EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009PC0364

Propunere de decizie a Consiliului de autorizare a Republicii Federale Germania pentru aplicarea în continuare a unei măsuri de derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

/* COM/2009/0364 final */

52009PC0364

Propunere de decizie a Consiliului de autorizare a Republicii Federale Germania pentru aplicarea în continuare a unei măsuri de derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată /* COM/2009/0364 final */


[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |

Bruxelles, 16.7.2009

COM(2009) 364 final

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

de autorizare a Republicii Federale Germania pentru aplicarea în continuare a unei măsuri de derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

EXPUNERE DE MOTIVE

CONTEXTUL PROPUNERII |

110 | Motivele și obiectivele propunerii În temeiul articolului 395 alineatul (1) din Directiva 2006/112/CE din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (denumită în continuare „Directiva TVA”), Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, poate autoriza orice stat membru să aplice măsuri speciale de derogare de la dispozițiile directivei respective, în scopul simplificării procedurii de colectare a taxei pe valoarea adăugată (TVA) sau al prevenirii anumitor forme de evaziune fiscală sau de fraudă. Prin scrisoarea înregistrată la Secretariatul General al Comisiei la 19 decembrie 2008, Republica Federală Germania (denumită în continuare „Germania”) a solicitat autorizarea de a continua o măsură de derogare de la articolul 168 din Directiva TVA. În conformitate cu articolul 395 alineatul (2) din Directiva TVA, Comisia a informat celelalte state membre, prin scrisoarea din 3 iunie 2009, cu privire la cererea înaintată de Germania. Prin scrisoarea din 9 iunie 2009, Comisia a comunicat Germaniei faptul că deține toate informațiile necesare pentru a analiza cererea. |

120 | Contextul general În conformitate cu articolul 168 din Directiva TVA, o persoană impozabilă are dreptul de a deduce valoarea TVA percepută pentru achizițiile de bunuri și servicii, efectuate în scopul operațiunilor sale taxabile. Cu toate acestea, măsura de derogare a cărei prelungire este solicitată de Germania exclude total de la dreptul de deducere TVA conținută de bunurile și serviciile utilizate de către o persoană impozabilă, în proporție mai mare de 90%, în scopuri private sau care nu au legătură cu activitatea economică. Această măsură de derogare a fost inițial autorizată prin Decizia 2000/186/CE a Consiliului din 28 februarie 2000 (JO L 59, 4.3.2000, p. 12) pentru o perioadă care se încheia la 31 decembrie 2002 și a fost ulterior prelungită prin Decizia 2003/354/CE a Consiliului din 13 mai 2003 (JO L 123, 17.5.2003, p. 47) până la 30 iunie 2004 și apoi din nou prelungită prin Decizia 2004/817/CE a Consiliului din 19 noiembrie 2004 (JO L 357, 2.12.2004, p. 33) până la 31 decembrie 2009. Comisia a precizat deja în propunerea sa care a precedat Decizia 2000/186/CEE [COM(1999) 690 final] faptul că măsura în cauză este considerată compatibilă cu articolul 27 din A șasea directivă 77/388/CEE (JO L 145, 13.6.1977, p. 1), care a fost înlocuit, fără modificări substanțiale, cu articolul 395 din Directiva TVA. Concret, Comisia a indicat că derogarea se bazează pe necesitatea de a simplifica procedura de percepere a TVA afectând, în același timp, doar într-o măsură neglijabilă valoarea taxei datorate în stadiul consumului final. Prin urmare, derogarea ar trebui autorizată ținând seama că situația și faptele pe care s-a bazat derogarea inițială continuă să existe. Cu toate acestea, prelungirea ar trebui limitată în timp pentru a se putea determina, înainte de a lua în considerare o eventuală nouă cerere de prelungire și pe baza informațiilor adecvate furnizate de Germania, dacă aceste circumstanțe care justifică derogarea s-au schimbat sau nu în timp. În consecință, derogarea ar trebui limitată în timp până la 31 decembrie 2012. |

130 | Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii Decizia Consiliului din 19 noiembrie 2004 de autorizare a Germaniei pentru aplicarea unei măsuri de derogare de la articolul 17 din A șasea directivă 77/388/CEE privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitul pe cifra de afaceri (JO L 357, 2.12.2004, p. 33). |

141 | Coerența cu celelalte politici și obiective ale Uniunii Nu este cazul. |

CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI |

Consultarea părților interesate |

219 | Nu este cazul. |

Obținerea și utilizarea opiniei experților |

229 | Nu a fost necesară consultarea experților externi. |

230 | Evaluarea impactului Propunerea de decizie urmărește simplificarea procedurii de percepere a TVA pentru bunurile și serviciile care sunt utilizate, în proporție foarte mare, pentru scopuri care nu au legătură cu activitatea economică și, prin urmare, are un impact potențial pozitiv. Totuși, din cauza domeniului de aplicare restrâns și a aplicabilității limitate în timp a derogării, impactul va fi, în orice caz, limitat. |

ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII |

305 | Rezumatul acțiunii propuse Autorizarea Germaniei pentru continuarea aplicării unei măsuri de derogare de la Directiva TVA, referitoare la excluderea totală a dreptului de deducere în cazul în care bunurile și serviciile sunt utilizate de către o persoană impozabilă, în proporție mai mare de 90%, în scopuri care nu au legătură cu activitatea economică. |

310 | Temeiul juridic Articolul 395 din Directiva TVA. |

329 | Principiul subsidiarității În conformitate cu articolul 395 din Directiva TVA, un stat membru care dorește să introducă măsuri de derogare de la respectiva directivă trebuie să obțină autorizarea Consiliului, sub forma unei decizii a Consiliului. Prin urmare, propunerea respectă principiul subsidiarității. |

Principiul proporționalității Propunerea respectă principiul proporționalității din următorul (următoarele) motiv (motive). |

331 | Decizia se referă la o autorizare acordată unui stat membru la cererea acestuia și nu constituie o obligație. |

332 | Având în vedere domeniul de aplicare limitat al derogării, măsura specială este proporțională cu obiectivul urmărit. |

Alegerea instrumentelor |

341 | În temeiul articolului 395 din Directiva TVA, derogarea de la normele comune în materie de TVA este posibilă numai cu autorizarea Consiliului hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei. O decizie a Consiliului este cel mai adecvat instrument, deoarece poate fi adresată statelor membre în mod individual. |

IMPLICAțIILE BUGETARE |

409 | Propunerea nu are implicații pentru bugetul comunitar. |

INFORMAțII SUPLIMENTARE |

Clauza de reexaminare/revizuire/încetare de drept a efectelor juridice |

533 | Propunerea conține o clauză de încetare de drept a efectelor juridice. |

E-4931 |

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

de autorizare a Republicii Federale Germania pentru aplicarea în continuare a unei măsuri de derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată[1], în special articolul 395 alineatul (1),

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1) Prin scrisoarea înregistrată la Secretariatul General al Comisiei la 19 decembrie 2008, Republica Federală Germania (denumită în continuare „Germania”) a solicitat autorizarea de a continua să aplice o măsură de derogare de la dispozițiile Directivei 2006/112/CE care reglementează dreptul de deducere, acordată anterior prin Decizia 2004/817/CE a Consiliului[2] adoptată în temeiul Celei de a șasea directive 77/388/CE[3], aplicabilă la momentul respectiv.

(2) În conformitate cu articolul 395 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE, Comisia a informat celelalte state membre, prin scrisoarea din 3 iunie 2009, cu privire la cererea înaintată de Germania. Prin scrisoarea din 9 iunie 2009, Comisia a comunicat Germaniei faptul că deține toate informațiile pe care le consideră necesare pentru a analiza cererea.

(3) Obiectivul măsurii de derogare este de a exclude complet TVA conținută în bunuri și servicii de la dreptul de deducere, în cazul în care bunurile și serviciile sunt utilizate, în proporție mai mare de 90%, în scop privat de către persoana impozabilă sau de către angajații acesteia sau, în general, în scopuri care nu au legătură cu activitatea economică.

(4) Măsura reprezintă o derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE, care stabilește principiul general al dreptului de deducere, și urmărește să simplifice procedura de percepere a TVA. Valoarea taxei datorate în stadiul consumului final este afectată doar într-o măsură neglijabilă.

(5) Situația juridică și de fapt care a justificat aplicarea în prezent a măsurii de simplificare în cauză nu s-a schimbat și există în continuare. Prin urmare, Germania ar trebui să fie autorizată să aplice în continuare măsura de simplificare, dar numai până la 31 decembrie 2012, pentru ca aceasta să poată fi evaluată.

(6) Derogarea nu va avea efecte adverse asupra resurselor proprii ale Comunității provenind din TVA,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE, Germania este autorizată să excludă TVA conținută în bunuri și servicii de la dreptul de deducere în cazul în care bunurile și serviciile în cauză sunt utilizate, în proporție mai mare de 90%, în scop privat de către o persoană impozabilă sau de către angajații acesteia sau, mai general, în scopuri care nu au legătură cu activitatea economică.

Articolul 2

Prezenta decizie se aplică până la 31 decembrie 2012.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania.

Adoptată la Bruxelles,

Pentru Consiliu

Președintele

[1] JO L 347, 11.12.2006, p. 1.

[2] JO L 357, 2.12.2004, p. 33.

[3] JO L 145, 13.6.1977, p. 1.

Top