EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AP0389

Procedurile de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere CE-Serbia și de aplicare a Acordului interimar CE-Serbia ***I Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 25 octombrie 2012 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte, și de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (COM(2011)0938 – C7-0010/2012 – 2011/0465(COD))
P7_TC1-COD(2011)0465 Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 25 octombrie 2012 în vederea adoptării Regulamentului (UE) nr. …/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte, și de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte

JO C 72E, 11.3.2014, p. 91–97 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 72/91


Joi, 25 octombrie 2012
Procedurile de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere CE-Serbia și de aplicare a Acordului interimar CE-Serbia ***I

P7_TA(2012)0389

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 25 octombrie 2012 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte, și de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (COM(2011)0938 – C7-0010/2012 – 2011/0465(COD))

2014/C 72 E/13

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2011)0938),

având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 207 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0010/2012),

având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru comerț internațional (A7-0273/2012),

1.

adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;

2.

solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.


Joi, 25 octombrie 2012
P7_TC1-COD(2011)0465

Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 25 octombrie 2012 în vederea adoptării Regulamentului (UE) nr. …/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte, și de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),

întrucât:

(1)

Un acord de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte, (denumit în continuare „ASA”), a fost semnat la 29 aprilie 2008. ASA este în curs de ratificare.

(2)

La 29 aprilie 2008, Consiliul a încheiat un acord interimar privind comerțul și alte aspecte legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (2), (denumit în continuare „acordul interimar”), care prevede intrarea în vigoare în mod anticipat a dispozițiilor privind comerțul și alte aspecte legate de comerț ale ASA. Acordul interimar a intrat în vigoare la 1 februarie 2010.

(3)

Este necesar să se stabilească norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții ale Acordului interimar, precum și procedurile de adoptare a normelor detaliate de punere în aplicare. Deoarece dispozițiile privind comerțul și alte aspecte legate de comerț ale acestor instrumente sunt într-o foarte mare măsură identice, prezentul regulament ar trebui să se aplice și punerii în aplicare a ASA, după intrarea sa în vigoare.

(4)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Acordului interimar și a ASA, ar trebui să se confere Comisiei competențe de executare. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (3). Având în vedere că măsurile de punere în aplicare fac parte din politica comercială comună, acestea ar trebui adoptate prin procedura de examinare. În cazul în care Acordul interimar și ASA prevăd posibilitatea ca în circumstanțe excepționale și grave să se aplice de îndată măsurile necesare pentru a face față situației, Comisia ar trebui să adopte imediat astfel de acte de punere în aplicare. [AM 1]

(4a)

Este oportun ca procedura de consultare să fie folosită pentru adoptarea de măsuri provizorii pentru a face față unor circumstanțe excepționale și grave, având în vedere efectele acestor măsuri provizorii și logica lor secvențială în raport cu adoptarea de măsuri definitive. În cazul în care o întârziere în impunerea măsurilor ar cauza prejudicii dificil de remediat, este necesar ca serviciile Comisiei să fie abilitate să adopte măsuri provizorii aplicabile imediat. [AM 2]

(4b)

În situația în care motive imperative cu caracter urgent impun acest lucru, în cazuri justificate în mod corespunzător legate de circumstanțe excepționale și grave în sensul articolului 26 alineatul (5) litera (b) și al articolului 27 alineatul (4) din acordul interimar, respectiv al articolului 41 alineatul (5) litera (b) și al articolului 42 alineatul (4) din Acordul de stabilizare și de asociere (ASA), Comisia ar trebui să adopte acte de punere în aplicare aplicabile imediat. [AM 3]

(5)

ASA și Acordul interimar prevăd că anumite produse agricole și pescărești originare din Republica Serbia pot fi importate în Uniune cu taxe vamale reduse, în limitele contingentelor tarifare. În consecință, este necesar să se stabilească dispoziții de reglementare a gestionării și revizuirii acestor contingente tarifare pentru a permite evaluarea lor detaliată . [AM 4]

(6)

În cazul în care sunt necesare măsuri de protecție comercială, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind regimul comun aplicabil importurilor (4), Regulamentul (CE) nr. 1061/2009 al Consiliului din 19 octombrie 2009 privind instituirea unui regim comun aplicabil exporturilor (5), Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (6) sau, după caz, Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (7).

(7)

În cazul în care un stat membru furnizează Comisiei informații cu privire la o posibilă fraudă sau lipsă a cooperării administrative, se aplică dreptul relevant al Uniunii, în special Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol (8).

(8)

Prezentul regulament conține măsuri de punere în aplicare pentru acordul interimar și, în consecință, ar trebui să se aplice de la data intrării în vigoare a acordului menționat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește norme și proceduri de adoptare a unor norme detaliate pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții ale Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (denumit în continuare „ASA”), și ale Acordului interimar privind comerțul și alte aspecte legate de comerț dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul interimar”).

Articolul 2

Concesii privind peștele și produsele pescărești

În conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 13 alineatul (3) din prezentul regulament, Comisia adoptă norme detaliate privind punerea în aplicare a articolului 14 din Acordul interimar, respectiv a articolului 29 din ASA, referitor la contingentele tarifare aplicate peștelui și produselor pescărești.

Articolul 3

Reduceri tarifare

(1)   Sub rezerva alineatului (2), nivelul taxelor preferențiale se rotunjește la prima zecimală inferioară.

(2)   Atunci când calculul ratei taxelor preferențiale, efectuat conform alineatului (1), are ca rezultat una dintre ratele următoare, taxa preferențială în cauză este asimilată unei scutiri:

(a)

1 % sau mai puțin, în cazul taxelor ad valorem, sau

(b)

1 EUR sau mai puțin pentru fiecare sumă, în cazul taxelor specifice.

Articolul 4

Adaptări tehnice

Modificările și adaptările tehnice aduse dispozițiilor adoptate în temeiul prezentului regulament, devenite necesare în urma unor modificări ale codurilor Nomenclaturii combinate și ale subdiviziunilor Tarifului integrat al Comunităților Europene (TARIC) sau a încheierii, în temeiul articolului 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), a unor acorduri noi sau modificate între Uniune și Republica Serbia, nu presupun modificări de fond și se adoptă în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 13 alineatul (3) sau, în cazul produselor agricole, în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 14 alineatul (2). [AM 5]

Articolul 5

Clauza de salvgardare generală

Fără a aduce atingere articolului 7 din prezentul regulament, în cazul în care Uniunea trebuie să adopte o măsură prevăzută la articolul 26 din Acordul interimar, respectiv la articolul 41 din ASA, aceasta este adoptată în conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 260/2009, cu excepția cazului în care există dispoziții contrare la articolul 26 din Acordul interimar, respectiv la articolul 41 din ASA.

Articolul 6

Clauza privind penuria de produse

Fără a aduce atingere articolului 7 din prezentul regulament, în cazul în care Uniunea trebuie să adopte o măsură prevăzută la articolul 27 din Acordul interimar, respectiv la articolul 42 din ASA, aceasta este adoptată în conformitate cu procedurile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1061/2009.

Articolul 7

Circumstanțe excepționale și grave

În cazul unor circumstanțe excepționale și grave, în sensul articolului 26 alineatul (5) litera (b) și al articolului 27 alineatul (4) din Acordul interimar, respectiv al articolului 41 alineatul (5) litera (b) și al articolului 42 alineatul (4) din ASA, Comisia poate lua măsuri aplicabile imediat, astfel cum se prevede la articolele 26 și 27 din Acordul interimar, respectiv la articolele 41 și 42 din ASA, în conformitate cu procedura menționată la articolul 15 alineatul (2) din prezentul regulament.

Articolul 8

Clauza de salvgardare pentru produse agricole și pescărești

Fără a aduce atingere articolelor 5 și 6, în cazul în care Uniunea trebuie să adopte o măsură de salvgardare referitoare la produsele agricole și pescărești, în conformitate cu dispozițiile articolului 17 alineatul (2) sau ale articolului 26 din Acordul interimar, respectiv ale articolului 32 alineatul (2) sau ale articolului 41 din ASA, Comisia adoptă, la solicitarea unui stat membru sau din proprie inițiativă, măsurile necesare după sesizarea Comitetului interimar în conformitate cu articolul 26 alineatul (5(litera (a) din acordul interimar, respectiv a Consiliului de stabilizare și asociere, în conformitate cu articolul 41 alineatul (5) litera (a) din ASA.

În cazul în care Comisia primește o solicitare din partea unui stat membru, aceasta adoptă o decizie în această privință:

(a)

în termen de trei zile lucrătoare de la primirea solicitării, în cazul în care nu se aplică procedura de sesizare prevăzută la articolul 26 din Acordul interimar, respectiv la articolul 41 din ASA, sau

(b)

în termen de trei zile de la sfârșitul perioadei de treizeci de zile menționate la articolul 26 alineatul (5) litera (a) din acordul interimar, respectiv la articolul 41 alineatul (5) litera (a) din ASA, în cazul în care se aplică procedura de sesizare prevăzută la articolul 26 alineatul (5) litera (a) din Acordul interimar, respectiv la articolul 41 alineatul (5) litera (a) din ASA.

Comisia adoptă aceste acte aplicabile imediat în conformitate cu procedura menționată la articolul 14 alineatul (3).

Articolul 9

Supraveghere

În scopul punerii în aplicare a articolului 17 alineatul (2) din Acordul interimar, respectiv a articolului 32 alineatul (2) din ASA, se instituie o supraveghere a Uniunii pentru importul mărfurilor enumerate în anexa V la Protocolul nr. 3. Se aplică procedura prevăzută la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (9).

Articolul 10

Dumping și subvenții

În cazul în care o practică poate justifica aplicarea de către Uniune a măsurilor prevăzute la articolul 25 alineatul (2) din acordul interimar, respectiv la articolul 40 alineatul (2) din ASA, Comisia decide dacă introduce măsuri antidumping și/sau compensatorii în conformitate cu dispozițiile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 și, respectiv, în Regulamentul (CE) nr. 597/2009.

Articolul 11

Concurență

(1)   În cazul în care consideră că o practică nu este compatibilă cu articolul 38 din acordul interimar, respectiv cu articolul 73 din ASA, Comisia, după examinarea cazului, din proprie inițiativă sau la solicitarea unui stat membru, decide cu privire la măsura corespunzătoare prevăzută la articolul 38 din Acordul interimar, respectiv la articolul 73 din ASA.

În cazul ajutoarelor, se adoptă măsurile prevăzute la articolul 38 alineatul (10) din acordul interimar, respectiv la articolul 73 alineatul (10) din ASA, în conformitate cu procedurile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 597/2009.

(2)   În cazul în care, în temeiul articolului 38 din acordul interimar, respectiv al articolului 73 din ASA, o practică poate determina aplicarea, de către Republica Serbia a unor măsuri împotriva Uniunii, Comisia, după examinarea cazului, decide dacă această practică este compatibilă cu principiile stabilite în acordul interimar, respectiv în ASA. În cazul în care este necesar, Comisia adoptă deciziile corespunzătoare pe baza criteriilor care rezultă din aplicarea articolelor 101, 102 și 107 din TFUE.

Articolul 12

Fraudă sau lipsa cooperării administrative

În cazul în care Comisia, pe baza informațiilor furnizate de un stat membru sau din proprie inițiativă, constată că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 31 din Acordul interimar, respectiv la articolul 46 din ASA, aceasta, fără întârziere nejustificată:

(a)

informează Consiliul și Parlamentul European și

(b)

trimite o notificare Comitetului interimar, respectiv Comitetului de stabilizare și de asociere, care să cuprindă constatarea sa însoțită de informații obiective, și inițiază consultări în cadrul Comitetului interimar, respectiv al Comitetului de stabilizare și de asociere.

Comisia publică orice comunicare prevăzută la articolul 31 alineatul (5) din acordul interimar, respectiv la articolul 46 alineatul (5) din ASA, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Comisia poate decide, în conformitate cu procedura de consultare prevăzută la articolul 13 alineatul (2) din prezentul regulament, să suspende temporar tratamentul preferențial corespunzător al produselor, astfel cum se prevede la articolul 31 alineatul (4) din acordul interimar, respectiv la articolul 46 alineatul (4) din ASA.

Articolul 13

Procedura comitetelor

(1)   Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal, înființat prin articolului 248a din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (10). Acest Comitet al Codului Vamal este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

(3)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

(3a)     Atunci când avizul Comitetului Codului Vamal urmează să fie obținut prin procedură scrisă, respectiva procedură se încheie fără rezultat atunci când, respectând termenul stabilit pentru emiterea avizului, președintele Comitetului Codului Vamal decide în acest sens sau majoritatea membrilor comitetului solicită acest lucru. [AM 6]

Articolul 14

Procedura comitetelor privind produsele agricole

(1)   Comisia este asistată de Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, înființat prin articolul 195 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (11) („Comitetul agricol”). Acest comitet agricol este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

(3)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 din același regulament.

(3a)     Atunci când avizul Comitetului agricol urmează să fie obținut prin procedură scrisă, respectiva procedură se încheie fără rezultat atunci când, respectând termenul stabilit pentru emiterea avizului, președintele Comitetului agricol decide în acest sens sau majoritatea membrilor comitetului solicită acest lucru. [AM 7]

Articolul 15

Procedura comitetelor pentru măsuri aplicabile în cazul unor circumstanțe excepționale și grave

(1)   Comisia este asistată de comitetul instituit prin articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 260/2009 („Comitetul de importuri”). Acest Comitet de importuri este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 articolul 4 din același regulament. [AM 8]

(2a)     Atunci când avizul Comitetului de importuri urmează să fie obținut prin procedură scrisă, respectiva procedură se încheie fără rezultat atunci când, respectând termenul stabilit pentru emiterea avizului, președintele Comitetului de importuri decide în acest sens sau majoritatea membrilor comitetului solicită acest lucru. [AM 9]

Articolul 16

Notificare

Comisia, acționând în numele Uniunii, este responsabilă de notificarea Comitetului interimar, respectiv a Consiliului de stabilizare și de asociere și a Comitetului de stabilizare și de asociere, conform dispozițiilor acordului interimar sau ale ASA.

Articolul 17

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 februarie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la …,

Pentru Parlamentul European

Președintele

Pentru Consiliu

Președintele


(1)  Poziția Parlamentului European din 25 octombrie 2012.

(2)  JO L 28, 30.1.2010, p. 1.

(3)  JO L 55, 28.2.2011, p. 13.

(4)  JO L 84, 31.3.2009, p. 1.

(5)  JO L 291, 7.11.2009, p. 1.

(6)  JO L 343, 22.12.2009, p. 51.

(7)  JO L 188, 18.7.2009, p. 93.

(8)  JO L 82, 22.3.1997, p. 1.

(9)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(10)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.

(11)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.


Top