EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XX0427(01)

Avizul Comitetului consultativ în materie de practici restrictive și poziții dominante emis în cadrul reuniunii din 5 decembrie 2011 referitor la un proiect de decizie privind cazul COMP/39.600 – Compresoare frigorifice – Raportor: Malta

JO C 122, 27.4.2012, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 122/2


Avizul Comitetului consultativ în materie de practici restrictive și poziții dominante emis în cadrul reuniunii din 5 decembrie 2011 referitor la un proiect de decizie privind cazul COMP/39.600 – Compresoare frigorifice

Raportor: Malta

2012/C 122/02

1.

Comitetul consultativ este de acord cu poziția Comisiei conform căreia practicile anticoncurențiale la care se referă proiectul de decizie reprezintă un acord și/sau practici concertate între întreprinderi, în sensul articolului 101 din TFUE și al articolului 53 din Acordul privind SEE.

2.

Comitetul consultativ este de acord cu evaluarea efectuată de Comisie cu privire la produs și la aria geografică a acordului și/sau practicile concertate la care se referă proiectul de decizie.

3.

Comitetul consultativ este de acord cu poziția Comisiei conform căreia întreprinderile vizate de proiectul de decizie au participat la o încălcare unică și continuă a articolului 101 din TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE.

4.

Comitetul consultativ este de acord cu poziția Comisiei conform căreia obiectivul acordului și/sau al practicilor concertate era restricționarea concurenței, în sensul articolului 101 din TFUE și al articolului 53 din Acordul privind SEE.

5.

Comitetul consultativ este de acord cu poziția Comisiei conform căreia acordul și/sau practicile concertate au/a putut afecta considerabil schimburile comerciale între statele membre ale UE și între alte părți contractante la Acordul privind SEE.

6.

Comitetul consultativ este de acord cu evaluarea efectuată de Comisie în ceea ce privește durata încălcării.

7.

Comitetul consultativ este de acord cu proiectul de decizie al Comisiei în ceea ce privește destinatarii.

8.

Comitetul consultativ este de acord cu poziția Comisiei conform căreia destinatarilor proiectului de decizie ar trebui să li se aplice o amendă.

9.

Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește aplicarea Orientărilor din 2006 privind metoda de aplicare a amenzilor în temeiul articolului 23 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003.

10.

Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește cuantumurile de bază ale amenzilor.

11.

Comitetul consultativ este de acord cu stabilirea duratei în vederea calculării amenzilor.

12.

Comitetul consultativ este de acord cu Comisia că nu există circumstanțe agravante aplicabile în acest caz.

13.

Comitetul consultativ este de acord cu Comisia că unuia dintre destinatarii proiectului de decizie ar trebui să i se aplice un coeficient multiplicator cu efect descurajator.

14.

Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește circumstanțele atenuante identificate de Comisie în cazul a doi dintre destinatarii proiectului de decizie.

15.

Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește reducerea amenzilor în baza Comunicării din 2006 privind politica de clemență.

16.

Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește reducerea amenzilor în baza Comunicării din 2008 privind desfășurarea procedurilor de tranzacție.

17.

Comitetul consultativ este de acord cu evaluarea Comisiei Europene privind incapacitatea de plată.

18.

Comitetul consultativ este de acord cu Comisia în ceea ce privește cuantumurile finale ale amenzilor.

19.

Comitetul consultativ recomandă publicarea avizului său în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.


Top