EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0695

Comunicare a Comisiei către Parlamentul european în conformitate cu articolul 251 alineatul (2) al doilea paragraf din Tratatul CE privind poziţia comună a Consiliului cu privire la adoptarea unei directive a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 97/67/CE privind realizarea integrală a pieţei interne a serviciilor poştale ale Comunităţii

/* COM/2007/0695 final - COD 2006/0196 */

52007PC0695

Comunicare a Comisiei către Parlamentul european în conformitate cu articolul 251 alineatul (2) al doilea paragraf din Tratatul CE privind poziţia comună a Consiliului cu privire la adoptarea unei directive a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 97/67/CE privind realizarea integrală a pieţei interne a serviciilor poştale ale Comunităţii /* COM/2007/0695 final - COD 2006/0196 */


[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |

Bruxelles, 9.11.2007

COM(2007) 695 final

2006/0196 (COD)

COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN în conformitate cu articolul 251 alineatul (2) al doilea paragraf din Tratatul CE privind

poziţia comună a Consiliului cu privire la adoptarea unei directive a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 97/67/CE privind realizarea integrală a pieţei interne a serviciilor poştale ale Comunităţii

2006/0196 (COD)

COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN în conformitate cu articolul 251 alineatul (2) al doilea paragraf din Tratatul CE privind

poziţia comună a Consiliului cu privire la adoptarea unei directive a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 97/67/CE privind realizarea integrală a pieţei interne a serviciilor poştale ale Comunităţii

1 - CONTEXT

Propunere transmisă Parlamentului European şi Consiliului [document COM(2006) 594 final – 2006/0196 (COD)] la data de: | 19 octombrie 2006. |

Avizul Comitetului Economic şi Social European emis la data de: | 26 aprilie 2007. |

Avizul Comitetului Regiunilor emis la data de: | 6 iunie 2007. |

Avizul Parlamentului European (prima lectură) emis la data de: | 11 iulie 2007. |

Poziţia comună adoptată la data de: | 8 noiembrie 2007. |

2 - OBIECTIVUL PROPUNERII COMISIEI

Realizarea pieţei interne a serviciilor poştale ale Comunităţii prin suprimarea sectorului rezervat în toate statele membre; confirmarea domeniului de aplicabilitate şi a normelor serviciului universal; consolidarea drepturilor consumatorilor şi actualizarea rolului autorităţilor naţionale de reglementare; prezentarea unei liste de măsuri pe care statele membre le pot întreprinde pentru protejarea şi, dacă este cazul, finanţarea serviciului universal.

3 - OBSERVAŢII CU PRIVIRE LA POZIŢIA COMUNĂ

3.1 Observaţii generale

Comisia susţine poziţia comună adoptată cu majoritate calificată la 8 noiembrie 2007.

Modificările introduse de poziţia comună, care, în această privinţă, corespund amendamentelor pertinente propuse de Parlamentul European cu ocazia primei lecturi, privesc în special data finală pentru punerea în aplicare a directivei de modificare (31 decembrie 2010), posibilitatea oferită unor state membre de a amâna deschiderea completă a pieţei cu încă maximum doi ani şi introducerea unei clauze provizorii de reciprocitate aplicabilă în acele state membre care fac uz de perioada de tranziţie susmenţionată. În plus, poziţia comună preia, de asemenea, un element de fond din prima lectură a PE prin introducerea noii anexe I la directivă („Îndrumări privind calculul unui eventual cost net al serviciului universal”).

3.2 Amendamentele Parlamentului preluate în poziţia comună

Poziţia comună preia aproape toate amendamentele formulate de Parlament cu ocazia primei lecturi. Aceste amendamente se referă la următoarele dispoziţii: considerentele 4, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 31, 32, 34, 39, 41, 42, 46, 53, 54, 55 şi articolele 2, 6, 9, 12, 14, 19, 22a, 23, 23a.

Comisia susţine modificările aduse de poziţia comună dispoziţiilor menţionate mai sus, deoarece acestea sunt conforme cu propunerea Comisiei, sunt în concordanţă cu acquis-ul comunitar şi/sau fac parte din acordul politic general dintre instituţii.

Amendamentele formulate de PE pentru considerentul 27 sunt luate în considerare într-o declaraţie a Comisiei, care, în esenţă, reflectă acquis-ul comunitar (adăugată în anexa la prezenta comunicare).

3.3 Dispoziţii reformulate şi dispoziţii noi

Pentru o mai bună claritate, în poziţia comună, unele dispoziţii au fost reformulate sau adăugate. Este vorba de dispoziţiile următoare: considerentele 17, 27, 28, 30, 35, 36, 38, 44, 50, 51, articolele 1, 3, 4, 7, 9 şi anexa I.

Aceste dispoziţii sunt în concordanţă cu amendamentele PE sau se poate considera că reflectă cerinţele PE, de exemplu anexa I în raport cu articolul 23 a (amendamentul 58).

Articolele 2 şi 3 din directiva de modificare sunt parte integrantă a acordului politic general şi preiau, în esenţă, amendamentele corespunzătoare formulate de Parlamentul European cu ocazia primei lecturi.

Comisia susţine toate dispoziţiile menţionate mai sus. Aceste dispoziţii sunt în concordanţă cu amendamentele PE, îmbunătăţesc şi explicitează textul directivei şi/sau sunt parte integrantă a acordului politic general dintre instituţii.

În ceea ce priveşte tabelele de corespondenţă, Comisia regretă faptul că poziţia comună nu o urmează pe aceea a Comisei şi a Parlamentului European în această privinţă (a se vedea, de asemenea, considerentul 60). Comisia consideră că prezentarea tabelelor de corespondenţă corespunde principiului unei mai bune legiferări şi ameliorează conformitatea dintre normele naţionale şi dispoziţiile comunitare. Prin urmare, Comisia face o declaraţie cu privire la acest subiect, care este anexată la prezenta comunicare.

4 - CONCLUZII

Comisia a ajuns la concluzia că poziţia comună reflectă pe deplin elementele esenţiale ale propunerii sale iniţiale şi ale amendamentelor aduse de Parlamentul European cu ocazia primei lecturi.

Prin urmare, Comisia susţine poziţia comună adoptată de Consiliu cu majoritate calificată.

Anexă Declaraţia Comisiei privind considerentul 27

Comisia confirmă faptul că, în conformitate cu considerentul 18 din Directiva 97/67/CE şi cu jurisprudenţa aplicată cu consecvenţă de Curtea Europeană de Justiţie [a se vedea, de exemplu, cauza C-320/91 (Corbeau)], serviciile expres şi de curierat constituie servicii speciale, care prezintă caracteristici care le deosebesc în mod esenţial de serviciile poştale universale.

Declaraţia Comisiei privind considerentul 60 şi articolul 2

Comisia reaminteşte poziţia sa privind crearea de către statele membre a tabelelor de corespondenţă care stabilesc o corelaţie între măsurile de transpunere întreprinse de statele membre şi directiva comunitară, în interesul cetăţenilor, al unei mai bune reglementări şi transparenţe, precum şi pentru a facilita controlul conformităţii reglementărilor naţionale cu dispoziţiile comunitare.

În acest caz, Comisia nu se opune încheierii unui acord în cadrul Consiliului în vederea încheierii cu succes a procedurii interinstituţionale cu privire la acest dosar. Cu toate acestea, Comisia se aşteaptă ca această problemă orizontală să fie examinată în comun de instituţiile europene .

Top