Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0019(01)

Situația existentă în Lituania ca urmare a adoptării legii privind protecția minorilor Rezoluția Parlamentului European din 17 septembrie 2009 referitoare la legea lituaniană privind protecția minorilor împotriva efectelor dăunătoare ale informațiilor publice

JO C 224E, 19.8.2010, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.8.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 224/18


Joi, 17 septembrie 2009
Situația existentă în Lituania ca urmare a adoptării legii privind protecția minorilor

P7_TA(2009)0019

Rezoluția Parlamentului European din 17 septembrie 2009 referitoare la legea lituaniană privind protecția minorilor împotriva efectelor dăunătoare ale informațiilor publice

2010/C 224 E/04

Parlamentul European,

având în vedere obligațiile internaționale și europene în domeniul drepturilor omului, inclusiv cele cuprinse în Convențiile ONU privind drepturile omului, în Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale din 4 noiembrie 1950 și în Convenția ONU privind drepturile copilului din 20 noiembrie 1989,

având în vedere dispozițiile Uniunii Europene în domeniul drepturilor omului, în special articolul 6 din Tratatul UE, articolul 13 din Tratatul CE și Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene,

având în vedere articolul 13 alineatul (1) din Tratatul CE care prevede că: „Fără a aduce atingere celorlalte dispoziții din prezentul tratat și în limitele competențelor pe care acesta le conferă Comunității, Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei și după consultarea Parlamentului European, poate lua măsurile necesare în vederea combaterii oricărei discriminări bazate pe sex, rasă sau origine etnică, pe religie sau convingeri, pe handicap, vârstă sau orientare sexuală”,

având în vedere Directivele 2000/43/CE (1) și Directiva 2000/78/CE (2) ale Consiliului care interzic discriminarea directă sau indirectă din motive de origine rasială sau etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală, precum și propunerea Comisiei din 2 iulie 2008 de directivă a Consiliului cu privire la punerea în aplicare a principiului tratamentului egal al persoanelor indiferent de religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală (COM(2008)0426), precum și articolul 21 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene care interzice „discriminarea de orice fel, bazată pe motive precum sexul, rasa, culoarea, originea etnică sau socială, caracteristicile genetice, limba, religia sau convingerile, opiniile politice sau de orice altă natură, apartenența la o minoritate națională, averea, nașterea, un handicap, vârsta sau orientarea sexuală”,

având în vedere articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât UE este o comunitate de valori întemeiată pe drepturile omului, libertățile fundamentale, democrație și statul de drept, egalitate și nediscriminare și întrucât au fost adoptate și propuse directive în vederea atingerii acestui obiectiv, inclusiv în vederea combaterii discriminării bazate pe orientarea sexuală;

B.

întrucât orientarea sexuală este o chestiune care ține de domeniul dreptului individual la viață privată, garantat de dreptul internațional, european și intern al drepturilor omului, iar egalitatea și nediscriminarea ar trebui promovate de către autoritățile publice; întrucât ar trebui garantată libertatea de expresie a mass-media, a organizațiilor neguvernamentale (ONG-uri) și a persoanelor private;

C.

întrucât Parlamentul lituanian a aprobat la 14 iulie 2009 amendamente la Legea privind protecția minorilor împotriva efectelor dăunătoare ale informațiilor publice care va intra în vigoare la 1 martie 2010 și prin care se interzice „difuzarea în mod direct către minori” a informațiilor publice prin care „se promovează relații homosexuale, bisexuale sau poligame”, deoarece aceasta are „un efect dăunător asupra dezvoltării minorilor”;

D.

întrucât formularea legii, în special a articolului 4 din aceasta, este vagă și neclară din punct de vedere juridic, putând duce la interpretări controversate;

E.

întrucât, în urma respingerii veto-ului președintelui Lituaniei, proiectul de lege este în curs de a fi reexaminat de către autoritățile naționale lituaniene;

F.

întrucât nu este clar ce tip de materiale ar face obiectul legii respective și dacă domeniul de aplicare al acesteia include cărți, artă, presă, publicitate, muzică și manifestări publice, cum ar fi spectacolele de teatru, expozițiile sau demonstrațiile;

G.

întrucât președinția suedeză a UE a discutat cu autoritățile lituaniene pe marginea legii modificate, iar noua președintă a Republicii Lituania a declarat că va acționa pentru a se asigura că legea este conformă cu standardele comunitare și internaționale,

1.

solicită Agenției pentru Drepturi Fundamentale să emită un aviz privind legea și amendamentele la aceasta în lumina tratatelor UE și a dreptului comunitar;

2.

reafirmă cât este de important ca UE să lupte împotriva tuturor formelor de discriminare și în special împotriva discriminării bazate pe orientările sexuale;

3.

reamintește principiul prevăzut în preambulul Declarației privind drepturile copilului din 20 noiembrie 1959, conform căruia „dată fiind lipsa sa de maturitate fizică și intelectuală, copilul are nevoie de protecție și îngrijire speciale, inclusiv de o protecție juridică adecvată”;

4.

salută declarațiile noii președinte a Republicii Lituania și instituirea, în Lituania, a unui grup de lucru însărcinat cu evaluarea posibilității de modificare a legii și invită președinta Republicii Lituania precum și autoritățile lituaniene să se asigure că legile naționale sunt compatibile cu drepturile omului și cu libertățile fundamentale consacrate în dreptul internațional și european;

5.

constată că Legea privind protecția minorilor împotriva efectelor dăunătoare ale informațiilor publice, aprobată de Parlamentul lituanian la 14 iulie 2009, nu a intrat încă în vigoare și că necesită o reexaminare înainte de a intra în vigoare;

6.

încredințează comisiei sale competente sarcina de a urmări evoluția acestei chestiuni;

7.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție a Consiliului, Comisiei, , guvernelor și parlamentelor statelor membre și statelor candidate, președintei și Parlamentului Republicii Lituania, Agenției pentru Drepturi Fundamentale, precum și Consiliului Europei.


(1)  JO L 180, 19.7.2000, p. 22.

(2)  JO L 303, 2.12.2000, p. 16.


Top