Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0642

Rusia: agresiuni impotriva apărătorilor drepturilor omului și procesul privind asasinarea Annei Politkovskaya Rezoluția Parlamentului European din 18 decembrie 2008 referitoare la agresiunile împotriva apărătorilor drepturilor omului din Rusia și la procesul privind asasinarea Anei Politkovskaya

JO C 45E, 23.2.2010, p. 92–94 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 45/92


Rusia: agresiuni impotriva apărătorilor drepturilor omului și procesul privind asasinarea Annei Politkovskaya

P6_TA(2008)0642

Rezoluția Parlamentului European din 18 decembrie 2008 referitoare la agresiunile împotriva apărătorilor drepturilor omului din Rusia și la procesul privind asasinarea Anei Politkovskaya

(2010/C 45 E/17)

Parlamentul European,

având în vedere rezoluțiile sale anterioare privind Rusia și, în special, cea din 25 octombrie 2006 privind relațiile dintre Rusia și UE ca urmare a asasinării ziaristei ruse Anna Politkovskaya (1) și cea din 19 iunie 2008 referitoare la Summitul UE — Rusia din 26-27 iunie 2008, de la Khanty-Mansiysk (2),

având în vedere Acordul de parteneriat și cooperare între Uniunea Europeană și Federația Rusă, care a intrat în vigoare în 1997 și a fost prelungit până când va fi înlocuit de un nou acord,

având în vedere negocierile în curs de desfășurare în vederea unui nou acord care să asigure un nou cadru cuprinzător pentru relațiile UE-Rusia și relansarea acestor negocieri, în cadrul ultimei reuniuni la nivel înalt UE-Rusia, care a avut loc la Nisa, la 14 noiembrie 2008,

având în vedere declarația Președinției în numele Uniunii Europene privind percheziția birourilor organizației Memorial din Sankt Petersburg, efectuată la 4 decembrie 2008,

având în vedere raportul pentru anul 2008 al Biroului pentru instituții democratice și drepturile omului (BIDDO), referitor la apărătorii drepturilor omului,

având în vedere articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât Rusia este un stat membru al Consiliului Europei și al Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE), care s-a angajat să respecte pe deplin drepturile omului și drepturile cetățenești;

B.

întrucât există preocupări importante legate de situația apărătorilor drepturilor omului și de dificultățile cu care se confruntă ONG-urile care acționează în domeniul promovării drepturilor omului;

C.

întrucât numeroase plângeri ale unor cetățeni ruși au fost adresate Curții Europene a Drepturilor Omului de la Strasbourg, ale cărei hotărâri confirmă plângerea privind faptul că există încălcări grave ale drepturilor omului în unele cazuri, precum și comportament arbitrar din partea autorităților publice ruse;

D.

întrucât la 28 octombrie 2008, Otto Messmer, liderul Ordinului Iezuit rus, și Victor Betancourt, un preot din Ecuador, au fost uciși în mod brutal în apartamentul lor din Moscova;

E.

întrucât la jumătatea lunii octombrie 2008, o cunoscută avocată rusă, Karinna Moskalenko, care a reprezentat cu succes 30 de cetățeni ruși în fața Curții pentru Drepturile Omului de la Strasbourg, a fost victima unei tentative de otrăvire prin plasarea de mercur în autovehiculul său, la Strasbourg;

F.

întrucât la 31 august 2008, Magomed Evloev, proprietarul unui site internet independent din Ingușeția, a fost ucis în timp ce era reținut de poliție;

G.

întrucât numeroase atentate la viața apărătorilor drepturilor omului, inclusiv împotriva liderului opoziției din Ingușeția, Akhmed Kotiev, a apărătorului drepturilor omului din Ingușeția, Zurab Tsechoev, a militantului pentru drepturile omului, Dmitrii Kraiukhin din orașul Orel și a militantului pentru drepturile omului Stanislav Dmitrievski din Nizhni Novgorod, au fost înregistrate în perioada iulie-octombrie 2008;

H.

întrucât la 4 decembrie 2008, polițiști cu cagule pe cap, de la Procuratura generală rusă au întreprins un raid la birourile din Sankt Petersburg ale Centrului de informare și cercetare „Memorial”, care efectuează de 20 de ani cercetări privind represiunea stalinistă în Uniunea Sovietică; întrucât în urma acestui raid au fost confiscate discuri dure și CD-uri care conțineau baze de date integrale despre mii de victime; întrucât nu există un inventar al documentației confiscate; întrucât avocaților organizației Memorial nu li s-a permis să aibă acces la sedii;

I.

întrucât cercetarea penală și procesul în urma asasinării ziaristei Anna Politkovskaya generează importante preocupări privind transparența și respectarea statului de drept; întrucât acest asasinat brutal nu a fost pe deplin anchetat și soluționat într-un mod satisfăcător;

J.

întrucât autoritățile ruse încă refuză să coopereze în cadrul cercetărilor privind asasinarea lui Aleksander Litvinenko la Londra, prin otrăvire cu poloniu radioactiv;

K.

întrucât poliția a reprimat brutal o manifestație de protest anti-Kremlin, organizată de grupul de opoziție al lui Garry Kasparov „Cealaltă Rusie”, la 14 decembrie 2008, la Moscova, reținând demonstranți și târându-i în dube; întrucât au fost arestați în jur de 100 de demonstranți;

L.

întrucât la 3 decembrie 2008, 17 grupuri ruse din domeniul drepturilor omului au solicitat Uniunii Europene la Viena nu doar continuarea intensificării rolului consultărilor UE-Rusia pe tema drepturilor omului, ca o chestiune prioritară, ci și abordarea celor mai urgente cazuri în cadrul reuniunilor la nivel înalt UE-Rusia,

1.   exprimă condamnarea fermă a atacurilor împotriva apărătorilor drepturilor omului din Rusia, inclusiv a avocaților care reprezintă drepturile cetățenilor, și solicită autorităților ruse de la toate nivelurile să protejeze și să garanteze integritatea fizică a acestora;

2.   subliniază că drepturile omului, statul de drept și democrația trebuie să rămână chestiunile centrale pentru evoluția ulterioară a relațiilor UE-Rusia; subliniază importanța unui schimb de opinii constant cu Rusia pe tema drepturilor omului, ca parte a consultărilor UE-Rusia în domeniul drepturilor omului, și solicită ca formatul acestor reuniuni să fie îmbunătățit, astfel încât să fie implicate ministerele de resort, autoritățile judiciare și reprezentanții societății civile ruse;

3.   consideră că respectul pentru drepturile omului, statul de drept și democrație ar trebui să fie o parte integrantă a noului acord-cadru în curs de negociere;

4.   solicită autorităților ruse să respecte toate hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului și să ratifice fără întârziere protocolul privind reforma Curții; de asemenea, îndeamnă Federația Rusă să ratifice cel de al 14-lea Protocol adițional la Convenția europeană a drepturilor omului;

5.   condamnă percheziția birourilor organizației Memorial, din Sankt Petersburg, din 4 decembrie 2008; solicită autorităților ruse și Procuraturii generale din Sankt Petersburg să înapoieze fără întârziere Centrului de informare și cercetare „Memorial” cele 11 discuri dure și CD-uri confiscate în timpul raidului poliției din 4 decembrie 2008 și care conțin date inestimabile referitoare la mai mult de 50 000 de victime ale represiunii din epoca stalinistă;

6.   atrage atenția asupra intensificării tendințelor de violență, care, conform datelor Biroului pentru Drepturile Omului din Moscova, au cauzat asasinarea a mai mult de 100 de persoane în 2008, pe baza rasei, a naționalității, a religiei sau a orientării sexuale și asupra lipsei unei condamnări efective de către autoritățile ruse a acestor crime motivate de ură;

7.   constată cu îngrijorare recentele acțiuni de reabilitare a regimului stalinist și subliniază că Rusia poate institui o veritabilă cultură democratică numai prin acceptarea trecutului său tragic;

8.   este alarmat de atentatul din octombrie la viața avocatei din domeniul drepturilor omului, Karinna Moskalenko, și a familiei sale și face apel la autoritățile franceze și ruse să identifice autorii și mobilurile acestora;

9.   este convins că activitățile avocaților din domeniul drepturilor omului implicați în cauze de încălcări prezumate ale drepturilor omului, care trebuie să își asume un risc personal ridicat pentru a-și continua activitatea, ar trebui să beneficieze de cel mai mare respect, să fie apărate de către stat și sprijinite de comunitatea internațională;

10.   este în continuare profund îngrijorat de legislația privind extremismul, care poate afecta libera circulație a informației și poate conduce la restricționarea în continuare din partea autorităților ruse a libertății de exprimare a apărătorilor drepturilor omului;

11.   constată că s-au împlinit doi ani de la asasinarea ziaristei ruse independente Anna Politkovskaya, care a devenit un simbol pentru libertatea presei; atrage atenția cu privire la rezoluția sa menționată anterior din 25 octombrie 2006 și aduce un omagiu curajului și activității acestui simbol de onestitate și conștiinciozitate, a cărei muncă de o viață necesită sprijin și recunoaștere constante;

12.   își exprimă consternarea cu privire la faptul că procesul nu este deschis decât pentru un număr restrâns de ziariști și închis pentru reporterii de televiziune; solicită instanței să respecte integral hotărârea completului și să deschidă procesul pentru toți ziariștii și toată presa; se așteaptă ca instanța să determine nu doar cine a comis și a cine a participat la uciderea Annei Politkovskaya, ci și cine este comanditarul acesteia;

13.   salută crearea, în 2006, a punctului focal al BIDDO pentru apărătorii drepturilor omului, care monitorizează situația apărătorilor pe teritoriul aflat sub incidența OSCE; încurajează cu tărie instituțiile UE să concretizeze sprijinul pentru apărătorii drepturilor omului, instituind puncte focale pentru apărători în toate cele trei instituții, pentru a coordona astfel mai eficient acțiunile lor cu cele ale celorlalte organizații internaționale și europene;

14.   îți exprimă îngrijorarea în legătură cu abuzurile constante și pe scară largă asupra recruților din forțele armate ruse și solicită autorităților ruse să ancheteze și să îi condamne pe vinovați, precum și să elimine practicile abuzive din cadrul forțelor armate și să dea dovadă de determinare pentru a moderniza cultura predominantă;

15.   încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre, guvernului și parlamentului Federației Ruse, OSCE și Consiliului Europei.


(1)  JO C 313 E, 20.12.2006, p. 271.

(2)  Texte adoptate, P6_TA(2008)0309.


Top