This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011TA1215(05)
Report on the annual accounts of the European Aviation Safety Agency for the financial year 2010, together with the Agency’s replies
Raportul privind conturile anuale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile agenției
Raportul privind conturile anuale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile agenției
JO C 366, 15.12.2011, p. 21–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.12.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 366/21 |
RAPORTUL
privind conturile anuale ale Agenției Europene de Siguranță a Aviației pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile agenției
2011/C 366/05
INTRODUCERE
1. |
Agenția Europeană de Siguranță a Aviației (denumită în continuare „agenția”), cu sediul la Köln, a fost instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1592/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2002 (1). Agenția are ca misiuni menținerea unui nivel ridicat de siguranță a aviației civile și garantarea dezvoltării corespunzătoare a acestei siguranțe, elaborarea specificațiilor de certificare, precum și certificarea produselor aeronautice (2). |
2. |
Bugetul agenției pentru exercițiul 2010 s-a ridicat la 137 de milioane de euro, în comparație cu 122 de milioane de euro pentru exercițiul precedent. La sfârșitul exercițiului, numărul de angajați (agenți temporari și contractuali) ai agenției era de 578, în comparație cu 509 pentru exercițiul precedent. |
DECLARAȚIA DE ASIGURARE
3. |
În conformitate cu dispozițiile articolului 287 alineatul (1) al doilea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Curtea a auditat conturile anuale (3) ale agenției, care cuprind „situațiile financiare” (4) și „rapoartele privind execuția bugetară” (5) pentru exercițiul financiar încheiat la 31 decembrie 2010, și a auditat, de asemenea, legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestor conturi. |
4. |
Această declarație de asigurare este adresată Parlamentului European și Consiliului, în conformitate cu articolul 185 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (6). |
Responsabilitatea directorului
5. |
În calitate de ordonator de credite, directorul execută veniturile și cheltuielile bugetare în conformitate cu normele financiare ale agenției, pe propria răspundere și în limitele creditelor autorizate (7). Directorul este responsabil de punerea la punct (8) a structurii organizatorice și a sistemelor și procedurilor de gestiune internă și de control intern necesare pentru întocmirea unor conturi finale (9) care să nu fie afectate de denaturări semnificative – fie rezultate din acte de fraudă, fie rezultate din erori – și de garantarea conformității operațiunilor subiacente acestor conturi cu legile și reglementările în vigoare. |
Responsabilitatea Curții
6. |
Responsabilitatea Curții este de a furniza, pe baza auditului pe care l-a desfășurat, o declarație de asigurare cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale agenției și la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestora. |
7. |
Auditul Curții a fost efectuat în conformitate cu standardele internaționale de audit și codurile deontologice IFAC și ISSAI (10). Aceste standarde impun Curții respectarea unei serii de cerințe de natură etică, precum și planificarea și efectuarea auditului astfel încât să se obțină o asigurare rezonabilă referitor la prezența sau la absența unor denaturări semnificative în cadrul conturilor și la conformitatea operațiunilor subiacente cu legile și reglementările în vigoare. |
8. |
Auditul efectuat de Curte implică aplicarea unor proceduri în vederea obținerii de probe de audit privind sumele și informațiile furnizate în conturi și privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestora. Alegerea procedurilor de audit depinde de raționamentul auditorilor Curții. De acest raționament depinde, de asemenea, evaluarea riscului ca în cadrul conturilor să se regăsească denaturări semnificative sau ca la nivelul operațiunilor să existe neconformități cu legile și reglementările în vigoare, fie că aceste denaturări sau neconformități sunt cauzate de fraudă, fie că sunt cauzate de eroare. În cadrul acestor evaluări ale riscului, se analizează controalele interne referitoare la întocmirea și prezentarea conturilor de către entitate, scopul fiind acela de a defini proceduri de audit corespunzătoare în raport cu circumstanțele. Auditul Curții include, în egală măsură, aprecierea caracterului adecvat al politicilor contabile utilizate și a caracterului rezonabil al estimărilor contabile elaborate de conducere, precum și evaluarea prezentării globale a conturilor. |
9. |
Curtea consideră că probele de audit obținute sunt suficiente și adecvate pentru a sta la baza opiniilor prezentate în continuare. |
Opinia privind fiabilitatea conturilor
10. |
În opinia Curții, conturile anuale ale agenției (11) prezintă în mod fidel, sub toate aspectele semnificative, situația financiară a acesteia la 31 decembrie 2010, precum și rezultatele operațiunilor sale și fluxurile sale de numerar pentru exercițiul încheiat la această dată, în conformitate cu dispozițiile regulamentului său financiar. |
Opinia privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor
11. |
În opinia Curții, operațiunile subiacente conturilor anuale ale agenției pentru exercițiul financiar încheiat la 31 decembrie 2010 sunt, sub toate aspectele semnificative, conforme cu legile și reglementările în vigoare. |
12. |
Observațiile prezentate în continuare nu pun în discuție opiniile exprimate de Curte. |
OBSERVAȚII PRIVIND GESTIUNEA BUGETARĂ ȘI FINANCIARĂ
13. |
Agenția gestionează operațiuni de certificare, care sunt externalizate parțial autorităților aeronautice naționale. Cheltuielile angajate aferente, la sfârșitul exercițiului, au fost estimate pe baza previzionării unui procent global de finalizare pentru fiecare categorie de certificare de tip, utilizând experiența din trecut care era insuficientă. Pentru a respecta principiul contabilității pe bază de angajamente, este mai indicată utilizarea metodei procentului de finalizare sau a timpului scurs. |
ALTE ASPECTE
14. |
În cazul a două proceduri de achiziții publice de amploare, metoda de evaluare nu a permis ofertanților cu cea mai bună ofertă financiară să obțină punctajul cel mai ridicat care se poate acorda pentru preț. Această situație a pus în pericol transparența procesului de achiziții publice, precum și principiul bunei gestiuni financiare. |
15. |
În ceea ce privește procedurile de selecție a personalului, nu există probe care să ateste că s-ar fi stabilit în prealabil, înainte să se înceapă examinarea candidaturilor, nici punctajul minim pe care candidații trebuiau să îl obțină pentru a fi invitați la interviu, nici punctajul necesar pe care aceștia trebuiau să îl aibă pentru a fi incluși pe lista de rezervă. Practicile menționate au pus în pericol transparența procedurilor de recrutare. |
Prezentul raport a fost adoptat de Camera IV, condusă de domnul Igors LUDBORŽS, membru al Curții de Conturi, la Luxemburg, în ședința sa din 6 septembrie 2011.
Pentru Curtea de Conturi
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Președinte
(1) JO L 240, 07.09.2002, p. 1.
(2) În anexă sunt prezentate în mod sintetic și în scop informativ competențele și activitățile agenției.
(3) Aceste conturi sunt însoțite de un raport privind gestiunea bugetară și financiară din cursul exercițiului, în care se prezintă, printre altele, rata de execuție a creditelor, cu informații în formă sintetizată referitoare la transferurile de credite de la un post bugetar la altul.
(4) Situațiile financiare cuprind bilanțul, contul rezultatului economic, tabelul fluxurilor de numerar, situația modificărilor de capital și anexa la situațiile financiare, în care este inclusă descrierea principalelor politici contabile, alături de o serie de alte informații cu rol explicativ.
(5) Rapoartele privind execuția bugetară cuprind contul rezultatului bugetar și anexa la acesta.
(6) JO L 248, 16.09.2002, p. 1.
(7) Articolul 33 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei (JO L 357, 31.12.2002, p. 72).
(8) Articolul 38 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002.
(9) Normele referitoare la prezentarea conturilor și la ținerea contabilității de către agenții sunt prevăzute la titlul VII capitolul 1 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002, modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 652/2008 (JO L 181, 10.7.2008, p. 23), și sunt încorporate ca atare în regulamentul financiar al agenției.
(10) Federația Internațională a Contabililor (International Federation of Accountants – IFAC) și Standardele internaționale ale instituțiilor supreme de audit (International Standards of Supreme Audit Institutions – ISSAI).
(11) Conturile anuale finale au fost întocmite la data de 30 iunie 2011 și au fost primite de Curte la data de 6 iulie 2011. Conturile anuale finale sunt disponibile la adresa http://eca.europa.eu sau la adresa www.easa.europa.eu.
ANEXĂ
Agenția Europeană de Siguranță a Aviației (Köln)
Competențe și activități
Domenii de competență a Uniunii conform tratatului (articolul 100 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene) |
Parlamentul European și Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, pot stabili dispozițiile corespunzătoare în domeniul transporturilor maritime și aeriene. Parlamentul European și Consiliul hotărăsc după consultarea Comitetului Economic și Social și a Comitetului Regiunilor |
||||||||||
Competențele agenției [Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului și al Consiliului („regulamentul de bază”)] |
Obiective
Măsuri prevăzute a fi adoptate de către agenție
|
||||||||||
Organizare |
1. Consiliul de administrație Este format din câte un reprezentant al fiecărui stat membru și un reprezentant al Comisiei; înființează un organ consultativ constituit din părți interesate 2. Directorul executiv Administrează agenția și este numit de Consiliul de administrație, la propunerea Comisiei 3. Comisia de apel Se pronunță cu privire la căile de atac formulate împotriva deciziilor agenției privind certificarea, taxele, tarifele și verificările efectuate la sediile întreprinderilor 4. Auditul extern Curtea de Conturi 5. Autoritatea responsabilă de descărcarea de gestiune Parlamentul, la recomandarea Consiliului |
||||||||||
Resurse puse la dispoziția agenției în 2010 (2009) |
Buget Bugetul total: 137,2 (122,2) milioane de euro, din care: Venituri din taxe și tarife: 72,9 (54,9) milioane de euro (53,1 %) Subvenție din partea Uniunii: 34,2 (33,9) milioane de euro (24,9 %) Alte venituri și subvenții, inclusiv contribuții de la țări terțe din cadrul AELS: 2,9 (3,9) milioane de euro Venituri alocate (cheltuieli pentru taxe și tarife): 27,1 (29,5) milioane de euro Situația personalului la 31.12.2010 570 (506) de agenți temporari prevăzuți în schema de personal Posturi ocupate: 524 (1) (460) Alți angajați: 63 (56), dintre care: agenți contractuali: 54 (49), experți naționali detașați: 8 (6), consultanți speciali:1 (1) Total agenți temporari: 524 (460)
|
||||||||||
Produse și servicii |
Avize Avize (7) privind modificările aduse Regulamentelor (CE) nr. 2042/2003 și (CE) nr. 1702/2003 Decizii de reglementare Decizii adoptate în legătură cu specificațiile de certificare (7), cu mijloacele acceptabile de punere în conformitate și documentele de îndrumare (7), cu programul de elaborare a reglementării (1) Realizări suplimentare în 2010 (care vor conduce la reglementări în anii următori) 26 de termeni de referință (Terms of Reference – ToR), 14 notificări de propunere de amendamente (Notice of Proposed Amendment – NPA), 9 documente de răspuns la observații (Comments Response Document – CRD) Cooperare internațională 8 acorduri de lucru cu CAAC (China) 1 procedură de punere în aplicare a acordului de lucru cu IAC-AR (Federația Rusă) 2 modificări aduse acordului de lucru dintre AESA și JCAB (Japonia) (modificarea apendicelui C) 27 de recomandări pentru scrisorile de stat destinate ICAO (International Civil Aviation Organisation – Organizația Internațională a Aviației Civile) Organizarea unei reuniuni pe tema cerințelor de întreținere provenite din certificare (Certification Maintenance Requirements – CMR) cu Federal Aviation Administration (FAA – Administrația aeronautică federală a Statelor Unite ale Americii) și Transport Canada Civil Aviation (TCCA – Autoritatea aeronautică de transport din Canada) Organizarea unei reuniuni cu FAA privind standardele de zbor Decizii de certificare la 31 decembrie 2010 Certificate de tip/certificate de tip restrictive: 8 Certificate de tip suplimentare: 750 Instrucțiuni de navigabilitate: 284 Metode alternative de punere în conformitate: 70 Autorizații eliberate în conformitate cu ETSO (European Technical Standard Order – standardele tehnice europene): 150 Modificări majore/reparații majore/derivate noi: 879 Modificări minore/reparații minore: 1 117 Manuale de zbor al aeronavei: 411 Aprobarea condițiilor de zbor (autorizația de zbor): 561 Aprobări acordate organizațiilor de proiectare: 486 Aprobări acordate organizațiilor de întreținere (bilaterale) (2): 1 511 Aprobări acordate organizațiilor de întreținere (străine) (2): 267 Aprobări acordate organizațiilor de instruire în domeniul întreținerii (2): 41 Aprobări acordate organizațiilor de construcție (2): 21 Inspecții de standardizare (numărul de țări pe tip) la 31 decembrie 2010 În domeniul continuității navigabilității: 28 În domeniul producției: 14 În domeniul operațiunilor: 22 În domeniul acordării de licențe echipajelor de zbor: 28 |
||||||||||
Sursa: Informații furnizate de agenție. |
(1) Notă: Doi piloți cu jumătate de normă ocupă un singur post.
(2) Activitatea de aprobare a organizațiilor are două componente: o activitate principală de supraveghere a organizațiilor deja aprobate (cu o prelungire a aprobării o dată la doi-trei ani) și o activitate de acordare a noilor aprobări. Datele furnizate aici se referă la numărul total al aprobărilor la 31 decembrie 2010.
RĂSPUNSURILE AGENȚIEI
13. |
AESA recunoaște nevoia de îmbunătățire continuă și, prin urmare, intenționează să dezvolte în continuare o metodologie mai adecvată care să combine utilizarea datelor privind durata medie a proiectelor cu date mai ample din experiența din trecut. |
14. |
Obiectivul AESA a fost evaluarea cât mai obiectivă a ofertelor financiare. Formulele financiare s-au bazat pe previziuni de achiziții concrete, deși complexitatea structurilor de preț ale piețelor relevante a făcut foarte dificilă estimarea tuturor interacțiunilor posibile între componentele de preț. În practică, nu se raportează niciun impact negativ asupra rezultatului bugetar. |
15. |
AESA este de acord cu observația Curții și a prevăzut în instrucțiunile pentru membrii juriului punctajul minim pe care trebuie să îl obțină candidații pentru a fi invitați la interviu (50 %) sau pentru a fi incluși pe lista de rezervă (65 %). Cu toate acestea, AESA își rezervă dreptul de a hotărî numărul rezonabil de candidați care să fie invitați, în funcție de gradul lor de merit. |