Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XX0617(02)

    Raport final al consilierului-auditor în cazul COMP/38695 – Clorat de sodiu (în temeiul articolelor 15 și 16 din Decizia Comisiei 2001/462/CE, CECO din 23 mai 2001 privind mandatul consilierilor-auditori în anumite proceduri în domeniul concurenței – JO L 162, 19.6.2001, p. 21 )

    JO C 137, 17.6.2009, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.6.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 137/5


    Raport final al consilierului-auditor în cazul COMP/38695 – Clorat de sodiu

    (în temeiul articolelor 15 și 16 din Decizia Comisiei 2001/462/CE, CECO din 23 mai 2001 privind mandatul consilierilor-auditori în anumite proceduri în domeniul concurenței – JO L 162, 19.6.2001, p. 21)

    2009/C 137/05

    Proiectul de decizie în acest caz necesită următoarele observații:

    Comunicarea privind obiecțiunile și accesul la dosar

    În urma a trei cereri de clemență și a investigației ulterioare, Comisia a transmis, la data de 27 iulie 2007, următoarelor părți interesate o comunicare privind obiecțiunile (CO) referitoare la presupusele încălcări ale articolului 81 din tratat și ale articolului 53 din Acordul SEE.

    EKA Chemicals AB („EKA”) și societatea-mamă de bază a acesteia, Akzo Nobel NV; Finnish Chemicals OY („Finnish Chemicals”) și societatea-mamă a acesteia, Erikem Luxembourg SA („Erikem”); Arkema France SA (anterior Atofina SA, denumită în continuare „Atofina”) și societatea-mamă a acesteia, Elf Aquitaine SA („Elf Aquitaine”) și Aragonesas Iridustrias y Energia SAU („Aragonesas”) și societatea-mamă a acesteia, Uralita SA („Uralita”).

    Părțile au avut acces la dosar prin intermediul unui DVD, pe care l-au primit între 31 iulie 2007 și 2 august 2007. Părțile au avut acces la declarațiile verbale ale EKA Chemicals în incinta Comisiei, la 2 august 2007 (Uralita și Aragonesas), la 14 august 2007 (Finnish Chemicals) și la 11-12, precum și 19-20 septembrie 2007 (Atofina).

    Părțile nu mi-au adus la cunoștință nicio problemă privind accesul la dosar.

    Inițial, pentru a-și prezenta observațiile în scris cu privire la CO, destinatarilor comunicării privind obiecțiunile li s-a acordat un termen de 6 săptămâni de la data primirii dosarului Comisiei, sub forma unui DVD. La cererea motivată a acestora, am acordat prelungiri cuprinse între două săptămâni și o lună, respingând totodată o cerere de extindere insuficient motivată. Toate părțile au răspuns la timp.

    Audierea

    Toate părțile participante la proceduri, cu excepția Aragonesas, și-au exercitat dreptul de a fi ascultate în cadrul unei audieri, care a avut loc la 20 noiembrie 2007.

    La audiere, Elf Aquitaine a susținut că Comisia a adus prejudicii drepturilor sale la apărare, făcând afirmații în legătură cu controlul său asupra Atofina în CO, fără ca Elf Aquitaine să fie mai întâi audiată. Am respins această cerere deoarece, în temeiul articolului 27 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, Comisia dă întreprinderilor posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere, „înainte de adoptarea deciziilor”. Astfel, dreptul de a fi audiat și de a face și declarații în scris este legat în mod intrinsec de acuzațiile concrete exprimate în CO. Acest drept este recunoscut în faza de investigare, înainte de formularea obiecțiunilor de către Comisie.

    Principala problemă de fond discutată în cadrul audierii în cauză, în afară de perioada de încălcare și de aplicarea liniilor directoare privind amenzile din 2006, a fost chestiunea răspunderii societății-mamă. Erikem Luxembourg, Elf Aquitaine și Uralita au contestat toate aplicarea principiilor răspunderii societății-mamă și, în ceea ce privește jurisprudența Curților, au înaintat interpretări fundamental diferite față de cele ale Comisiei.

    Proiectul de decizie finală

    După părerea mea, proiectul de decizie se referă exclusiv la obiecțiunile asupra cărora părțile au avut posibilitatea de a-și face cunoscute punctele de vedere.

    Având în vedere cele prezentate mai sus, consider că drepturile părților de a fi audiate au fost pe deplin respectate în acest caz.

    Bruxelles, 9 iunie 2008.

    Karen WILLIAMS


    Top