This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1107
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1107 of 13 March 2024 supplementing Regulation (EU) 2018/1139 of the European Parliament and of the Council by laying down detailed rules for the continuing airworthiness of certified unmanned aircraft systems and their components, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks
Regulamentul delegat (UE) 2024/1107 al Comisiei din 13 martie 2024 de completare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor norme detaliate privind continuitatea navigabilității sistemelor certificate de aeronave fără pilot la bord și a componentelor acestora și autorizarea organizațiilor și personalului cu atribuții în domeniu
Regulamentul delegat (UE) 2024/1107 al Comisiei din 13 martie 2024 de completare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor norme detaliate privind continuitatea navigabilității sistemelor certificate de aeronave fără pilot la bord și a componentelor acestora și autorizarea organizațiilor și personalului cu atribuții în domeniu
C/2024/1569
JO L, 2024/1107, 23.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/1107 |
23.5.2024 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2024/1107 AL COMISIEI
din 13 martie 2024
de completare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor norme detaliate privind continuitatea navigabilității sistemelor certificate de aeronave fără pilot la bord și a componentelor acestora și autorizarea organizațiilor și personalului cu atribuții în domeniu
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 58 alineatul (1) literele (a), (b), (c) și (d),
întrucât:
(1) |
Anexa IX la Regulamentul (UE) 2018/1139 stabilește cerințele esențiale pentru întreținerea aeronavelor fără pilot la bord, în special cele care pot face obiectul certificării menționate la articolul 56 alineatul (1) din regulamentul respectiv. |
(2) |
Articolul 40 din Regulamentul delegat (UE) 2019/945 al Comisiei (2) prevede că sistemele de aeronave fără pilot la bord („UAS”) destinate operării în categoria „specifice” menționată la articolul 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947 al Comisiei (3) pentru care riscul operațiunii nu poate fi atenuat în mod adecvat, trebuie să fie certificate și să respecte cerințe detaliate în ceea ce privește continuitatea navigabilității lor. |
(3) |
Având în vedere natura specifică a UAS, este necesar să se stabilească cerințe specifice detaliate privind continuitatea navigabilității pentru respectivele UAS, componentele acestora, precum și pentru organizațiile și personalul implicat în sarcini de continuitate a navigabilității. |
(4) |
În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1139, cerințele detaliate pentru UAS trebuie să fie proporționale cu riscul operațiunii sau al tipului de operațiune în cauză prevăzut în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947 pentru operațiunile cu risc ridicat din categoria „specifice”. |
(5) |
Aceste cerințe detaliate pentru continuitatea navigabilității UAS trebuie să se bazeze pe cerințele detaliate prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei (4) aplicabile aeronavelor ușoare din aviația cu pilot la bord și să fie armonizate cu respectivele cerințe; cu toate acestea, cerințele detaliate pentru UAS trebuie să fie adaptate și ajustate pentru a se asigura că sunt adecvate pentru natura specifică a UAS și sunt proporționale cu riscurile pe care le prezintă operarea lor. |
(6) |
În cazul în care nu este disponibil un certificat de navigabilitate valabil și se emite o autorizație de zbor unui UAS, aceste cerințe detaliate nu trebuie să se aplice și, în schimb, trebuie să se aplice cerințele de continuitate a navigabilității stabilite în condițiile de zbor aprobate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei (5). |
(7) |
Este necesar să se asigure o tranziție lină către noul cadru de reglementare instituit prin prezentul regulament. Prin urmare, este necesar să se acorde părților interesate și administrațiilor statelor membre suficient timp pentru a se adapta la acest nou cadru de reglementare și pentru a asigura respectarea acestuia. |
(8) |
Cerințele privind protecția sistemelor de informații și comunicații și a datelor stabilite pentru organizațiile responsabile de continuitatea navigabilității trebuie amânate până când Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/203 (6) devine aplicabil. |
(9) |
Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației a prezentat Comisiei Avizul nr. 03/2023 (7) în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) literele (b) și (c) din Regulamentul (UE) 2018/1139 și cu articolul 76 alineatul (1) din regulamentul respectiv, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește cerințe tehnice și proceduri administrative comune pentru a asigura continuitatea navigabilității sistemelor de aeronave fără pilot la bord („UAS”), inclusiv a oricărei componente destinate instalării pe acestea, în cazul în care aeronava fără pilot la bord este sau va fi înmatriculată într-un stat membru și este destinată operării în categoria „specifice”, astfel cum este definită la articolul 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, iar pentru aeronava fără pilot la bord a fost sau va fi emis un certificat de navigabilitate sau un certificat de navigabilitate restrictiv.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. |
„sistem de aeronave fără pilot la bord” înseamnă o aeronavă fără pilot la bord, astfel cum este definită la articolul 3 punctul 30 din Regulamentul (UE) 2018/1139, și unitatea sa de control și monitorizare; |
2. |
„unitate de control și monitorizare” înseamnă echipamentele pentru controlul de la distanță al aeronavelor fără pilot la bord, astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 32 din Regulamentul (UE) 2018/1139; |
3. |
„personal de certificare” înseamnă personalul responsabil cu certificarea întreținerii la finalizarea acesteia; |
4. |
„componentă” înseamnă orice motor, elice sau parte a aeronavei fără pilot la bord sau orice element al unității de control și monitorizare; |
5. |
„continuitatea navigabilității” înseamnă toate procesele care asigură că, în orice etapă a perioadei sale de funcționare, sistemul de aeronave fără pilot la bord este conform cu cerințele de navigabilitate aplicabile și poate fi operat în siguranță; |
6. |
„întreținere” înseamnă una dintre activitățile următoare sau o combinație a lor: revizie, reparație, inspecție, înlocuire, modificare sau remedierea defectelor unui sistem de aeronave fără pilot la bord sau a unei componente a sistemului, cu excepția inspecției premergătoare zborului; |
7. |
„organizație” înseamnă o persoană fizică, o persoană juridică sau o parte a unei persoane juridice, stabilită în mai multe locuri, indiferent dacă se află sau nu pe teritoriul statelor membre; |
8. |
„inspecție premergătoare zborului” înseamnă inspecția efectuată înaintea zborului pentru a asigura că aeronava fără pilot la bord este aptă pentru zborul respectiv; |
9. |
„sediu principal de activitate” înseamnă sediul central sau sediul social al organizației din cadrul căruia se exercită funcțiile financiare principale și controlul operațional al activităților vizate de prezentul regulament; |
10. |
„sarcină de întreținere critică” înseamnă o sarcină de întreținere implicând o asamblare sau perturbare în orice fel a unui sistem sau a unei componente a unui sistem de aeronave fără pilot la bord, a unui motor sau a unei elice care, în cazul producerii unei erori în timpul execuției, ar putea pune direct în pericol siguranța zborului; |
11. |
„instalarea unității de control și monitorizare” înseamnă procesul de integrare a elementelor unității de control și monitorizare într-un mediu fizic eligibil în acest scop în conformitate cu un set de instrucțiuni de instalare și testare, astfel încât unitatea de control și monitorizare instalată să poată fi utilizată pentru operarea unei aeronave fără pilot la bord. |
Articolul 3
Cerințe în materie de continuitate a navigabilității
(1) Continuitatea navigabilității UAS menționată la articolul 1 și a componentelor destinate instalării pe acestea se asigură în conformitate cu anexa I (partea ML.UAS) la prezentul regulament.
(2) Prin derogare de la prevederile alineatului (1), continuitatea navigabilității UAS menționată la articolul 1 pentru care s-a emis o autorizație de zbor este asigurată pe baza acordurilor specifice privind continuitatea navigabilității, definite în condițiile de zbor aprobate din autorizația de zbor emisă în conformitate cu subpartea P din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.
Articolul 4
Aprobări pentru organizațiile care participă la continuitatea navigabilității UAS
O organizație care este implicată în continuitatea navigabilității UAS menționată la articolul 1 și a componentelor destinate instalării pe acestea, inclusiv întreținerea acestora, trebuie să respecte anexa II (partea CAO.UAS) și să obțină certificatul de autorizare aferent de la autoritatea competentă specificată în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109 al Comisiei (8).
Articolul 5
Personalul de certificare
Personalul de certificare este calificat în conformitate cu anexa II (partea CAO.UAS).
Articolul 6
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 mai 2025.
Cu toate acestea, punctul CAO.UAS.102 din anexa II (partea CAO.UAS) se aplică de la 22 februarie 2026.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 martie 2024.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.
(2) Regulamentul delegat (UE) 2019/945 al Comisiei din 12 martie 2019 privind sistemele de aeronave fără pilot la bord și operatorii de sisteme de aeronave fără pilot la bord din țări terțe (JO L 152, 11.6.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/945/oj).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947 al Comisiei din 24 mai 2019 privind normele și procedurile de operare a aeronavelor fără pilot la bord (JO L 152, 11.6.2019, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/947/oj).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei din 26 noiembrie 2014 privind menținerea navigabilității aeronavelor și a produselor, reperelor și dispozitivelor aeronautice și autorizarea întreprinderilor și a personalului cu atribuții în domeniu (JO L 362, 17.12.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1321/oj).
(5) Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei din 3 august 2012 de stabilire a normelor de punere în aplicare privind certificarea pentru navigabilitate și mediu a aeronavelor și a produselor, pieselor și echipamentelor aferente, precum și certificarea organizațiilor de proiectare și producție (JO L 224, 21.8.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).
(6) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/203 al Comisiei din 27 octombrie 2022 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele referitoare la managementul riscurilor în materie de securitate a informațiilor cu impact potențial asupra siguranței aviației, impuse organizațiilor care intră sub incidența Regulamentelor (UE) nr. 1321/2014, (UE) nr. 965/2012, (UE) nr. 1178/2011, (UE) 2015/340 ale Comisiei și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/373 și (UE) 2021/664 ale Comisiei, precum și autorităților competente care intră sub incidența Regulamentelor (UE) nr. 748/2012, (UE) nr. 1321/2014, (UE) nr. 965/2012, (UE) nr. 1178/2011, (UE) 2015/340 și (UE) nr. 139/2014 ale Comisiei și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/373 și (UE) 2021/664 ale Comisiei, și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1178/2011, (UE) nr. 748/2012, (UE) nr. 965/2012, (UE) nr. 139/2014, (UE) nr. 1321/2014, (UE) 2015/340 ale Comisiei și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/373 și (UE) 2021/664 ale Comisiei, JO L 31, 2.2.2023, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/203/oj).
(7) https://www.easa.europa.eu/en/document-library/opinions.
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109 al Comisiei din 10 aprilie 2024 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele pentru autoritatea competentă și procedurile administrative pentru certificarea, supravegherea și asigurarea respectării cerințelor privind continuitatea navigabilității sistemelor certificate de aeronave fără pilot la bord și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2023/203 (JO L, 2024/1109, 17.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1109/oj).
ANEXA I
(PARTEA ML.UAS)
CUPRINS
ML.UAS.1
SUBPARTEA A – |
GENERALITĂȚI |
ML.UAS.101 |
Domeniu de aplicare |
SUBPARTEA B – |
RĂSPUNDERE |
ML.UAS.201 |
Responsabilități |
SUBPARTEA C – |
CONTINUITATEA NAVIGABILITĂȚII |
ML.UAS.301 |
Sarcini de menținere a navigabilității |
ML.UAS.302 |
Programul de întreținere al UAS |
ML.UAS.303 |
Directive de navigabilitate („AD”) |
ML.UAS.304 |
Modificări și reparații |
ML.UAS.305 |
Sistemul de evidență a continuității navigabilității UAS |
ML.UAS.307 |
Transferul înregistrărilor referitoare la continuitatea navigabilității UAS |
SUBPARTEA D – |
STANDARDE DE ÎNTREȚINERE |
ML.UAS.401 |
Date de întreținere |
ML.UAS.403 |
Defectele UAS |
SUBPARTEA E – |
COMPONENTE DE AERONAVĂ |
ML.UAS.501 |
Instalarea componentelor UA |
ML.UAS.502 |
Întreținerea componentelor UA |
ML.UAS.504 |
Separarea componentelor |
ML.UAS.520 |
Instalarea și întreținerea componentelor CMU |
SUBPARTEA H – |
CERTIFICATUL DE PUNERE ÎN SERVICIU („CRS”) |
ML.UAS.801 |
Certificarea lucrărilor de întreținere a UA |
ML.UAS.802 |
Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor UA |
ML.UAS.803 |
Certificarea lucrărilor de întreținere a CMU |
ML.UAS.804 |
Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor CMU |
ML.UAS.805 |
Certificarea instalării CMU |
SUBPARTEA I – |
CERTIFICATUL DE EVALUARE A NAVIGABILITĂȚII („CEN”) |
ML.UAS.901 |
Evaluarea navigabilității UA – Generalități |
ML.UAS.902 |
Valabilitatea CEN al UA |
ML.UAS.903 |
Procesul de evaluare a navigabilității |
ML.UAS.905 |
Transferul înmatriculării unei UA în cadrul Uniunii |
ML.UAS.906A |
Evaluarea navigabilității pentru UA importate în Uniune |
ML.UAS.906B |
Evaluarea navigabilității în urma modificării operațiunilor UAS |
ML.UAS.907 |
Constatări |
Apendicele 1 – |
Contractul de management al continuității navigabilității |
Apendicele 2 – |
Certificatul de evaluare a navigabilității (formularul 15d al AESA) |
Apendicele 3 – |
Formularul EASA 1 instrucțiuni de completare |
ML.UAS.1
(a) |
În sensul prezentei anexe, „autoritate competentă” înseamnă autoritatea specificată la punctul AR.UAS.GEN.010 litera (a) din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109. |
(b) |
În sensul prezentei anexe, „proprietarul UA” înseamnă oricare dintre următoarele:
|
SUBPARTEA A
GENERALITĂȚI
ML.UAS.101 Domeniu de aplicare
Prezenta anexă stabilește măsurile pe care trebuie să le ia persoanele și organizațiile pentru a se asigura că UAS care desfășoară operațiuni din categoria „specifice”, astfel cum sunt definite la articolul 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, și pentru care unei UA i s-a emis sau i se va elibera un certificat de navigabilitate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, îndeplinește condițiile de navigabilitate. Aceasta precizează, de asemenea, condițiile pe care trebuie să le îndeplinească persoanele sau organizațiile implicate în sarcinile legate de navigabilitatea respectivului UAS.
SUBPARTEA B
RĂSPUNDERE
ML.UAS.201 Responsabilități
(a) |
Proprietarul UA este răspunzător pentru continuitatea navigabilității UAS și se asigură că niciun zbor nu are loc decât dacă sunt îndeplinite toate cerințele următoare:
|
(b) |
Prin derogare de la litera (a), atunci când UA este închiriată, răspunderea prevăzută la litera (a) se aplică locatarului, cu condiția ca acesta să fie identificat în documentul de înregistrare al UA sau ca un astfel de transfer al răspunderii să fie detaliat în contractul de închiriere. |
(c) |
Orice persoană sau organizație care efectuează întreținerea UAS și a componentelor sale este responsabilă pentru sarcinile de întreținere efectuate. |
(d) |
Operatorul UAS este responsabil pentru realizarea satisfăcătoare a inspecției premergătoare zborului. Persoana care efectuează inspecția respectivă în numele operatorului UAS este calificată în acest scop. Inspecția premergătoare zborului nu trebuie să fie efectuată de o organizație de întreținere autorizată sau de personal de certificare. |
(e) |
În plus față de cerințele prevăzute la litera (a), proprietarul UA se asigură că:
|
(f) |
Pentru a stabili dacă UAS respectă cerințele prezentei anexe, proprietarul UA se asigură că accesul la UAS și la evidențele UAS este acordat oricărei persoane autorizate de autoritatea competentă. |
SUBPARTEA C
CONTINUITATEA NAVIGABILITĂȚII
ML.UAS.301 Sarcini de continuitate a navigabilității
Continuitatea navigabilității UAS și buna funcționare a echipamentelor operaționale și de urgență sunt asigurate de:
(a) |
efectuarea inspecțiilor UA prealabile zborului; |
(b) |
efectuarea întreținerii neprogramate și remedierea defectelor (inclusiv a avariilor) în conformitate cu datele specificate la punctele ML.UAS.401 și ML.UAS.304, după caz, ținând seama de lista echipamentului minim („MEL”) și de lista derogărilor de configurație („CDL”), atunci când acestea există; |
(c) |
realizarea tuturor operațiunilor de întreținere programate în conformitate cu programul de întreținere UAS menționat la punctul ML.UAS.302; |
(d) |
respectarea oricăror elemente aplicabile dintre următoarele:
|
(e) |
efectuarea de modificări și reparații în conformitate cu punctul ML.UAS.304; |
(f) |
zboruri de control de întreținere („MCF”), atunci când este necesar; |
(g) |
disponibilitatea fișei de masă și centraj care reflectă configurația actuală a UA, atunci când aceste informații sunt furnizate de producătorul UA. |
ML.UAS.302 Programul de întreținere a UAS
(a) |
Întreținerea programată a UAS se organizează în conformitate cu un program de întreținere a UAS. |
(b) |
Programul de întreținere a UAS și orice modificări ulterioare ale acestuia trebuie să fie aprobate de organizația menționată în partea CAO.UAS care este responsabilă cu managementul continuității navigabilității UAS. |
(c) |
Programul de întreținere a UAS trebuie să respecte:
|
(d) |
Fără a aduce atingere literei (c) subpunctul 1, prin derogare de la litera (c) subpunctul 2, programul de întreținere a UAS se poate abate de la ICA, pe baza datelor obținute în urma evaluărilor efectuate în conformitate cu litera (f). |
(e) |
Programul de întreținere a UAS trebuie să ia în considerare configurația UAS, precum și tipul și particularitățile operațiunilor. |
(f) |
Programul de întreținere a UAS este revizuit cel puțin o dată pe an pentru a i se evalua eficacitatea, luând în considerare în același timp ICA-uri noi sau modificate. |
ML.UAS.303 Directive de navigabilitate („AD”) –
Orice AD aplicabilă trebuie aplicată în conformitate cu cerințele respectivei AD, cu excepția cazului în care se prevede altfel de către agenție.
ML.UAS.304 Modificări și reparații
(a) |
Orice avarie a unui UAS sau a unei componente pentru instalarea acestuia trebuie evaluată înainte de a fi reparată. |
(b) |
Efectuarea de modificări și reparații asupra unui UAS sau a componentelor sale necesită ca aceste modificări și reparații să fie:
|
ML.UAS.305 UAS Sistemul de evidență a continuității navigabilității UAS
(a) |
Pentru fiecare UAS, astfel cum este identificat prin tipul și numărul de serie ale unității de înregistrare, control și monitorizare („CMU”) a UA, se instituie un sistem de evidență a informațiilor privind continuitatea navigabilității UAS. Acest sistem este utilizat de pilotul la distanță și de persoana sau persoanele implicate în continuitatea navigabilității UAS. |
(b) |
Sistemul de evidență a continuității navigabilității UAS înregistrează următoarele elemente:
|
(c) |
În ceea ce privește componentele care fac obiectul unor limitări de navigabilitate, în plus față de documentul de punere autorizată în serviciu (formularul 1 al AESA sau un document echivalent), în sistemul de evidență se introduc următoarele informații:
|
(d) |
Fiecare înscriere se face cât mai curând posibil după finalizarea sarcinii, astfel încât să ofere pilotului la distanță un statut actualizat. |
(e) |
Toate înregistrările înscrise în evidențele referitoare la menținerea navigabilității UAS trebuie să fie clare și precise. În cazul în care este necesar să se corecteze o înregistrare, corectura se face într-un mod care să permită să se vadă în mod clar înregistrarea inițială. |
(f) |
Sistemul de evidență include înregistrări pentru UA, CMU și, după caz, pentru componentele care fac obiectul unor limitări de navigabilitate. |
(g) |
Sistemul de evidență a continuității navigabilității UAS trebuie să poată să furnizeze:
|
(h) |
Înregistrările se păstrează pe duratele specificate mai jos:
|
ML.UAS.307 Transferul înregistrărilor referitoare la continuitatea navigabilității UAS
(a) |
Atunci când o UA este transferată permanent de la un proprietar la altul, se transferă, de asemenea, înregistrările relevante privind continuitatea navigabilității menționate la punctul ML.UAS.305. |
(b) |
În cazul în care proprietarul UA contractează sarcini de management al continuității navigabilității unei organizații conforme cu partea CAO.UAS, proprietarul UA se asigură că înregistrările privind continuitatea navigabilității menționate la punctul ML.UAS.305 sunt transferate organizației contractate. |
(c) |
Duratele de păstrare a înregistrărilor prevăzute la punctul ML.UAS.305 litera (h) continuă să se aplice noului proprietar sau organizației conforme cu partea CAO.UAS. |
SUBPARTEA D
STANDARDE DE ÎNTREȚINERE
ML.UAS.401 Date de întreținere
(a) |
Întreținerea UAS necesită utilizarea și respectarea datelor de întreținere aplicabile în prezent. |
(b) |
În sensul prezentei anexe, „date de întreținere aplicabile” înseamnă oricare dintre următoarele:
|
ML.UAS.403 Defectele UAS
(a) |
Orice defect al unui UAS care pune în pericol grav siguranța zborului trebuie remediat înaintea oricărui nou zbor. |
(b) |
Următoarele persoane pot decide că un defect nu pune în pericol grav siguranța zborului și pot amâna în consecință remedierea acestuia:
|
(c) |
Orice defect al UAS care nu pune serios în pericol siguranța zborului trebuie remediat cât mai curând posibil de la data la care a fost identificat inițial și în termenele specificate în datele de întreținere sau în MEL. |
(d) |
Orice defect care nu este remediat înainte de zbor se înregistrează în sistemul UAS de evidență a continuității navigabilității menționat la punctul ML.UAS.305, iar pilotului la distanță i se pune la dispoziție înregistrarea aferentă. |
SUBPARTEA E
COMPONENTE
ML.UAS.501 Instalarea componentelor UA
(a) |
Cu excepția unor prevederi contrare ale anexei II (partea CAO.UAS) sau ale punctului 21.A.307 din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, o componentă poate fi montată pe o UA numai dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
|
(b) |
Înainte de instalarea unei componente pe o UA, organizația de întreținere se asigură că respectiva componentă este eligibilă pentru a fi montată ținând seama de configurația UA și de orice AD aplicabilă. |
(c) |
Piesele standard se montează pe o UA sau pe o componentă numai în cazul în care datele de întreținere specifică respectivele părți standard, atunci când sunt însoțite de dovada conformității cu standardul aplicabil și atunci când au o trasabilitate adecvată. |
(d) |
Materiile prime sau consumabile se utilizează pe o UA sau pe o componentă numai cu condiția ca:
|
ML.UAS.502 Întreținerea componentelor UA
(a) |
Întreținerea componentelor UA se certifică în conformitate cu următorul tabel:
|
(b) |
Componentele menționate la punctul 21.A.307 litera (b) subpunctele 3-6 din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 pot fi întreținute de orice persoană sau organizație. Într-un astfel de caz, prin derogare de la litera (a), respectivele componente sunt puse în serviciu în urma întreținerii printr-o „declarație de încheiere a întreținerii” întocmită de persoana sau de organizația care a efectuat întreținerea. „Declarația de încheiere a întreținerii” trebuie să cuprindă cel puțin detaliile de bază referitoare la întreținerea efectuată, data executării întreținerii și datele de identificare a organizației sau a persoanei care o întocmește. Se consideră că respectiva declarație este o fișă de întreținere și că este echivalentă cu un formular 1 al AESA pentru componenta întreținută. |
ML.UAS.504 Separarea componentelor
(a) |
Componentele de aeronavă inutilizabile și irecuperabile sunt separate de componentele, reperele standard și materialele utilizabile. |
(b) |
O componentă este considerată inutilizabilă în oricare dintre împrejurările următoare:
|
(c) |
Componentele care și-au atins limita de viață certificată sau cele care prezintă un defect sau o funcționare defectuoasă ce nu se poate remedia se clasează ca irecuperabile și nu se mai permite reintegrarea lor în sistemul de aprovizionare cu componente de aeronavă, cu excepția cazurilor în care limitele lor de viață certificate au fost prelungite sau a fost aprobată o soluție de reparare în conformitate cu punctul ML.UAS.304. |
ML.UAS.520 Instalarea și întreținerea componentelor CMU
(a) |
Componentele se instalează pe o CMU numai atunci când datele de întreținere specifică componentele respective și atunci când ele se află într-o stare satisfăcătoare. |
(b) |
În pofida dispozițiilor de la litera (a), componentele critice ale CMU menționate la punctul 21.A.308 litera (a) din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 se instalează pe o CMU numai dacă sunt însoțite de un formular 1 al AESA sau de un document echivalent și sunt marcate în conformitate cu capitolul Q din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012. |
(c) |
În pofida dispozițiilor de la litera (a), componentele CMU care nu sunt considerate critice sunt instalate pe o CMU numai dacă sunt însoțite de declarația specificată la punctul 21.A.308 litera (b) din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 sau de o declarație echivalentă. |
(d) |
Întreținerea componentelor critice ale CMU se efectuează de către o organizație de întreținere autorizată în conformitate cu anexa II (partea CAO.UAS) și se certifică pe baza unui formular 1 al AESA prevăzut în apendicele II la anexa I (partea M) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014. |
(e) |
Componentele CMU care nu sunt considerate critice pot fi întreținute de orice persoană sau organizație. Respectivele componente sunt puse în serviciu în urma întreținerii printr-o „declarație de încheiere a întreținerii” întocmită de persoana sau de organizația care a efectuat întreținerea. Respectiva declarație trebuie să cuprindă cel puțin detaliile de bază referitoare la întreținerea efectuată, data încheierii întreținerii și datele de identificare a organizației sau a persoanei care o întocmește. Se consideră că respectiva declarație este o fișă de întreținere și că este echivalentă cu declarația menționată la punctul 21.A.308 litera (b) din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 în scopul instalării. |
(f) |
Prin derogare de la literele (d) și (e), în cazul în care componentele CMU fac obiectul întreținerii în timp ce sunt instalate pe CMU sau scoase temporar din aceasta, întreținerea respectivă poate fi certificată împreună cu întreținerea CMU în conformitate cu punctul ML.UAS.803. |
SUBPARTEA H
CERTIFICATUL DE PUNERE ÎN SERVICIU (CRS)
ML.UAS.801 Certificarea lucrărilor de întreținere a UA
(a) |
Atunci când este încheiată, întreținerea efectuată pe o UA este certificată printr-un „certificat de punere în serviciu” („CRS”) de către un personal de certificare. CRS se emite atunci când personalul de certificare a verificat că toate lucrările de întreținere comandate au fost efectuate corespunzător, ținând seama de disponibilitatea și utilizarea datelor de întreținere specificate la punctul ML.UAS.401. |
(b) |
Un CRS conține cel puțin următoarele elemente:
|
(c) |
Prin derogare de la litera (a), atunci când întreținerea comandată nu poate fi încheiată, se poate emite un CRS în cadrul limitărilor aprobate ale UA. În acest caz, CRS indică faptul că întreținerea nu a putut fi încheiată și menționează, de asemenea, orice limitări aplicabile în materie de navigabilitate sau în materie de operațiuni, ca parte a informațiilor solicitate la litera (b) subpunctul 4. |
(d) |
CRS se emite numai în cazul în care nu există nicio neconformitate cunoscută cu cerințele din prezenta anexă care să pună în pericol siguranța zborului. |
ML.UAS.802 Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor UA
(a) |
Atunci când este încheiată, întreținerea efectuată asupra unei componente UA trebuie certificată de un personal de certificare, cu excepția cazurilor menționate la punctul ML.UAS.502 litera (b). Certificarea se emite atunci când personalul de certificare a verificat că toate lucrările de întreținere comandate au fost efectuate corespunzător, ținând seama de disponibilitatea și de utilizarea datelor de întreținere specificate la punctul ML.UAS.401 și dacă respectiva componentă se află într-o stare satisfăcătoare. |
(b) |
Certificarea respectivă se întocmește pe un formular 1 al AESA, cu excepția cazului în care o astfel de întreținere este certificată împreună cu întreținerea UA, după cum se indică la punctul ML.UAS.502 litera (a). |
(c) |
Formularul 1 al AESA menționat la litera (b) se completează în conformitate cu instrucțiunile prevăzute în apendicele 3. Acesta poate fi generat dintr-o bază de date electronică. |
ML.UAS.803 Certificarea lucrărilor de întreținere a CMU
(a) |
După încheiere, întreținerea care s-a efectuat asupra CMU și care implică orice componentă critică pentru funcționarea UAS, astfel cum este stabilită de DAH, este certificată pe un CRS de către un personal de certificare. CRS se emite atunci când personalul de certificare a verificat că toate lucrările de întreținere comandate au fost efectuate corespunzător, ținând seama de disponibilitatea și utilizarea datelor de întreținere specificate la punctul ML.UAS.401. |
(b) |
Un CRS conține cel puțin următoarele elemente:
|
(c) |
CRS se emite numai în cazul în care nu există nicio neconformitate cunoscută cu cerințele din prezenta anexă care să pună în pericol siguranța zborului. |
ML.UAS.804 Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor CMU
(a) |
După încheiere, lucrările de întreținere efectuate asupra unei componente CMU în conformitate cu punctul ML.UAS.520 litera (d), se certifică de către un personal de certificare. Certificarea se emite atunci când personalul de certificare a verificat că toate lucrările de întreținere comandate au fost efectuate corespunzător, ținând seama de disponibilitatea și de utilizarea datelor de întreținere specificate la punctul ML.UAS.401 și dacă respectiva componentă se află într-o stare satisfăcătoare. |
(b) |
Certificarea respectivă se întocmește pe un formular 1 al AESA, cu excepția cazului în care o astfel de întreținere este certificată împreună cu întreținerea CMU, după cum se indică la punctul ML.UAS.520 litera (f). |
(c) |
Formularul 1 al AESA menționat la litera (b) se completează în conformitate cu instrucțiunile prevăzute în apendicele 3. Acesta poate fi generat dintr-o bază de date electronică. |
ML.UAS.805 Certificarea instalării CMU
(a) |
În cazul în care DAH prevede acest lucru, instalarea CMU, atunci când este finalizată, este certificată pe un „certificat de punere în serviciu” (CRS) de către un personal de certificare. CRS se emite atunci când personalul de certificare a verificat dacă toate instrucțiunile de instalare și de încercare aplicabile în prezent emise de DAH au fost respectate corespunzător, ținând seama de cerințele privind instalarea componentelor CMU prevăzute la punctul ML.UAS.520. |
(b) |
Un CRS include toate elementele următoare:
|
(c) |
CRS se emite numai în cazul în care nu există nicio neconformitate cunoscută cu cerințele din prezenta anexă care să pună în pericol siguranța zborului. |
SUBPARTEA I
CERTIFICATUL DE EVALUARE A NAVIGABILITĂȚII („CEN”)
ML.UAS.901 Evaluarea navigabilității UA – Generalități
Pentru a asigura valabilitatea certificatului de navigabilitate al unei UA, aceasta este supusă periodic unei evaluări a navigabilității în conformitate cu punctul ML.UAS.903.
(a) |
Se emite un CEN în conformitate cu apendicele 2 (Formularul 15d al AESA) la încheierea unei evaluări satisfăcătoare a navigabilității. CEN este valabil un an. |
(b) |
Se efectuează evaluarea navigabilității, iar CEN se emite în conformitate cu punctul ML.UAS.903 de către:
|
(c) |
Valabilitatea unui CEN poate fi prelungită de maximum două ori consecutiv, de fiecare dată pentru o perioadă de un an, de către organizația conformă cu partea CAO.UAS care gestionează continuitatea navigabilității UAS, sub rezerva următoarelor condiții:
Prelungirea CEN de către o organizație conformă cu partea CAO.UAS este posibilă indiferent de personalul sau organizația care a emis inițial CEN, astfel cum se prevede la litera (b). |
(d) |
Prin derogare de la litera (c), prelungirea CEN poate fi anticipată pentru o perioadă maximă de 30 de zile, fără a se pierde continuitatea modelului de evaluare a navigabilității. |
(e) |
Atunci când autoritatea competentă efectuează evaluarea navigabilității și emite ea însăși CEN, proprietarul UA furnizează autorității competente, la cerere și dacă este necesar:
|
ML.UAS.902 Valabilitatea CEN al UA
(a) |
Un CEN își pierde valabilitatea în cazul în care survine oricare dintre următoarele circumstanțe:
|
(b) |
O UA nu este autorizată să zboare dacă CEN nu este valabil sau dacă apare oricare dintre următoarele situații:
|
ML.UAS.903 Procesul de evaluare a navigabilității
(a) |
Evaluarea navigabilității unei UA include o reevaluare documentată a înregistrărilor UA privind continuitatea navigabilității și o inspecție fizică a UA. |
(b) |
Evaluarea navigabilității menționată la litera (a) include, de asemenea, o evaluare documentată a înregistrărilor și un studiu fizic al CMU utilizate pentru operarea UA, cu excepția cazului în care o astfel de CMU a fost inclusă în reevaluarea navigabilității unei UA de același tip în ultimele șase luni. |
(c) |
Prin evaluarea documentată a înregistrărilor UA și CMU privind continuitatea navigabilității, se asigură că:
|
(d) |
Prin inspecția fizică a UA și a CMU, se asigură că:
|
(e) |
În ceea ce privește inspecția fizică menționată la litera (d), personalul de evaluare a navigabilității care nu este autorizat corespunzător ca personal de certificare este asistat de personal de certificare autorizat. |
(f) |
Prin derogare de la punctul ML.UAS.901 litera (a), evaluarea navigabilității poate fi anticipată pentru o perioadă maximă de 90 de zile, fără a pierde continuitatea modelului de evaluare a navigabilității. |
(g) |
CEN (formularul 15d al AESA) prevăzut în apendicele 2 se emite de către personalul de evaluare a navigabilității autorizat corespunzător, numai atunci când evaluarea navigabilității a fost efectuată complet și au fost puse în aplicare toate măsurile de eliminare a neconformității detectate. |
(h) |
Orice CEN emis sau prelungit pentru o UA se transmite, de asemenea, statului membru de înmatriculare a UA respective în termen de 10 zile. |
(i) |
Sarcinile de evaluare a navigabilității nu se subcontractează. |
ML.UAS.905 Transferul înmatriculării unei UA în cadrul Uniunii
(a) |
Atunci când transferă o înmatriculare a UA în Uniune, solicitantul:
|
(b) |
În pofida dispozițiilor de la punctul ML.UAS.902 litera (a) subpunctul 3, fostul CEN rămâne valabil până la data la care expiră. |
(c) |
În pofida dispozițiilor de la litera (b), se efectuează o evaluare satisfăcătoare a navigabilității, în conformitate cu punctul ML.UAS.903, în cazul în care se produce oricare dintre următoarele circumstanțe:
|
ML.UAS.906A Evaluarea navigabilității UA importate în Uniune
(a) |
Atunci când importă o UA într-un registru al unui stat membru dintr-o țară terță sau dintr-un cadru de reglementare în care nu se aplică Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului, solicitantul:
|
(b) |
Dacă UA respectă cerințele relevante, autoritatea competentă sau organizația care efectuează evaluarea navigabilității, astfel cum se prevede la punctul ML.UAS.901 litera (b), emite un CEN. |
(c) |
Proprietarul UA se asigură că autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare acordă accesul la UAS pentru inspecție. |
ML.UAS.906B Evaluarea navigabilității în urma modificării operațiunilor UAS
(a) |
Dacă modificările operațiunilor UAS din categoria „specifice” conduc la necesitatea de a elibera un certificat de navigabilitate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, proprietarul UA:
|
(b) |
Dacă UA respectă cerințele relevante, autoritatea competentă sau organizația care efectuează evaluarea navigabilității, astfel cum se prevede la punctul ML.UAS.901 litera (b), emite un CEN. |
(c) |
Proprietarul UA se asigură că autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare acordă accesul la UAS pentru inspecție. |
ML.UAS.907 Constatări
După primirea notificării constatărilor din partea autorității competente în conformitate cu punctul AR.UAS.GEN.351 din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109, persoana sau organizația responsabilă de continuitatea navigabilității UAS în temeiul punctului ML.UAS.201 definește, în termenul convenit cu autoritatea competentă, un plan de măsuri corective (pentru a elimina constatarea sau constatările și a preveni repetarea acestora) și demonstrează autorității competente implementarea planului respectiv.
Apendicele 1
Contractul de management al continuității navigabilității
(a) |
În cazul în care proprietarul unei UA contractează, în conformitate cu punctul ML.UAS.201, o organizație conformă cu partea CAO.UAS pentru a executa sarcini de management al continuității navigabilității, contractul semnat de ambele părți este pus, la cerere, la dispoziția autorității competente a statului membru de înmatriculare. |
(b) |
Contractul se elaborează ținând cont de cerințele prezentei anexe și definește obligațiile semnatarilor în materie de menținere a navigabilității UAS. |
(c) |
El cuprinde cel puțin informațiile următoare:
|
(d) |
Contractul stipulează următoarele: „Proprietarul UA încredințează organizației conforme cu partea CAO.UAS managementul continuității navigabilității UAS, elaborarea și aprobarea programului de întreținere a UAS și organizarea întreținerii UAS în conformitate cu respectivul program de întreținere a UAS. În conformitate cu prezentul contract, ambii semnatari se angajează să își îndeplinească obligațiile prevăzute în prezentul contract. Proprietarul UA declară că, din câte știe, toate informațiile furnizate organizației conforme cu partea CAO.UAS cu privire la continuitatea navigabilității UAS sunt și vor fi exacte și că UAS nu va fi reparat și nici modificat fără acordul prealabil al organizației conforme cu partea CAO.UAS. În cazul nerespectării prezentului contract de către oricare dintre semnatari, contractul va fi anulat. Într-un astfel de caz, proprietarul UA își va păstra întreaga responsabilitate pentru fiecare sarcină legată de continuitatea navigabilității UAS, informând autoritatea sau autoritățile competente din statul membru de înmatriculare în termen de două săptămâni cu privire la anularea contractului.” |
(e) |
Atunci când un proprietar al unei UA contractează o organizație conformă cu partea CAO.UAS în conformitate cu punctul ML.UAS.201, obligațiile fiecărei părți se stabilesc după cum urmează:
|
Apendicele 2
Certificatul de evaluare a navigabilității (formularul 15d al AESA)
CERTIFICAT DE EVALUARE A NAVIGABILITĂȚII („CEN”) [pentru aeronavele fără pilot la bord (UA) care respectă partea ML.UAS] Numărul de referință al CEN: … În temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului, [NUMELE AUTORITĂȚII COMPETENTE] certifică prin prezentul document că:
[sau]
Producătorul UA … denumirea producătorului UA: … Numărul de înmatriculare al UA: … Numărul de serie al UA: … considerând că, la data evaluării, (această aeronavă) îndeplinește cerințele de navigabilitate. Data emiterii: … Data expirării: … Ore de zbor UA (FH) la data evaluării: … Semnătura: …Autorizație nr.: (dacă este cazul): … [SAU] [NUMELE ORGANIZAȚIEI APROBATE, ADRESA și REFERINȚA APROBĂRII] (*1) certifică prin prezenta că a efectuat, în conformitate cu anexa I (partea ML.UAS) la Regulamentul delegat (UE) 2024/1107, o evaluare a navigabilității următoarelor UA: Producătorul UA: … Denumirea producătorului UA: … Numărul de înmatriculare al UA: … Numărul de serie al UA: … considerând că, la data evaluării, (această aeronavă) îndeplinește cerințele de navigabilitate. Data emiterii: … Data expirării: … Ore de zbor UA (FH) la data evaluării … Semnătura: … Autorizație nr.: (dacă este cazul): … ============================================================================== Prima prelungire: UA îndeplinește condițiile de la punctul ML.UAS.901 litera (c) din anexa I (partea ML.UAS) la Regulamentul delegat (UE) 2024/1107 Data emiterii: … Data expirării: … Ore de zbor UA (FH) la data emiterii: … Semnătura: … Autorizație nr.: … Denumirea organizației autorizate: …Referința aprobării: … ============================================================================== A doua prelungire: UA îndeplinește condițiile de la punctul ML.UAS.901 litera (c) din anexa I (partea ML.UAS) la Regulamentul delegat (UE) 2024/1107 Data emiterii: … Data expirării: … Ore de zbor UA (FH) la data emiterii: … Semnătura: … Autorizație nr.: … Denumirea organizației autorizate: … Referința aprobării: … |
Formularul 15d al AESA – Versiunea 1
(*1) Emitentul formularului îl poate adapta la nevoile sale prin eliminarea numelui, a declarației de certificare, a referinței la aeronava vizată și a detaliilor referitoare la emiterea documentului care nu sunt relevante pentru utilizarea sa.
Apendicele 3
Formularul 1 al AESA – instrucțiuni de completare___
Prezentele instrucțiuni se referă numai la utilizarea formularului 1 al AESA, astfel cum se specifică în apendicele II la anexa I (partea M) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014, în scopul întreținerii UAS.
Se atrage atenția asupra instrucțiunilor specificate în apendicele II la anexa I (partea M) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014, care se referă la utilizarea formularului 1 al AESA în scopul întreținerii în aviația cu pilot la bord, precum și asupra instrucțiunilor specificate în apendicele I la anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, care se referă la utilizarea formularului 1 al AESA în scopuri de producție.
1. OBIECTIV ȘI UTILIZARE
1.1. |
Obiectivul principal al certificatului este de a declara navigabilitatea lucrărilor de întreținere efectuate asupra componentelor UAS [denumite în continuare „articol(e)”]. |
1.2. |
Trebuie să se stabilească o corelație între certificat și articol(e). Emitentul trebuie să păstreze certificatul într-o formă care să permită verificarea datelor originale. |
1.3. |
Certificatul este acceptabil pentru un număr mare de autorități responsabile cu navigabilitatea, dar poate depinde de existența unor acorduri bilaterale și/sau de politica unei anumite autorități responsabile cu navigabilitatea. |
1.4. |
Certificatul nu reprezintă o notă de livrare sau de expediție. |
1.5. |
Certificatul nu poate fi utilizat pentru punerea în serviciu a UA. |
1.6. |
Certificatul nu constituie o aprobare de instalare a articolului (articolelor), ci ajută utilizatorul final să determine statutul aprobării navigabilității acestuia (acestora). |
1.7. |
Nu se poate utiliza același certificat pentru articole eliberate din producție și articole puse în serviciu după întreținere. |
2. FORMATUL GENERAL
2.1. |
Certificatul trebuie să respecte formatul definit, inclusiv numerele rubricilor, precum și amplasarea fiecărei rubrici. Dimensiunea fiecărei rubrici poate fi modificată pentru a se adapta fiecărui caz particular, dar nu în așa măsură încât să facă certificatul de nerecunoscut. |
2.2. |
Certificatul trebuie să fie în orientare orizontală (peisaj), dar dimensiunea generală poate crește sau descrește semnificativ atâta vreme cât certificatul rămâne recognoscibil și lizibil. În cazul în care aveți îndoieli, vă rugăm să consultați autoritatea competentă din țara dumneavoastră. |
2.3. |
Declarația de răspundere a utilizatorului/instalatorului poate fi amplasată pe oricare parte a formularului. |
2.4. |
Orice caracter imprimat trebuie să fie clar și lizibil pentru a permite citirea cu ușurință. |
2.5. |
Certificatul poate să fie pretipărit sau generat de calculator, dar, în orice caz, imprimarea liniilor și a caracterelor trebuie să fie clară și lizibilă și în conformitate cu formatul definit. |
2.6. |
Certificatul trebuie să fie în limba engleză și, dacă este necesar, în una sau mai multe alte limbi. |
2.7. |
Informațiile care trebuie să figureze pe certificat pot fi imprimate de calculator sau de mână, cu majuscule, și trebuie să permită citirea cu ușurință. |
2.8. |
Pentru claritate, se va limita la minimum utilizarea abrevierilor. |
2.9. |
Spațiul disponibil pe versoul certificatului poate fi utilizat de emitent pentru a furniza orice informație suplimentară, dar nu trebuie să includă nicio declarație de certificare. Orice utilizare a versoului certificatului trebuie menționată în rubrica corespunzătoare de pe rectoul certificatului. |
3. EROARE (ERORI) PE UN CERTIFICAT
3.1. |
În cazul în care constată existența uneia sau mai multor erori pe un certificat, utilizatorul final trebuie să informeze în scris emitentul. Emitentul poate elibera un nou certificat numai dacă eroarea sau erorile pot fi verificate și corectate. |
3.2. |
Noul certificat trebuie să aibă un nou număr de înregistrare, o nouă semnătură și o nouă dată. |
3.3. |
Cererea pentru un nou certificat poate fi onorată fără reverificarea stării articolului (articolelor). Noul certificat nu este o declarație privind starea actuală și trebuie să facă trimitere la certificatul anterior din rubrica 12 cu următoarea mențiune: „Prezentul certificat corectează eroarea (erorile) din rubrica (rubricile) [a se introduce rubrica sau rubricile corectate] a (ale) certificatului [a se introduce numărul inițial de identificare] datat [a se introduce data inițială a emiterii] și nu vizează conformitatea/starea/punerea în serviciu.”
Ambele certificate trebuie păstrate în conformitate cu perioada de păstrare asociată primului certificat. |
4. COMPLETAREA CERTIFICATULUI DE CĂTRE EMITENT
Rubrica 1: Autoritatea competentă care acordă aprobarea/Țara
Se precizează numele și țara autorității competente în a cărei jurisdicție se emite respectivul certificat. În cazul în care autoritatea competentă este agenția, se menționează numai „AESA”.
Rubrica 2: Antetul formularului 1 al AESA
„ CERTIFICAT DE AUTORIZARE A PUNERII ÎN SERVICIU
FORMULARUL 1 AL AESA”
Rubrica 3: Numărul de înregistrare al formularului
Se introduce numărul unic stabilit prin sistemul/procedura de numerotare a organizației identificate în rubrica 4; acesta poate include caractere alfanumerice.
Rubrica 4: Numele și adresa organizației
A se introduce numele și adresa complete ale organizației autorizate care certifică lucrările car face obiectul prezentului certificat. Sunt permise logourile etc., cu condiția ca acestea să se încadreze în rubrică.
Rubrica 5: Comandă/Contract/Factură
Pentru a facilita trasabilitatea articolului (articolelor), se introduce numărul comenzii lucrării, numărul contractului sau un alt număr de referință similar.
Rubrica 6: articol
Se introduc numerele rândurilor articolelor atunci când sunt mai multe rânduri. Această rubrică permite o corelare ușoară cu Observațiile din rubrica 12.
Rubrica 7: Descriere
Se introduce denumirea sau descrierea articolului. Ar trebui să se acorde prioritate termenului utilizat în instrucțiunile de continuitate a navigabilității („ICA”) sau în datele de întreținere (cum ar fi catalogul ilustrat al pieselor, manualul de întreținere a aeronavelor, buletinul de service, manualul de întreținere a componentelor).
Rubrica 8: Nr. piesă
Se introduce numărul piesei astfel cum apare pe articol sau pe etichetă/ambalaj. În cazul unui motor sau al unei elice se poate folosi denumirea tipului.
Rubrica 9: Cantitate
Se menționează numărul de articole.
Rubrica 10: Număr de serie
Dacă reglementările impun ca articolul să fie identificat pe baza unui număr de serie, se introduce numărul respectiv în această casetă. În plus, se poate introduce, de asemenea, orice alt număr de serie care nu este impus de reglementările aplicabile. În cazul în care pe articol nu este identificat niciun număr de serie, se menționează „N/A”.
Rubrica 11: Stadiu/Lucrare
Se prezintă în continuare intrările permise pentru rubrica 11. Se introduce numai unul dintre acești termeni – în cazul în care sunt aplicabili mai mulți termeni, se utilizează acela care descrie cel mai corect cea mai mare parte a lucrării efectuate și/sau starea articolului.
(i) |
Revizie generală |
Înseamnă un proces care garantează că articolul este în deplină conformitate cu toate toleranțele de funcționare aplicabile specificate în datele de întreținere. Articolul va fi cel puțin demontat, curățat, inspectat, reparat, după caz, reasamblat și încercat în conformitate cu datele menționate mai sus. |
(ii) |
Reparat |
Remedierea defectului (defectelor) utilizând un standard aplicabil (1) . |
(iii) |
Inspectat/Încercat |
Examinare, măsurare etc. în conformitate cu standardul aplicabil (1) (de exemplu, inspecție vizuală, încercare funcțională, încercare la stand etc.). |
(iv) |
Modificat |
Modificarea unui articol pentru a deveni conform cu standardul aplicabil (1) . |
Rubrica 12: Observații
Se descrie lucrarea identificată în rubrica 11, fie în mod direct, fie prin trimitere la documentația justificativă, necesară utilizatorului sau instalatorului pentru a determina starea de navigabilitate a elementului (elementelor) în raport cu lucrarea care se certifică. Dacă este necesar, se poate utiliza o foaie separată la care se va face trimitere în corpul principal al formularului 1 al AESA. Fiecare declarație trebuie să identifice în mod clar la care element(e) din caseta 6 se referă.
Exemple de informații care trebuie introduse în rubrica 12 sunt următoarele:
(i) |
datele de întreținere utilizate, inclusiv stadiul și referința reviziei; |
(ii) |
respectarea directivelor de navigabilitate (AD) sau a buletinelor de service (SB); |
(iii) |
reparațiile efectuate; |
(iv) |
modificările efectuate; |
(v) |
piesele de schimb instalate; |
(vi) |
starea pieselor cu durată limitată de viață; |
(vii) |
abateri față de comanda de lucrări a clientului; |
(viii) |
declarații de certificare, altele decât cele menționate la punctul 145.A.50 din anexa II (partea 145) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014; |
(ix) |
informații necesare în caz de livrare parțială sau de reasamblare după livrare. |
Se include următoarea declarație privind SIR:
□ |
„Certifică faptul că, cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezenta rubrică, lucrările identificate în rubrica 11 și descrise în prezenta rubrică au fost realizate în conformitate cu cerințele din anexa II (partea CAO.UAS) la Regulamentul delegat (UE) 2024/1107 și că, în ceea ce privește lucrările respective, articolul este considerat gata pentru a fi pus în serviciu.” |
În cazul în care se imprimă datele dintr-un formular 1 al AESA electronic, orice set adecvat de date care nu este potrivit pentru alte rubrici trebuie introdus în această rubrică.
Rubricile 13a-13e
Cerințe generale pentru rubricile 13a-13e: Nu se utilizează pentru repunerea în serviciu după o operațiune de întreținere. Se folosește o culoare diferită, de exemplu mai închisă, sau un alt marcaj pentru a preveni utilizarea accidentală sau neautorizată.
Rubrica 14a
Se bifează caseta „alte reglementări specificate în rubrica 12” și se introduce declarația de certificare în conformitate cu partea CAO.UAS din rubrica 12. În cazul în care întreținerea este certificată și de organizație în temeiul anexei II (partea 145) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014, se bifează, de asemenea, caseta „Partea 145.A.50 Punerea în serviciu”.
În cazul în care prin bifa de la rubrica „alte reglementări” se înțeleg alte reglementări decât partea CAO.UAS și partea 145, acestea trebuie identificate în rubrica 12. Se bifează cel puțin o casetă sau, după caz, se pot bifa ambele casete.
Mențiunea „exceptând cazul în care se prevede altfel în prezenta rubrică” din declarația de certificare se utilizează în următoarele situații:
(a) |
întreținerea nu a putut fi finalizată; |
(b) |
încheierea întreținerii s-a abătut de la cerințele de reglementare relevante; |
(c) |
întreținerea a fost efectuată în conformitate cu o altă cerință decât cele specificate în partea 145 sau în partea CAO.UAS; în acest caz, la rubrica 12 se precizează care regulament se aplică. |
Rubrica 14b: Semnătura autorizată
Această rubrică se completează cu semnătura persoanei autorizate. Numai persoanelor autorizate în mod specific în temeiul normelor și politicilor autorității competente li se permite să semneze în această rubrică. Pentru a se facilita recunoașterea, se poate adăuga un număr unic care identifică persoana autorizată.
Rubrica 14c: Număr de referință al certificatului/aprobării
Se introduce numărul (numerele)/referința (referințele) certificatului/aprobării. Acest număr/această referință se emite de către autoritatea competentă.
Rubrica 14d: Nume
Se introduce numele persoanei care semnează rubrica 14b într-o formă lizibilă.
Rubrica 14e: Dată
Se introduce data semnării rubricii 14b; data trebuie să fie în formatul zz = ziua din 2 cifre, mmm = primele 3 litere ale lunii, aaaa = anul din 4 cifre
Responsabilitățile utilizatorului/instalatorului
Se introduce următoarea declarație în certificat pentru a notifica utilizatorilor finali că nu sunt exonerați de responsabilitățile privind instalarea și utilizarea oricărui articol însoțit de formular:
„Prezentul certificat nu reprezintă în mod automat o certificare a instalării articolului (articolelor).
În cazul în care utilizatorul/instalatorul efectuează lucrarea în conformitate cu reglementările altei autorități responsabile cu navigabilitatea decât autoritatea responsabilă cu navigabilitatea specificată la rubrica 1, este esențial ca utilizatorul/instalatorul să se asigure că autoritatea responsabilă cu navigabilitatea de care depinde acceptă elemente provenind de la autoritatea responsabilă cu navigabilitatea specificată în caseta 1.
Declarațiile din rubricile 13a și 14a nu constituie o certificare a instalării. În toate cazurile, evidențele de întreținere ale aeronavelor trebuie să conțină o certificare a instalării eliberate în conformitate cu reglementările naționale de către utilizator/instalator înainte ca aeronava să poată efectua un zbor.”
(1) Prin „standard aplicabil” se înțelege un standard, o metodă, o tehnică sau o practică de fabricație/proiectare/întreținere/calitate aprobată sau acceptabilă din punctul de vedere al autorității competente. Standardul aplicabil se descrie în rubrica 12.
ANEXA II
(PARTEA CAO.UAS)
CUPRINS
CAO.UAS.1 |
Considerații generale |
CAO.UAS.010 |
Domeniu de aplicare |
CAO.UAS.015 |
Cerere |
CAO.UAS.017 |
Mijloace de conformare |
CAO.UAS.020 |
Domeniul de activitate și condițiile de aprobare |
CAO.UAS.025 |
Manualul organizației |
CAO.UAS.030 |
Instalații și depozitare |
CAO.UAS.035 |
Cerințe privind personalul |
CAO.UAS.040 |
Personalul de certificare |
CAO.UAS.045 |
Personalul de evaluare a navigabilității |
CAO.UAS.048 |
Personalul care emite autorizații de zbor |
CAO.UAS.050 |
Componente de aeronavă, echipamente și scule |
CAO.UAS.055 |
Date de întreținere și comenzi de lucrări de întreținere |
CAO.UAS.060 |
Standarde de întreținere |
CAO.UAS.065 |
Certificarea lucrărilor de întreținere a UA |
CAO.UAS.070 |
Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor |
CAO.UAS.071 |
Certificarea lucrărilor de întreținere a CMU |
CAO.UAS.072 |
Certificarea instalării CMU |
CAO.UAS.075 |
Managementul continuității navigabilității |
CAO.UAS.080 |
Datele referitoare la managementul continuității navigabilității |
CAO.UAS.085 |
Evaluarea navigabilității |
CAO.UAS.086 |
Autorizația de zbor |
CAO.UAS.090 |
Evidența documentelor |
CAO.UAS.095 |
Privilegii ale organizației |
CAO.UAS.100 |
Monitorizarea conformării și evaluarea organizațională |
CAO.UAS.102 |
Protecția sistemelor de informații și comunicații și a datelor |
CAO.UAS.105 |
Schimbări la nivelul organizației |
CAO.UAS.110 |
Menținerea valabilității unui certificat de autorizare |
CAO.UAS.112 |
Accesul |
CAO.UAS.115 |
Constatări și observații |
CAO.UAS.120 |
Raportarea evenimentelor |
CAO.UAS.1 Generalități
În sensul prezentei anexe:
(a) |
„autoritatea competentă” este autoritatea prevăzută la punctul AR.UAS.GEN.010(b) din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109; |
(b) |
„proprietar al UA” înseamnă:
|
CAO.UAS.010 Domeniu de aplicare
În ceea ce privește UAS care efectuează operațiuni din categoria „specifice”, astfel cum sunt definite la articolul 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947 și pentru care s-a emis un certificat de navigabilitate pentru UA în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/947, prezenta anexă stabilește cerințele care trebuie îndeplinite de o organizație pentru a se califica pentru emiterea sau menținerea unui certificat de autorizare pentru managementul continuității navigabilității sau pentru întreținerea UAS și a componentelor sau pentru o combinație a acestor activități.
CAO.UAS.015 Cerere
Organizația solicită autorității competente emiterea sau modificarea unei autorizări în conformitate cu partea CAO.UAS, în forma și modul stabilite de autoritatea respectivă.
CAO.UAS.017 Mijloace de conformare
(a) |
O organizație poate utiliza orice mijloace de conformare alternative pentru a stabili conformarea cu prezentul regulament. |
(b) |
Dacă dorește să utilizeze un mijloc de conformare alternativ, o organizație furnizează autorității competente o descriere completă a acestuia, înainte de a-l utiliza. Descrierea include orice revizuiri ale manualelor sau procedurilor care ar putea fi relevante, precum și o explicație care indică modul în care se asigură conformarea cu prezentul regulament. Organizația poate utiliza aceste mijloace de conformare alternative sub rezerva aprobării prealabile de către autoritatea competentă. |
CAO.UAS.020 Domeniul de activitate și condițiile de aprobare
(a) |
Pentru fiecare dintre privilegiile solicitate, organizația specifică domeniul de activitate în manualul organizației, astfel cum se prevede la punctul CAO.UAS.025. Domeniul de activitate este o descriere exactă a lucrărilor desfășurate de organizație. |
(b) |
În ceea ce privește întreținerea UA și a CMU, domeniul de activitate cuprinde:
|
(c) |
În cazul instalării CMU, domeniul de activitate include tipul sau producătorul CMU. |
(d) |
În ceea ce privește managementul continuității navigabilității, domeniul de activitate cuprinde:
|
(e) |
În ceea ce privește evaluarea navigabilității și autorizația de zbor, domeniul de activitate cuprinde tipul sau producătorul UA. |
(f) |
În ceea ce privește întreținerea componentelor, altele decât motoarele complete, domeniul de activitate se stabilește în conformitate cu următoarea clasificare:
|
(g) |
Pentru întreținerea motoarelor complete, domeniul de activitate include tipul sau producătorul motoarelor. |
(h) |
În ceea ce privește privilegiul de încercări nedistructive („NDT”), atunci când face parte din clasa „servicii specializate”, domeniul de activitate trebuie să includă metodele NDT. |
(i) |
Organizația respectă condițiile de autorizare anexate la certificatul organizației emis de autoritatea competentă, precum și domeniul de activitate specificată în manualul organizației. |
CAO.UAS.025 Manualul organizației
(a) |
Organizația întocmește și menține un manual care specifică informațiile și procedurile necesare pentru ca personalul său să își îndeplinească sarcinile și pentru ca organizația să demonstreze modul în care respectă prezentul regulament. |
(b) |
Manualul include direct sau prin trimitere următoarele informații:
|
(c) |
Versiunea inițială a manualului necesită aprobarea autorității competente. |
(d) |
Modificările aduse manualului sunt gestionate în conformitate cu punctul CAO.UAS.105. |
CAO.UAS.030 Instalații și depozitare
(a) |
Organizația se asigură că instalațiile care urmează să fie utilizate, inclusiv spațiile de birouri, îi permit să efectueze toate lucrările planificate. |
(b) |
În plus, în cazul în care domeniul de aplicare al aprobării organizației include activități de întreținere, CAO se asigură că:
|
CAO.UAS.035 Cerințe privind personalul
(a) |
Organizația numește un manager responsabil care are autoritatea de a se asigura că toate activitățile organizației pot fi finanțate și efectuate în conformitate cu prezentul regulament. |
(b) |
Managerul responsabil desemnează o persoană sau un grup de persoane care au responsabilitatea de a se asigura că activitățile de continuitate a navigabilității sunt efectuate în conformitate cu manualul organizației. |
(c) |
Managerul responsabil desemnează un manager pentru monitorizarea conformării căruia îi revine responsabilitatea de a gestiona funcția de monitorizare a conformării menționată la punctul CAO.UAS.100. |
(d) |
Persoanele desemnate în conformitate cu literele (b) și (c) au o responsabilitate față de managerul responsabil și au acces direct la acesta. Ele trebuie să fie în măsură să facă dovada cunoștințelor, a antecedentelor și a experienței necesare pentru a-și îndeplini responsabilitățile. |
(e) |
Organizația se asigură că întregul personal implicat în activități de menținere a navigabilității deține pregătirea, cunoștințele și experiența corespunzătoare și rămâne competent pentru activitatea care urmează să fie efectuată. |
(f) |
Organizația dispune de personal suficient și calificat corespunzător pentru a-i permite să efectueze lucrările planificate. |
(g) |
Organizația stabilește o pregătire inițială pentru personalul său de întreținere pentru a se asigura că acesta va efectua, în condiții de siguranță, întreținerea avută în vedere. |
(h) |
Personalul care îndeplinește sarcini specializate, cum ar fi sudarea sau încercările nedistructive (NDT), altele decât inspecțiile prin contraste cromatice, trebuie să fie calificat în conformitate cu un standard recunoscut oficial. |
CAO.UAS.040 Personalul de certificare
(a) |
Pentru a certifica întreținerea UA, CMU și componentelor sau pentru a certifica instalarea CMU, organizația autorizează personalul de certificare relevant în acest scop. |
(b) |
Personalul de certificare care este destinat să certifice întreținerea UA și CMU sau să certifice instalarea CMU beneficiază de o formare inițială relevantă pentru UA și CMU în cauză, care urmează să fie menționată în autorizație. Organizația se asigură că persoanele respective au dobândit cel puțin trei luni de experiență practică în domeniul întreținerii aeronavelor ori CMU similare sau șase luni de experiență practică în domeniul întreținerii aeronavelor sau CMU exploatate, înainte de a-și primi autorizația de certificare. |
(c) |
Organizația se asigură că personalul de certificare beneficiază periodic de o pregătire periodică suficientă și adecvată pentru a se asigura că deține cunoștințe actualizate privind tehnologiile relevante, procedurile de organizare și aspectele legate de factorii umani. |
CAO.UAS.045 Personalul de evaluare a navigabilității
(a) |
Pentru a efectua evaluări ale navigabilității, organizația autorizează personalul relevant de evaluare a navigabilității care trebuie să respecte toate cerințele următoare:
|
(b) |
Înainte ca organizația să emită unui candidat o autorizație de personal de evaluare a navigabilității, persoana respectivă efectuează o evaluare a navigabilității sub supravegherea autorității competente sau sub supravegherea unei persoane care este deja autorizată ca personal de evaluare a navigabilității de către organizație. Dacă această evaluare a navigabilității efectuată sub supraveghere este satisfăcătoare, persoana respectivă va fi autorizată ca membru al personalului de evaluare a navigabilității de către managerul responsabil cu monitorizarea conformității. |
CAO.UAS.048 Personalul care emite autorizații de zbor
O autorizație de zbor se emite de către personalul de evaluare a navigabilității autorizat în mod expres de către organizație în acest scop.
CAO.UAS.050 Componente, echipamente și scule
(a) |
Organizația deține sau are acces la echipamente și scule adecvate pentru a-și îndeplini responsabilitățile. |
(b) |
Organizația se asigură că echipamentele și sculele pe care le utilizează sunt controlate și calibrate în conformitate cu un standard recunoscut oficial. Aceasta ține evidența acestor calibrări și a standardelor utilizate. |
(c) |
În ceea ce privește întreținerea, organizația inspectează, clasifică și separă în mod corespunzător toate componentele primite în conformitate cu punctele ML.UAS.501 și ML.UAS.504 din anexa I (partea ML.UAS), după caz. |
CAO.UAS.055 Date de întreținere și comenzi de lucrări de întreținere
(a) |
Organizația are acces și utilizează datele de întreținere actuale aplicabile specificate la punctul ML.UAS.401 litera (b) din anexa I (partea ML.UAS) care sunt necesare pentru efectuarea întreținerii. |
(b) |
Înainte de începerea întreținerii, organizația și persoana sau organizația care solicită întreținerea convin asupra unui ordin de lucru scris, într-un mod care stabilește întreținerea care trebuie efectuată. |
CAO.UAS.060 Standarde de întreținere
(a) |
Toate lucrările de întreținere se efectuează în conformitate cu cerințele din subpărțile D, E și H din anexa I (partea ML.UAS). |
(b) |
Atunci când efectuează lucrări de întreținere, organizația trebuie să respecte următoarele cerințe:
|
CAO.UAS.065 Certificarea lucrărilor de întreținere a UA
La încheierea întreținerii efectuate asupra unei UA în conformitate cu prezentul regulament, organizația certifică această întreținere în conformitate cu punctul ML.UAS.801 din anexa I (partea ML.UAS).
CAO.UAS.070 Certificarea întreținerii componentelor
(a) |
La finalizarea întreținerii efectuate asupra componentelor UA în conformitate cu prezentul regulament, organizația certifică această întreținere în conformitate cu punctul ML.UAS.802 din anexa I (partea ML.UAS). |
(b) |
La încheierea lucrărilor de întreținere efectuate, în conformitate cu prezentul regulament, asupra componentelor CMU menționate la punctul ML.UAS.520 litera (d) din anexa I (partea ML.UAS), organizația certifică această întreținere în conformitate cu punctul ML.UAS.804 din anexa I (partea ML.UAS). |
(c) |
Literele (a) și (b) nu se aplică componentelor fabricate în conformitate cu punctul CAO.UAS.095 litera (a) punctul 5. |
CAO.UAS.071 Certificarea lucrărilor de întreținere a CMU
La încheierea întreținerii efectuate asupra CMU în conformitate cu prezentul regulament, organizația certifică această întreținere în conformitate cu punctul ML.UAS.803 din anexa I (partea ML.UAS).
CAO.UAS.072 Certificarea instalării CMU
La finalizarea instalării CMU în conformitate cu prezentul regulament, dacă titularul aprobării de proiect prevede acest lucru, organizația certifică această instalare în conformitate cu punctul ML.UAS.805 din anexa I (partea ML.UAS).
CAO.UAS.075 Managementul continuității navigabilității
(a) |
Toate sarcinile de management al continuității navigabilității se execută în conformitate cu cerințele subpărții C din anexa I (partea ML.UAS). |
(b) |
Pentru fiecare UAS gestionat, organizația:
|
CAO.UAS.080 Datele referitoare la managementul continuității navigabilității
(a) |
Organizația utilizează și are acces la datele curente referitoare la managementul continuității navigabilității, care sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor de management al continuității navigabilității. |
(b) |
Datele respective sunt specificate la punctul ML.UAS.401 litera (b) din anexa I (partea ML.UAS). |
CAO.UAS.085 Evaluarea navigabilității
Organizația efectuează orice evaluare a navigabilității în conformitate cu punctul ML.UAS.903 din anexa I (partea ML.UAS).
CAO.UAS.086 Autorizația de zbor
Organizația emite orice autorizație de zbor în conformitate cu punctul 21.A.711 litera (d) din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 atunci când poate atesta conformarea cu condițiile de zbor aprobate în conformitate cu o procedură specificată în manualul organizației.
CAO.UAS.090 Evidența documentelor
(a) |
Organizația păstrează următoarele înregistrări, în funcție de privilegiile pe care le deține:
|
(b) |
Organizația păstrează înregistrările privind personalul, precum și autorizațiile necesare pentru a demonstra calificarea personalului său. Aceasta păstrează înregistrările relevante pentru personalul de certificare, personalul de evaluare a navigabilității și personalul care emite autorizații de zbor timp de cel puțin doi ani după ce personalul respectiv a părăsit organizația sau după retragerea autorizației eliberate personalului respectiv. |
(c) |
La cerere, organizația acordă acces personalului la înregistrările care îl privesc, astfel cum se specifică la litera (b), îi furnizează copii și îi înmânează înregistrările atunci când părăsește organizația. |
(d) |
Organizația păstrează înregistrările:
|
(e) |
Înregistrările privind monitorizarea conformității se păstrează minimum doi ani. |
(f) |
Toate înregistrările se păstrează astfel încât să fie protejate contra deteriorării, modificării și furtului. |
(g) |
În cazul în care managementul continuității navigabilității unei aeronave este transferat către o altă organizație sau persoană, toate înregistrările păstrate în temeiul literei (a) subpunctele (2)-(5) sunt transferate organizației sau persoanei respective. Dacă transferul se efectuează către o altă organizație conformă cu partea CAO.UAS, organizației respective i se aplică litera (d) din momentul transferului. |
(h) |
Atunci când organizația își încetează operațiunile, toate înregistrările păstrate se transferă după cum urmează:
|
CAO.UAS.095 Privilegii ale organizației
În conformitate cu manualul organizației, organizației i se acordă unul sau mai multe dintre următoarele privilegii:
(a) |
Întreținere
|
(b) |
Instalarea CMU O organizație autorizată pentru întreținerea CMU poate efectua instalarea unei CMU și poate certifica o astfel de instalare în conformitate cu punctul CAO.UAS.072. |
(c) |
Managementul continuității navigabilității
|
(d) |
Evaluarea navigabilității O organizație a cărei autorizare include privilegiile menționate la litera (a) sau (c) poate fi autorizată să efectueze evaluări ale navigabilității în conformitate cu punctul CAO.UAS.085 și să emită CEN aferent. |
(e) |
Autorizația de zbor O organizație a cărei autorizare include privilegiul menționat la litera (d) poate fi autorizată să emită o autorizație de zbor în conformitate cu punctul CAO.UAS.086 pentru UA-urile pentru care poate emite CEN. |
CAO.UAS.100 Monitorizarea conformării și evaluarea organizațională
(a) |
Pentru a se asigura că îndeplinește în permanență cerințele prezentului regulament, organizația instituie o funcție de monitorizare a conformării. |
(b) |
Această funcție monitorizează în mod independent:
|
(c) |
Funcția monitorizează, de asemenea, conformarea întreținerii contractate cu contractul sau cu comenzile de lucru. |
(d) |
În cazul în care organizația deține unul sau mai multe certificate suplimentare ale organizației, care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2018/1139, funcția de monitorizare a conformării poate fi integrată în certificatul sau certificatele suplimentare deținute. |
(e) |
Organizația poate înlocui funcția de monitorizare a conformării cu evaluări organizaționale periodice care nu necesită independență, cu condiția să fie îndeplinite toate condițiile următoare și sub rezerva aprobării de către autoritatea competentă:
În acest caz, organizația nu subcontractează sarcini de management al continuității navigabilității altor părți. |
CAO.UAS.102 Protecția sistemelor de informații și comunicații și a datelor
(a) |
Organizația protejează sistemele de tehnologie a informației și comunicațiilor și datele utilizate pentru activitățile de continuitate a navigabilității, inclusiv software-ul și hardware-ul relevante, precum și conexiunile de rețea. |
(b) |
Fără a aduce atingere punctului CAO.UAS.120, organizația se asigură că orice incident sau vulnerabilitate în materie de securitate a informațiilor, care poate reprezenta un risc semnificativ la adresa siguranței aviației, este raportată autorității sale competente. În plus:
|
(c) |
Raportarea menționată la litera (b) se efectuează cât mai curând posibil, fără să depășească 72 de ore de la data la care organizația a luat cunoștință de situația respectivă, cu excepția cazului în care circumstanțe excepționale împiedică acest lucru. |
CAO.UAS.105 Schimbări la nivelul organizației
(a) |
Următoarele schimbări la nivelul organizației necesită o aprobare prealabilă din partea autorității competente:
|
(b) |
Orice alte modificări sunt gestionate de organizație și notificate autorității competente în conformitate cu o procedură specificată în manualul organizației. Organizația transmite autorității competente descrierea modificărilor și modificarea corespunzătoare a manualului organizației în termen de 15 zile de la data la care au avut loc modificările. |
CAO.UAS.110 Menținerea valabilității unui certificat de autorizare
Un certificat de autorizare se emite pe o durată nelimitată și rămâne valabil sub rezerva respectării tuturor condițiilor următoare:
(a) |
organizația respectă în continuare cerințele din prezenta anexă, ținând seama de cerințele de la punctul CAO.UAS.115 referitoare la tratarea constatărilor; |
(b) |
organizația s-a asigurat că se acordă acces autorității competente, astfel cum se specifică la punctul CAO.UAS.112; |
(c) |
certificatul de autorizare nu a făcut obiectul unei renunțări din partea organizației și nu a fost suspendat și nici revocat de către autoritatea competentă. |
CAO.UAS.112 Accesul
În scopul verificării conformării cu cerințele relevante din prezenta anexă, organizația se asigură că accesul la orice instalație, UAS, document, înregistrare, date, procedură sau la orice alt material relevant pentru activitățile sale care fac obiectul certificării este acordat oricărei persoane autorizate de autoritatea competentă.
CAO.UAS.115 Constatări și observații
(a) |
După primirea unei notificări privind o constatare din partea autorității competente în conformitate cu punctul AR.UAS.GEN.350 din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109, organizația, în termenul convenit cu autoritatea competentă, definește un plan de acțiuni corective [pentru a elimina constatarea sau constatările și a preveni repetarea acestora] și demonstrează autorității competente implementarea planului respectiv. |
(b) |
Organizația acordă atenția cuvenită observațiilor primite în conformitate cu punctul AR.UAS.GEN.350 litera (f) din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109. Organizația consemnează deciziile pe care le-a luat cu privire la aceste observații. |
CAO.UAS.120 Raportarea evenimentelor
(a) |
Organizația instituie și menține un sistem de raportare a evenimentelor, inclusiv raportarea obligatorie și voluntară. Organizațiile care își au sediul principal de activitate într-un stat membru se asigură că sistemul lor de raportare a evenimentelor respectă cerințele Regulamentului (UE) nr. 376/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (1) și ale Regulamentului (UE) 2018/1139, precum și actele delegate și de punere în aplicare adoptate în temeiul regulamentelor respective. |
(b) |
Fără a aduce atingere articolului 19 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, organizația raportează autorității sale competente și deținătorului aprobării de proiect a UAS sau a componentei orice eveniment sau stare legată de siguranța unui UAS sau a unei componente identificate de organizație care pune în pericol sau, dacă nu este corectat sau abordat, ar putea pune în pericol un UAS sau orice altă persoană, în special orice accident sau incident grav. |
(c) |
Atunci când este contractată pentru întreținere, organizația raportează, de asemenea, orice astfel de eveniment sau situație care afectează un UAS organizației responsabile cu managementul continuității navigabilității respectivei UAS în conformitate cu punctul ML.UAS.201 din anexa I (partea ML.UAS). Pentru evenimentele sau situațiile care afectează componentele aeronavei, organizația raportează persoanei sau organizației care a solicitat întreținerea. |
(d) |
În cazul în care este contractată pentru a îndeplini sarcini de management al continuității navigabilității, organizația raportează, de asemenea, orice astfel de eveniment sau situație care afectează un UAS proprietarului care a contractat organizația menționată în partea CAO.UAS. |
(1) Regulamentul (UE) nr. 376/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 aprilie 2014 privind raportarea, analiza și acțiunile subsecvente cu privire la evenimentele de aviație civilă, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 996/2010 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2003/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului, și a Regulamentelor (CE) nr. 1321/2007 și (CE) nr. 1330/2007 ale Comisiei (JO L 122, 24.4.2014, p. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/376/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)