sociale ambițioase. Dialogul încurajează toate măsurile inovatoare care protejează mediul și sănătatea lucrătorilor și a cetățenilor, pentru a permite crearea de locuri de muncă în domeniile în care TTPM posedă atuuri precum biodiversitatea, resursele minerale și noile tehnologii, precum și în domeniile legate de îmbunătățirea accesibilității. În acest sens, se iau în considerare domenii cum ar fi anticiparea necesităților viitoare în materie de competențe, dezvoltarea competențelor , formarea unei forțe de muncă calificate care corespunde nevoilor pieței muncii , protecția socială, dialogul social, egalitatea de șanse, nediscriminarea și accesibilitatea pentru persoanele cu handicap, sănătatea și securitatea la locul de muncă, precum și alte standarde de muncă. |
Amendamentul 55
Propunere de decizie
Articolul 33 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Uniunea și TTPM cooperează pentru a face schimb de cele mai bune practici care vizează politici active pe piața muncii, un dialog social solid, normele muncii și protecția socială cu scopul de a proteja drepturile lucrătorilor. |
Amendamentul 56
Propunere de decizie
Articolul 33 – alineatul 2 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2b) Uniunea și TTPM cooperează pentru a asigura un echilibru adecvat între securitate și flexibilitate pe piața muncii printr-o vastă punere în practică a principiilor de flexisecuritate și a aborda segmentarea pieței muncii atât prin asigurarea unei protecții sociale adecvate pentru persoanele aflate în perioade de tranziție sau care au contracte de muncă temporare sau cu normă redusă, cât și prin asigurarea accesului la posibilități de formare, de dezvoltare a carierei și de angajare cu normă întreagă. |
Amendamentul 57
Propunere de decizie
Articolul 33 – alineatul 2 c (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2c) Depopularea, inclusiv „exodul de creieri” și emigrarea tinerilor în scopul găsirii unui loc de muncă constituie o provocare pentru multe TTPM și, din acest motiv, Uniunea și TTPM cooperează pentru a proteja drepturile lucrătorilor migranți pe piața muncii. |
Amendamentul 58
Propunere de decizie
Articolul 33 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul 33a |
|
Libera circulație a lucrătorilor |
|
(1) Sub rezerva dispozițiilor privind sănătatea publică, siguranța publică și ordinea publică, statele membre ale Uniunii nu discriminează în niciun fel lucrătorii din TTPM în ceea ce privește angajarea, remunerarea și condițiile de muncă. |
|
(2) Autoritățile din TTPM tratează lucrătorii din statele membre într-un mod nu mai puțin favorabil decât modul în care îi tratează pe resortisanții din țări terțe și nu discriminează între resortisanții statelor membre. Totuși, în vederea promovării ocupării forței de muncă la nivel local, autoritățile din TTPM pot stabili reglementări în favoarea lucrătorilor locali. În acest caz, autoritățile din TTPM informează Comisia cu privire la reglementările pe care le adoptă, pentru ca aceasta să poată informa statele membre. |
|
(3) Prezentul articol nu se aplică locurilor de muncă din administrația publică. |
Amendamentul 59
Propunere de decizie
Articolul 33 b (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
Articolul 33b |
||
|
Dialogul social și dezvoltarea democrației sociale |
||
|
În contextul asocierii, promovarea dialogului social și a dezvoltării democrației sociale poate fi susținută prin măsuri care includ: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Amendamentul 60
Propunere de decizie
Articolul 34 – litera a
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 61
Propunere de decizie
Articolul 34 – litera aa (nouă)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
|
Amendamentul 62
Propunere de decizie
Articolul 34 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 63
Propunere de decizie
Articolul 34 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||
|
Articolul 34a |
||
|
Sănătatea și securitatea în muncă |
||
|
În contextul asocierii, cooperarea în domeniul sănătății și securității în muncă vizează consolidarea capacității TTPM de prevenire a bolilor și a accidentelor profesionale prin măsuri care includ: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Amendamentul 64
Propunere de decizie
Articolul 38 – titlu
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Protecția siturilor din patrimoniul cultural și a monumentelor istorice |
Patrimoniul cultural și monumentele istorice |
Amendamentul 65
Propunere de decizie
Articolul 38 – partea introductivă
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În contextul asocierii, cooperarea în ceea ce privește siturile din patrimoniul cultural și monumentele istorice are drept scop să permită promovarea schimburilor de experiență și de cele mai bune practici, prin: |
În contextul asocierii, cooperarea în ceea ce privește siturile din patrimoniul cultural și monumentele istorice are drept scop să permită promovarea schimburilor de experiență și de cele mai bune practici, precum și să valorifice în mod optim și sustenabil potențialul acestor situri, prin: |
Amendamentul 66
Propunere de decizie
Articolul 38 – paragraful 1 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
De asemenea, cooperarea poate viza îmbunătățirea cunoașterii, a conservării și a statutului patrimoniului cultural material și imaterial al TTPM. |
Amendamentul 67
Propunere de decizie
Articolul 44 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul 44 a |
|
Negocierea acordurilor comerciale cu țări terțe |
|
Când negociază un acord comercial cu o țară terță, Uniunea urmărește să asigure extinderea preferințelor tarifare acordate produselor Uniunii și la produsele care provin din TTPM. |
Amendamentul 68
Propunere de decizie
Articolul 54 – alineatul 3 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3a) În cazul în care acordurile comerciale în curs de negociere cu țări terțe riscă să pună în pericol sectoarele comerciale tradiționale caracteristice ale TTPM, Comisia realizează evaluări de impact prealabile cu privire la consecințele posibile, în conformitate cu criteriile definite de OIM și ONU. După realizarea acestor evaluări de impact prealabile, Comisia le transmite Parlamentului European, Consiliului și autorităților guvernamentale și locale ale TTPM înainte de încheierea acordurilor internaționale în cauză. |
Amendamentul 69
Propunere de decizie
Articolul 57 – alineatul 1 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 70
Propunere de decizie
Articolul 57 – alineatul 1 – litera c
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 71
Propunere de decizie
Articolul 62
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
În cadrul asocierii, cooperarea în domeniile politicii de protecție a consumatorilor, protecției sănătății consumatorilor și comerțului poate cuprinde elaborarea unor acte cu putere de lege și a unor norme administrative în sectorul politicii de protecție a consumatorilor și al protecției sănătății consumatorilor, în vederea evitării obstacolelor inutile în calea comerțului. |
În cadrul asocierii, cooperarea în domeniile politicii de protecție a consumatorilor, protecției sănătății consumatorilor și comerțului poate cuprinde posibilitatea recunoașterii temporare a normelor și procedurilor instituite în TTPM și elaborarea unor acte cu putere de lege și a unor norme administrative în sectorul politicii de protecție a consumatorilor și al protecției sănătății consumatorilor, în vederea evitării obstacolelor inutile din calea comerțului. |
Amendamentul 72
Propunere de decizie
Articolul 68 – litera a
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 73
Propunere de decizie
Articolul 68 – litera b
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 74
Propunere de decizie
Articolul 68 – litera d
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 75
Propunere de decizie
Articolul 68 – litera e
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 76
Propunere de decizie
Articolul 68 – litera f
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 77
Propunere de decizie
Articolul 79 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Uniunea sprijină eforturile depuse de TTPM în ceea ce privește dezvoltarea unor date statistice fiabile în aceste domenii. |
(2) Uniunea sprijină eforturile depuse de TTPM în ceea ce privește dezvoltarea unor date statistice fiabile în aceste domenii. Ea sprijină, de asemenea, TTPM în eforturilor lor de a îmbunătăți comparabilitatea indicatorilor lor macroeconomici, în special prin intermediul calculării parității puterii de cumpărare. |
Amendamentul 78
Propunere de decizie
Articolul 80 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) La inițiativa TTPM, se pot finanța studii sau măsuri de asistență tehnică legate de punerea în aplicare a activităților prevăzute în documentele de programare . Comisia poate decide să finanțeze astfel de acțiuni fie din ajutorul programabil, fie din pachetul financiar alocat pentru măsurile de cooperare tehnică. |
(2) La inițiativa TTPM, se pot finanța studii sau măsuri de asistență tehnică legate de punerea în aplicare a activităților prevăzute în prezenta decizie . Comisia poate decide să finanțeze astfel de acțiuni fie din ajutorul programabil, fie din pachetul financiar alocat pentru măsurile de cooperare tehnică. |
Amendamentul 79
Propunere de decizie
Articolul 80 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Comisia organizează cel puțin o dată pe an, de preferință în colaborare cu Forumul TTPM-UE, o reuniune tehnică a ordonatorilor de credite regionali și a ordonatorilor de credite delegați pentru a consolida dialogul tehnic instituționalizat și a raționaliza programarea și implementarea finanțării; |
Amendamentul 80
Propunere de decizie
Articolul 82 – alineatul 4 – paragraful 1 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia se asigură că normele privind programarea țin cont de resursele umane și administrative limitate din TTPM și de legăturilor lor instituționale cu statele membre de care depind. |
Amendamentul 81
Propunere de decizie
Articolul 82 – alineatul 5
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(5) Autoritățile din TTPM și Comisia sunt responsabile în solidar de aprobarea documentului de programare. |
(5) Autoritățile din TTPM și Comisia sunt responsabile în solidar de aprobarea documentului de programare. În această privință, documentul de programare face obiectul unui schimb de opinii între TTPM, statul membru în cauză și Comisie. În cadrul schimbului de opinii respectiv se organizează reuniuni tehnice între ordonatorii de credite regionali și toți reprezentanții Comisiei, birourilor și delegațiilor implicate în programare, dacă este posibil în continuarea dialogului din cadrul Forumului TTPM-UE. |
Amendamentul 82
Propunere de decizie
Articolul 83 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) Comisia pune în aplicare resursele prevăzute pentru TTPM în cadru celui de-al 11lea FED conform uneia dintre modalitățile stabilite în regulamentul financiar pentru cel de-al 11lea FED și în condițiile stabilite în prezenta decizie și în măsurile de punere în aplicare a acesteia. În acest scop, Comisia încheie acorduri de finanțare cu autoritățile relevante din TTPM. |
(1) Comisia pune în aplicare resursele prevăzute pentru TTPM în cadrul celui de-al 11lea FED conform uneia dintre modalitățile stabilite în regulamentul financiar pentru cel de-al 11lea FED și în condițiile stabilite în prezenta decizie și în măsurile de punere în aplicare a acesteia. În acest scop, Comisia încheie acorduri de finanțare cu autoritățile relevante din TTPM și organizează reuniuni tehnice cu ordonatorii de credite regionali și toți reprezentanții Comisiei, ai birourilor și ai delegațiilor implicate în punerea în aplicare a dispozițiilor privind programarea, dacă este posibil în continuarea dialogului din cadrul Forumului TTPM-UE. |
Amendamentul 83
Propunere de decizie
Articolul 84 – alineatul 8
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(8) Comisia informează comitetul cu privire la monitorizarea, evaluarea și auditul documentelor de programare. |
(8) Comisia informează simultan comitetul și Parlamentul European cu privire la monitorizarea, evaluarea și auditul documentelor de programare. |
Amendamentul 84
Propunere de decizie
Articolul 88 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) TTPM sunt, de asemenea, eligibile pentru sprijinul acordat în temeiul programelor Uniunii de cooperare cu alte țări, în special cu țările în curs de dezvoltare, sub rezerva normelor, a obiectivelor și a regimurilor acestor programe. |
(2) TTPM beneficiază , de asemenea, de sprijinul acordat în temeiul programelor Uniunii de cooperare cu alte țări, sub rezerva normelor, a obiectivelor și a regimurilor acestor programe. |
Amendamentul 85
Propunere de decizie
Articolul 88 – alineatul 2 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2a) Pentru a asigura implicarea efectivă și eficace a TTPM în diversele programe orizontale ale Uniunii, Comisia instituie o veritabilă „strategie pentru TTPM”, desemnând în fiecare direcție generală un „referent pentru TTPM”, care participă la elaborarea planurilor anuale de acțiune pentru fiecare program, de exemplu prin consultări între servicii, cu scopul de a se asigura că nevoile și specificul TTPM sunt luate în considerare în mod corespunzător. Comisia notifică, de asemenea, TTPM, într-un termen cât mai scurt, publicarea cererilor de propuneri din cadrul diverselor programe orizontale. |
Amendamentul 86
Propunere de decizie
Articolul 89 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate pentru completarea normelor prevăzute în prezenta decizie în termen de 12 luni de la intrarea în vigoare a deciziei și pentru modificarea apendicelor din anexa VI, în scopul de a integra evoluțiile tehnologice și schimbările intervenite în legislația vamală. |
(1) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 90, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate pentru completarea normelor prevăzute în prezenta decizie în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a deciziei și pentru modificarea apendicelor din anexa VI, în scopul de a integra evoluțiile tehnologice și schimbările intervenite în legislația vamală. |
Amendamentul 87
Propunere de decizie
Articolul 90 – alineatul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Delegarea de competență prevăzută la articolul 89 poate fi revocată în orice moment de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe precizată în decizia respectivă. Decizia intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară prevăzută în decizia respectivă. Decizia nu afectează valabilitatea actelor delegate aflate deja în vigoare. |
(3) Delegarea de competență prevăzută la articolul 89 poate fi revocată în orice moment de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe precizată în decizia respectivă. Decizia intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară prevăzută în decizia respectivă. Decizia nu afectează valabilitatea actelor delegate aflate deja în vigoare. |
|
În cazul în care a inițiat o procedură internă pentru a decide dacă este oportun să revoce delegarea de competențe, Consiliul informează Parlamentul European și Comisia cu suficient timp înainte de adoptarea unei decizii finale, indicând competențele delegate care ar putea face obiectul revocării, precum și eventualele motive ale acesteia. |
Amendamentul 88
Propunere de decizie
Articolul 90 – alineatul 4
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(4) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia adresează o notificare Consiliului. |
(4) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia adresează simultan o notificare Parlamentului European și Consiliului. |
Amendamentul 89
Propunere de decizie
Articolul 90 – alineatul 5 – paragraful 1 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
În cazul în care intenționează să formuleze obiecții, Consiliul informează Parlamentul European cu suficient timp înainte de adoptarea unei decizii finale, indicând actul delegat vizat de obiecții, precum și motivele acestora. |
Amendamentul 90
Propunere de decizie
Articolul 90 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul 90a |
|
Procedura de urgență |
|
(1) Actele delegate adoptate în temeiul prezentului articol intră imediat în vigoare și se aplică atât timp cât nu se formulează nicio obiecție în conformitate cu alineatul (2). Notificarea unui act delegat transmisă Parlamentului European și Consiliului prezintă motivele pentru care s-a recurs la procedura de urgență. |
|
(2) Consiliul poate formula obiecții cu privire la un act delegat în conformitate cu procedura menționată la articolul 90 alineatul (5). Într-un astfel de caz, Comisia abrogă actul fără întârziere, în urma notificării deciziei Consiliului de a formula obiecții. |
Amendamentul 91
Propunere de decizie
Articolul 91 – paragraful 1 – partea introductivă
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Consiliul, acționând în conformitate cu tratatul, decide cu privire la orice adaptare care trebuie adusă prezentei decizii, în cazul în care: |
Consiliul, acționând în conformitate cu tratatul, decide , după consultarea Parlamentului European, cu privire la orice adaptare care trebuie adusă prezentei decizii, în cazul în care: |
Amendamentul 92
Propunere de decizie
Anexa I
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
LISTA TTPM IZOLATE |
LISTA TTPM IZOLATE |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 93
Propunere de decizie
Anexa II – articolul 1 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
(1) În sensul prezentei decizii, pentru perioada de șapte ani cuprinsă între 1 ianuarie 2014 și 31 decembrie 2020, suma globală a asistenței financiare a UE de [ 343,4 milioane ] EUR din cadrul celui de al 11-lea FED, stabilită prin Acordul intern de instituire a celui de-al 11-lea FED, se alocă după cum urmează: |
(1) În sensul prezentei decizii, pentru perioada de șapte ani cuprinsă între 1 ianuarie 2014 și 31 decembrie 2020, suma globală a asistenței financiare a UE de [ 360,57 milioane ] EUR din cadrul celui de-al 11-lea FED, stabilită prin Acordul intern de instituire a celui de-al 11-lea FED, se alocă după cum urmează: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Amendamentul 94
Propunere de decizie
Anexa II – articolul 3 – teza introductivă
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Suma de [ 330,4 milioane ] EUR prevăzută la articolul 1 alineatul (1) litera (a) se alocă pe baza necesităților și a performanțelor TTPM, în conformitate cu următoarele criterii: |
Suma de [ 345,57 milioane ] EUR prevăzută la articolul 1 alineatul (1) litera (a) se alocă pe baza necesităților și a performanțelor TTPM, în conformitate cu următoarele criterii: |
Amendamentul 95
Propunere de decizie
Anexa II – articolul 3 – punctul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
2. Suma de [ 105 milioane ] EUR se alocă pentru sprijinirea cooperării regionale și a integrării în conformitate cu articolul 7 din prezenta decizie, în special în ceea ce privește prioritățile și domeniile de interes reciproc prevăzute la articolul 5 și prin intermediul consultării în instanțele din cadrul parteneriatului UE-TTPM prevăzute la articolul 13. Se vizează coordonarea cu alte instrumente financiare ale Uniunii și cooperarea dintre TTPM și regiunile ultraperiferice prevăzute la articolul 349 din tratat. |
2. Suma de [ 120,17 milioane ] EUR se alocă pentru sprijinirea cooperării regionale și a integrării în conformitate cu articolul 7 din prezenta decizie, în special în ceea ce privește prioritățile și domeniile de interes reciproc prevăzute la articolul 5 și prin intermediul consultării în instanțele din cadrul parteneriatului UE-TTPM prevăzute la articolul 13. Se vizează coordonarea cu alte instrumente financiare ale Uniunii și cooperarea dintre TTPM și regiunile ultraperiferice prevăzute la articolul 349 din tratat. |
Amendamentul 96
Propunere de decizie
Anexa VI – articolul 3 – alineatul 1 – litera g
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
|
|
Amendamentul 97
Propunere de decizie
Anexa VI – articolul 10 – alineatul 6
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(6) Comisia adoptă o măsură de acordare a cumulului prevăzut la alineatul (1) prin acte de punere în aplicare . Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 64 alineatul (2). |
(6) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 90 privind o măsură de acordare a cumulului prevăzut la alineatul (1). |
Amendamentul 98
Propunere de decizie
Anexa VI – articolul 16 – alineatul 6 a (nou)
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(6a) TTPM li se pot acorda derogări cu privire la produsele pescărești în limita unui contingent anual de 2 500 de tone în cazul produselor pescărești cu codurile CN 030471, 030483, 030532, 030562, 030614, 0307299010 și 160510. |
|
Cererile de derogare se prezintă comitetului de către TTPM sau de către un stat membru, ținând seama de contingentul menționat anterior, iar comitetul acordă respectivele derogări automat și le pune în aplicare printr-o decizie. |
Amendamentul 99
Propunere de decizie
Anexa VI – articolul 16 – alineatul 8
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(8) Comisia adoptă o măsură de acordare a derogării temporare prevăzute la alineatul (1) prin acte de punere în aplicare . Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 64 alineatul (2). |
(8) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 90 privind o măsură de acordare a derogării temporare prevăzute la alineatul (1). |
Amendamentul 100
Propunere de decizie
Anexa VI – articolul 63 – alineatul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(3) Comisia adoptă o măsură de acordare a derogării temporare prevăzute la alineatul (1) prin acte de punere în aplicare . Actele respective de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 64 alineatul (2). |
(3) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 90 privind o măsură de acordare a derogării temporare prevăzute la alineatul (1). |
Amendamentul 101
Propunere de decizie
Anexa VI – articolul 64
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Procedura comitetului |
eliminat |
(1) Comisia este asistată de Comitetul Codului vamal, instituit prin articolul 247a din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92. |
|
(2) În cazul în care se face referire la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. |
|
Amendamentul 102
Propunere de decizie
Anexa VII – articolul 2 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
||||
(1) Comisia poate retrage temporar regimurile preferențiale prevăzute în prezenta decizie, în ceea ce privește toate sau anumite produse originare dintr-o țară beneficiară, în cazul în care când aceasta consideră că există dovezi suficiente care ar justifica retragerea temporară din motivele prevăzute la articolul 1 alineatele (1) și (2) din prezenta anexă, cu condiția ca, în prealabil: |
(1) Comisia poate retrage temporar regimurile preferențiale prevăzute în prezenta decizie, prin acte delegate adoptate în conformitate cu articolul 90, în ceea ce privește toate sau anumite produse originare dintr-o țară beneficiară, în cazul în care când aceasta consideră că există dovezi suficiente care ar justifica retragerea temporară din motivele prevăzute la articolul 1 alineatele (1) și (2) din prezenta anexă, cu condiția ca, în prealabil: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Comisia informează țara (țările) sau teritoriul (teritoriile) de peste mări în cauză cu privire la orice decizie luată în conformitate cu prezentul alineat înainte ca aceasta să intre în vigoare. Comisia notifică, de asemenea, comitetul prevăzut la articolul 10 din anexa VIII. |
Comisia informează țara (țările) sau teritoriul (teritoriile) de peste mări în cauză cu privire la orice decizie luată în conformitate cu prezentul alineat înainte ca aceasta să intre în vigoare. |
Amendamentul 103
Propunere de decizie
Anexa VII – articolul 2 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Perioada de retragere temporară nu poate depăși șase luni. La încheierea acesteia, Comisia decide fie să suspende retragerea temporară, după informarea comitetului prevăzut la articolul 10, fie să prelungească perioada de retragere temporară, în conformitate cu procedura prevăzută la prezentul articol alineatul (1). |
(2) Perioada de retragere temporară nu poate depăși șase luni. La încheierea acesteia, Comisia decide fie să suspende retragerea temporară, fie să prelungească perioada de retragere temporară, în conformitate cu procedura prevăzută la prezentul articol alineatul (1). |
Amendamentul 104
Propunere de decizie
Anexa VII – articolul 3
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Procedura comitetului |
eliminat |
(1) În scopul punerii în aplicare a articolului 2, Comisia este asistată de comitetul prevăzut la articolul 10 din anexa VIII. |
|
(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. |
|
Amendamentul 105
Propunere de decizie
Anexa VIII – articolul 5 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) Comisia adoptă măsuri prealabile de supraveghere în conformitate cu procedura consultativă prevăzută la articolul 6 din prezenta anexă. |
(2) Comisia adoptă măsuri prealabile de supraveghere în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 din prezenta anexă. |
Amendamentul 106
Propunere de decizie
Anexa VIII – articolul 6 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) În situații de urgență justificate în mod corespunzător, legate de o deteriorare a situației economice și/sau financiare a producătorilor din Uniune care ar fi dificil de corectat, pot fi impuse măsuri provizorii. Măsurile provizorii nu se aplică mai mult de 200 de zile. Comisia adoptă măsurile provizorii în conformitate cu procedura consultativă menționată la articolul 10 din prezenta anexă . În situații de extremă urgență, Comisia adoptă imediat măsurile de salvgardare provizorii aplicabile, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 10 din prezenta anexă . |
(1) În situații de urgență justificate în mod corespunzător, legate de o deteriorare a situației economice și/sau financiare a producătorilor din Uniune care ar fi dificil de corectat, pot fi impuse măsuri provizorii. Măsurile provizorii nu se aplică mai mult de 200 de zile. Comisia adoptă măsurile provizorii prin acte delegate în conformitate cu articolul 90 . În situații de extremă urgență, Comisia adoptă imediat măsurile de salvgardare provizorii aplicabile, prin acte delegate în conformitate cu articolul 90a . |
Amendamentul 107
Propunere de decizie
Anexa VIII – articolul 7 – alineatul 1
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(1) În cazul în care faptele stabilite definitiv demonstrează că nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 din prezenta anexă, Comisia adoptă o decizie de închidere a investigației și acționează în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 4 din prezenta anexă . Comisia publică un raport în care prezintă rezultatele și concluziile întemeiate la care a ajuns în ceea ce privește toate chestiunile pertinente, de fapt sau de drept, asigurând protecția informațiilor confidențiale în sensul articolului 9 din prezenta anexă. |
(1) În cazul în care faptele stabilite definitiv demonstrează că nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 din prezenta anexă, Comisia adoptă o decizie de închidere a investigației. Comisia publică un raport în care prezintă rezultatele și concluziile întemeiate la care a ajuns în ceea ce privește toate chestiunile pertinente, de fapt sau de drept, asigurând protecția informațiilor confidențiale în sensul articolului 9 din prezenta anexă. |
Amendamentul 108
Propunere de decizie
Anexa VIII – articolul 7 – alineatul 2
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
(2) În cazul în care faptele stabilite definitiv demonstrează că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 din prezenta anexă, Comisia adoptă o decizie prin care impune măsuri de salvgardare definitive, în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 4 . Comisia publică, acordând importanța cuvenită protejării informațiilor confidențiale în sensul articolului 9 din prezenta anexă, un raport care cuprinde o sinteză a faptelor materiale și a considerațiilor relevante pentru măsurile luate și adresează imediat o notificare autorităților țării sau ale teritoriului de peste mări cu privire la decizia de a lua măsurile de salvgardare necesare. |
(2) În cazul în care faptele stabilite definitiv demonstrează că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 din prezenta anexă, Comisia adoptă o decizie prin care impune măsuri de salvgardare definitive, prin acte delegate în conformitate cu articolul 90 . Comisia publică, acordând importanța cuvenită protejării informațiilor confidențiale în sensul articolului 9 din prezenta anexă, un raport care cuprinde o sinteză a faptelor materiale și a considerațiilor relevante pentru măsurile luate și adresează imediat o notificare autorităților țării sau ale teritoriului de peste mări cu privire la decizia de a lua măsurile de salvgardare necesare. |
Amendamentul 109
Propunere de decizie
Anexa VIII – articolul 10
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
Procedura comitetului |
eliminat |
(1) Comisia beneficiază de asistență din partea comitetului instituit prin articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind regimul comun aplicabil importurilor. Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011. |
|
(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. |
|
(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. |
|
(4) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 coroborat cu articolul 4 din același regulament. |
|