This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009PC0293
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing an Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice {COM(2009) 292 final} {COM(2009) 294 final}
Propunere de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de instituire a Agenţiei pentru gestionarea operaţională a sistemelor informatice de mari dimensiuni, în spaţiul de libertate, securitate şi justiţie {COM(2009) 292 final} {COM(2009) 294 final}
Propunere de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de instituire a Agenţiei pentru gestionarea operaţională a sistemelor informatice de mari dimensiuni, în spaţiul de libertate, securitate şi justiţie {COM(2009) 292 final} {COM(2009) 294 final}
/* COM/2009/0293 final - COD 0089/0200 */
Propunere de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de instituire a Agenţiei pentru gestionarea operaţională a sistemelor informatice de mari dimensiuni, în spaţiul de libertate, securitate şi justiţie {COM(2009) 292 final} {COM(2009) 294 final} /* COM/2009/0293 final - 0089/0200 */
[pic] | COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE | Bruxelles, 24.6.2009 COM(2009) 293 final 2009/0089 (COD) . Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice de mari dimensiuni, în spațiul de libertate, securitate și justiție {COM(2009) 292 final}{COM(2009) 294 final} EXP UNERE DE MOTIVE 1. Contextul propunerii 1.1. Motivele și obiectivele propunerii Obiectivul prezentei propuneri de regulament este de a institui o agenție responsabilă de gestionarea operațională a sistemelor informatice („IT”) de mari dimensiuni, în spațiul de libertate, securitate și justiție. Agenția va fi responsabilă de gestionarea operațională pe termen lung a Sistemului de Informații Schengen de a doua generație (SIS II), a Sistemului de Informații privind Vizele (VIS) și a EURODAC. De asemenea, prezenta propunere de regulament vizează stabilirea cadrului pentru dezvoltarea și gestionarea operațională de către agenție a altor sisteme informatice de mari dimensiuni, în aplicarea titlului IV din Tratatul CE și, eventual, pentru alte sisteme informatice de mari dimensiuni din spațiul de libertate, securitate și justiție. Cu toate acestea, orice astfel de integrare a sistemelor ulterioare va necesita un mandat specific din partea legiuitorului, care nu este acordat prin prezenta propunere. Prezentul pachet legislativ este alcătuit din două propuneri: prezenta propunere de regulament și o propunere de decizie a Consiliului de conferire a atribuțiilor privind gestionarea operațională a SIS II și VIS, în aplicarea titlului VI din Tratatul UE, agenției instituite prin prezentul regulament. Propunerea de regulament se referă la aspectele SIS II, VIS și EURODAC relevante pentru domeniul de aplicare al primului pilon. Propunerea de decizie are ca obiect aspectele SIS II și VIS relevante pentru domeniul de aplicare al celui de-al treilea pilon. În scopul identificării celei mai bune soluții pentru gestionarea operațională pe termen lung a SIS II, VIS, precum și a EURODAC, Comisia a realizat o evaluare a impactului[1]. În declarațiile comune care însoțesc instrumentele legislative privind SIS II și VIS[2], Consiliul și Parlamentul European au invitat Comisia, în urma unei evaluări a impactului cuprinzând o analiză aprofundată a alternativelor, din perspectivă financiară, operațională și organizațională, să prezinte propunerile legislative necesare pentru a conferi unei agenții gestionarea operațională pe termen lung a SIS II și VIS. După analizarea diferitelor opțiuni, s-a constatat că, pe termen lung, instituirea unei noi agenții de reglementare reprezintă cea mai viabilă alternativă pentru îndeplinirea atribuțiilor unei „autorități de gestionare” a acestor trei sisteme. Atribuția esențială a agenției va fi îndeplinirea sarcinilor de gestionare operațională a SIS II, VIS și EURODAC, menținând sistemele în funcțiune 24 de ore pe zi, șapte zile din șapte, asigurând astfel un flux continuu, neîntrerupt al schimbului de date. În afara acestor atribuții operaționale, agenției îi vor reveni și responsabilități similare privind adoptarea unor măsuri de securitate, raportarea, publicarea, monitorizarea, informarea, organizarea de cursuri de formare specifice pentru VIS și SIS II, punerea în aplicare de proiecte-pilot la cererea specială și precisă a Comisiei, precum și în domeniul monitorizării cercetării. Reunirea sistemelor într-o agenție comună va face posibilă utilizarea sinergiilor, precum și folosirea în comun a infrastructurii și a personalului. Structura de conducere a agenției reflectă geometria variabilă existentă, care se caracterizează printr-un grup eterogen de țări participante (state membre ale UE cu diferite niveluri de participare la sistemele de informații și țări asociate). Prezenta propunere nu afectează cadrul financiar pentru 2007-2013. Fișa financiară legislativă anexată la prezenta propunere se bazează, în principal, pe estimările și cifrele din evaluarea impactului realizată în 2007. De asemenea, fișă financiară legislativă se bazează pe ipoteza că prezenta propunere va fi adoptată în 2010, astfel încât agenția să fie instituită în mod legal în 2011 și să devină o agenție pe deplin funcțională, capabilă să preia toate atribuțiile legate de gestionarea operațională a SIS II, VIS și EURODAC și a altor sisteme informatice de mari dimensiuni în 2012. În declarația comună care însoțește instrumentele legislative privind SIS II și VIS, Parlamentul European și Consiliul s-au angajat să analizeze propunerile privind gestionarea operațională pe termen lung a SIS II și VIS cât mai repede posibil și să asigure adoptarea acestora în timp util, pentru a permite agenției să devină operațională înainte de sfârșitul perioadei de cinci ani de la intrarea în vigoare a instrumentelor legislative privind SIS II și VIS. În cele din urmă, Consiliul ar trebui să aibă în vedere consecințele pe care le implică alegerea sediului agenției. 1.2. Contextul general Articolul 61 din Tratatul de instituire a Comunității Europene (denumit în continuare „Tratatul CE”) prevede adoptarea de măsuri menite să asigure libera circulație a persoanelor, în conformitate cu articolul 14 din Tratatul CE, coroborate cu măsuri însoțitoare asociate direct acestora, referitoare la controalele la frontierele externe, azil și imigrație, precum și cu măsuri referitoare la prevenirea și combaterea infracționalității. Pe baza Convenției Schengen[3], Sistemul de Informații Schengen (SIS) a fost creat pentru a menține ordinea și siguranța publică, inclusiv siguranța națională. Sistemul de Informații Schengen de a doua generație (SIS II) a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 și Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II)[4]. Scopul acestuia este de a contribui la asigurarea unui nivel ridicat de securitate în cadrul spațiului de libertate, securitate și justiție al Uniunii Europene, inclusiv menținerea securității și a ordinii publice și garantarea securității pe teritoriul statelor membre, precum și de a aplica dispozițiile titlului IV din partea a treia a Tratatului CE, referitoare la circulația persoanelor pe teritoriul acestora, cu ajutorul informațiilor comunicate prin intermediul acestui sistem. Sistemul de Informații privind Vizele (VIS) a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS)[5]. VIS va permite consulatelor și altor autorități competente din statele membre să facă schimb de informații privind vizele pentru a facilita procedura de solicitare a vizelor, a preveni fenomenul de „visa shopping” (cereri de viză simultane la mai multe consulate), a contribui la combaterea fraudei, a înlesni controalele la punctele de trecere a frontierelor externe și de pe teritoriul statelor membre, a ajuta la identificarea resortisanților țărilor terțe, a facilita aplicarea Regulamentului Dublin și a contribui la prevenirea amenințărilor la adresa securității interne a oricăruia dintre statele membre. Instrumentele legislative care instituie și reglementează SIS II și VIS prevăd că sistemele centrale (CS-SIS și VIS central) au sediul la Strasbourg, Franța, în timp ce sistemele centrale de rezervă (CS-SIS de rezervă și VIS central de rezervă) se află la Sankt Johann în Pongau, Austria. EURODAC, un sistem informatic comunitar, a fost conceput pentru a facilita aplicarea Convenției de la Dublin[6], menită să instituie un mecanism de determinare a responsabilității privind solicitările de azil prezentate într-unul dintre statele membre ale UE. Convenția a fost înlocuită de un instrument legislativ comunitar, Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe (Regulamentul Dublin)[7]. Cadrele legislative ale SIS II, VIS și EURODAC se caracterizează printr-o geometrie variabilă. Pe de o parte, Irlanda și Regatul Unit participă la EURODAC, dar sunt implicate numai parțial în SIS II și nu participă la VIS, în timp ce Danemarca este implicată în toate cele trei sisteme, în baza a diferite temeiuri juridice. Pe de altă parte, mai multe țări care nu sunt membre ale UE, și anume Islanda, Norvegia, Elveția și Liechtenstein, sunt sau vor fi asociate la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen și, în consecință, participă atât la SIS II, cât și la VIS. 1.3. Dispozițiile în vigoare în domeniul propunerii În prezent, deoarece SIS II integrează elemente aparținând unor piloni diferiți, cadrul legislativ al SIS II este compus din regulamente privind primul pilon și decizii privind cel de al treilea pilon: - Regulamentul (CE) nr. 2424/2001 al Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[8]; - Decizia 2001/886/JAI a Consiliului din 6 decembrie 2001 privind dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II);[9] - Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen din a doua generație (SIS II)[10]; - Regulamentul (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind accesul la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) al serviciilor competente, în statele membre, pentru eliberarea certificatelor de înmatriculare a vehiculelor;[11] - Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II);[12] - Deciziile 2007/170/CE și 2007/171/CE ale Comisiei din 16 martie 2007 de stabilire a cerințelor rețelei Sistemului de Informații Schengen din a doua generație[13]; - Regulamentul (CE) nr. 189/2008 al Consiliului din 18 februarie 2008 privind testele Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[14]; - Decizia nr. 2008/173/CE a Consiliului din 18 februarie 2008 privind testele Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[15]; - Deciziile 2008/333/CE și 334/2008/JAI ale Comisiei din 4 martie 2008 de adoptare a Manualului SIRENE și a altor dispoziții de aplicare a Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[16]; - Regulamentul (CE) nr. 1104/2008 al Consiliului din 24 octombrie 2008 privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[17]; - Decizia 2008/839/JAI a Consiliului din 24 octombrie 2008 privind migrarea de la Sistemul de Informații Schengen (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[18]. Spre deosebire de SIS II, VIS este instituit în cadrul primului pilon. Cu toate acestea, s-a adoptat un instrument VIS din al treilea pilon pentru a permite autorităților desemnate de aplicare a legii să aibă acces la sistem, pe care să îl consulte cu privire la comiterea anumitor infracțiuni. Următoarele instrumente legislative sunt relevante pentru VIS: - Decizia 2004/512/CE a Consiliului din 8 iunie 2004 de instituire a Sistemului de Informații privind Vizele (SIV)[19] constituie temeiul juridic pentru includerea în bugetul general al Uniunii Europene a fondurilor necesare pentru dezvoltarea VIS; - Decizia 2006/752/CE a Comisiei din 3 noiembrie 2006 de stabilire a amplasamentelor pentru Sistemul de Informații privind Vizele în timpul fazei de dezvoltare[20]; - Decizia 2006/648/CE a Comisiei din 22 septembrie 2006 de stabilire a specificațiilor tehnice ale normelor privind identificatorii biometrici pentru Sistemul de Informații privind Vizele (SIV)[21]; - Decizia 2008/602/CE a Comisei din 17 iunie 2008 de stabilire a arhitecturii fizice și cerințelor privind interfețele naționale și infrastructura de comunicații dintre Sistemul central de informații privind vizele (VIS) și interfețele naționale pentru etapa de dezvoltare[22]; - Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS);[23] - Decizia 2008/633/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind accesul la Sistemul de informații privind vizele (VIS) în vederea consultării de către autoritățile desemnate ale statelor membre și de către Europol în scopul prevenirii, depistării și cercetării infracțiunilor de terorism și a altor infracțiuni grave[24]. EURODAC este instituit în cadrul primului pilon: - Regulamentul (CE) nr. 2725/2000 al Consiliului din 11 decembrie 2000 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin[25]; - Regulamentul (CE) nr. 407/2002 al Consiliului din 28 februarie 2002 de stabilire a anumitor norme de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2725/2000 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin[26]. 1.4. Coerența cu alte politici și obiective ale Uniunii Prezenta propunere este compatibilă cu politicile existente și obiectivele Uniunii Europene, în special cu obiectivul de a crea un spațiu de libertate, securitate și justiție. 2. Consultarea părților interesate și evaluarea impactului 2.1. Obținerea și utilizarea expertizei, consultarea părților interesate Raportul de evaluare a impactului se bazează pe un studiu pregătitor, efectuat de un contractant extern[27]. În cadrul studiului au fost realizate douăzeci și șapte de interviuri cu reprezentanți ai statelor membre ale UE, Norvegiei, Parlamentului European, Comisiei, Autorității Europene pentru Protecția Datelor, Autorității Comune de Control Schengen, Agenției Europene de Mediu, Agenției Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene (FRONTEX), Europol, sistemului C.SIS cu sediul la Strasbourg, responsabil de gestionarea operațională a SIS 1+ și ai experților din domeniul industriei. În plus, pentru a susține procesul de evaluare a impactului, s-a creat un grup de coordonare între servicii, format din direcțiile generale competente ale Comisiei. 2.2. Evaluarea impactului În urma unei evaluări prealabile, cinci opțiuni posibile au fost reținute și analizate, în vederea atingerii obiectivului de gestionare operațională pe termen lung a SIS II, VIS și EURODAC. - Opțiunea 1- situație de referință: soluția de gestionare operațională a SIS II și VIS identificată pentru perioada de tranziție (Comisia conferă atribuțiile de gestionare operațională autorităților statelor membre) ar deveni o soluție permanentă. În prezent, EURODAC este gestionat de Comisie și această soluție ar fi, de asemenea, menținută. - Opțiunea 2 - situație de referință+, în care Comisia ar conferi gestionarea operațională a atribuțiilor legate de SIS II, VIS și EURODAC autorităților statelor membre. - Opțiunea 3 - o nouă agenție de reglementare care și-ar asuma responsabilitatea gestionării operaționale pe termen lung a SIS II, VIS și EURODAC. - Opțiunea 4 – FRONTEX ar gestiona cele trei sisteme, fapt care ar determina schimbări atât la nivelul actului de bază, cât și al structurii de gestionare ale acesteia. - Opțiunea 5 - EUROPOL ar gestiona SIS II, întrucât Comisia ar gestiona VIS și EURODAC. Această opțiune a fost luată în considerare în timp ce erau încă în desfășurare negocierile privind transformarea actualei Convenții Europol în act comunitar. Ca urmare a analizei comparative, instituirea unei noi agenții de reglementare, care vizează crearea unei structuri de gestionare operațională comună pentru SIS II, VIS și EURODAC, reprezintă cea mai bună opțiune. 3. Elementele juridice ale propunerii 3.1. Rezumatul acțiunii propuse Prezenta propunere vizează instituirea unei agenții responsabile de gestionarea operațională a SIS II, VIS, EURODAC și a altor sisteme informatice de mari dimensiuni, în aplicarea titlului IV din Tratatul CE și, potențial, a altor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție, în baza unui instrument legislativ relevant. Instituirea unei agenții responsabile de gestionarea operațională a sistemelor informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție nu aduce atingere normelor specifice care reglementează scopul, drepturile de acces, măsurile de securitate și alte cerințe legate de protecția datelor aplicabile acestor sisteme. Agenția de reglementare se va institui ca organism comunitar cu personalitate juridică. Primele atribuții care vor fi conferite agenției sunt operaționale, respectiv asigurarea gestionării generale a sistemelor de informații și a operării sistemelor. Astfel, aceasta ar deveni un „centru de excelență” cu personal operațional specializat. De asemenea, o organizație distinctă, specializată ar asigura cel mai ridicat nivel de eficiență și viteză de reacție, inclusiv pentru dezvoltarea și gestionarea operațională a altor sisteme potențiale în spațiul de libertate, securitate și justiție. Agenția va avea atribuții legate de infrastructura de comunicații menționată la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul SIS II și Decizia SIS II, articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul VIS și articolul [4 alineatul (2)] din Regulamentul (CE) XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (CE) nr. […/…][28]. În plus, agenția îndeplinește atribuții legate de formarea experților în domeniul VIS și SIS II, inclusiv formarea privind schimbul de informații suplimentare, precum și monitorizarea activităților de cercetare și punerea în aplicare a proiectelor-pilot, la cererea specială și precisă a Comisiei. De asemenea, agenția ar putea să fie responsabilă, eventual, de dezvoltarea și gestionarea altor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție. Aceasta ar fi reglementată de instrumente legislative de instituire a unor astfel de sisteme, care, la rândul lor, ar conferi agenției competențele respective. Principalul organism de conducere al agenției va fi Consiliul de administrație, cu o reprezentare adecvată a statelor membre și a Comisiei. Reprezentarea statelor membre ar trebui să reflecte drepturile și obligațiile fiecărui stat membru, în conformitate cu dispozițiile tratatului. Țările asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC participă, de asemenea, în cadrul agenției. 3.2. Temeiul juridic Prezenta propunere de regulament se bazează pe același temei juridic ca Regulamentul SIS II [Regulamentul (CE) nr. 1986/2006], Regulamentul VIS [Regulamentul (CE) nr. 767/2008] și Regulamentul EURODAC [Regulamentul (CE) nr. 2725/2000] și se întemeiază, în consecință, pe articolul 62 alineatul (2) litera (a), articolul 62 alineatul (2) litera (b) punctul (ii), articolul 63 alineatul (1) litera (a), articolul 63 alineatul (3) litera (b) și articolul 66 din Tratatul CE. Articolul 66 din Tratatul CE prevede adoptarea de măsuri adecvate în vederea încurajării și consolidării cooperării administrative între serviciile competente ale administrațiilor statelor membre, precum și între serviciile respective și Comisie în domeniul politicilor privind vizele, azilul, imigrația și alte politici legate de libera circulație a persoanelor. Acesta reprezintă un temei juridic adecvat, întrucât agenția va facilita comunicarea și cooperarea între serviciile competente ale administrațiilor statelor membre în sectoarele menționate anterior. Atribuțiile de gestionare operațională care vor fi conferite agenției susțin aspectele de politică aflate la baza Regulamentului SIS II și a Regulamentului VIS. În conformitate cu articolul 62 alineatul (2) litera (a) și articolul 63 alineatul (3) litera (b) din Tratatul CE, care asigură un temei juridic adecvat pentru Regulamentul SIS II, activitățile agenției acoperă, din punct de vedere tehnic, aspecte legate de controlul persoanelor la frontierele externe, precum și măsuri în domeniul imigrației ilegale și, respectiv, al șederii ilegale. În ceea ce privește aspectele referitoare la VIS, activitățile agenției susțin, din punct de vedere tehnic, procedurile de eliberare a vizelor de către statele membre; în consecință, acestea se întemeiază pe articolul 62 alineatul (2) litera (b) punctul (ii) din Tratatul CE. În ceea ce privește aspectele referitoare la EURODAC, atribuțiile de gestionare operațională care vor fi conferite agenției susțin, din punct de vedere tehnic, determinarea statului membru responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe [articolul 63 alineatul (1) litera (a) din Tratatul CE]. În conformitate cu articolul 67 din Tratatul CE, coroborat cu articolul 1 din Decizia 2004/927/CE a Consiliului stabilind ca anumite domenii care fac obiectul titlului IV din partea a treia a Tratatului de instituire a Comunității Europene să fie reglementate de procedura prevăzută la articolul 251 din tratatul menționat[29], măsurile prevăzute la articolul 62 alineatul (2) litera (a), articolul 62 alineatul (2) litera (b) punctul (ii), articolul 63 alineatul (1) litera (a) și articolul 63 alineatul (3) litera (b) din Tratatul CE se adoptă în conformitate cu procedura de codecizie menționată la articolul 251 din Tratatul CE. Întrucât articolul 66 din Tratatul CE este supus regimului majorității calificate[30], temeiurile juridice sunt compatibile și pot fi combinate. În consecință, procedura de codecizie se aplică adoptării regulamentului în integralitatea sa. 3.3. Geometrie variabilă Întrucât temeiul juridic al prezentei propuneri de regulament se regăsește în titlul IV din Tratatul CE, acesta face obiectul dispozițiilor privind geometria variabilă care rezultă din protocoalele privind pozițiile Regatului Unit, Irlandei și Danemarcei. Prezenta propunere de regulament se bazează pe acquis-ul Schengen și pe dispozițiile măsurilor referitoare la EURODAC. Prin urmare, trebuie luate în considerare următoarele consecințe care rezultă din diferite protocoale și acorduri de asociere: Danemarca: În temeiul Protocolului privind poziția Danemarcei, anexat la TUE și la TCE, Danemarca nu participă la adoptarea de către Consiliu a măsurilor care fac obiectul titlului IV din Tratatul CE, cu excepția „măsurilor prin care se stabilesc țările terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină o viză la trecerea frontierelor externe ale statelor membre și a măsurilor privind instituirea unui model tip de viză”. Prezenta propunere se bazează pe acquis-ul Schengen și articolul 5 din protocol se aplică. În conformitate cu articolul 5 din protocolul menționat anterior, Danemarca a hotărât să transpună în dreptul său intern Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și Regulamentul (CE) nr. 767/2008. În ceea ce privește EURODAC, în conformitate cu articolele 1 și 2 ale Protocolului privind poziția Danemarcei anexat la trate anterior, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament și prin urmare, nu este obligată în temeiul acestuia și nici nu face obiectul aplicării sale. Cu toate acestea, Danemarca aplică actualul regulament EURODAC, ca urmare a acordului internațional[31] pe care aceasta l-a încheiat cu CE în 2006. Regatul Unit și Irlanda: Prezenta propunere se bazează pe dispozițiile acquis-ului Schengen, la care Regatul Unit și Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen, precum și cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen. În consecință, Regatul Unit și Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, care nu este obligatoriu pentru acestea și nu li se aplică. Dispozițiile Regulamentului EURODAC (CE) nr. 2725/2000/CE sunt obligatorii pentru Regatul Unit și Irlanda, ca urmare a notificării dorinței lor de a participa la adoptarea și aplicarea acestui regulament, pe baza Protocolului privind poziția Regatului Unit și a Irlandei, atașat la trate. Poziția acestor state membre cu privire la Regulamentul EURODAC nu afectează eventuala lor participare la dispozițiile prezentei propuneri. Norvegia și Islanda: În ceea ce privește Norvegia și Islanda, prezenta propunere constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen[32]. În paralel cu asocierea mai multor state terțe la acquis-ul Schengen, Comunitatea a încheiat, sau este pe punctul de a încheia, mai multe acorduri de asociere a acestor țări și la măsurile referitoare la EURODAC. Acordul de asociere a Islandei și Norvegiei a fost încheiat în 2001[33]. Elveția: În ceea ce privește Elveția, prezenta propunere constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen[34]. În ceea ce privește măsurile referitoare la EURODAC, acordul de asociere a Elveției a fost încheiat la 28 februarie 2008 și se aplică de la 12 decembrie 2008[35]. Liechtenstein: În ceea ce privește Liechtenstein, prezenta propunere constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis - ului Schengen în sensul Protocolului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein cu privire la aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctele A, B și G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/261/CE a Consiliului[36]. În ceea ce privește măsurile referitoare la EURODAC, acordul de asociere a Principatului Liechtenstein a fost semnat la 28 februarie 2008, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară[37]. Dispoziții comune pentru țările asociate la măsurile referitoare la EURODAC: În conformitate cu cele trei acorduri menționate anterior, țările asociate acceptă măsurile referitoare la EURODAC și dezvoltarea acestora, fără excepții. Acestea nu participă la adoptarea actelor de modificare sau de dezvoltare a măsurilor referitoare la EURODAC (care includ, în consecință, prezenta propunere), dar, într-un anumit termen, trebuie să notifice Comisia cu privire la hotărârea lor de a accepta sau nu conținutul actului respectiv, odată ce este aprobat de Consiliu și Parlamentul European. În cazul în care Norvegia, Islanda, Elveția sau Liechtenstein nu acceptă un act de modificare sau de dezvoltare a măsurilor referitoare la EURODAC, acordurile respective vor înceta, cu excepția cazului în care Comitetul mixt instituit prin acorduri decide altfel în unanimitate. Pentru a crea drepturi și obligații între Danemarca – care, după cum s-a explicat mai sus, a fost asociată la măsurile referitoare la EURODAC printr-un acord internațional – și țările asociate menționate mai sus, au fost încheiate alte două instrumente între Comunitate și țările asociate[38]. 3.4. Principiul subsidiarității Prezenta propunere respectă principiul subsidiarității, deoarece obiectivul acțiunii propuse, și anume de a conferi unei agenții gestionarea operațională a SIS II central, a VIS central și a interfețelor naționale, a EURODAC central, precum și a anumitor aspecte ale infrastructurii de comunicații, nu poate fi îndeplinit de către statele membre în mod individual. 3.5. Principiul proporționalității Agenția, finanțată de la bugetul UE, va avea competența de a gestiona numai componentele centrale ale SIS II, componentele centrale ale VIS și interfețele naționale, componentele centrale ale EURODAC, precum și anumite aspecte legate de infrastructura de comunicații, fără a fi responsabilă de datele introduse în sisteme. Statele membre sunt responsabile de sistemele lor naționale. În consecință, competențele agenției sunt menținute la minimul necesar pentru sprijinirea unui schimb de date eficient, sigur și continuu între statele membre. Înființarea unei structuri speciale este considerată proporțională cu interesele legitime ale utilizatorilor și cu natura acestor sisteme, de maximă securitate, disponibilitate ridicată și aferente unei misiuni esențiale. 3.6. Alegerea instrumentelor Un regulament al Parlamentului European și al Consiliului, bazat pe articolul 62 alineatul (2) litera (a), articolul 62 alineatul (2) litera (b) punctul (ii), articolul 63 alineatul (1) litera (a), articolul 63 alineatul (3) litera (b) și articolul 66 din Tratatul CE, reprezintă instrumentul cel mai adecvat pentru instituirea unui organism în temeiul titlului IV din Tratatul CE. 4. Implicațiile bugetare Agenția va fi finanțată de la bugetul general al Uniunii Europene. Fondurile necesare pentru acoperirea activităților agenției vor proveni din creditele prevăzute în prezent de programarea financiară 2011-2013 la liniile bugetare 18 02 04 „Sistemul de Informații Schengen (SIS II)”, 18 02 05 „Sistemul de Informații privind Vizele (VIS)” și 18 03 11 „EURODAC”. Fișa financiară anexată la prezenta propunere este comună cu cea a propunerii de decizie a Consiliului de conferire a atribuțiilor privind gestionarea operațională a SIS II și VIS, care intră sub incidența titlului VI din Tratatul UE, agenției instituite prin Regulamentul XX. 5. Informații suplimentare 5.2. Simplificare Prezenta propunere prevede simplificarea legislației prin instituirea unei structuri unice de gestionare operațională pentru mai multe sisteme informatice în spațiul de libertate, securitate și justiție. 5.2. Evaluare Articolul 27 din prezentul regulament conține o clauză de evaluare. 2009/0089 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice de mari dimensiuni, în spațiul de libertate, securitate și justiție PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 62 alineatul (2) litera (a), articolul 62 alineatul (2) litera (b) punctul (ii), articolul 63 alineatul (1) litera (a), articolul 63 alineatul (3) litera (b) și articolul 66, având în vedere propunerea Comisiei[39], hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat[40], întrucât: (1) Sistemul de Informații Schengen de a doua generație (SIS II) a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II)[41] și Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II) [42]. În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și Decizia 2007/533/JAI, pentru o perioadă de tranziție, Comisia este responsabilă de gestionarea operațională a SIS II central. Ulterior perioadei de tranziție respective, o autoritate de gestionare va fi responsabilă de gestionarea operațională a SIS II central și de anumite aspecte ale infrastructurii de comunicații. (2) Sistemul de Informații privind Vizele (SIV) a fost instituit prin Decizia 2004/512/CE a Consiliului din 8 iunie 2004 de instituire a Sistemului de Informații privind Vizele (SIV)[43]. În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS)[44], pentru o perioadă de tranziție, Comisia va avea responsabilitatea gestionării operaționale a VIS. Ulterior perioadei de tranziție respective, o autoritate de gestionare va fi responsabilă de gestionarea operațională a VIS central, a interfețelor naționale și a anumitor aspecte ale infrastructurii de comunicații. (3) EURODAC a fost înființat prin Regulamentul (CE) nr. 2725/2000 al Consiliului din 11 decembrie 2000 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Convenției de la Dublin[45]. În conformitate cu Regulamentul (CE) XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (CE) nr. […/…], pentru o perioadă de tranziție, Comisia este responsabilă de gestionarea operațională a EURODAC. Ulterior perioadei de tranziție respective, o autoritate de gestionare va fi responsabilă de gestionarea operațională a sistemului central și de anumite aspecte ale infrastructurii de comunicații. (4) Pentru a asigura, ulterior perioadei de tranziție, gestionarea operațională a SIS II, VIS, EURODAC și, eventual, a altor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție, este necesar să se instituie o autoritate de gestionare. (5) În vederea dezvoltării unor sinergii este necesar ca o singură entitate să asigure gestionarea operațională a acestor sisteme, care să beneficieze de economii de scară, să creeze o masă critică și să asigure cea mai ridicată cotă posibilă de utilizare de capital și resurse umane. (6) Întrucât autoritatea de gestionare ar trebui să aibă autonomie juridică, administrativă și financiară, aceasta ar trebui înființată sub forma unei agenții comunitare de reglementare cu personalitate juridică. (7) În consecință, atribuțiile autorității de gestionare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și Regulamentul (CE) XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (CE) nr. […/…] ar trebui exercitate de agenție. Aceste atribuții includ perfecționările tehnice ulterioare. (8) În plus, Agenția ar trebui să organizeze cursuri specifice de formare privind VIS și SIS II. (9) Prezentul regulament ar trebui completat printr-un instrument legislativ separat, adoptat în temeiul titlului VI din Tratatul privind Uniunea Europeană, care să confere agenției atribuții de gestionare operațională a SIS II și VIS, care intră sub incidența titlului VI din Tratatul UE. (10) În plus, pe baza unui instrument legislativ adecvat, agenția ar trebui să fie responsabilă, de asemenea, de pregătirea, dezvoltarea și gestionarea operațională a sistemelor informatice suplimentare de mari dimensiuni, în aplicarea titlului IV din Tratatul CE. Eventual, aceasta ar fi responsabilă de pregătirea, dezvoltarea și gestionarea operațională a altor sisteme informatice din spațiul de libertate, securitate și justiție, în baza Tratatului CE sau a titlului VI din Tratatul UE. În plus, la cererea specială și precisă a Comisiei, agenția ar trebui să fie responsabilă de monitorizarea cercetării și de patru proiecte-pilot pentru sisteme informatice de mari dimensiuni, în aplicarea titlului IV din Tratatul CE. (11) Faptul de a conferi unei agenții gestionarea operațională a unor sisteme informatice de mari dimensiuni din spațiul de libertate, securitate și justiție nu ar trebui să afecteze normele specifice aplicabile acestor sisteme. În special, normele specifice care reglementează scopul, drepturile de acces, măsurile de securitate și cerințele suplimentare în materie de protecție a datelor pentru fiecare sistem, a căror gestionare operațională este de responsabilitatea agenției, sunt pe deplin aplicabile. (12) Pentru a controla eficient funcționarea agenției, Comisia și statele membre ar trebui să fie reprezentate în cadrul unui Consiliu de administrație. Acestuia ar trebui să i se confere competențele necesare pentru a adopta, în special, programul anual de lucru, pentru a îndeplini funcțiile legate de bugetul agenției, pentru a adopta normele financiare aplicabile agenției, pentru a numi directorul executiv și pentru a stabili procedurile de luare a deciziilor privind atribuțiile operaționale ale agenției de către directorul executiv. (13) În scopul garantării deplinei autonomii și independențe a agenției, acesta ar trebui să dispună de un buget autonom, alimentat din bugetul general al Uniunii Europene. Procedura bugetară comunitară ar trebui să se aplice în ceea ce privește contribuția Comunității și orice alte subvenții de la bugetul general al Uniunii Europene. Auditarea conturilor ar trebui efectuată de Curtea de Conturi. (14) În cadrul competențelor lor respective, agenția ar trebui să coopereze cu alte agenții ale Uniunii Europene, în special agenții instituite în spațiul de libertate, securitate și justiție. (15) În asigurarea gestionării operaționale a sistemelor informatice, agenția ar trebui să aplice standarde europene și internaționale, luând în considerare cele mai exigente cerințe profesionale. (16) Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date[46] se aplică prelucrării datelor cu caracter personal de către agenție. Prezentul regulament prevede, inter alia , că Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor are dreptul să obțină din partea agenției accesul la toate informațiile necesare pentru anchetele sale. (17) Pentru a asigura funcționarea transparentă a agenției, Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei[47] ar trebui să se aplice agenției. (18) Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 mai 1999 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF)[48] ar trebui să se aplice agenției, care ar trebui să adere la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene și Comisia Comunităților Europene cu privire la investigațiile interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF)[49]. (19) Pentru a asigura condiții de angajare deschise și transparente și tratament egal al personalului, Statutul funcționarilor Comunităților Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene („Statutul funcționarilor”) ar trebui să se aplice personalului și directorului executiv al agenției, inclusiv normele privind secretul profesional sau alte obligații echivalente de confidențialitate. (20) Agenția este un organism creat de Comunități în sensul articolului 185 alineatul (1) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[50] și ar trebui să își adopte normele financiare în consecință. (21) Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[51] ar trebui să se aplice agenției. (22) Întrucât obiectivele acțiunii propuse, și anume crearea unei agenții la nivelul Uniunii Europene, responsabilă de gestionarea operațională a unor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre și, prin urmare, având în vedere amploarea și efectele acțiunii, pot fi realizate mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum prevede articolul 5 din Tratatul CE. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum prevede articolul menționat anterior, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective. (23) Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute la articolul 6 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană și reflectate în Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. (24) În măsura în care se referă la SIS II și VIS, în conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament care, prin urmare, nu este obligatoriu pentru aceasta și nu i se aplică. Având în vedere faptul că prezentul regulament se bazează pe acquis-ului Schengen, în temeiul dispozițiilor titlului IV din partea a treia a Tratatului de instituire a Comunității Europene, Danemarca ar trebui să decidă, în conformitate cu articolul 5 din protocolul menționat anterior, în termen de șase luni de la data adoptării de către Consiliu a prezentului regulament, dacă îl va transpune sau nu în dreptul său intern. În conformitate cu articolul 5 din protocolul menționat anterior, Danemarca a hotărât să transpună în dreptul său intern Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și Regulamentul (CE) nr. 767/2008. Pe baza Acordului între Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice alt stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în vederea aplicării efective a Convenției de la Dublin[52], Danemarca a transpus în dreptul său intern Regulamentul (CE) nr. 2725/2000 al Consiliului. (25) În măsura în care se referă la SIS II și VIS, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen[53]. În consecință, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament care nu este obligatoriu pentru acesta și nu i se aplică, în măsura în care dispozițiile acestuia se referă la dezvoltarea acquis-ului Schengen privind SIS II și VIS. În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul menționat anterior, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament, care nu este obligatoriu pentru acesta și nu i se aplică, în măsura în care dispozițiile acestuia se referă la dezvoltarea acquis-ului Schengen privind SIS II și VIS. (26) În măsura în care se referă la SIS II și VIS, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen[54]. În consecință, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament care nu este obligatoriu pentru aceasta și nu i se aplică, cu condiția ca măsurile sale să dezvolte dispoziții ale acquis-ului Schengen referitoare la SIS II și VIS. În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul menționat anterior, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, care nu este obligatoriu pentru aceasta și nu i se aplică, în măsura în care dispozițiile acestuia se referă la dezvoltarea acquis-ului Schengen privind SIS II și VIS. (27) În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie, în măsura în care se referă la SIS II și VIS, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen[55], care intră sub incidența domeniului prevăzut la articolul 1, punctele A, B și G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a acordului respectiv[56]. În ceea ce privește EURODAC, prezentul regulament constituie o nouă măsură referitoare la EURODAC, în sensul Acordului între Comunitatea Europeană, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru, în Islanda sau în Norvegia. În consecință, sub rezerva deciziei de a transpune regulamentul în dreptul lor intern, delegația Republicii Islanda și delegația Regatului Norvegiei ar trebui să participe la Consiliul de administrație al agenției, dar fără drepturi de vot. Pentru a stabili modalitățile ulterioare care să permită participarea deplină a Republicii Islanda și a Regatului Norvegiei la activitățile agenției, ar trebui încheiat un acord distinct între Comunitate și aceste state. (28) În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie, în măsura în care se referă la SIS II și VIS, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen[57], care intră sub incidența domeniului prevăzut la articolul 1 punctele A, B și G din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului privind încheierea, în numele Comunității Europene, a acordului. În ceea ce privește EURODAC, prezentul Regulament constituie o nouă măsură referitoare la EURODAC, în sensul Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru sau în Elveția. În consecință, sub rezerva deciziei de a transpune regulamentul în dreptul său intern, delegația Confederației Elvețiene ar trebui să participe la Consiliul de administrație al agenției, dar fără drepturi de vot. Pentru a stabili modalitățile ulterioare care să permită participarea deplină a Confederației Elvețiene la activitățile agenției, ar trebui încheiat un acord complementar între Comunitate și Confederația Elvețiană. (29) În ceea ce privește Principatul Liechtenstein, prezentul regulament constituie, în măsura în care se referă la SIS II și VIS, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului între Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein cu privire la aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctele A, B și G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/261/CE a Consiliului[58]. În ceea ce privește EURODAC, prezentul Regulament constituie o nouă măsură referitoare la EURODAC, în sensul Protocolului între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru sau în Elveția[59]. În consecință, delegația Principatului Liechtenstein ar trebui să participe la Consiliul de administrație al agenției, dar fără drepturi de vot. Pentru a stabili modalitățile ulterioare care să permită participarea deplină a Principatului Liechtenstein la activitățile agenției, ar trebui încheiat un acord complementar între Comunitate și Principatul Liechtenstein. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I OBIECTUL Articolul 1 Instituirea agenției Prezentul regulament instituie o agenție pentru gestionarea operațională a Sistemului de Informații Schengen de a doua generație (SIS II), a Sistemului de Informații privind Vizele (VIS) și a EURODAC și pentru dezvoltarea și gestionarea altor sisteme informatice („IT”) de mari dimensiuni, în aplicarea titlului IV din Tratatul CE („agenția”). CAPITOLUL II ATRIBUȚII Articolul 2 Atribuții legate de SIS II Agenția îndeplinește atribuțiile conferite autorității de gestionare prin Regulamentul (CE) 1987/2006, organizează cursuri de formare comune pentru personalul implicat în schimbul de informații suplimentare, în conformitate cu Manualul SIRENE, și îndeplinește atribuțiile legate de formarea experților în domeniul SIS II, în conformitate cu Regulamentul (CE) XXX al Consiliului privind instituirea unui mecanism de evaluare pentru a verifica aplicarea acquis-ului Schengen[60]. Articolul 3 Atribuții legate de VIS Agenția îndeplinește atribuțiile conferite autorității de gestionare prin Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și îndeplinește atribuții legate de formarea privind utilizarea VIS. Articolul 4 Atribuții legate de EURODAC Agenția îndeplinește atribuțiile conferite autorității de gestionare prin Regulamentul (CE) XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (CE) nr. […/…]. Articolul 5 Monitorizarea cercetării (1) Agenția monitorizează evoluțiile în domeniul cercetării relevante pentru gestionarea operațională a SIS II, VIS, EURODAC și a altor sisteme informatice de mari dimensiuni, în aplicarea titlului IV din Tratatul CE. (2) În mod regulat, agenția informează Comisia cu privire la evoluțiile menționate la alineatul (1). Articolul 6 Proiecte-pilot (1) La cererea specială și precisă a Comisiei, agenția pune în aplicare proiecte-pilot pentru dezvoltarea și/sau gestionarea operațională a sistemelor informatice de mari dimensiuni, în aplicarea titlului IV din Tratatul CE. (2) De asemenea, la cererea specială și precisă a Comisiei, agenția ar putea fi responsabilă de punerea în aplicare a proiectelor-pilot privind alte sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție. (3) Creditele de angajament pentru proiectele-pilot cerute de Comisie sunt înscrise în buget pentru cel mult două exerciții financiare succesive. CAPITOLUL III STRUCTURA ȘI ORGANIZAREA Articolul 7 Statutul juridic (1) Agenția este un organism comunitar și are personalitate juridică. (2) În fiecare stat membru, agenția beneficiază de cea mai extinsă capacitate juridică acordată persoanelor juridice, în conformitate cu legislația națională. Aceasta poate, în special, să dobândească sau să înstrăineze bunuri mobile și imobile și se poate constitui ca parte în proceduri judiciare. De asemenea, agenția are competența de a încheia un acord privind sediul cu statul membru gazdă. (3) Agenția este reprezentată de directorul executiv. (4) Sediul agenției se află la […]. Articolul 8 Structura Structura de conducere și de gestionare a agenției cuprinde: 1. un Consiliu de administrație; 2. un director executiv; 3. grupuri consultative. Articolul 9 Competențele Consiliului de administrație (1) Pentru a se asigura că agenția își îndeplinește atribuțiile, Consiliul de administrație, în special: 4. numește și, dacă este cazul, eliberează din funcție pe directorul executiv, în conformitate cu articolul 15; 5. exercită autoritate disciplinară asupra directorului executiv; 6. stabilește structura organizatorică a agenției, după consultarea Comisiei; 7. stabilește regulamentul intern al agenției, după consultarea Comisiei; 8. stabilește regimul lingvistic al agenției, în conformitate cu articolul 22 din prezentul regulament; 9. aprobă acordul privind sediul care va fi semnat de directorul executiv cu statul membru gazdă, la propunerea directorului executiv; 10. de comun acord cu Comisia, adoptă măsurile necesare de punere în aplicare menționate la articolul 110 din Statutului funcționarilor; 11. adoptă planul multianual privind politica de personal și, până cel târziu la data de 31 martie a fiecărui an, îl prezintă Comisiei și autorității bugetare; 12. înainte de data de 30 septembrie a fiecărui an, după primirea avizului Comisiei și în conformitate cu procedura bugetară anuală a Comunității și cu programul legislativ al Comunității în domeniile titlului IV din Tratatul CE adoptă, cu o majoritate de două treimi din membrii săi cu drept de vot, programul anual de lucru al agenției pentru anul următor; și se asigură că programul de lucru adoptat este înaintat Parlamentului European, Consiliului și Comisiei și publicat; 13. înainte de data de 31 martie a fiecărui an, adoptă raportul anual de activitate al agenției pentru anul anterior și, până cel târziu la data de 15 iunie, îl înaintează Parlamentului European, Consiliului, Comisiei, Comitetului Economic și Social European și Curții de Conturi; raportul anual de activitate se publică; 14. își îndeplinește funcțiile cu privire la bugetul agenției, în temeiul dispozițiilor articolului 28, articolului 29 alineatul (6) și articolului 30 din prezentul regulament; 15. adoptă normele financiare aplicabile agenției, în conformitate cu articolul 30 din prezentul regulament; 16. numește un membru al personalului agenției în calitate de contabil care va acționa independent din punct de vedere funcțional în îndeplinirea sarcinilor sale; 17. adoptă măsurile de securitate necesare, inclusiv un plan de securitate; 18. numește un membru al personalului agenției în calitate de responsabil cu protecția datelor, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001. 19. Consiliul de administrație, în termen de 6 luni de la data aplicării prezentului regulament, adoptă modalitățile practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001. 20. adoptă rapoartele privind funcționarea tehnică a SIS II, în temeiul articolului 50 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și al articolului 66 alineatul (4) din Decizia 2007/533/JAI, respectiv privind funcționarea tehnică a VIS, în temeiul articolului 50 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și al articolului 17 alineatul (3) din Decizia 2008/633/JAI și privind funcționarea tehnică a EURODAC, în temeiul articolului [28] din Regulamentul (CE) nr. XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (CE) nr. […/…]; 21. formulează observații privind raportul de audit al Autorității Europene pentru Protecția Datelor, în temeiul articolului 45 din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și al articolului 42 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și decide asupra transpunerii în practică a auditului; 22. publică statistici referitoare la SIS II, în temeiul articolului 50 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și, respectiv, al articolului 66 alineatul (3) din Decizia 2007/533/JAI; 23. asigură publicarea anuală a listei autorităților competente autorizate să consulte direct datele introduse în SIS II, în temeiul articolului 31 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și al articolului 46 alineatul (8) din Decizia 2007/533/JAI, precum și lista oficiilor N. SIS II și a birourilor SIRENE, menționate la articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și, respectiv, la articolul 7 alineatul (3) din Decizia 2007/533/JAI. 24. îndeplinește orice alte atribuții care îi revin, în conformitate cu prezentul Regulament. (2) Consiliul de administrație poate face recomandări directorului executiv cu privire la orice aspect aflat în legătură directă cu dezvoltarea și gestionarea sistemelor informatice. Articolul 10 Componența Consiliului de administrație (1) Consiliul de administrație este format din câte un reprezentant al fiecărui stat membru și doi reprezentanți ai Comisiei. (2) Fiecare stat membru numește un membru în Consiliul de administrație, precum și un supleant. Comisia numește doi membri și supleanții acestora. Supleanții îi reprezintă pe membrii în absența acestora. Aceștia sunt membri cu drepturi de vot. (3) Membrii Consiliului de administrație sunt numiți pe baza nivelului ridicat de experiență și expertiză relevante în domeniul sistemelor informatice de mari dimensiuni din spațiul de libertate, securitate și justiție. (4) Durata mandatului membrilor este de patru ani. Acesta poate fi reînnoit o singură dată. La expirarea mandatului sau în caz de demisie, membrii rămân în funcție până la reînnoirea mandatelor sau până la înlocuirea lor. (5) Țările asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC participă în cadrul agenției. Acestea numesc un reprezentant și un supleant în Consiliul de administrație, care sunt membrii fără drepturi de vot. Articolul 11 Președinția Consiliului de administrație (1) Consiliul de administrație alege un președinte din rândul membrilor săi. (2) Mandatul președintelui este de patru ani și poate fi reînnoit o singură dată. Mandatul său expiră mai devreme în cazul încetării calității sale de membru al Consiliului de administrație. (3) Președintele poate fi ales numai din rândul membrilor numiți de statele membre care participă pe deplin la adoptarea instrumentelor legislative reglementând toate sistemele gestionate de agenție. Articolul 12 Reuniunile Consiliului de administrație (1) Reuniunile Consiliului de administrație sunt convocate la inițiativa președintelui acestuia, la solicitarea a cel puțin unei treimi din membrii săi sau la solicitarea Comisiei. Consiliul de administrație se reunește în cel puțin două ședințe ordinare pe an. (2) Directorul executiv al agenției participă la reuniuni. (3) Membrii Consiliului de administrație pot fi asistați de experți care sunt membrii ai grupurilor consultative. (4) Consiliul de administrație poate invita orice altă persoană, ale cărei opinii pot fi de interes, să participe la reuniuni în calitate de observator. (5) Secretariatul Consiliului de administrație este asigurat de agenție. Articolul 13 Votul (1) Fără a aduce atingere alineatului 4 din prezentul articol, precum și articolului 9 alineatul (1) litera (i), deciziile Consiliului de administrație se iau cu majoritatea simplă a membrilor săi cu drept de vot. (2) Fără a aduce atingere alineatului (3) din prezentul articol, fiecare membru din Consiliul de administrație dispune de un vot. (3) Fiecare membru desemnat de un stat membru care participă la adoptarea oricărui instrument legislativ de reglementare a unui sistem informatic gestionat de autoritate poate vota într-o chestiune referitoare la sistemul informatic respectiv. (4) În cazul unui dezacord privind eventuala incidență a votului asupra unui sistem informatic specific, membrii decid cu o majoritate de două treimi că votul nu are incidență asupra sistemului informatic respectiv. (5) Directorul executiv al agenției nu votează. (6) Regulamentul intern al agenției stabilește norme mai detaliate de vot, în special condițiile în care un membru poate vota în numele altui membru, precum și cerințele în materie de cvorum, după caz. Articolul 14 Atribuțiile și competențele directorului executiv (1) Agenția este gestionată și reprezentată de directorul executiv. (2) Directorul executiv este independent în îndeplinirea îndatoririlor sale. Fără a aduce atingere competențelor Comisiei și, respectiv, ale Consiliului de administrație, directorul executiv nu solicită și nici nu acceptă instrucțiuni din partea vreunui guvern sau organism. (3) Fără a aduce atingere articolului 9, directorul executiv își asuma întreaga responsabilitate pentru atribuțiile conferite agenției și se supune procedurii de descărcare anuală de gestiune de către Parlamentul European pentru execuția bugetară. (4) Parlamentul European sau Consiliul pot invita pe directorul executiv al agenției să prezinte un raport cu privire la îndeplinirea îndatoririlor sale. (5) În special, directorul executiv: 25. asigură administrarea zilnică a agenției; 26. ia orice măsură necesară pentru a asigura funcționarea agenției, în conformitate cu prezentul regulament; 27. pregătește și pune în aplicare deciziile, strategiile, programele și activitățile adoptate de Consiliul de administrație, în limitele specificate de prezentul regulament, de normele de aplicare a acestuia și de orice legislație aplicabilă; 28. înființează și pune în aplicare un sistem eficient care să permită monitorizarea și evaluarea la intervale regulate a sistemelor informatice, inclusiv statistici, și a agenției; 29. participă, fără drept de vot, la reuniunile Consiliului de administrație; 30. exercită, cu privire la personalul agenției, competențele prevăzute la articolul 17 alineatul (2) și gestionează aspectele legate de personal; 31. fără a aduce atingere articolului 17 din Statutul personalului, stabilește cerințe de confidențialitate pentru respectarea articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, ale articolului 17 din Decizia 2007/533/JAI, ale articolului 26 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008, și, respectiv, ale articolului [4(6)] din Regulamentul (CE) nr. XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (CE) nr. […/…]; 32. negociază și, după adoptarea acestuia de către Consiliul de administrație, semnează un acord privind sediul cu guvernul statului membru. (6) Directorul executiv înaintează Consiliului de administrație spre adoptare proiectele de: 33. program anual de lucru al agenției și raport anual de activitate al acesteia, după consultarea prealabilă a grupurilor consultative; 34. norme financiare aplicabile agenției; 35. buget pentru anul următor; 36. plan multianual privind politica de personal; 37. mandat pentru evaluarea menționată la articolul 27; 38. modalitățile practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001; 39. măsuri de securitate necesare, inclusiv un plan de securitate; 40. rapoarte privind funcționarea tehnică a fiecărui sistem informatic menționat la articolul 9 alineatul (1) litera (q) din prezentul regulament, pe baza rezultatelor obținute în urma monitorizării și a evaluării; 41. publicare anuală a listei autorităților competente autorizate să consulte direct datele introduse în SIS II, inclusiv lista oficiilor N. SIS II și a birourilor SIRENE, menționate la articolul 9 alineatul (1) litera (t) din prezentul regulament. (7) Directorul executiv îndeplinește orice alte atribuții care îi revin, în conformitate cu prezentul Regulament. Articolul 15 Numirea directorului executiv (1) Directorul executiv al agenției este numit de Consiliul de administrație, pe baza unei liste de candidați propuse de Comisie, pentru o perioadă de cinci ani. (2) Înainte de a fi numit în funcție, candidatul selecționat de Consiliul de administrație poate fi invitat să se adreseze comisiei (comisiilor) competent(e) al(e) Parlamentului European și să răspundă întrebărilor formulate de membrii acesteia (acestora). (3) În cele nouă luni care preced expirarea perioadei de cinci ani, Comisia efectuează o evaluare. În cadrul evaluării, Comisia analizează, în special: 42. rezultatele obținute în primul mandat și modul în care acestea au fost obținute; 43. îndatoririle și obligațiile agenției în anii următori. (4) Consiliul de administrație, hotărând la propunerea Comisiei, luând în considerare raportul de evaluare, și numai în acele cazuri în care decizia poate fi justificată de îndatoririle și obligațiile agenției, poate prelungi mandatul directorului executiv o singură dată, pentru cel mult trei ani. (5) Consiliul de administrație informează Parlamentul European în legătură cu intenția sa de a prelungi mandatul directorului executiv. Cu o lună înainte de prelungirea mandatului său, directorul executiv poate fi invitat să se adreseze comisiei (comisiilor) competent(e) al(e) Parlamentului European și să răspundă întrebărilor formulate de membrii acesteia (acestora). (6) Directorul executiv răspunde în fața Consiliului de administrație pentru activitățile sale. (7) Directorul executiv poate fi eliberat din funcție de Consiliul de administrație. Articolul 16 Grupurile consultative (1) Următoarele grupuri consultative asigură Consiliului de administrație expertiza în domeniul sistemelor informatice respective și, în special, în contextul pregătirii programului anual de lucru și a raportului anual de activitate: 44. grupul consultativ SIS II; 45. grupul consultativ VIS; 46. grupul consultativ EURODAC; 47. orice alt grup consultativ legat de un sistem informatic de mari dimensiuni dezvoltat sau gestionat de agenție. (2) Fiecare stat membru, fiecare țară asociată la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC, precum și Comisia, numește un membru în fiecare grup consultativ pentru un mandat de trei ani, care poate fi reînnoit. (3) Membrii Consiliului de administrație nu pot fi membri ai grupurilor consultative. Directorul executiv al agenției sau reprezentantul acestuia are dreptul de a participa la toate reuniunile grupurilor consultative în calitate de observator. (4) Regulamentul intern al agenției stabilește procedurile privind funcționarea și cooperarea grupurilor consultative. (5) Atunci când elaborează un aviz, fiecare grup consultativ depune toate eforturile pentru a ajunge la consens. În cazul în care nu ajunge la consens, avizul reprezintă poziția majorității membrilor, inclusiv argumentele acestora. Poziția (pozițiile) minoritară (minoritare), inclusiv argumentele acestora, sunt, de asemenea, consemnate. Articolul 13 alineatul (3) se aplică în consecință. Membrii reprezentând țările asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC pot să emită avize, care nu sunt luate în considerare în calcularea majorității necesare. (6) Fiecare stat membru, fiecare țară asociată la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC facilitează activitățile grupurilor consultative. (7) Pentru președinție, articolul 11 se aplică mutatis mutandis . CAPITOLUL IV FUNC ȚIONAREA Articolul 17 Personalul (1) Statutul funcționarilor Comunităților Europene, Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene, precum și normele adoptate în comun de instituțiile Comunității Europene pentru aplicarea statutului și a regimului în cauză se aplică personalului agenției, inclusiv directorului executiv. (2) Agenția exercită asupra propriului personal atribuțiile conferite autorității de desemnare conform statutului funcționarilor, precum și autorității care are dreptul să încheie contracte conform regimului aplicabil altor agenți. (3) Fără a aduce atingere articolului 17 din Statutul personalului, agenția aplică normele corespunzătoare privind secretul profesional sau alte obligații echivalente de confidențialitate. (4) de comun acord cu Comisia, adoptă măsurile necesare de punere în aplicare menționate la articolul 110 din Statutului funcționarilor; Articolul 18 Interesul public Membrii Consiliului de administrație, directorul executiv și membrii grupurilor consultative se angajează să acționeze în interesul public. În acest scop, aceștia fac, anual și în scris, o declarație de angajament. Articolul 19 Acordul privind sediul Dispozițiile necesare referitoare la găzduirea agenției într-un stat membru și facilitățile oferite de statul respectiv, precum și normele specifice aplicabile în statul gazdă directorului executiv al agenției, membrilor Consiliului de administrație al agenției, personalului agenției și membrilor familiilor acestora, sunt prevăzute într-un acord privind sediul încheiat între agenție și statul membru gazdă, după obținerea aprobării Consiliului de administrație. Statul membru gazdă al agenției ar trebui să asigure cele mai bune condițiile pentru a garanta funcționarea corespunzătoare a agenției, inclusiv condiției de școlarizare multilingvă și cu vocație europeană, precum și conexiuni de transport adecvate. Articolul 20 Privilegii și imunități Protocolul cu privire la Privilegiile și imunitățile Comunităților Europene se aplică agenției. Articolul 21 Răspundere (1) Răspunderea contractuală a agenției este reglementată de legislația aplicabilă contractului în cauză. (2) Curtea de Justiție a Comunităților Europene este competentă să se pronunțe în temeiul oricărei clauze compromisorii cuprinse într-un contract încheiat de agenție. (3) În cazul răspunderii extracontractuale, în conformitate cu principiile generale comune legislațiilor statelor membre, agenția acordă despăgubiri pentru orice prejudiciu provocat de serviciile sale sau de angajații săi în executarea îndatoririlor lor. (4) Curtea de Justiție este competentă în litigiile privind repararea prejudiciului menționat la alineatul (3). (5) Răspunderea personală a angajaților agenției față de agenție este reglementată de dispozițiile prevăzute în Statutul personalului. Articolul 22 Regim lingvistic (1) Dispozițiile prevăzute de Regulamentul nr. 1 din 15 aprilie 1958 de stabilire a regimului lingvistic al Comunității Economice Europene[61] se aplică agenției. (2) Fără a aduce atingere deciziilor adoptate în temeiul articolului 290 din tratat, raportul anual de activitate și programul de lucru menționate la articolul 9 alineatul (1) literele (i) și (j) se întocmesc în toate limbile oficiale ale Comunității. (3) Serviciile de traducere necesare pentru activitățile agenției sunt asigurate de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. (4) Consiliul de administrație stabilește modalitățile practice de punere în aplicare a regimului lingvistic. Articolul 23 Accesul la documente (1) Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei[62] se aplică documentelor deținute de agenție. (2) Consiliul de administrație, în termen de 6 luni de la data aplicării prezentului regulament, adoptă modalitățile practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001. (3) Deciziile luate de agenție în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 pot duce la depunerea unei plângeri la Ombudsman sau pot face obiectul unei acțiuni în fața Curții de Justiție a Comunităților Europene, în condițiile stabilite la articolele 195 și, respectiv, 230 din Tratatul CE. Articolul 24 Informare și comunicare (1) Agenția poate desfășura o activitate de comunicare din proprie inițiativă în domeniile sale de competență. Aceasta se asigură, în special, că, în plus față de publicarea menționată la articolul 9 alineatul (1) literele (i), (j), (s) și (t), articolul 27 alineatul (3) și articolul 29 alineatul (8), publicul și orice parte interesată primesc cu promptitudine informații obiective, fiabile și ușor de înțeles cu privire la activitatea sa. (2) Consiliul de administrație stabilește modalitățile practice pentru aplicarea alineatului (1). Articolul 25 Protecția datelor (1) Informațiile prelucrate de agenție în conformitate cu prezentul regulament fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date[63]. (2) Consiliul de administrație stabilește măsurile de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 de către agenție, inclusiv cele referitoare la responsabilul cu protecția datelor din cadrul agenției. Articolul 26 Norme de securitate privind protecția informațiilor clasificate și a informațiilor sensibile neclasificate (1) Agenția aplică principiile de securitate prevăzute de Decizia 2001/844/CE, CECO, Euratom a Comisiei din 29 noiembrie 2001 de modificare a regulamentului său de procedură[64]. Sunt vizate în special, inter alia, dispozițiile privind schimbul, prelucrarea și stocarea informațiilor clasificate. (2) De asemenea, agenția aplică principiile de securitate privind prelucrarea informațiilor sensibile neclasificate, astfel cum au fost a adoptate și puse în aplicare de Comisia Europeană. Articolul 27 Evaluare (1) În termen de trei ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare cinci ani, Consiliul de administrație comandă o evaluare externă independentă privind punerea în aplicare a prezentului regulament, pe baza mandatului emis de Consiliul de administrație de comun acord cu Comisia. (2) Evaluarea analizează utilitatea, relevanța și eficacitatea agenției și a practicilor de lucru ale acesteia. Evaluarea ia în considerare opiniile părților interesate, atât la nivel european, cât și național. (3) Consiliul de administrație primește evaluarea și formulează recomandări cu privire la eventualele modificări ale prezentul regulament, la agenție și practicile de lucru ale acesteia pe care le înaintează Comisiei, iar aceasta le transmite Consiliului și Parlamentului European, însoțite de propriul aviz și de propunerile corespunzătoare. După caz, se anexează și un plan de acțiune însoțit de un calendar. Atât evaluarea, cât și recomandările sunt făcute publice. CAPITOLUL V DISPOZI ȚII FINANCIARE Articolul 28 Buget (1) Veniturile agenției constau, fără a aduce atingere altor tipuri de resurse, din: 48. o subvenție din partea Comunității prevăzută în bugetul general al Uniunii Europene (secțiunea Comisie); 49. o contribuție din partea țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC; 50. orice contribuție financiară din partea statelor membre. (2) Cheltuielile agenției includ, inter alia , remunerarea personalului, cheltuielile administrative și de infrastructură, costurile curente și cheltuielile legate de contracte sau acorduri încheiate de agenție. În fiecare an directorul executiv întocmește un proiect de buget estimativ al încasărilor și cheltuielilor agenției pentru exercițiul financiar următor și îl transmite Consiliului de administrație, împreună cu organigrama. (3) Veniturile și cheltuielile agenției sunt echilibrate. (4) Consiliul de administrație, pe baza unui proiect întocmit de directorul executiv, adoptă un proiect de raport estimativ al veniturilor și cheltuielilor agenției pentru exercițiul financiar următor. (5) În fiecare an, Consiliul de administrație transmite Comisiei și țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC proiectul de raport estimativ al veniturilor și cheltuielilor și orientările generale care stau la baza estimării respective, până la data de 10 februarie, și raportul estimativ final, până la data de 31 martie. (6) Până cel târziu la data de 31 martie a fiecărui an, Consiliul de administrație înaintează Comisiei și autorității bugetare: 51. proiectul programului său de lucru; 52. planul său reactualizat multianual privind politica de personal, elaborat în conformitate cu orientările stabilite de Comisie; 53. informații privind numărul de funcționari, agenți temporari sau contractuali, astfel cum sunt definiți aceștia în Statutul personalului, pentru anii n-1 și n, precum și o estimare pentru anul n+1; 54. informații privind contribuțiile în natură ale statului membru gazdă acordate în favoarea organismului comunitar; 55. o estimare a soldului contului de rezultate pentru anul n-1. (7) Bugetul estimativ este înaintat de Comisie Parlamentului European și Consiliului (denumite în continuare „autoritatea bugetară”), împreună cu proiectul preliminar de buget general al Uniunii Europene. (8) Pe baza bugetului estimativ, Comisia introduce în proiectul preliminar de buget general al Uniunii Europene estimările pe care le consideră necesare pentru organigramă și valoarea subvenției care va fi alocată de la bugetul general, pe care le înaintează autorității bugetare, în conformitate cu articolul 272 din Tratatul CE. (9) Autoritatea bugetară autorizează alocările pentru subvenția acordată agenției. Autoritatea bugetară adoptă organigrama agenției. (10) Consiliul de administrație adoptă bugetul agenției. Acesta este definitiv după adoptarea definitivă a bugetului general al Uniunii Europene. După caz, bugetul agenției se modifică în consecință. (11) Orice modificare a bugetului, inclusiv a organigramei, urmează aceeași procedură. (12) Consiliul de administrație notifică, în cel mai scurt timp, autorității bugetare intenția sa de a pune în aplicare orice proiect care poate avea implicații financiare semnificative pentru finanțarea bugetului său, în special orice proiecte de natură imobiliară, cum ar fi închirierea sau achiziționarea de clădiri. Consiliul de administrație informează Comisia cu privire la acestea, precum și țările asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC. Dacă una dintre autoritățile bugetare intenționează să emită un aviz, aceasta notifică Consiliului de administrație, în termen de două săptămâni de la primirea informațiilor privind proiectul, cu privire la intenția sa de a emite avizul respectiv. În absența unui răspuns, agenția poate demara operațiunea planificată. Articolul 29 Execuția bugetului (1) Directorul executiv este responsabil de executarea bugetului agenției. (2) Anual, directorul executiv înaintează autorității bugetare orice informație relevantă privind rezultatul procedurilor de evaluare. (3) Până la data de 1 martie a exercițiului următor, contabilul agenției trimite contabilului Comisiei și Curții de Conturi conturile provizorii, însoțite de raportul privind gestiunea bugetară și financiară din cursul exercițiului. Contabilul Comisiei consolidează bilanțurile provizorii ale instituțiilor și organismelor descentralizate, în conformitate cu articolul 128 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002[65]. (4) Până cel târziu la data de 31 martie a exercițiului următor, contabilul agenție trimite, de asemenea, Parlamentului European și Consiliului raportul privind gestiunea bugetară și financiară. (5) La primirea observațiilor Curții de Conturi privind conturile provizorii ale agenției, în temeiul articolului 129 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, directorul executiv întocmește, pe proprie răspundere, conturile finale ale agenției și le înaintează Consiliului de administrație în vederea obținerii unui aviz. (6) Consiliul de administrație emite un aviz cu privire la conturile finale ale agenției. (7) Până cel târziu la data de 1 iulie a anului următor, directorul executiv transmite conturile finale, însoțite de avizul Consiliului de administrație, contabilului Comisiei, Curții de Conturi, Parlamentului European și Consiliului, precum și țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC. (8) Conturile finale sunt publicate. (9) Până cel târziu la data de 30 septembrie, directorul executiv trimite Curții de Conturi un răspuns la observațiile acesteia. Directorul executiv trimite, de asemenea, acest răspuns și Consiliului de administrație. (10) În conformitate cu dispozițiile articolului 146 alineatul (3) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, directorul executiv prezintă Parlamentului European, la cererea acestuia, toate informațiile necesare pentru buna derulare a procedurii de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar în cauză. (11) Înainte de data de 15 mai a anului n + 2, Parlamentul European, la recomandarea Consiliului, care hotărăște cu majoritate calificată, acordă directorului executiv descărcarea de gestiune pentru execuția bugetară a anului n. Articolul 30 Norme financiare Normele financiare aplicabile agenției sunt adoptate de Consiliul de administrație, după consultarea Comisiei. Acestea nu pot deroga de la Regulamentul (CE, Euratom) nr.2343/2002 al Comisiei[66] din 19 noiembrie 2002, cu excepția cazului în care activitatea agenției impune acest lucru în mod special și cu acordul prealabil al Comisiei. Articolul 31 Combaterea fraudei (1) Pentru a combate frauda, corupția și alte activități ilegale, se aplică dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1073/1999[67]. (2) Agenția aderă la Acordul interinstituțional privind anchetele interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și stabilește, fără întârziere, dispozițiile corespunzătoare aplicabile tuturor angajaților agenției. (3) Deciziile privind finanțarea și acordurile și instrumentele de aplicare care decurg din acestea prevăd în mod explicit că atât Curtea de Conturi, cât și OLAF pot efectua, dacă este necesar, verificări la fața locului la beneficiarii finanțărilor acordate de agenție și la agenții responsabili de atribuirea finanțărilor respective. CAPITOLUL VI DISPOZI ȚII FINALE Articolul 32 Acțiuni pregătitoare (1) Comisiei îi revine răspunderea pentru instituirea și funcționarea inițială a agenției, până în momentul în care aceasta dispune de capacitatea operațională necesară pentru executarea propriului buget. (2) În acest scop, Comisia poate desemna, cu titlu provizoriu, un număr limitat de funcționari proprii, inclusiv unul care să îndeplinească funcția de director executiv, până la preluarea atribuțiilor de către directorul executiv, în urma numirii acestuia de către Consiliul de administrație, în conformitate cu articolul 15 din prezentul regulament. (3) Directorul executiv interimar poate autoriza toate plățile acoperite de alocările prevăzute în bugetul agenției, după aprobarea acestuia de către Consiliul de administrație, și poate încheia contracte, inclusiv contracte de angajare, după adoptarea organigramei agenției. Articolul 33 Participarea țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC În temeiul dispozițiilor corespunzătoare ale acordurilor lor de asociere, se stabilesc mecanisme pentru a preciza, inter alia , natura, dimensiunea și normele detaliate pentru participarea țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC la activitatea agenției, inclusiv dispozițiile privind contribuțiile financiare și de personal. Articolul 34 Intrare în vigoare și aplicabilitate (1) Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene . (2) Agenția își exercită responsabilitățile menționate la articolele 2-6 de la 1 ianuarie 2012. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre, în conformitate cu Tratatul de instituire a Comunității Europene. Adoptat la Bruxelles, Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele [ …] FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ 1. DENUMIREA PROIECTULUI Propunere de Regulament a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție. 2. CADRU ABM / ABB (GESTIONAREA/STABILIREA BUGETULUI PE ACTIVITățI) Domeniul de politică: spațiul de libertate, securitate și justiție (titlul 18) Activități: Solidaritate – Frontiere externe, politica în materie de vize și libera circulație a persoanelor (capitolul 18.02) 3. LINII BUGETARE 3.1. Linii bugetare [linii operaționale și linii conexe de asistență tehnică și administrativă (foste linii B.A)], inclusiv titlurile acestora: Cadrul financiar 2007-2013: Rubrica 3 A La capitolul 18.02: Solidaritate – Frontiere externe, politica în materie de vize și libera circulație a persoanelor, crearea structurii adecvate pentru agenție în scopul gestionării operaționale a unor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție, și anume: - crearea unui articol 18 02 XX - intitulat „Agenția pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție”; - crearea unui post 18 02 XX XX – intitulat „Agenția pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție” – subvenție în temeiul titlurilor 1 și 2; - crearea unui post 18 02 XX XX – intitulat „Agenția pentru gestionarea operațională a unor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție” – subvenție în temeiul titlului 3. Alegerea articolului și a posturilor, în cadrul capitolului 18 02, va fi stabilită în temeiul procedurii bugetare pentru 2011. 3.2. Durata acțiunii și a implicațiilor financiare: Se preconizează că agenția va fi instituită în mod legal în 2011 și va deveni pe deplin funcțională, capabilă să preia toate atribuțiile legate de gestionarea operațională a SIS II, VIS și EURODAC și a altor sisteme informatice de mari dimensiuni în 2012. Activitatea pregătitoare în acest scop va debuta în 2010 și va fi finanțată pe baza temeiului juridic existent: Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 pentru SIS II[68], Regulamentul (CE) nr. 767/2008 pentru VIS[69] și Regulamentul (CE) XX/2009 privind instituirea sistemului „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (CE) nr. […/…] pentru EURODAC. 3.3. Caracteristici bugetare: Linia bugetară | Natura cheltuielilor | Nouă | Contribuție AELS | Contribuție țări candidate | Rubrica PF | A se vedea punctul 3.1 | Cheltuieli neobligatorii | CD[70] | DA | NU | NU | 3A | 4. SINTEZA RESURSELOR 4.1. Resurse financiare 4.1.1. Sinteza creditelor de angajament (CA) și a creditelor de plată (CP) milioane EUR (cu 1 zecimală) Credite de angajament (CA) | 8.1. | a | 0,000 | 13,7 | 54,5 | 39,4 | 107,6 | Credite de plată (CP) | b | 0,000 | 13,7 | 54,5 | 39,4 | 107,6 | Cheltuieli administrative incluse în suma de referință[72] | Asistență tehnică și administrativă (ATA) | 8.2.4. | c | 0,000 | 0,000 | 0,000 | 0,000 | 0,000 | SUMA TOTALĂ DE REFERINȚĂ | Credite de angajament | a+c | 0,000 | 13,7 | 54,5 | 39,4 | 107,6 | Credite de plată | b+c | 0,000 | 13,7 | 54,5 | 39,4 | 107,6 | Cheltuieli administrative neincluse în suma de referință[73] | Resurse umane și cheltuieli conexe (CND) | 8.2.5. | d | 1,2 | 1,5 | 0,9 | 0,6 | 4,2 | Costuri administrative, altele decât resursele umane și costurile conexe, neincluse în suma de referință (CND) | 8.2.6. | e | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 1,2 | Costul financiar indicativ total al acțiunii | TOTAL CA, inclusiv costul resurselor umane | a+c+d+e | 1,5 | 15,5 | 55,7 | 40,3 | 113 | TOTAL PA, inclusiv costul resurselor umane | b+c+d+e | 1,5 | 15,5 | 55,7 | 40,3 | 113 | Detalii privind cofinanțarea În afara liniei bugetare a Comunității, agenția va beneficia de cofinanțare din partea țărilor asociate la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la EURODAC, în conformitate cu articolul 28 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament. 4.1.2. Compatibilitatea cu programarea financiară X Propunerea este compatibilă cu programarea financiară existentă. Fondurile necesare pentru acoperirea activităților agenției vor proveni din creditele prevăzute în prezent de programarea financiară 2011-2013 la liniile bugetare 18 02 04 „Sistemul de Informații Schengen (SIS II)”, 18 02 05 „Sistemul de Informații privind Vizele (VIS)” și 18 03 11 „EURODAC”. ( Propunerea duce la reprogramarea rubricii respective din perspectivele financiare. ( Propunerea poate necesita aplicarea dispozițiilor Acordului interinstituțional[74] (referitoare la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea perspectivelor financiare). 4.1.3. Implicațiile financiare asupra veniturilor X Propunerea nu are implicații financiare asupra veniturilor ( Propunerea are impact financiar – efectul asupra veniturilor este următorul: milioane EUR (cu o zecimală) Anterior acțiunii [Anul n-1] | Situația după acțiune | Număr total de resurse umane | 10 | 12 | 7 | 5 | 5. CARACTERISTICI ȘI OBIECTIVE 5.1. Obiective de îndeplinit pe termen scurt sau lung Pe termen scurt, este nevoie să se efectueze mai multe activități pregătitoare și de constituire pentru ca agenția să devină pe deplin operațională. Potențial, acest demers include efectuarea de studii de fezabilitate privind eventualele locații, achiziționarea de noi sedii pentru găzduirea sistemelor, lucrări de construcții sau de adaptare, deplasarea sistemelor, recrutarea și formarea personalului și asigurarea întregului necesar de echipamente, resurse și proceduri. Pe termen lung, agenția va oferi o soluție eficientă de gestionare operațională a SIS II, VIS, EURODAC și a altor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție. Este necesar să se înființeze o agenție care ar îndeplini următoarele cerințe-cheie: - operarea și gestionarea eficiente și sigure a sistemelor, garantarea calității adecvate a serviciilor pentru utilizatorii acestor sisteme, continuitatea și permanența serviciului, securitatea și integritatea datelor și respectarea normelor privind protecția datelor; - asigurarea unei structuri de conducere adecvate care să răspundă cerințelor instituțiilor UE, ale statelor membre participante și ale altor părți interesate. Structura ar trebui să reunească elemente caracteristice pentru mai mulți piloni ai temeiurilor juridice ale acestor sisteme; - bună gestionare financiară neîntreruptă, eficientă și responsabilă a acestor sisteme informatice, optimizarea eventualelor sinergii și economii de scară, crearea masei critice, asigurarea celei mai ridicate cote posibile de utilizare de capital și resurse umane și creșterea productivității personalului; - organizare eficientă, care să optimizeze utilizarea resurselor umane și a productivității. 5.2. Valoarea adăugată a implicării comunitare, coerența propunerii cu alte instrumente financiare și eventuala sinergie Prezenta propunere va oferi o soluție pe termen lung pentru gestionarea SIS II, VIS, EURODAC și a altor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție, optimizând sinergiile și asigurând economii de scară. 5.3. Obiective, rezultate preconizate și indicatori aferenți acestora care fac obiectul propunerii în cadrul gestiunii pe activități (ABM) Obiectivul prezentei propuneri este, în primul rând, de a institui o agenție responsabilă de gestionarea operațională pe termen lung a SIS II, VIS și EURODAC. În plus, agenției ar trebui să îi revină responsabilitatea gestionării operaționale a altor sisteme informatice de mari dimensiuni în spațiul de libertate, securitate și justiție. Indicatorii ar fi statisticile asociate cu rezultatele pozitive înregistrate pentru diferitele semnalări (de la sistem la sistem). 5.4. Modalități de punere în aplicare (cu titlu indicativ) X Gestionare centralizată ( direct, de către Comisie ( indirect, prin delegare către: ( agenții executive X organisme instituite de Comunități, prevăzute la articolul 185 din regulamentul financiar ( organisme publice naționale/organisme cu misiune de serviciu public ( Gestiune repartizată sau descentralizată ( cu state membre ( cu țări terțe 6. MONITORIZARE ȘI EVALUARE 6.1. Sistem de monitorizare Directorul executiv va fi responsabil de înființarea și punerea în aplicare a unui sistem eficient de monitorizare și evaluare a performanței agenției. Directorul executiv va pregăti un raport anual privind activitățile agenției care va compara, în special, rezultatele obținute cu obiectivele programului anual de activitate. Acest raport, după consultarea grupurilor consultative și adoptarea de către Consiliul de administrație, va fi înaintat Parlamentului European, Consiliului, Comisiei, Comitetului Economic și Social European și Curții de Conturi, până cel târziu la data de 15 iunie a exercițiului ulterior. Primul raport va fi prezentat în anul 2013 și publicat. În fiecare an, autoritatea de gestionare publică statistici care prezintă numărul de înregistrări pe categorie de semnalări, numărul de rezultate pozitive pe categorie de semnalări și numărul de accesări ale SIS II, în total și pe fiecare stat membru. În termen de doi ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare doi ani, agenția prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind funcționarea tehnică a sistemului SIS II central și a infrastructurii de comunicații, inclusiv privind securitatea acestuia și schimburile bilaterale și multilaterale de informații suplimentare între statele membre. În termen de doi ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare doi ani, agenția prezintă Parlamentului European, Consiliului și Comisiei un raport privind funcționarea tehnică a VIS, inclusiv privind securitatea acestuia. În ceea ce privește EURODAC, la fiecare doi ani, agenția prezintă Parlamentului European, Consiliului și Comisiei un raport privind funcționarea tehnică a sistemului central, inclusiv privind securitatea acestuia, precum și un raport privind activitățile sistemului central. În termen de trei ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare cinci ani, Consiliul de administrație comandă o evaluare externă independentă privind punerea în aplicare a prezentului regulament. Evaluarea analizează eficiența cu care agenția își îndeplinește misiunea. De asemenea, evaluează impactul agenției și practicile de lucru ale acesteia. Evaluarea ia în considerare opiniile părților interesate, atât la nivel european, cât și național. Consiliul de administrație primește evaluarea și transmite Comisiei recomandări cu privire la eventualele modificări ale prezentului regulament, cu privire la agenție și la practicile de lucru ale acesteia. Comisia înaintează Consiliului și Parlamentului European aceste recomandări, însoțite de propriul aviz și de propunerile corespunzătoare. După caz, se anexează și un plan de acțiune însoțit de un calendar. Atât evaluarea, cât și recomandările sunt făcute publice. 6.2. Evaluare 6.2.1. Evaluare ex-ante Evaluarea ex-ante a fost inclusă în evaluarea impactului. 6.2.2. Măsuri luate în urma unei evaluări interimare/ex-post (lecții învățate din experiențe anterioare similare) Instituirea unei agenții de reglementare pentru a gestiona SIS II, VIS și EURODAC este o abordare nouă și inovatoare în schimbul de informații. În consecință, nu există o experiență anterioară comparabilă din care să se învețe în mod direct. Cu toate acestea, cele mai bune practici înregistrate în înființarea altor agenții ale Comunității au fost luate în considerare în mod corespunzător. 6.2.3. Condițiile și frecvența evaluărilor viitoare În termen de trei ani de la data la care agenția și-a preluat responsabilitățile, și ulterior la fiecare cinci ani, Consiliul de administrație comandă o evaluare externă independentă a punerii în aplicare a prezentului regulament. 7. Măsuri antifraudă Pentru a combate frauda, corupția și alte activități ilegale, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 se aplică agenției, fără restricție. Agenția aderă la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 privind anchetele interne efectuate de OLAF și stabilește, fără întârziere, dispozițiile corespunzătoare aplicabile tuturor angajaților agenției. Deciziile privind finanțarea, acordurile și instrumentele de aplicare care decurg din acestea prevăd în mod explicit că atât Curtea de Conturi, cât și OLAF pot efectua, dacă este necesar, verificări la fața locului la beneficiarii finanțărilor acordate de agenție și la agenții responsabili de atribuirea finanțărilor respective. 8. DETALII PRIVIND RESURSELE[76] 8.1. Obiectivele propunerii din punct de vedere al costurilor financiare Credite de angajament în milioane EUR (cu 1 zecimală) Anul 2010 | Anul 2011 | Anul 2012 | Anul 2013 | Anul n+4 | Anul n+5 | Funcționari sau agenți temporari[82] (XX 01 01) | A*/AD | 6 | 7 | 4.5 | 3.5 | B*, C*/AST | 4 | 5 | 2.5 | 1.5 | Personal finanțat[83] prin articolul XX 01 02 | Alte tipuri de personal[84] finanțat prin art. XX 01 04/05 | TOTAL | 10 | 12 | 7 | 5 | 8.2.2. Descrierea sarcinilor care decurg din acțiune Activități pregătitoare pentru a conferi unei agenții gestionarea operațională pe termen lung a SIS II, VIS și EURODAC și, ulterior, pentru coordonarea și monitorizarea agenției de către Comisie. 8.2.3. Originea resurselor umane (statutare) ( Posturi alocate în prezent pentru gestionarea programului și care urmează să fie înlocuite sau prelungite ( Posturi prealocate în cadrul exercițiului financiar SPA/PPB pentru anul n X Posturi care urmează să fie solicitate în cadrul următoarei proceduri SPA/PPB X Posturi care urmează să fie redistribuite pe baza resurselor existente în cadrul serviciului de gestionare (redistribuire internă) ( Posturi necesare pentru anul n, dar care nu sunt prevăzute în cadrul SPA/PPB pentru anul în cauză. Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit din alocația care poate fi acordată direcției generale responsabile în cadrul procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare. Numărul de resurse umane din agen ție (faza de pornire și operațională) Informațiile de mai jos sunt orientative. Acestea vor fi detaliate într-un stadiu ulterior, odată ce se vor cunoaște atribuțiile și nevoile finale ale agenției, în ceea ce privește resursele umane și administrative. Anul | Personal de recrutat treptat | 2011 primul semestru | 15 | 2011 al 2-lea semestru | 60 | 2012 | 40 | 2013 | 5 | TOTAL | 120 | Recrutarea externă va fi gestionată de agenție. Personalul agenției va include deopotrivă personal operațional și administrativ, reprezentând în total 120 de persoane. Aceasta este o estimare a resurselor umane necesare pe baza unor cifre actualizate din evaluarea impactului. Este nevoie de aproximativ 75 de persoane pentru gestionarea operațională a SIS II și VIS (inclusiv capacitatea biometrică). Restul de 45 de persoane ar fi alocate pentru gestionarea operațională a EURODAC și pentru toate atribuțiile administrative din cadrul agenției. Cifrele iau, de asemenea, în considerare responsabilitățile care revin agenției privind monitorizarea cercetării, punerea în aplicare a proiectelor-pilot la cererea specială și precisă a Comisiei, precum și asistența acordată grupurilor consultative. Descrierea atribuțiilor care decurg din acțiune (faza de lansare și operațională) Asigurarea gestionării operaționale a SIS II, VIS, EURODAC, asigurarea formării în domeniul VIS și SIS II, inclusiv a formării legate de schimbul de informații suplimentare, monitorizarea activităților de cercetare și punerea în aplicare a proiectelor-pilot la cererea specială și precisă a Comisiei. 8.2.4. Alte cheltuieli administrative incluse în suma de referință (XX 01 04/05 – Cheltuieli de gestiune administrativă) milioane EUR (cu 1 zecimală) Linia bugetară (nr. și denumire) | Anul n | Anul n+1 | Anul n+2 | Anul n+3 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii urm. | TOTAL | Alt tip de asistență tehnică și administrativă | N/A | N/A | N/A | N/A | - intra muros | N/A | N/A | N/A | N/A | - extra muros | N/A | N/A | N/A | N/A | Total asistență tehnică și administrativă | 8.2.5. Costuri financiare ale resurselor umane și costuri conexe ne incluse în suma de referință milioane EUR (cu 1 zecimală) Tip de resurse umane | Anul 2010 | Anul 2011 | Anul 2012 | Anul 2013 | Anul n+4 | Anul n+5 și anii urm. | Funcționari și agenți temporari (18 01 01) | 1,2 | 1,5 | 0,9 | 0,6 | Personal finanțat prin articolul XX 01 02 (auxiliari, END, agenți contractuali etc.)[86] (se indică linia bugetară) | Costul total al resurselor umane și costuri conexe (neincluse în suma de referință) | 1,2 | 1,5 | 0,9 | 0,6 | Acesta este costul de personal desemnat să pregătească, să evalueze, să controleze și să coordoneze agenția în cadrul Comisiei. Calcul–Funcționari și agenți temporari – cost mediu anual: 122 000 EUR /per capita 8.2.6. Alte cheltuieli administrative neincluse în suma de referință milioane EUR (cu 1 zecimală) | Anul 2010 | Anul 2011 | Anul 2012 | Anul 2013 | Anul n+5 | Year n+6 și anii urm. | TOTAL | 18 01 02 11 01 – Misiuni | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 1,2 | XX 01 02 11 02 – Reuniuni și conferințe | XX 01 02 11 03 – Comitete[87] | XX 01 02 11 04 – Studii și consultări | XX 01 02 11 05 - Sisteme de informații | 2 Total alte cheltuieli de gestiune (XX 01 02 11) | 3 Alte cheltuieli de natură administrativă (precizați, indicând linia bugetară) | Totalul cheltuielilor administrative, altele decât cele pentru resurse umane și costurile conexe (neincluse în suma de referință) | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 1,2 | Calcul - Alte cheltuieli administrative ne incluse în suma de referință Misiunile includ vizite în statele membre care găzduiesc sistemele și la sediile agenției, inclusiv participarea la reuniunile Consiliului de administrație și ale grupurilor consultative. Necesarul de resurse umane și administrative va fi acoperit din alocația care poate fi acordată direcției generale responsabile în cadrul procedurii anuale de alocare, în funcție de constrângerile bugetare. [1] Document de lucru al serviciilor Comisiei, Document de însoțire pentru proiectul de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Agenției pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice de mari dimensiuni, în spațiul de libertate, securitate și justiție și propunere de decizie a Consiliului de conferire a atribuțiilor privind gestionarea operațională a SIS II și VIS, în aplicarea titlului VI din Tratatul UE, agenției instituite prin Regulamentul XX, COM (2009) 293 final. [2] Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II), JO L 381, 28.12.2006, p. 4. Regulamentul (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind accesul la Sistemul de Informații Schengen din a doua generație (SIS II) al serviciilor competente, în statele membre, pentru eliberarea certificatelor de înmatriculare a vehiculelor, JO L 381, 28.12.2006, p. 1. Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II), JO L 205, 7.8.2007, p. 63. Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS), JO L 218, 13.8.2008, p. 60. Decizia 2008/633/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind accesul la Sistemul de informații privind vizele (VIS) în vederea consultării de către autoritățile desemnate ale statelor membre și de către Europol în scopul prevenirii, depistării și cercetării infracțiunilor de terorism și a altor infracțiuni grave, JO L 218, 13.8.2008, p. 129. [3] Convenție de punere în aplicare a acordului Schengen din 14 iunie 1985 între guvernele statelor din Uniunea Economică Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune, JO L 239, 22.9.2000, p. 19. [4] JO L 381, 28.12.2006, p. 4 și JO L 205, 7.8.2007, p. 63. [5] JO L 218, 13.8.2008, p. 60. [6] JO L 254, 19.8.1997, p. 1. [7] JO L 50, 25.2.2003, p. 1. [8] JO L 328, 13.12.2001, p. 4. [9] JO L 328, 13.12.2001, p. 1. [10] JO L 381, 28.12.2006, p. 4. [11] JO L 381, 28.12.2006, p. 1. [12] JO L 205, 7.8.2007, p. 63. [13] JO L 79, 20.3.2007, p. 20. [14] JO L 57, 1.3.2008, p. 1. [15] JO L 57, 1.3.2008, p. 14. [16] JO L 123, 8.5.2008, p. 1. [17] JO L 299, 8.11.2008, p. 1. [18] JO L 299, 8.11.2008, p. 43. [19] JO L 213, 15.6.2004, p. 5. [20] JO L 305, 4.11.2006, p. 13. [21] JO L 267, 27.9.2006, p. 41. [22] JO L 194, 23.7.2008, p. 3. [23] JO L 218, 13.8.2008, p. 60. [24] JO L 218, 13.8.2008, p. 129. [25] JO L 316, 15.12.2000, p. 1. O versiune reformată a fost înaintată Parlamentului European și Consiliului COM (2008) 825 final. [26] JO L 62, 5.3.2002, p. 1. [27] Evaluarea opțiunilor pentru gestionarea pe termen lung a Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II), Sistemului de Informații privind Vizele (VIS) și EURODAC, precum și a altor sisteme informatice de mari dimensiuni din spațiul de libertate, securitate și justiție, raport final, 15 octombrie 2007, RAND Europe. [28] Propunerea Comisiei a fost înaintată Parlamentului European și Consiliului COM (2009) 825 final (versiune reformată). [29] JO L 396, 31.12.2004, p. 45. [30] Protocol privind articolul 67 anexat la Tratatul de la Nisa. [31] Acord între Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate în Danemarca sau în orice alt stat membru al Uniunii Europene și sistemul „Eurodac” pentru compararea amprentelor digitale în vederea aplicării efective a Convenției de la Dublin, JO L 66, 8.3.2006, p.38. [32] JO L 176, 10.7.1999, p. 36. [33] Acord între Comunitatea Europeană, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru, în Islanda sau în Norvegia, JO L 93, 3.4.2001, p. 40-47. [34] JO L 53, 27.2.2008, p. 52. [35] Decizia Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru sau în Elveția, JO L 53, 27.2.2008, p.3. [36] JO L 83, 26.3.2008, p. 3. [37] Protocol între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru sau în Elveția, (JO…). [38] Protocol între Comunitatea Europeană, Elveția și Liechtenstein la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru, în Elveția sau în Liechtenstein JO … și Protocol la Acordul Acordului între Comunitatea Europeană, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind criteriile și mecanismele de determinare a statului responsabil de examinarea unei cereri de azil prezentate într-un stat membru, în Islanda sau în Norvegia, JO L 57, 28.2.2006, p. 16. [39] JO… [40] Avizul Parlamentului European din xxx și Decizia Consiliului din xxx (nepublicate încă în Jurnalul Oficial). [41] JO L 381, 28. 12. 2006, p. 4. [42] JO L 205, 7. 8. 2007, p. 63. [43] JO L 213, 15. 6. 2004, p. 5. [44] JO L 218, 13.08.2008, p. 60. [45] JO L 316, 15.12.2000, p. 1. [46] JO L 8, 12.1.2001, p. 1. [47] JO 145, 31.5.2001, p. 43. [48] JO L 136, 31.5.1999, p. 1. [49] JO L 136, 31.5.1999, p. 15. [50] JO L 248, 16.9.2002, p. 1. [51] JO L 357, 31.12.2002, p. 72. [52] JO L 66, 8.3.2006, p. 38. [53] JO L 131, 1.6.2000, p. 43. [54] JO L 64, 7.3.2002, p. 20. [55] JO L 176, 10.7.1999, p. 36. [56] JO L 176, 10.7.1999, p. 31. [57] JO L 53, 27.2.2008, p. 52. [58] JO L 83, 26.3.2008, p. 3. [59] JO… [60] JO… [61] JO 17, 6.10.1958, p. 385. [62] JO L 145, 31.5.2001, p. 43. [63] JO L 8, 12.1.2001, p. 1. [64] JO L 317, 3.12.2001, p. 1. [65] JO L 248, 16.9.2002, p. 1. [66] JO L 357, 31.12.2002, p. 72. [67] JO L 136, 31.5.1999, p. 1. [68] Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de Informații Schengen din a doua generație (SIS II), JO L 381, 28.12.2006, p. 4; [69] Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de date între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere (Regulamentul VIS), JO L 218, 13.8.2008, p. 60; [70] Credite diferențiate. [71] Cheltuieli care nu intră sub incidența capitolului xx 01 din titlul xx în cauză. [72] Cheltuieli care intră sub incidența articolului xx 01 04 din titlul xx. [73] Cheltuieli care intră sub incidența capitolului xx 01, cu excepția articolelor xx 01 04 sau xx 01 05. [74] A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul interinstituțional. [75] Se adaugă coloane suplimentare după caz, respectiv dacă durata acțiunii depășește 6 ani. [76] Cifrele se bazează, în principal, pe evaluarea impactului. [77] Costurile includ: costuri de funcționare, energie, control de securitate, asigurări. [78] Cifre estimative care vor necesita costuri de ajustare. [79] Acest credit este destinat să acopere cheltuielile curente, inclusiv cheltuielile de călătorie, ședere și interpretariat (2 reuniuni ale Consiliului de administrație, 6 reuniuni ale grupurilor consultative pe an). [80] Activitatea de traducere va fi asigurată, în principal, de Centrul de Traduceri pentru Organismele UE din Luxemburg. [81] Aceste cifre includ studii de fezabilitate și proiecte-pilot care vor fi efectuate în conformitate cu articolul 5 și, respectiv, articolul 6 din prezentul Regulament. [82] Ale căror costuri NU sunt acoperite de suma de referință. [83] Ale căror costuri NU sunt acoperite de suma de referință. [84] Ale căror costuri sunt incluse în suma de referință. [85] Este necesar să se facă trimitere la fișa financiară legislativă specifică agenției (agențiilor) executive în cauză. [86] În această fază, nu a fost identificată nicio nevoie de personal extern (auxiliari, END, agenți contractuali etc.). [87] Se indică tipul de comitet și grupul de care aparține.