EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012JC0004
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) No 356/2010 imposing certain specific restrictive measures directed against certain natural or legal persons, entities or bodies, in view of the situation in Somalia
Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 356/2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere situația din Somalia
Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 356/2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere situația din Somalia
/* JOIN/2012/04 final - 2012/0057 (NLE) */
Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 356/2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere situația din Somalia /* JOIN/2012/04 final - 2012/0057 (NLE) */
EXPUNERE DE MOTIVE (1)
Regulamentul (UE) nr. 356/2010 al Consiliului de
impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor
persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere
situația din Somalia[1]
impune măsuri restrictive împotriva persoanelor, entităților
și organismelor menționate în anexa I la regulamentul respectiv,
după cum prevede Rezoluția 1844 (2008) a Consiliului de Securitate al
ONU. (2)
La 22 februarie 2012, Consiliul de Securitate al
Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 2036 (2012),
prin care își confirmă, la punctul 23, evaluarea potrivit căreia
exportul de cărbune de lemn din Somalia poate reprezenta o amenințare
la adresa păcii, securității sau stabilității Somaliei
și decide că Comitetul de sancțiuni instituit prin
Rezoluțiile 751(1992) și 1907(2009) poate desemna persoanele și
entitățile implicate într-un astfel de comerț ca făcând
obiectul măsurilor specifice instituite prin Rezoluția 1844. (3)
Consiliul a ajuns la un acord politic privind adoptarea
unei noi decizii PESC care să modifice Decizia 2010/231/PESC pentru a
prevedea, printre altele, impunerea în Uniune a unor măsuri restrictive
împotriva persoanelor și entităților desemnate de Comitetul de
sancțiuni ca fiind implicate într-un astfel de comerț. (4)
Această măsură intră în
domeniul de aplicare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene
și, în consecință, este necesară o reglementare la nivelul
Uniunii pentru punerea sa în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea
sa uniformă de către operatorii economici din toate statele membre. (5)
De asemenea, Rezoluția 2002 (2011) a
Consiliului de Securitate al ONU a clarificat derogarea, prevăzută
deja de Regulamentul (UE) nr. 356/2010, care permite punerea la dispoziție
de fonduri, alte active financiare sau resurse economice necesare pentru
asigurarea furnizării la timp a asistenței umanitare necesare de
urgență în Somalia de către ONU, de către agențiile
sau programele specializate ale acesteia, de către organizațiile
umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării generale a ONU care
furnizează asistență umanitară și de către
partenerii acestora în materie de punere în aplicare. Această clarificare
ar trebui inclusă în regulament. (6)
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 356/2010 ar
trebui modificat în consecință. 2012/0057 (NLE) Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr.
356/2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate
împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme,
având în vedere situația din Somalia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215 alineatele (1)
și (2), având în vedere Decizia 2010/231/PESC a
Consiliului din 26 aprilie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive
împotriva Somaliei[2],
având în vedere propunerea comună a
Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de
securitate și a Comisiei Europene, întrucât: (1)
Regulamentul (UE) nr. 356/2010 al Consiliului din
26 aprilie 2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice
îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau
organisme, având în vedere situația din Somalia[3] impune măsuri restrictive
împotriva persoanelor, entităților și organismelor
menționate în anexa I la regulamentul respectiv, după cum prevede
Rezoluția 1844 (2008) a Consiliului de Securitate al ONU. (2)
La 22 februarie 2012, Consiliul de Securitate al
Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 2036 (2012),
prin care își confirmă, la punctul 23, evaluarea potrivit căreia
exportul de cărbune de lemn din Somalia poate reprezenta o amenințare
la adresa păcii, securității sau stabilității Somaliei
și decide că Comitetul de sancțiuni instituit prin
Rezoluțiile 751(1992) și 1907(2009) poate desemna persoanele și
entitățile implicate într-un astfel de comerț ca făcând
obiectul măsurilor specifice instituite prin Rezoluția 1844. (3)
La data de … martie 2012, Consiliul a adoptat
Decizia 2012/…/PESC, care modifică Decizia 2010/231/PESC pentru a
prevedea, printre altele, impunerea în Uniune a unor măsuri restrictive
împotriva persoanelor și entităților desemnate de Comitetul de
sancțiuni ca fiind implicate într-un astfel de comerț. (4)
Această măsură intră în
domeniul de aplicare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene
și, în consecință, este necesară o reglementare la nivelul
Uniunii pentru punerea sa în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea
sa uniformă de către operatorii economici din toate statele membre. (5)
De asemenea, Rezoluția 2002 (2011) a
Consiliului de Securitate al ONU a clarificat derogarea, prevăzută
deja de Regulamentul (UE) nr. 356/2010, care permite punerea la dispoziție
de fonduri, alte active financiare sau resurse economice necesare pentru
asigurarea furnizării la timp a asistenței umanitare necesare de
urgență în Somalia de către ONU, de către agențiile
sau programele specializate ale acesteia, de către organizațiile
umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării generale a ONU care
furnizează asistență umanitară și de către
partenerii acestora în materie de punere în aplicare. Această clarificare
ar trebui inclusă în regulament. (6)
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 356/2010 ar
trebui modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (UE) nr. 356/2010 se
modifică după cum urmează: (1) La articolul 2, alineatul (3) se
înlocuiește cu următorul alineat: „3. Anexa I cuprinde persoanele fizice sau
juridice, entitățile sau organismele desemnate de Consiliul de
Securitate sau de Comitetul de sancțiuni, în conformitate cu RCSONU 1844
(2008), ca: –
(a) fiind implicate în sau sprijinind acte care
amenință pacea, securitatea sau stabilitatea în Somalia, inclusiv
acte care amenință Acordul de la Djibouti din 18 august 2008 sau
procesul politic ori amenință instituțiile federale de
tranziție (IFT) sau Misiunea Uniunii Africane în Somalia (AMISOM) prin forță; –
(b) încălcând embargoul privind armamentul
și măsurile conexe acestuia menționate la articolul 1; –
(c) împiedicând furnizarea de asistență
umanitară în Somalia, accesul la asistență umanitară sau
distribuirea acesteia în Somalia; –
(d) reprezentând lideri politici sau militari care
recrutează sau angajează copii în conflicte armate în Somalia,
încălcând astfel dreptul internațional aplicabil; –
(e) fiind responsabile de încălcări ale
dreptului internațional aplicabil în Somalia, implicând vizarea civililor,
inclusiv a copiilor și a femeilor, în situații de conflict armat,
inclusiv în crime și mutilări, violență sexuală
și bazată pe gen, atacuri împotriva școlilor și spitalelor,
precum și răpiri și strămutare forțată; sau –
(f) fiind implicate în comerțul cu
cărbune de lemn din Somalia.” (2) La articolul 4, alineatul (1) se
înlocuiește cu următorul alineat: „1. Articolul 2 alineatele (1) și (2) nu
se aplică pentru punerea la dispoziție de fonduri sau de resurse
economice necesare pentru asigurarea furnizării la timp a asistenței
umanitare necesare de urgență în Somalia de către ONU, de
către agențiile sau programele specializate ale acesteia, de
către organizațiile umanitare cu statut de observator în cadrul
Adunării generale a ONU care furnizează asistență
umanitară și de către partenerii acestora în materie de punere
în aplicare, inclusiv de către ONG-urile finanțate bilateral sau
multilateral care participă la Apelul consolidat pentru Somalia al ONU.” (3) Anexa II se înlocuiește cu
textul din anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în
ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene. Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptată la Bruxelles, Pentru
Consiliu Președintele ANEXĂ „Anexa
II Site-uri internet cu informații
privind autoritățile competente
și adresa pentru transmiterea notificărilor către Comisia
Europeană BELGIA http://www.diplomatie.be/eusanctions BULGARIA http://www.mfa.government.bg REPUBLICA CEHĂ http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce DANEMARCA http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/ GERMANIA http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html ESTONIA http://www.vm.ee/est/kat_622/ IRLANDA http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519 GRECIA http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html SPANIA http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx FRANȚA http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ ITALIA http://www.esteri.it/UE/deroghe.html CIPRU http://www.mfa.gov.cy/sanctions LETONIA http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 LITUANIA http://www.urm.lt/sanctions LUXEMBURG http://www.mae.lu/sanctions UNGARIA http://www.kormany.hu/download/5/35/50000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf MALTA http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp ȚĂRILE DE JOS http://www.minbuza.nl/sancties AUSTRIA http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version= POLONIA http://www.msz.gov.pl PORTUGALIA http://www.min-nestrangeiros.pt ROMÂNIA http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3 SLOVENIA http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/ SLOVACIA http://www.foreign.gov.sk FINLANDA http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet SUEDIA http://www.ud.se/sanktioner REGATUL UNIT www.fco.gov.uk/competentauthorities Adresa pentru transmiterea
notificărilor către Comisia Europeană: Commission européenne Service des instruments de politique étrangère
(FPI) Bureau EEAS 02/309 B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgique/België) E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu” [1] JO L 105, 27.4.2010, p. 1. [2] JO L 105, 27.4.2010, p. 17. [3] JO L 105, 27.4.2010, p. 1.