Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1107

Regulamentul delegat (UE) 2024/1107 al Comisiei din 13 martie 2024 de completare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor norme detaliate privind continuitatea navigabilității sistemelor certificate de aeronave fără pilot la bord și a componentelor acestora și autorizarea organizațiilor și personalului cu atribuții în domeniu

C/2024/1569

JO L, 2024/1107, 23.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2024/1107

23.5.2024

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2024/1107 AL COMISIEI

din 13 martie 2024

de completare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor norme detaliate privind continuitatea navigabilității sistemelor certificate de aeronave fără pilot la bord și a componentelor acestora și autorizarea organizațiilor și personalului cu atribuții în domeniu

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 58 alineatul (1) literele (a), (b), (c) și (d),

întrucât:

(1)

Anexa IX la Regulamentul (UE) 2018/1139 stabilește cerințele esențiale pentru întreținerea aeronavelor fără pilot la bord, în special cele care pot face obiectul certificării menționate la articolul 56 alineatul (1) din regulamentul respectiv.

(2)

Articolul 40 din Regulamentul delegat (UE) 2019/945 al Comisiei (2) prevede că sistemele de aeronave fără pilot la bord („UAS”) destinate operării în categoria „specifice” menționată la articolul 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947 al Comisiei (3) pentru care riscul operațiunii nu poate fi atenuat în mod adecvat, trebuie să fie certificate și să respecte cerințe detaliate în ceea ce privește continuitatea navigabilității lor.

(3)

Având în vedere natura specifică a UAS, este necesar să se stabilească cerințe specifice detaliate privind continuitatea navigabilității pentru respectivele UAS, componentele acestora, precum și pentru organizațiile și personalul implicat în sarcini de continuitate a navigabilității.

(4)

În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1139, cerințele detaliate pentru UAS trebuie să fie proporționale cu riscul operațiunii sau al tipului de operațiune în cauză prevăzut în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947 pentru operațiunile cu risc ridicat din categoria „specifice”.

(5)

Aceste cerințe detaliate pentru continuitatea navigabilității UAS trebuie să se bazeze pe cerințele detaliate prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei (4) aplicabile aeronavelor ușoare din aviația cu pilot la bord și să fie armonizate cu respectivele cerințe; cu toate acestea, cerințele detaliate pentru UAS trebuie să fie adaptate și ajustate pentru a se asigura că sunt adecvate pentru natura specifică a UAS și sunt proporționale cu riscurile pe care le prezintă operarea lor.

(6)

În cazul în care nu este disponibil un certificat de navigabilitate valabil și se emite o autorizație de zbor unui UAS, aceste cerințe detaliate nu trebuie să se aplice și, în schimb, trebuie să se aplice cerințele de continuitate a navigabilității stabilite în condițiile de zbor aprobate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei (5).

(7)

Este necesar să se asigure o tranziție lină către noul cadru de reglementare instituit prin prezentul regulament. Prin urmare, este necesar să se acorde părților interesate și administrațiilor statelor membre suficient timp pentru a se adapta la acest nou cadru de reglementare și pentru a asigura respectarea acestuia.

(8)

Cerințele privind protecția sistemelor de informații și comunicații și a datelor stabilite pentru organizațiile responsabile de continuitatea navigabilității trebuie amânate până când Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/203 (6) devine aplicabil.

(9)

Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației a prezentat Comisiei Avizul nr. 03/2023 (7) în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) literele (b) și (c) din Regulamentul (UE) 2018/1139 și cu articolul 76 alineatul (1) din regulamentul respectiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

Prezentul regulament stabilește cerințe tehnice și proceduri administrative comune pentru a asigura continuitatea navigabilității sistemelor de aeronave fără pilot la bord („UAS”), inclusiv a oricărei componente destinate instalării pe acestea, în cazul în care aeronava fără pilot la bord este sau va fi înmatriculată într-un stat membru și este destinată operării în categoria „specifice”, astfel cum este definită la articolul 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, iar pentru aeronava fără pilot la bord a fost sau va fi emis un certificat de navigabilitate sau un certificat de navigabilitate restrictiv.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„sistem de aeronave fără pilot la bord” înseamnă o aeronavă fără pilot la bord, astfel cum este definită la articolul 3 punctul 30 din Regulamentul (UE) 2018/1139, și unitatea sa de control și monitorizare;

2.

„unitate de control și monitorizare” înseamnă echipamentele pentru controlul de la distanță al aeronavelor fără pilot la bord, astfel cum sunt definite la articolul 3 punctul 32 din Regulamentul (UE) 2018/1139;

3.

„personal de certificare” înseamnă personalul responsabil cu certificarea întreținerii la finalizarea acesteia;

4.

„componentă” înseamnă orice motor, elice sau parte a aeronavei fără pilot la bord sau orice element al unității de control și monitorizare;

5.

„continuitatea navigabilității” înseamnă toate procesele care asigură că, în orice etapă a perioadei sale de funcționare, sistemul de aeronave fără pilot la bord este conform cu cerințele de navigabilitate aplicabile și poate fi operat în siguranță;

6.

„întreținere” înseamnă una dintre activitățile următoare sau o combinație a lor: revizie, reparație, inspecție, înlocuire, modificare sau remedierea defectelor unui sistem de aeronave fără pilot la bord sau a unei componente a sistemului, cu excepția inspecției premergătoare zborului;

7.

„organizație” înseamnă o persoană fizică, o persoană juridică sau o parte a unei persoane juridice, stabilită în mai multe locuri, indiferent dacă se află sau nu pe teritoriul statelor membre;

8.

„inspecție premergătoare zborului” înseamnă inspecția efectuată înaintea zborului pentru a asigura că aeronava fără pilot la bord este aptă pentru zborul respectiv;

9.

„sediu principal de activitate” înseamnă sediul central sau sediul social al organizației din cadrul căruia se exercită funcțiile financiare principale și controlul operațional al activităților vizate de prezentul regulament;

10.

„sarcină de întreținere critică” înseamnă o sarcină de întreținere implicând o asamblare sau perturbare în orice fel a unui sistem sau a unei componente a unui sistem de aeronave fără pilot la bord, a unui motor sau a unei elice care, în cazul producerii unei erori în timpul execuției, ar putea pune direct în pericol siguranța zborului;

11.

„instalarea unității de control și monitorizare” înseamnă procesul de integrare a elementelor unității de control și monitorizare într-un mediu fizic eligibil în acest scop în conformitate cu un set de instrucțiuni de instalare și testare, astfel încât unitatea de control și monitorizare instalată să poată fi utilizată pentru operarea unei aeronave fără pilot la bord.

Articolul 3

Cerințe în materie de continuitate a navigabilității

(1)   Continuitatea navigabilității UAS menționată la articolul 1 și a componentelor destinate instalării pe acestea se asigură în conformitate cu anexa I (partea ML.UAS) la prezentul regulament.

(2)   Prin derogare de la prevederile alineatului (1), continuitatea navigabilității UAS menționată la articolul 1 pentru care s-a emis o autorizație de zbor este asigurată pe baza acordurilor specifice privind continuitatea navigabilității, definite în condițiile de zbor aprobate din autorizația de zbor emisă în conformitate cu subpartea P din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.

Articolul 4

Aprobări pentru organizațiile care participă la continuitatea navigabilității UAS

O organizație care este implicată în continuitatea navigabilității UAS menționată la articolul 1 și a componentelor destinate instalării pe acestea, inclusiv întreținerea acestora, trebuie să respecte anexa II (partea CAO.UAS) și să obțină certificatul de autorizare aferent de la autoritatea competentă specificată în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109 al Comisiei (8).

Articolul 5

Personalul de certificare

Personalul de certificare este calificat în conformitate cu anexa II (partea CAO.UAS).

Articolul 6

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 mai 2025.

Cu toate acestea, punctul CAO.UAS.102 din anexa II (partea CAO.UAS) se aplică de la 22 februarie 2026.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 martie 2024.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 212, 22.8.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2019/945 al Comisiei din 12 martie 2019 privind sistemele de aeronave fără pilot la bord și operatorii de sisteme de aeronave fără pilot la bord din țări terțe (JO L 152, 11.6.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/945/oj).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947 al Comisiei din 24 mai 2019 privind normele și procedurile de operare a aeronavelor fără pilot la bord (JO L 152, 11.6.2019, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/947/oj).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei din 26 noiembrie 2014 privind menținerea navigabilității aeronavelor și a produselor, reperelor și dispozitivelor aeronautice și autorizarea întreprinderilor și a personalului cu atribuții în domeniu (JO L 362, 17.12.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1321/oj).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei din 3 august 2012 de stabilire a normelor de punere în aplicare privind certificarea pentru navigabilitate și mediu a aeronavelor și a produselor, pieselor și echipamentelor aferente, precum și certificarea organizațiilor de proiectare și producție (JO L 224, 21.8.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).

(6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/203 al Comisiei din 27 octombrie 2022 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele referitoare la managementul riscurilor în materie de securitate a informațiilor cu impact potențial asupra siguranței aviației, impuse organizațiilor care intră sub incidența Regulamentelor (UE) nr. 1321/2014, (UE) nr. 965/2012, (UE) nr. 1178/2011, (UE) 2015/340 ale Comisiei și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/373 și (UE) 2021/664 ale Comisiei, precum și autorităților competente care intră sub incidența Regulamentelor (UE) nr. 748/2012, (UE) nr. 1321/2014, (UE) nr. 965/2012, (UE) nr. 1178/2011, (UE) 2015/340 și (UE) nr. 139/2014 ale Comisiei și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/373 și (UE) 2021/664 ale Comisiei, și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1178/2011, (UE) nr. 748/2012, (UE) nr. 965/2012, (UE) nr. 139/2014, (UE) nr. 1321/2014, (UE) 2015/340 ale Comisiei și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/373 și (UE) 2021/664 ale Comisiei, JO L 31, 2.2.2023, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/203/oj).

(7)   https://www.easa.europa.eu/en/document-library/opinions.

(8)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109 al Comisiei din 10 aprilie 2024 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele pentru autoritatea competentă și procedurile administrative pentru certificarea, supravegherea și asigurarea respectării cerințelor privind continuitatea navigabilității sistemelor certificate de aeronave fără pilot la bord și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2023/203 (JO L, 2024/1109, 17.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1109/oj).


ANEXA I

(PARTEA ML.UAS)

CUPRINS

ML.UAS.1

SUBPARTEA A –

GENERALITĂȚI

ML.UAS.101

Domeniu de aplicare

SUBPARTEA B –

RĂSPUNDERE

ML.UAS.201

Responsabilități

SUBPARTEA C –

CONTINUITATEA NAVIGABILITĂȚII

ML.UAS.301

Sarcini de menținere a navigabilității

ML.UAS.302

Programul de întreținere al UAS

ML.UAS.303

Directive de navigabilitate („AD”)

ML.UAS.304

Modificări și reparații

ML.UAS.305

Sistemul de evidență a continuității navigabilității UAS

ML.UAS.307

Transferul înregistrărilor referitoare la continuitatea navigabilității UAS

SUBPARTEA D –

STANDARDE DE ÎNTREȚINERE

ML.UAS.401

Date de întreținere

ML.UAS.403

Defectele UAS

SUBPARTEA E –

COMPONENTE DE AERONAVĂ

ML.UAS.501

Instalarea componentelor UA

ML.UAS.502

Întreținerea componentelor UA

ML.UAS.504

Separarea componentelor

ML.UAS.520

Instalarea și întreținerea componentelor CMU

SUBPARTEA H –

CERTIFICATUL DE PUNERE ÎN SERVICIU („CRS”)

ML.UAS.801

Certificarea lucrărilor de întreținere a UA

ML.UAS.802

Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor UA

ML.UAS.803

Certificarea lucrărilor de întreținere a CMU

ML.UAS.804

Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor CMU

ML.UAS.805

Certificarea instalării CMU

SUBPARTEA I –

CERTIFICATUL DE EVALUARE A NAVIGABILITĂȚII („CEN”)

ML.UAS.901

Evaluarea navigabilității UA – Generalități

ML.UAS.902

Valabilitatea CEN al UA

ML.UAS.903

Procesul de evaluare a navigabilității

ML.UAS.905

Transferul înmatriculării unei UA în cadrul Uniunii

ML.UAS.906A

Evaluarea navigabilității pentru UA importate în Uniune

ML.UAS.906B

Evaluarea navigabilității în urma modificării operațiunilor UAS

ML.UAS.907

Constatări

Apendicele 1 –

Contractul de management al continuității navigabilității

Apendicele 2 –

Certificatul de evaluare a navigabilității (formularul 15d al AESA)

Apendicele 3 –

Formularul EASA 1 instrucțiuni de completare

ML.UAS.1

(a)

În sensul prezentei anexe, „autoritate competentă” înseamnă autoritatea specificată la punctul AR.UAS.GEN.010 litera (a) din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109.

(b)

În sensul prezentei anexe, „proprietarul UA” înseamnă oricare dintre următoarele:

1.

proprietarul înregistrat al UA, care poate fi însuși operatorul UAS;

2.

operatorul UAS este locatarul UA, cu condiția aplicării punctului ML.UAS.201 litera (b).

SUBPARTEA A

GENERALITĂȚI

ML.UAS.101   Domeniu de aplicare

Prezenta anexă stabilește măsurile pe care trebuie să le ia persoanele și organizațiile pentru a se asigura că UAS care desfășoară operațiuni din categoria „specifice”, astfel cum sunt definite la articolul 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, și pentru care unei UA i s-a emis sau i se va elibera un certificat de navigabilitate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, îndeplinește condițiile de navigabilitate. Aceasta precizează, de asemenea, condițiile pe care trebuie să le îndeplinească persoanele sau organizațiile implicate în sarcinile legate de navigabilitatea respectivului UAS.

SUBPARTEA B

RĂSPUNDERE

ML.UAS.201   Responsabilități

(a)

Proprietarul UA este răspunzător pentru continuitatea navigabilității UAS și se asigură că niciun zbor nu are loc decât dacă sunt îndeplinite toate cerințele următoare:

1.

UAS este menținut în stare de navigabilitate;

2.

orice echipament operațional și de urgență montat pe UAS este instalat corect și se află în stare de funcționare sau, în cazul în care echipamentul respectiv nu se află în stare de funcționare, este identificat clar ca atare;

3.

certificatul de navigabilitate UA este valabil.

(b)

Prin derogare de la litera (a), atunci când UA este închiriată, răspunderea prevăzută la litera (a) se aplică locatarului, cu condiția ca acesta să fie identificat în documentul de înregistrare al UA sau ca un astfel de transfer al răspunderii să fie detaliat în contractul de închiriere.

(c)

Orice persoană sau organizație care efectuează întreținerea UAS și a componentelor sale este responsabilă pentru sarcinile de întreținere efectuate.

(d)

Operatorul UAS este responsabil pentru realizarea satisfăcătoare a inspecției premergătoare zborului. Persoana care efectuează inspecția respectivă în numele operatorului UAS este calificată în acest scop. Inspecția premergătoare zborului nu trebuie să fie efectuată de o organizație de întreținere autorizată sau de personal de certificare.

(e)

În plus față de cerințele prevăzute la litera (a), proprietarul UA se asigură că:

1.

sarcinile asociate managementului continuității navigabilității UAS sunt îndeplinite de o organizație care este autorizată în conformitate cu anexa II (partea CAO.UAS) și își are sediul principal pe un teritoriu căruia i se aplică tratatele.

În cazul în care o organizație conformă cu partea CAO.UAS este contractată de proprietarul UA în ceea ce privește executarea sarcinilor respective, se încheie un contract scris în conformitate cu apendicele 1. Respectiva organizație contractată își asumă responsabilitatea pentru îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor respective;

2.

cu excepția cazului în care se prevede altfel în subpartea E, întreținerea UAS și a componentelor pentru instalarea acestora este efectuată de o organizație care este autorizată în conformitate cu anexa II (partea CAO.UAS) și își are sediul principal pe un teritoriu în care se aplică tratatele.

(f)

Pentru a stabili dacă UAS respectă cerințele prezentei anexe, proprietarul UA se asigură că accesul la UAS și la evidențele UAS este acordat oricărei persoane autorizate de autoritatea competentă.

SUBPARTEA C

CONTINUITATEA NAVIGABILITĂȚII

ML.UAS.301   Sarcini de continuitate a navigabilității

Continuitatea navigabilității UAS și buna funcționare a echipamentelor operaționale și de urgență sunt asigurate de:

(a)

efectuarea inspecțiilor UA prealabile zborului;

(b)

efectuarea întreținerii neprogramate și remedierea defectelor (inclusiv a avariilor) în conformitate cu datele specificate la punctele ML.UAS.401 și ML.UAS.304, după caz, ținând seama de lista echipamentului minim („MEL”) și de lista derogărilor de configurație („CDL”), atunci când acestea există;

(c)

realizarea tuturor operațiunilor de întreținere programate în conformitate cu programul de întreținere UAS menționat la punctul ML.UAS.302;

(d)

respectarea oricăror elemente aplicabile dintre următoarele:

1.

directivă de navigabilitate („AD”) emisă sau adoptată de Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației;

2.

cerințele operaționale cu impact asupra continuității navigabilității;

3.

cerințele de continuitate a navigabilității impuse de agenție;

4.

măsuri aplicabile impuse de autoritatea competentă ca reacție imediată la o problemă de siguranță;

(e)

efectuarea de modificări și reparații în conformitate cu punctul ML.UAS.304;

(f)

zboruri de control de întreținere („MCF”), atunci când este necesar;

(g)

disponibilitatea fișei de masă și centraj care reflectă configurația actuală a UA, atunci când aceste informații sunt furnizate de producătorul UA.

ML.UAS.302   Programul de întreținere a UAS

(a)

Întreținerea programată a UAS se organizează în conformitate cu un program de întreținere a UAS.

(b)

Programul de întreținere a UAS și orice modificări ulterioare ale acestuia trebuie să fie aprobate de organizația menționată în partea CAO.UAS care este responsabilă cu managementul continuității navigabilității UAS.

(c)

Programul de întreținere a UAS trebuie să respecte:

1.

informațiile obligatorii privind continuitatea navigabilității, cum ar fi AD-urile repetitive, secțiunea privind limitările de navigabilitate („ALS”) din instrucțiunile pentru continuitatea navigabilității („ICA”) și cerințele specifice de întreținere cuprinse în fișa de date a certificatului de omologare de tip („TCDS”);

2.

ICA eliberate de titularul aprobării de proiect (DAH);

(d)

Fără a aduce atingere literei (c) subpunctul 1, prin derogare de la litera (c) subpunctul 2, programul de întreținere a UAS se poate abate de la ICA, pe baza datelor obținute în urma evaluărilor efectuate în conformitate cu litera (f).

(e)

Programul de întreținere a UAS trebuie să ia în considerare configurația UAS, precum și tipul și particularitățile operațiunilor.

(f)

Programul de întreținere a UAS este revizuit cel puțin o dată pe an pentru a i se evalua eficacitatea, luând în considerare în același timp ICA-uri noi sau modificate.

ML.UAS.303   Directive de navigabilitate („AD”) –

Orice AD aplicabilă trebuie aplicată în conformitate cu cerințele respectivei AD, cu excepția cazului în care se prevede altfel de către agenție.

ML.UAS.304   Modificări și reparații

(a)

Orice avarie a unui UAS sau a unei componente pentru instalarea acestuia trebuie evaluată înainte de a fi reparată.

(b)

Efectuarea de modificări și reparații asupra unui UAS sau a componentelor sale necesită ca aceste modificări și reparații să fie:

1.

aprobate de agenție; sau

2.

aprobate de o organizație de proiectare care respectă anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012; sau

3.

incluse în cerințele de la punctul 21.A.90B sau de la punctul 21.A.431B din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.

ML.UAS.305   UAS Sistemul de evidență a continuității navigabilității UAS

(a)

Pentru fiecare UAS, astfel cum este identificat prin tipul și numărul de serie ale unității de înregistrare, control și monitorizare („CMU”) a UA, se instituie un sistem de evidență a informațiilor privind continuitatea navigabilității UAS. Acest sistem este utilizat de pilotul la distanță și de persoana sau persoanele implicate în continuitatea navigabilității UAS.

(b)

Sistemul de evidență a continuității navigabilității UAS înregistrează următoarele elemente:

1.

data intrării și utilizarea totală corespunzătoare în parametrul sau parametrii relevanți pentru UAS (de exemplu, ore de zbor, oră calendaristică sau cicluri);

2.

detalii privind lucrările de întreținere efectuate asupra UAS, în special toate certificatele de punere în serviciu prevăzute la punctele ML.UAS.801 sau ML.UAS.803;

3.

detalii privind instalarea unei CMU, în special certificatul de punere în serviciu („CRS”) prevăzut la punctul ML.UAS.805, atunci când o astfel de instalare este prescrisă de titularul aprobării de proiect (DAH);

4.

dovezi care să confirme îndeplinirea satisfăcătoare a inspecției UA prealabile zborului;

5.

informații considerate necesare pentru a asigura siguranța continuă a zborurilor;

6.

fișa actuală de masă și centraj, în cazul în care aceste informații sunt furnizate de producătorul UA;

7.

orice alte date necesare pentru a demonstra conformitatea cu litera (g).

(c)

În ceea ce privește componentele care fac obiectul unor limitări de navigabilitate, în plus față de documentul de punere autorizată în serviciu (formularul 1 al AESA sau un document echivalent), în sistemul de evidență se introduc următoarele informații:

1.

desemnarea și identificarea componentei sau componentelor;

2.

tipul, numărul de serie și înregistrarea, după caz, a UA, a CMU sau a componentei pe care a fost montată componenta respectivă, împreună cu o trimitere la evidențele de întreținere relevante pentru instalarea și îndepărtarea acesteia;

3.

data intrării și utilizarea totală cumulată a componentei corespunzătoare, în parametrul sau parametrii relevanți pentru componenta respectivă;

(d)

Fiecare înscriere se face cât mai curând posibil după finalizarea sarcinii, astfel încât să ofere pilotului la distanță un statut actualizat.

(e)

Toate înregistrările înscrise în evidențele referitoare la menținerea navigabilității UAS trebuie să fie clare și precise. În cazul în care este necesar să se corecteze o înregistrare, corectura se face într-un mod care să permită să se vadă în mod clar înregistrarea inițială.

(f)

Sistemul de evidență include înregistrări pentru UA, CMU și, după caz, pentru componentele care fac obiectul unor limitări de navigabilitate.

(g)

Sistemul de evidență a continuității navigabilității UAS trebuie să poată să furnizeze:

1.

situația actuală a AD-urilor și măsurile dispuse de autoritatea competentă ca reacție imediată la o problemă de siguranță;

2.

situația actuală a modificărilor și a reparațiilor;

3.

stadiul actual al conformității cu programul de întreținere a UAS;

4.

starea actuală a componentelor care fac obiectul unor limitări de navigabilitate;

5.

lista actuală a lucrărilor de întreținere amânate.

(h)

Înregistrările se păstrează pe duratele specificate mai jos:

1.

pentru înregistrările menționate la litera (b) subpunctele (2) și (3), până în momentul în care informațiile conținute în evidențe sunt înlocuite cu informații noi, echivalente ca domeniu de aplicare și detaliu, dar nu înainte de 36 de luni de la data la care a fost efectuată întreținerea sau, după caz, instalarea CMU;

2.

pentru înregistrările menționate la litera (b) subpunctele (1) și (7) și la litera (c), timp de cel puțin 12 luni după retragerea definitivă din exploatare a UAS sau a componentei;

3.

pentru înregistrările menționate la litera (b) subpunctele (4)-(6), cel puțin 36 de luni de la introducerea în sistemul de evidențe;

4.

dacă nu sunt înlocuite, înregistrările menționate la litera (h) subpunctul (1) se păstrează timp de 12 luni după ce UA sau CMU a fost retrasă definitiv din exploatare.

ML.UAS.307   Transferul înregistrărilor referitoare la continuitatea navigabilității UAS

(a)

Atunci când o UA este transferată permanent de la un proprietar la altul, se transferă, de asemenea, înregistrările relevante privind continuitatea navigabilității menționate la punctul ML.UAS.305.

(b)

În cazul în care proprietarul UA contractează sarcini de management al continuității navigabilității unei organizații conforme cu partea CAO.UAS, proprietarul UA se asigură că înregistrările privind continuitatea navigabilității menționate la punctul ML.UAS.305 sunt transferate organizației contractate.

(c)

Duratele de păstrare a înregistrărilor prevăzute la punctul ML.UAS.305 litera (h) continuă să se aplice noului proprietar sau organizației conforme cu partea CAO.UAS.

SUBPARTEA D

STANDARDE DE ÎNTREȚINERE

ML.UAS.401   Date de întreținere

(a)

Întreținerea UAS necesită utilizarea și respectarea datelor de întreținere aplicabile în prezent.

(b)

În sensul prezentei anexe, „date de întreținere aplicabile” înseamnă oricare dintre următoarele:

1.

orice cerință, procedură, standard sau informație aplicabilă, emisă de către autoritatea competentă sau de către agenție;

2.

orice AD aplicabilă;

3.

instrucțiunile pentru continuitatea navigabilității aplicabile și alte instrucțiuni de întreținere, formulate de titularul certificatului de tip, de titularul certificatului de tip suplimentar sau de orice altă organizație care publică astfel de date în conformitate cu anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

4.

pentru componentele aprobate pentru instalare de către titularul aprobării de proiect („DAH”), instrucțiunile de întreținere aplicabile publicate de producătorul componentei și acceptate de DAH.

ML.UAS.403   Defectele UAS

(a)

Orice defect al unui UAS care pune în pericol grav siguranța zborului trebuie remediat înaintea oricărui nou zbor.

(b)

Următoarele persoane pot decide că un defect nu pune în pericol grav siguranța zborului și pot amâna în consecință remedierea acestuia:

1.

pilotul la distanță sau personalul de certificare autorizat în ceea ce privește defectele care afectează echipamentele UAS neobligatorii;

2.

pilotul la distanță sau personalul de certificare autorizat atunci când utilizează MEL sau CDL în ceea ce privește defectele care afectează echipamentele UAS obligatorii;

3.

personalul de certificare autorizat în ceea ce privește alte defecte decât cele menționate la litera (b) subpunctele 1 și 2.

(c)

Orice defect al UAS care nu pune serios în pericol siguranța zborului trebuie remediat cât mai curând posibil de la data la care a fost identificat inițial și în termenele specificate în datele de întreținere sau în MEL.

(d)

Orice defect care nu este remediat înainte de zbor se înregistrează în sistemul UAS de evidență a continuității navigabilității menționat la punctul ML.UAS.305, iar pilotului la distanță i se pune la dispoziție înregistrarea aferentă.

SUBPARTEA E

COMPONENTE

ML.UAS.501   Instalarea componentelor UA

(a)

Cu excepția unor prevederi contrare ale anexei II (partea CAO.UAS) sau ale punctului 21.A.307 din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, o componentă poate fi montată pe o UA numai dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:

1.

este într-o stare satisfăcătoare;

2.

a fost pusă în serviciu în mod corespunzător, utilizând un formular 1 al AESA prevăzut în apendicele II la anexa I (partea M) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 sau un document echivalent;

3.

a fost marcată în conformitate cu capitolul Q din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.

(b)

Înainte de instalarea unei componente pe o UA, organizația de întreținere se asigură că respectiva componentă este eligibilă pentru a fi montată ținând seama de configurația UA și de orice AD aplicabilă.

(c)

Piesele standard se montează pe o UA sau pe o componentă numai în cazul în care datele de întreținere specifică respectivele părți standard, atunci când sunt însoțite de dovada conformității cu standardul aplicabil și atunci când au o trasabilitate adecvată.

(d)

Materiile prime sau consumabile se utilizează pe o UA sau pe o componentă numai cu condiția ca:

1.

producătorul aeronavei sau al componentei de aeronavă să permită utilizarea unor astfel de materii prime sau consumabile în datele de întreținere relevante;

2.

aceste materii să îndeplinească specificațiile necesare privind materialele și să aibă o trasabilitate adecvată;

3.

aceste materii să fie însoțite de o documentație care să se refere clar la materiile respective și să conțină o declarație de conformitate cu specificațiile aplicabile, precum și sursa de producție și furnizare.

ML.UAS.502   Întreținerea componentelor UA

(a)

Întreținerea componentelor UA se certifică în conformitate cu următorul tabel:

 

Certificată utilizând un formular EASA 1 [astfel cum se prevede în apendicele II la anexa I (partea M) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014]

Certificată împreună cu întreținerea UA în conformitate cu punctul ML.UAS.801 (nu se poate elibera un formular 1 al AESA)

Componente întreținute în conformitate cu datele de întreținere a componentei (date emise de producătorul componentei)

Alt tip de întreținere decât revizia generală

Pentru motoare: Organizații de întreținere calificate pentru motoare

Pentru alte componente: organizații de întreținere calificate pentru componente

Organizații de întreținere a UA

Revizia generală a altor componente decât motoarele

Organizații de întreținere calificate pentru componente

Nu este posibilă

Revizia generală a motoarelor

Organizații de întreținere calificate pentru motoare

Organizații de întreținere a UA, dacă acest lucru este prevăzut de titularul aprobării de proiect

Componente întreținute în conformitate cu datele de întreținere a UA (date emise de producătorul UA)

Toate componentele și toate tipurile lucrări de întreținere

Organizații de întreținere calificate pentru motoare (în cazul motoarelor) sau organizații de întreținere calificate pentru componente (în cazul altor componente)

Organizații de întreținere a UA

(b)

Componentele menționate la punctul 21.A.307 litera (b) subpunctele 3-6 din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 pot fi întreținute de orice persoană sau organizație. Într-un astfel de caz, prin derogare de la litera (a), respectivele componente sunt puse în serviciu în urma întreținerii printr-o „declarație de încheiere a întreținerii” întocmită de persoana sau de organizația care a efectuat întreținerea. „Declarația de încheiere a întreținerii” trebuie să cuprindă cel puțin detaliile de bază referitoare la întreținerea efectuată, data executării întreținerii și datele de identificare a organizației sau a persoanei care o întocmește. Se consideră că respectiva declarație este o fișă de întreținere și că este echivalentă cu un formular 1 al AESA pentru componenta întreținută.

ML.UAS.504   Separarea componentelor

(a)

Componentele de aeronavă inutilizabile și irecuperabile sunt separate de componentele, reperele standard și materialele utilizabile.

(b)

O componentă este considerată inutilizabilă în oricare dintre împrejurările următoare:

1.

atingerea limitării componentei, astfel cum este definită în programul de întreținere a UAS;

2.

nerespectarea AD aplicabile și a altor cerințe de continuitate a navigabilității impuse de agenție;

3.

absența informațiilor necesare pentru a determina starea de navigabilitate a componentei sau îndeplinirea condițiilor pentru a fi instalată;

4.

dovezi de defecte ale componentei sau de funcționare defectuoasă a acesteia;

5.

implicarea componentei într-un incident sau accident care i-a afectat probabil buna funcționare.

(c)

Componentele care și-au atins limita de viață certificată sau cele care prezintă un defect sau o funcționare defectuoasă ce nu se poate remedia se clasează ca irecuperabile și nu se mai permite reintegrarea lor în sistemul de aprovizionare cu componente de aeronavă, cu excepția cazurilor în care limitele lor de viață certificate au fost prelungite sau a fost aprobată o soluție de reparare în conformitate cu punctul ML.UAS.304.

ML.UAS.520   Instalarea și întreținerea componentelor CMU

(a)

Componentele se instalează pe o CMU numai atunci când datele de întreținere specifică componentele respective și atunci când ele se află într-o stare satisfăcătoare.

(b)

În pofida dispozițiilor de la litera (a), componentele critice ale CMU menționate la punctul 21.A.308 litera (a) din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 se instalează pe o CMU numai dacă sunt însoțite de un formular 1 al AESA sau de un document echivalent și sunt marcate în conformitate cu capitolul Q din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.

(c)

În pofida dispozițiilor de la litera (a), componentele CMU care nu sunt considerate critice sunt instalate pe o CMU numai dacă sunt însoțite de declarația specificată la punctul 21.A.308 litera (b) din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 sau de o declarație echivalentă.

(d)

Întreținerea componentelor critice ale CMU se efectuează de către o organizație de întreținere autorizată în conformitate cu anexa II (partea CAO.UAS) și se certifică pe baza unui formular 1 al AESA prevăzut în apendicele II la anexa I (partea M) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014.

(e)

Componentele CMU care nu sunt considerate critice pot fi întreținute de orice persoană sau organizație. Respectivele componente sunt puse în serviciu în urma întreținerii printr-o „declarație de încheiere a întreținerii” întocmită de persoana sau de organizația care a efectuat întreținerea. Respectiva declarație trebuie să cuprindă cel puțin detaliile de bază referitoare la întreținerea efectuată, data încheierii întreținerii și datele de identificare a organizației sau a persoanei care o întocmește. Se consideră că respectiva declarație este o fișă de întreținere și că este echivalentă cu declarația menționată la punctul 21.A.308 litera (b) din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 în scopul instalării.

(f)

Prin derogare de la literele (d) și (e), în cazul în care componentele CMU fac obiectul întreținerii în timp ce sunt instalate pe CMU sau scoase temporar din aceasta, întreținerea respectivă poate fi certificată împreună cu întreținerea CMU în conformitate cu punctul ML.UAS.803.

SUBPARTEA H

CERTIFICATUL DE PUNERE ÎN SERVICIU (CRS)

ML.UAS.801   Certificarea lucrărilor de întreținere a UA

(a)

Atunci când este încheiată, întreținerea efectuată pe o UA este certificată printr-un „certificat de punere în serviciu” („CRS”) de către un personal de certificare. CRS se emite atunci când personalul de certificare a verificat că toate lucrările de întreținere comandate au fost efectuate corespunzător, ținând seama de disponibilitatea și utilizarea datelor de întreținere specificate la punctul ML.UAS.401.

(b)

Un CRS conține cel puțin următoarele elemente:

1.

detalii de bază privind întreținerea UA efectuată;

2.

data la care a fost certificată întreținerea UA;

3.

referința autorizării organizației de întreținere autorizate și a personalului de certificare care emite CRS;

4.

limitările de navigabilitate sau operaționale, dacă există.

(c)

Prin derogare de la litera (a), atunci când întreținerea comandată nu poate fi încheiată, se poate emite un CRS în cadrul limitărilor aprobate ale UA. În acest caz, CRS indică faptul că întreținerea nu a putut fi încheiată și menționează, de asemenea, orice limitări aplicabile în materie de navigabilitate sau în materie de operațiuni, ca parte a informațiilor solicitate la litera (b) subpunctul 4.

(d)

CRS se emite numai în cazul în care nu există nicio neconformitate cunoscută cu cerințele din prezenta anexă care să pună în pericol siguranța zborului.

ML.UAS.802   Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor UA

(a)

Atunci când este încheiată, întreținerea efectuată asupra unei componente UA trebuie certificată de un personal de certificare, cu excepția cazurilor menționate la punctul ML.UAS.502 litera (b). Certificarea se emite atunci când personalul de certificare a verificat că toate lucrările de întreținere comandate au fost efectuate corespunzător, ținând seama de disponibilitatea și de utilizarea datelor de întreținere specificate la punctul ML.UAS.401 și dacă respectiva componentă se află într-o stare satisfăcătoare.

(b)

Certificarea respectivă se întocmește pe un formular 1 al AESA, cu excepția cazului în care o astfel de întreținere este certificată împreună cu întreținerea UA, după cum se indică la punctul ML.UAS.502 litera (a).

(c)

Formularul 1 al AESA menționat la litera (b) se completează în conformitate cu instrucțiunile prevăzute în apendicele 3. Acesta poate fi generat dintr-o bază de date electronică.

ML.UAS.803   Certificarea lucrărilor de întreținere a CMU

(a)

După încheiere, întreținerea care s-a efectuat asupra CMU și care implică orice componentă critică pentru funcționarea UAS, astfel cum este stabilită de DAH, este certificată pe un CRS de către un personal de certificare. CRS se emite atunci când personalul de certificare a verificat că toate lucrările de întreținere comandate au fost efectuate corespunzător, ținând seama de disponibilitatea și utilizarea datelor de întreținere specificate la punctul ML.UAS.401.

(b)

Un CRS conține cel puțin următoarele elemente:

1.

detalii de bază privind întreținerea CMU efectuată;

2.

data la care a fost certificată întreținerea CMU;

3.

referința autorizării organizației de întreținere autorizate și a personalului de certificare care emite CRS;

4.

limitările de navigabilitate sau operaționale, dacă există.

(c)

CRS se emite numai în cazul în care nu există nicio neconformitate cunoscută cu cerințele din prezenta anexă care să pună în pericol siguranța zborului.

ML.UAS.804   Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor CMU

(a)

După încheiere, lucrările de întreținere efectuate asupra unei componente CMU în conformitate cu punctul ML.UAS.520 litera (d), se certifică de către un personal de certificare. Certificarea se emite atunci când personalul de certificare a verificat că toate lucrările de întreținere comandate au fost efectuate corespunzător, ținând seama de disponibilitatea și de utilizarea datelor de întreținere specificate la punctul ML.UAS.401 și dacă respectiva componentă se află într-o stare satisfăcătoare.

(b)

Certificarea respectivă se întocmește pe un formular 1 al AESA, cu excepția cazului în care o astfel de întreținere este certificată împreună cu întreținerea CMU, după cum se indică la punctul ML.UAS.520 litera (f).

(c)

Formularul 1 al AESA menționat la litera (b) se completează în conformitate cu instrucțiunile prevăzute în apendicele 3. Acesta poate fi generat dintr-o bază de date electronică.

ML.UAS.805   Certificarea instalării CMU

(a)

În cazul în care DAH prevede acest lucru, instalarea CMU, atunci când este finalizată, este certificată pe un „certificat de punere în serviciu” (CRS) de către un personal de certificare. CRS se emite atunci când personalul de certificare a verificat dacă toate instrucțiunile de instalare și de încercare aplicabile în prezent emise de DAH au fost respectate corespunzător, ținând seama de cerințele privind instalarea componentelor CMU prevăzute la punctul ML.UAS.520.

(b)

Un CRS include toate elementele următoare:

1.

o trimitere la instrucțiunile de instalare a CMU;

2.

data la care instalarea CMU a fost certificată;

3.

referința autorizării organizației de întreținere autorizate și a personalului de certificare care emite CRS;

4.

limitările de navigabilitate sau operaționale, dacă există.

(c)

CRS se emite numai în cazul în care nu există nicio neconformitate cunoscută cu cerințele din prezenta anexă care să pună în pericol siguranța zborului.

SUBPARTEA I

CERTIFICATUL DE EVALUARE A NAVIGABILITĂȚII („CEN”)

ML.UAS.901   Evaluarea navigabilității UA – Generalități

Pentru a asigura valabilitatea certificatului de navigabilitate al unei UA, aceasta este supusă periodic unei evaluări a navigabilității în conformitate cu punctul ML.UAS.903.

(a)

Se emite un CEN în conformitate cu apendicele 2 (Formularul 15d al AESA) la încheierea unei evaluări satisfăcătoare a navigabilității. CEN este valabil un an.

(b)

Se efectuează evaluarea navigabilității, iar CEN se emite în conformitate cu punctul ML.UAS.903 de către:

1.

personalul de evaluare a navigabilității care acționează în numele autorității competente; sau

2.

personalul de evaluare a navigabilității care acționează în numele oricărei organizații conforme cu partea CAO.UAS autorizate să efectueze evaluarea navigabilității unei astfel de UA.

(c)

Valabilitatea unui CEN poate fi prelungită de maximum două ori consecutiv, de fiecare dată pentru o perioadă de un an, de către organizația conformă cu partea CAO.UAS care gestionează continuitatea navigabilității UAS, sub rezerva următoarelor condiții:

1.

UAS a fost gestionat în mod continuu de una sau mai multe organizații conforme cu partea CAO.UAS de la ultima emitere sau prelungire a CEN;

2.

UAS a fost întreținut, în ultimele 12 luni de către o organizație de întreținere autorizată în conformitate cu partea CAO.UAS;

3.

organizația conformă cu partea CAO.UAS nu are nicio dovadă sau niciun motiv să creadă că UAS nu îndeplinește condițiile de navigabilitate.

Prelungirea CEN de către o organizație conformă cu partea CAO.UAS este posibilă indiferent de personalul sau organizația care a emis inițial CEN, astfel cum se prevede la litera (b).

(d)

Prin derogare de la litera (c), prelungirea CEN poate fi anticipată pentru o perioadă maximă de 30 de zile, fără a se pierde continuitatea modelului de evaluare a navigabilității.

(e)

Atunci când autoritatea competentă efectuează evaluarea navigabilității și emite ea însăși CEN, proprietarul UA furnizează autorității competente, la cerere și dacă este necesar:

1.

documentația solicitată de autoritatea competentă;

2.

spațiu adecvat la locația corespunzătoare pentru personalul său;

3.

sprijinul personalului de certificare corespunzător.

ML.UAS.902   Valabilitatea CEN al UA

(a)

Un CEN își pierde valabilitatea în cazul în care survine oricare dintre următoarele circumstanțe:

1.

CEN este suspendat sau revocat;

2.

certificatul de navigabilitate nu este valabil;

3.

UA nu este înscrisă în registrul aeronavelor unui stat membru;

4.

certificatul de tip în temeiul căruia a fost emis certificatul de navigabilitate este suspendat sau revocat.

(b)

O UA nu este autorizată să zboare dacă CEN nu este valabil sau dacă apare oricare dintre următoarele situații:

1.

continuitatea navigabilității UA, a CMU sau a oricărei componente montate pe un UAS nu îndeplinește cerințele din prezenta anexă;

2.

UA este destinată operării cu o CMU pentru care a fost identificată o neconformitate în ceea ce privește punctul ML.UAS.903 litera (b), care nu a fost eliminată;

3.

UA sau CMU nu rămâne în conformitate cu proiectul de tip aprobat de agenție;

4.

UA a fost operată cu depășirea limitărilor din manualul de zbor aprobat sau din certificatul de navigabilitate, fără a se fi luat măsuri corespunzătoare;

5.

UA a fost implicată într-un accident sau incident care îi afectează navigabilitatea, fără să se fi luat ulterior măsuri adecvate pentru restabilirea navigabilității sale;

6.

o modificare sau o reparație a UAS sau a oricărei componente montate pe un UAS nu este conformă cu punctul ML.UAS.304.

ML.UAS.903   Procesul de evaluare a navigabilității

(a)

Evaluarea navigabilității unei UA include o reevaluare documentată a înregistrărilor UA privind continuitatea navigabilității și o inspecție fizică a UA.

(b)

Evaluarea navigabilității menționată la litera (a) include, de asemenea, o evaluare documentată a înregistrărilor și un studiu fizic al CMU utilizate pentru operarea UA, cu excepția cazului în care o astfel de CMU a fost inclusă în reevaluarea navigabilității unei UA de același tip în ultimele șase luni.

(c)

Prin evaluarea documentată a înregistrărilor UA și CMU privind continuitatea navigabilității, se asigură că:

1.

datele solicitate la punctul ML.UAS.305 litera (b) subpunctul 1 au fost înregistrate corespunzător;

2.

manualul de zbor corespunde configurației UAS și reflectă starea corespunzătoare ultimei revizii;

3.

au fost efectuate toate operațiunile de întreținere necesare asupra UAS în conformitate cu programul de întreținere a UAS;

4.

toate defectele cunoscute au fost rectificate sau remedierea lor a fost amânată în conformitate cu punctul ML.UAS.403;

5.

toate AD aplicabile au fost aplicate și incluse corespunzător în înregistrările UAS;

6.

toate modificările și reparațiile efectuate asupra UAS au fost incluse în înregistrările UAS și sunt conforme cu punctul ML.UAS.304;

7.

toate componentele care fac obiectul unor limitări de navigabilitate și care sunt instalate pe UAS sunt identificate corespunzător, incluse în înregistrările UAS și nu și-au depășit limitările de navigabilitate aprobate;

8.

din momentul în care UA sau CMU intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament, toate lucrările de întreținere au fost certificate în conformitate cu anexa corespunzătoare la prezentul regulament;

9.

fișa actuală de masă și centraj a UA reflectă configurația acesteia și este valabilă;

10.

UA și CMU respectă actuala revizuire aplicabilă a proiectului lor de tip aprobată de agenție;

11.

certificatul de navigabilitate este valabil, cu excepția cazului în care s-a depus o cerere pentru un nou certificat de navigabilitate în conformitate cu punctul ML.UAS.906A sau ML.UAS.906B, iar certificatul de navigabilitate nu a fost încă emis la momentul evaluării;

12.

certificatul de zgomot corespunde configurației UA și este valabil, dacă un astfel de certificat a fost emis în conformitate cu capitolul I din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.

(d)

Prin inspecția fizică a UA și a CMU, se asigură că:

1.

toate marcajele și plăcuțele necesare sunt corect montate;

2.

UAS respectă manualul de zbor aprobat;

3.

configurația UAS este conformă cu documentația aprobată;

4.

nu poate fi detectat niciun defect evident care să nu fi fost remediat în conformitate cu punctul ML.UAS.403;

5.

nu se pot identifica neconcordanțe între UAS și evaluarea documentată a înregistrărilor, astfel cum se menționează la litera (c).

(e)

În ceea ce privește inspecția fizică menționată la litera (d), personalul de evaluare a navigabilității care nu este autorizat corespunzător ca personal de certificare este asistat de personal de certificare autorizat.

(f)

Prin derogare de la punctul ML.UAS.901 litera (a), evaluarea navigabilității poate fi anticipată pentru o perioadă maximă de 90 de zile, fără a pierde continuitatea modelului de evaluare a navigabilității.

(g)

CEN (formularul 15d al AESA) prevăzut în apendicele 2 se emite de către personalul de evaluare a navigabilității autorizat corespunzător, numai atunci când evaluarea navigabilității a fost efectuată complet și au fost puse în aplicare toate măsurile de eliminare a neconformității detectate.

(h)

Orice CEN emis sau prelungit pentru o UA se transmite, de asemenea, statului membru de înmatriculare a UA respective în termen de 10 zile.

(i)

Sarcinile de evaluare a navigabilității nu se subcontractează.

ML.UAS.905   Transferul înmatriculării unei UA în cadrul Uniunii

(a)

Atunci când transferă o înmatriculare a UA în Uniune, solicitantul:

1.

mai întâi furnizează fostului stat membru de înmatriculare numele statului membru în care va fi înmatriculată aeronava fără pilot la bord;

2.

ulterior, solicită noului stat membru de înmatriculare emiterea unui nou certificat de navigabilitate în conformitate cu anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.

(b)

În pofida dispozițiilor de la punctul ML.UAS.902 litera (a) subpunctul 3, fostul CEN rămâne valabil până la data la care expiră.

(c)

În pofida dispozițiilor de la litera (b), se efectuează o evaluare satisfăcătoare a navigabilității, în conformitate cu punctul ML.UAS.903, în cazul în care se produce oricare dintre următoarele circumstanțe:

1.

aeronava se afla într-o stare necorespunzătoare de navigabilitate în fostul stat membru de înmatriculare;

2.

fostul CEN nu este valabil sau a expirat.

ML.UAS.906A   Evaluarea navigabilității UA importate în Uniune

(a)

Atunci când importă o UA într-un registru al unui stat membru dintr-o țară terță sau dintr-un cadru de reglementare în care nu se aplică Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului, solicitantul:

1.

solicită autorității competente a statului membru de înmatriculare emiterea unui nou certificat de navigabilitate în conformitate cu anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

2.

pentru alte UA decât cele noi, efectuează o evaluare satisfăcătoare a navigabilității în conformitate cu punctul ML.UAS.903;

3.

efectuează toate lucrările de întreținere pentru a se conforma programului de întreținere a UAS aprobat.

(b)

Dacă UA respectă cerințele relevante, autoritatea competentă sau organizația care efectuează evaluarea navigabilității, astfel cum se prevede la punctul ML.UAS.901 litera (b), emite un CEN.

(c)

Proprietarul UA se asigură că autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare acordă accesul la UAS pentru inspecție.

ML.UAS.906B   Evaluarea navigabilității în urma modificării operațiunilor UAS

(a)

Dacă modificările operațiunilor UAS din categoria „specifice” conduc la necesitatea de a elibera un certificat de navigabilitate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, proprietarul UA:

1.

solicită autorității competente a statului membru de înmatriculare emiterea unui certificat de navigabilitate în conformitate cu anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

2.

efectuează o evaluare satisfăcătoare a navigabilității, în conformitate cu punctul ML.UAS.903;

3.

efectuează toate lucrările de întreținere pentru a se conforma programului de întreținere a UAS aprobat.

(b)

Dacă UA respectă cerințele relevante, autoritatea competentă sau organizația care efectuează evaluarea navigabilității, astfel cum se prevede la punctul ML.UAS.901 litera (b), emite un CEN.

(c)

Proprietarul UA se asigură că autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare acordă accesul la UAS pentru inspecție.

ML.UAS.907   Constatări

După primirea notificării constatărilor din partea autorității competente în conformitate cu punctul AR.UAS.GEN.351 din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109, persoana sau organizația responsabilă de continuitatea navigabilității UAS în temeiul punctului ML.UAS.201 definește, în termenul convenit cu autoritatea competentă, un plan de măsuri corective (pentru a elimina constatarea sau constatările și a preveni repetarea acestora) și demonstrează autorității competente implementarea planului respectiv.


Apendicele 1

Contractul de management al continuității navigabilității

(a)

În cazul în care proprietarul unei UA contractează, în conformitate cu punctul ML.UAS.201, o organizație conformă cu partea CAO.UAS pentru a executa sarcini de management al continuității navigabilității, contractul semnat de ambele părți este pus, la cerere, la dispoziția autorității competente a statului membru de înmatriculare.

(b)

Contractul se elaborează ținând cont de cerințele prezentei anexe și definește obligațiile semnatarilor în materie de menținere a navigabilității UAS.

(c)

El cuprinde cel puțin informațiile următoare:

1.

înmatricularea UA, tipul și numărul de serie, precum și detaliile CMU;

2.

numele proprietarului UA sau al locatarului înregistrat al aeronavei ori datele societății, inclusiv adresa;

3.

detalii privind organizația care a încheiat contractul cu organizația conformă cu partea CAO.UAS, inclusiv adresa acesteia;

4.

tipul de activitate.

(d)

Contractul stipulează următoarele:

„Proprietarul UA încredințează organizației conforme cu partea CAO.UAS managementul continuității navigabilității UAS, elaborarea și aprobarea programului de întreținere a UAS și organizarea întreținerii UAS în conformitate cu respectivul program de întreținere a UAS.

În conformitate cu prezentul contract, ambii semnatari se angajează să își îndeplinească obligațiile prevăzute în prezentul contract.

Proprietarul UA declară că, din câte știe, toate informațiile furnizate organizației conforme cu partea CAO.UAS cu privire la continuitatea navigabilității UAS sunt și vor fi exacte și că UAS nu va fi reparat și nici modificat fără acordul prealabil al organizației conforme cu partea CAO.UAS.

În cazul nerespectării prezentului contract de către oricare dintre semnatari, contractul va fi anulat. Într-un astfel de caz, proprietarul UA își va păstra întreaga responsabilitate pentru fiecare sarcină legată de continuitatea navigabilității UAS, informând autoritatea sau autoritățile competente din statul membru de înmatriculare în termen de două săptămâni cu privire la anularea contractului.”

(e)

Atunci când un proprietar al unei UA contractează o organizație conformă cu partea CAO.UAS în conformitate cu punctul ML.UAS.201, obligațiile fiecărei părți se stabilesc după cum urmează:

1.

Obligațiile organizației conforme cu partea CAO.UAS:

(i)

să includă tipul de UA și CMU în domeniul său de activitate;

(ii)

să respecte toate condițiile enumerate mai jos cu privire la managementul continuității navigabilității UAS:

A.

să elaboreze și să aprobe programul de întreținere a UAS;

B.

odată aprobat, să pună programul de întreținere a UAS la dispoziția proprietarului UA, precum și justificările oricăror abateri în conformitate cu punctul ML.UAS.302 litera (d);

C.

să stabilească și să dispună întreținerea necesară pentru a asigura o corelare adecvată cu programul anterior de întreținere a UAS;

D.

să se asigure că toate lucrările de întreținere sunt efectuate de o organizație de întreținere autorizată;

E.

să organizeze aplicarea tuturor AD aplicabile;

F.

să se asigure că toate defectele descoperite în timpul întreținerii, al evaluărilor navigabilității sau raportate de proprietarul UA sunt corectate de o organizație de întreținere autorizată;

G.

să coordoneze întreținerea programată, aplicarea AD, întreținerea componentelor care fac obiectul unor limitări de navigabilitate și cerințele privind inspecția componentelor;

H.

să informeze proprietarul UA de fiecare dată când UAS urmează să fie pus la dispoziția unei organizații de întreținere autorizate;

I.

să administreze și să arhiveze toate evidențele privind continuitatea navigabilității UAS;

(iii)

să organizeze aprobarea oricărei modificări a UAS în conformitate cu punctul ML.UAS.304 înainte de introducerea modificării respective;

(iv)

să organizeze aprobarea oricărei reparații a UAS în conformitate cu punctul ML.UAS.304 înainte de efectuarea reparației respective;

(v)

să informeze autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare ori de câte ori UAS nu este pus la dispoziție de către proprietar pentru întreținere, la cererea organizației CAO.UAS contractate;

(vi)

să informeze autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare de fiecare dată când contractul nu este respectat;

(vii)

să se asigure că se efectuează evaluarea navigabilității UA, atunci când este necesar, și să se asigure că se emite CEN;

(viii)

să furnizeze autorității competente a statului membru de înmatriculare orice CEN emis sau prelungit, în termen de 10 zile;

(ix)

să efectueze raportarea evenimentelor prevăzută de reglementările aplicabile;

(x)

să informeze autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare atunci când contractul este denunțat de oricare dintre părți.

2.

Obligațiile proprietarului UA:

(i)

să aibă o înțelegere generală a programului de întreținere a UAS;

(ii)

să aibă o înțelegere globală a prezentei anexe;

(iii)

să pună UAS la dispoziție pentru întreținere, conform cerințelor organizației contractate din partea CAO.UAS;

(iv)

să nu modifice UAS fără consultarea prealabilă a organizației conforme cu partea CAO.UAS care a încheiat contractul;

(v)

să informeze organizația conformă cu partea CAO.UAS care a încheiat contractul cu privire la toate operațiunile de întreținere efectuate în mod excepțional, fără cunoștințele și controlul organizației conforme cu partea CAO.UAS care a încheiat contractul;

(vi)

să raporteze organizației conforme cu partea CAO.UAS care a încheiat contractul, prin intermediul jurnalelor, toate defectele constatate în timpul operațiunilor;

(vii)

să informeze autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare de fiecare dată când contractul este denunțat de oricare dintre părți;

(viii)

să informeze autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare și organizația conformă cu partea CAO.UAS care a încheiat contractul ori de câte ori UA este vândută;

(ix)

să efectueze raportarea evenimentelor prevăzută de reglementările aplicabile;

(x)

să informeze periodic organizația conformă cu partea CAO.UAS care a încheiat contractul cu privire la orele de zbor ale UA și la orice alte date de utilizare, astfel cum s-a convenit cu organizația conformă cu partea CAO.UAS care a încheiat contractul;

(xi)

să informeze organizația conformă cu partea CAO.UAS care a încheiat contractul cu privire la orice neconformitate cu cerințele operaționale care ar putea afecta continuitatea navigabilității UAS;

(xii)

să informeze organizația conformă cu partea CAO.UAS care a încheiat contractul cu privire la orice cerință operațională (de exemplu, aprobări specifice) care trebuie îndeplinită pentru a menține UAS în configurația necesară.


Apendicele 2

Certificatul de evaluare a navigabilității (formularul 15d al AESA)

CERTIFICAT DE EVALUARE A NAVIGABILITĂȚII („CEN”)

[pentru aeronavele fără pilot la bord (UA) care respectă partea ML.UAS]

Numărul de referință al CEN: …

În temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului,

[NUMELE AUTORITĂȚII COMPETENTE]

certifică prin prezentul document că:

a efectuat, în conformitate cu anexa I (partea ML.UAS) la Regulamentul delegat (UE) 2024/1107, o evaluare a navigabilității următoarelor UA:

[sau]

următoarea UA nouă:

Producătorul UA … denumirea producătorului UA: …

Numărul de înmatriculare al UA: … Numărul de serie al UA: …

considerând că, la data evaluării, (această aeronavă) îndeplinește cerințele de navigabilitate.

Data emiterii: … Data expirării: …

Ore de zbor UA (FH) la data evaluării: …

Semnătura: …Autorizație nr.: (dacă este cazul): …

[SAU]

[NUMELE ORGANIZAȚIEI APROBATE, ADRESA și REFERINȚA APROBĂRII] (*1)

certifică prin prezenta că a efectuat, în conformitate cu anexa I (partea ML.UAS) la Regulamentul delegat (UE) 2024/1107, o evaluare a navigabilității următoarelor UA:

Producătorul UA: … Denumirea producătorului UA: …

Numărul de înmatriculare al UA: … Numărul de serie al UA: …

considerând că, la data evaluării, (această aeronavă) îndeplinește cerințele de navigabilitate.

Data emiterii: … Data expirării: …

Ore de zbor UA (FH) la data evaluării …

Semnătura: … Autorizație nr.: (dacă este cazul): …

==============================================================================

Prima prelungire: UA îndeplinește condițiile de la punctul ML.UAS.901 litera (c) din anexa I (partea ML.UAS) la Regulamentul delegat (UE) 2024/1107

Data emiterii: … Data expirării: …

Ore de zbor UA (FH) la data emiterii: …

Semnătura: … Autorizație nr.: …

Denumirea organizației autorizate: …Referința aprobării: …

==============================================================================

A doua prelungire: UA îndeplinește condițiile de la punctul ML.UAS.901 litera (c) din anexa I (partea ML.UAS) la Regulamentul delegat (UE) 2024/1107

Data emiterii: … Data expirării: …

Ore de zbor UA (FH) la data emiterii: …

Semnătura: … Autorizație nr.: …

Denumirea organizației autorizate: … Referința aprobării: …

Formularul 15d al AESA – Versiunea 1


(*1)  Emitentul formularului îl poate adapta la nevoile sale prin eliminarea numelui, a declarației de certificare, a referinței la aeronava vizată și a detaliilor referitoare la emiterea documentului care nu sunt relevante pentru utilizarea sa.


Apendicele 3

Formularul 1 al AESA – instrucțiuni de completare___

Prezentele instrucțiuni se referă numai la utilizarea formularului 1 al AESA, astfel cum se specifică în apendicele II la anexa I (partea M) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014, în scopul întreținerii UAS.

Se atrage atenția asupra instrucțiunilor specificate în apendicele II la anexa I (partea M) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014, care se referă la utilizarea formularului 1 al AESA în scopul întreținerii în aviația cu pilot la bord, precum și asupra instrucțiunilor specificate în apendicele I la anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, care se referă la utilizarea formularului 1 al AESA în scopuri de producție.

1.   OBIECTIV ȘI UTILIZARE

1.1.

Obiectivul principal al certificatului este de a declara navigabilitatea lucrărilor de întreținere efectuate asupra componentelor UAS [denumite în continuare „articol(e)”].

1.2.

Trebuie să se stabilească o corelație între certificat și articol(e). Emitentul trebuie să păstreze certificatul într-o formă care să permită verificarea datelor originale.

1.3.

Certificatul este acceptabil pentru un număr mare de autorități responsabile cu navigabilitatea, dar poate depinde de existența unor acorduri bilaterale și/sau de politica unei anumite autorități responsabile cu navigabilitatea.

1.4.

Certificatul nu reprezintă o notă de livrare sau de expediție.

1.5.

Certificatul nu poate fi utilizat pentru punerea în serviciu a UA.

1.6.

Certificatul nu constituie o aprobare de instalare a articolului (articolelor), ci ajută utilizatorul final să determine statutul aprobării navigabilității acestuia (acestora).

1.7.

Nu se poate utiliza același certificat pentru articole eliberate din producție și articole puse în serviciu după întreținere.

2.   FORMATUL GENERAL

2.1.

Certificatul trebuie să respecte formatul definit, inclusiv numerele rubricilor, precum și amplasarea fiecărei rubrici. Dimensiunea fiecărei rubrici poate fi modificată pentru a se adapta fiecărui caz particular, dar nu în așa măsură încât să facă certificatul de nerecunoscut.

2.2.

Certificatul trebuie să fie în orientare orizontală (peisaj), dar dimensiunea generală poate crește sau descrește semnificativ atâta vreme cât certificatul rămâne recognoscibil și lizibil. În cazul în care aveți îndoieli, vă rugăm să consultați autoritatea competentă din țara dumneavoastră.

2.3.

Declarația de răspundere a utilizatorului/instalatorului poate fi amplasată pe oricare parte a formularului.

2.4.

Orice caracter imprimat trebuie să fie clar și lizibil pentru a permite citirea cu ușurință.

2.5.

Certificatul poate să fie pretipărit sau generat de calculator, dar, în orice caz, imprimarea liniilor și a caracterelor trebuie să fie clară și lizibilă și în conformitate cu formatul definit.

2.6.

Certificatul trebuie să fie în limba engleză și, dacă este necesar, în una sau mai multe alte limbi.

2.7.

Informațiile care trebuie să figureze pe certificat pot fi imprimate de calculator sau de mână, cu majuscule, și trebuie să permită citirea cu ușurință.

2.8.

Pentru claritate, se va limita la minimum utilizarea abrevierilor.

2.9.

Spațiul disponibil pe versoul certificatului poate fi utilizat de emitent pentru a furniza orice informație suplimentară, dar nu trebuie să includă nicio declarație de certificare. Orice utilizare a versoului certificatului trebuie menționată în rubrica corespunzătoare de pe rectoul certificatului.

3.   EROARE (ERORI) PE UN CERTIFICAT

3.1.

În cazul în care constată existența uneia sau mai multor erori pe un certificat, utilizatorul final trebuie să informeze în scris emitentul. Emitentul poate elibera un nou certificat numai dacă eroarea sau erorile pot fi verificate și corectate.

3.2.

Noul certificat trebuie să aibă un nou număr de înregistrare, o nouă semnătură și o nouă dată.

3.3.

Cererea pentru un nou certificat poate fi onorată fără reverificarea stării articolului (articolelor). Noul certificat nu este o declarație privind starea actuală și trebuie să facă trimitere la certificatul anterior din rubrica 12 cu următoarea mențiune: „Prezentul certificat corectează eroarea (erorile) din rubrica (rubricile) [a se introduce rubrica sau rubricile corectate] a (ale) certificatului [a se introduce numărul inițial de identificare] datat [a se introduce data inițială a emiterii] și nu vizează conformitatea/starea/punerea în serviciu.”

Ambele certificate trebuie păstrate în conformitate cu perioada de păstrare asociată primului certificat.

4.   COMPLETAREA CERTIFICATULUI DE CĂTRE EMITENT

Rubrica 1: Autoritatea competentă care acordă aprobarea/Țara

Se precizează numele și țara autorității competente în a cărei jurisdicție se emite respectivul certificat. În cazul în care autoritatea competentă este agenția, se menționează numai „AESA”.

Rubrica 2: Antetul formularului 1 al AESA

CERTIFICAT DE AUTORIZARE A PUNERII ÎN SERVICIU

FORMULARUL 1 AL AESA”

Rubrica 3: Numărul de înregistrare al formularului

Se introduce numărul unic stabilit prin sistemul/procedura de numerotare a organizației identificate în rubrica 4; acesta poate include caractere alfanumerice.

Rubrica 4: Numele și adresa organizației

A se introduce numele și adresa complete ale organizației autorizate care certifică lucrările car face obiectul prezentului certificat. Sunt permise logourile etc., cu condiția ca acestea să se încadreze în rubrică.

Rubrica 5: Comandă/Contract/Factură

Pentru a facilita trasabilitatea articolului (articolelor), se introduce numărul comenzii lucrării, numărul contractului sau un alt număr de referință similar.

Rubrica 6: articol

Se introduc numerele rândurilor articolelor atunci când sunt mai multe rânduri. Această rubrică permite o corelare ușoară cu Observațiile din rubrica 12.

Rubrica 7: Descriere

Se introduce denumirea sau descrierea articolului. Ar trebui să se acorde prioritate termenului utilizat în instrucțiunile de continuitate a navigabilității („ICA”) sau în datele de întreținere (cum ar fi catalogul ilustrat al pieselor, manualul de întreținere a aeronavelor, buletinul de service, manualul de întreținere a componentelor).

Rubrica 8: Nr. piesă

Se introduce numărul piesei astfel cum apare pe articol sau pe etichetă/ambalaj. În cazul unui motor sau al unei elice se poate folosi denumirea tipului.

Rubrica 9: Cantitate

Se menționează numărul de articole.

Rubrica 10: Număr de serie

Dacă reglementările impun ca articolul să fie identificat pe baza unui număr de serie, se introduce numărul respectiv în această casetă. În plus, se poate introduce, de asemenea, orice alt număr de serie care nu este impus de reglementările aplicabile. În cazul în care pe articol nu este identificat niciun număr de serie, se menționează „N/A”.

Rubrica 11: Stadiu/Lucrare

Se prezintă în continuare intrările permise pentru rubrica 11. Se introduce numai unul dintre acești termeni – în cazul în care sunt aplicabili mai mulți termeni, se utilizează acela care descrie cel mai corect cea mai mare parte a lucrării efectuate și/sau starea articolului.

(i)

Revizie generală

Înseamnă un proces care garantează că articolul este în deplină conformitate cu toate toleranțele de funcționare aplicabile specificate în datele de întreținere. Articolul va fi cel puțin demontat, curățat, inspectat, reparat, după caz, reasamblat și încercat în conformitate cu datele menționate mai sus.

(ii)

Reparat

Remedierea defectului (defectelor) utilizând un standard aplicabil (1) .

(iii)

Inspectat/Încercat

Examinare, măsurare etc. în conformitate cu standardul aplicabil (1) (de exemplu, inspecție vizuală, încercare funcțională, încercare la stand etc.).

(iv)

Modificat

Modificarea unui articol pentru a deveni conform cu standardul aplicabil (1) .

Rubrica 12: Observații

Se descrie lucrarea identificată în rubrica 11, fie în mod direct, fie prin trimitere la documentația justificativă, necesară utilizatorului sau instalatorului pentru a determina starea de navigabilitate a elementului (elementelor) în raport cu lucrarea care se certifică. Dacă este necesar, se poate utiliza o foaie separată la care se va face trimitere în corpul principal al formularului 1 al AESA. Fiecare declarație trebuie să identifice în mod clar la care element(e) din caseta 6 se referă.

Exemple de informații care trebuie introduse în rubrica 12 sunt următoarele:

(i)

datele de întreținere utilizate, inclusiv stadiul și referința reviziei;

(ii)

respectarea directivelor de navigabilitate (AD) sau a buletinelor de service (SB);

(iii)

reparațiile efectuate;

(iv)

modificările efectuate;

(v)

piesele de schimb instalate;

(vi)

starea pieselor cu durată limitată de viață;

(vii)

abateri față de comanda de lucrări a clientului;

(viii)

declarații de certificare, altele decât cele menționate la punctul 145.A.50 din anexa II (partea 145) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014;

(ix)

informații necesare în caz de livrare parțială sau de reasamblare după livrare.

Se include următoarea declarație privind SIR:

„Certifică faptul că, cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezenta rubrică, lucrările identificate în rubrica 11 și descrise în prezenta rubrică au fost realizate în conformitate cu cerințele din anexa II (partea CAO.UAS) la Regulamentul delegat (UE) 2024/1107 și că, în ceea ce privește lucrările respective, articolul este considerat gata pentru a fi pus în serviciu.”

În cazul în care se imprimă datele dintr-un formular 1 al AESA electronic, orice set adecvat de date care nu este potrivit pentru alte rubrici trebuie introdus în această rubrică.

Rubricile 13a-13e

Cerințe generale pentru rubricile 13a-13e: Nu se utilizează pentru repunerea în serviciu după o operațiune de întreținere. Se folosește o culoare diferită, de exemplu mai închisă, sau un alt marcaj pentru a preveni utilizarea accidentală sau neautorizată.

Rubrica 14a

Se bifează caseta „alte reglementări specificate în rubrica 12” și se introduce declarația de certificare în conformitate cu partea CAO.UAS din rubrica 12. În cazul în care întreținerea este certificată și de organizație în temeiul anexei II (partea 145) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014, se bifează, de asemenea, caseta „Partea 145.A.50 Punerea în serviciu”.

În cazul în care prin bifa de la rubrica „alte reglementări” se înțeleg alte reglementări decât partea CAO.UAS și partea 145, acestea trebuie identificate în rubrica 12. Se bifează cel puțin o casetă sau, după caz, se pot bifa ambele casete.

Mențiunea „exceptând cazul în care se prevede altfel în prezenta rubrică” din declarația de certificare se utilizează în următoarele situații:

(a)

întreținerea nu a putut fi finalizată;

(b)

încheierea întreținerii s-a abătut de la cerințele de reglementare relevante;

(c)

întreținerea a fost efectuată în conformitate cu o altă cerință decât cele specificate în partea 145 sau în partea CAO.UAS; în acest caz, la rubrica 12 se precizează care regulament se aplică.

Rubrica 14b: Semnătura autorizată

Această rubrică se completează cu semnătura persoanei autorizate. Numai persoanelor autorizate în mod specific în temeiul normelor și politicilor autorității competente li se permite să semneze în această rubrică. Pentru a se facilita recunoașterea, se poate adăuga un număr unic care identifică persoana autorizată.

Rubrica 14c: Număr de referință al certificatului/aprobării

Se introduce numărul (numerele)/referința (referințele) certificatului/aprobării. Acest număr/această referință se emite de către autoritatea competentă.

Rubrica 14d: Nume

Se introduce numele persoanei care semnează rubrica 14b într-o formă lizibilă.

Rubrica 14e: Dată

Se introduce data semnării rubricii 14b; data trebuie să fie în formatul zz = ziua din 2 cifre, mmm = primele 3 litere ale lunii, aaaa = anul din 4 cifre

Responsabilitățile utilizatorului/instalatorului

Se introduce următoarea declarație în certificat pentru a notifica utilizatorilor finali că nu sunt exonerați de responsabilitățile privind instalarea și utilizarea oricărui articol însoțit de formular:

„Prezentul certificat nu reprezintă în mod automat o certificare a instalării articolului (articolelor).

În cazul în care utilizatorul/instalatorul efectuează lucrarea în conformitate cu reglementările altei autorități responsabile cu navigabilitatea decât autoritatea responsabilă cu navigabilitatea specificată la rubrica 1, este esențial ca utilizatorul/instalatorul să se asigure că autoritatea responsabilă cu navigabilitatea de care depinde acceptă elemente provenind de la autoritatea responsabilă cu navigabilitatea specificată în caseta 1.

Declarațiile din rubricile 13a și 14a nu constituie o certificare a instalării. În toate cazurile, evidențele de întreținere ale aeronavelor trebuie să conțină o certificare a instalării eliberate în conformitate cu reglementările naționale de către utilizator/instalator înainte ca aeronava să poată efectua un zbor.”


(1)  Prin „standard aplicabil” se înțelege un standard, o metodă, o tehnică sau o practică de fabricație/proiectare/întreținere/calitate aprobată sau acceptabilă din punctul de vedere al autorității competente. Standardul aplicabil se descrie în rubrica 12.


ANEXA II

(PARTEA CAO.UAS)

CUPRINS

CAO.UAS.1

Considerații generale

CAO.UAS.010

Domeniu de aplicare

CAO.UAS.015

Cerere

CAO.UAS.017

Mijloace de conformare

CAO.UAS.020

Domeniul de activitate și condițiile de aprobare

CAO.UAS.025

Manualul organizației

CAO.UAS.030

Instalații și depozitare

CAO.UAS.035

Cerințe privind personalul

CAO.UAS.040

Personalul de certificare

CAO.UAS.045

Personalul de evaluare a navigabilității

CAO.UAS.048

Personalul care emite autorizații de zbor

CAO.UAS.050

Componente de aeronavă, echipamente și scule

CAO.UAS.055

Date de întreținere și comenzi de lucrări de întreținere

CAO.UAS.060

Standarde de întreținere

CAO.UAS.065

Certificarea lucrărilor de întreținere a UA

CAO.UAS.070

Certificarea lucrărilor de întreținere a componentelor

CAO.UAS.071

Certificarea lucrărilor de întreținere a CMU

CAO.UAS.072

Certificarea instalării CMU

CAO.UAS.075

Managementul continuității navigabilității

CAO.UAS.080

Datele referitoare la managementul continuității navigabilității

CAO.UAS.085

Evaluarea navigabilității

CAO.UAS.086

Autorizația de zbor

CAO.UAS.090

Evidența documentelor

CAO.UAS.095

Privilegii ale organizației

CAO.UAS.100

Monitorizarea conformării și evaluarea organizațională

CAO.UAS.102

Protecția sistemelor de informații și comunicații și a datelor

CAO.UAS.105

Schimbări la nivelul organizației

CAO.UAS.110

Menținerea valabilității unui certificat de autorizare

CAO.UAS.112

Accesul

CAO.UAS.115

Constatări și observații

CAO.UAS.120

Raportarea evenimentelor

CAO.UAS.1   Generalități

În sensul prezentei anexe:

(a)

„autoritatea competentă” este autoritatea prevăzută la punctul AR.UAS.GEN.010(b) din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109;

(b)

„proprietar al UA” înseamnă:

1.

proprietarul înregistrat al UA, care poate fi însuși operatorul UAS; sau

2.

operatorul UAS fiind locatarul UA, cu condiția să se aplice punctul ML.UAS.201 litera (b) din anexa I (partea ML.UAS).

CAO.UAS.010   Domeniu de aplicare

În ceea ce privește UAS care efectuează operațiuni din categoria „specifice”, astfel cum sunt definite la articolul 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947 și pentru care s-a emis un certificat de navigabilitate pentru UA în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/947, prezenta anexă stabilește cerințele care trebuie îndeplinite de o organizație pentru a se califica pentru emiterea sau menținerea unui certificat de autorizare pentru managementul continuității navigabilității sau pentru întreținerea UAS și a componentelor sau pentru o combinație a acestor activități.

CAO.UAS.015   Cerere

Organizația solicită autorității competente emiterea sau modificarea unei autorizări în conformitate cu partea CAO.UAS, în forma și modul stabilite de autoritatea respectivă.

CAO.UAS.017   Mijloace de conformare

(a)

O organizație poate utiliza orice mijloace de conformare alternative pentru a stabili conformarea cu prezentul regulament.

(b)

Dacă dorește să utilizeze un mijloc de conformare alternativ, o organizație furnizează autorității competente o descriere completă a acestuia, înainte de a-l utiliza. Descrierea include orice revizuiri ale manualelor sau procedurilor care ar putea fi relevante, precum și o explicație care indică modul în care se asigură conformarea cu prezentul regulament.

Organizația poate utiliza aceste mijloace de conformare alternative sub rezerva aprobării prealabile de către autoritatea competentă.

CAO.UAS.020   Domeniul de activitate și condițiile de aprobare

(a)

Pentru fiecare dintre privilegiile solicitate, organizația specifică domeniul de activitate în manualul organizației, astfel cum se prevede la punctul CAO.UAS.025. Domeniul de activitate este o descriere exactă a lucrărilor desfășurate de organizație.

(b)

În ceea ce privește întreținerea UA și a CMU, domeniul de activitate cuprinde:

(1)

tipul sau producătorul UA și CMU;

(2)

tipul și amploarea lucrărilor de întreținere, inclusiv sarcinile și metodele specializate, dacă există.

(c)

În cazul instalării CMU, domeniul de activitate include tipul sau producătorul CMU.

(d)

În ceea ce privește managementul continuității navigabilității, domeniul de activitate cuprinde:

1.

tipul sau producătorul UA și CMU;

2.

identificarea UA și a CMU gestionate;

3.

specificarea cărei UA este utilizată cu fiecare CMU.

(e)

În ceea ce privește evaluarea navigabilității și autorizația de zbor, domeniul de activitate cuprinde tipul sau producătorul UA.

(f)

În ceea ce privește întreținerea componentelor, altele decât motoarele complete, domeniul de activitate se stabilește în conformitate cu următoarea clasificare:

1.

C1: aer condiționat și presurizare UA;

2.

C2: pilot automat al UA;

3.

C3: comunicații și navigație UA;

4.

C4: uși și trape UA;

5.

C5: putere electrică și lumini UA;

6.

C6: echipamente UA;

7.

C7: motor UA;

8.

C8: comenzi de zbor UA;

9.

C9: sisteme de alimentare cu combustibil UA;

10.

C10: rotoare UA;

11.

C11: transmisie UA;

12.

C12: putere hidraulică UA;

13.

C13: sistem de indicare și înregistrare UA;

14.

C14: tren de aterizare;

15.

C15: oxigen UA;

16.

C16: elice UA;

17.

C17: sisteme pneumatice și de vid UA;

18.

C18: protecție împotriva gheții/ploii/incendiilor UA;

19.

C19: ferestre UA;

20.

C20: componente structurale UA;

21.

C21: balast de apă UA;

22.

C22: augmentarea propulsiei UA;

23.

C23: alte componente UA;

24.

C24: componente CMU.

(g)

Pentru întreținerea motoarelor complete, domeniul de activitate include tipul sau producătorul motoarelor.

(h)

În ceea ce privește privilegiul de încercări nedistructive („NDT”), atunci când face parte din clasa „servicii specializate”, domeniul de activitate trebuie să includă metodele NDT.

(i)

Organizația respectă condițiile de autorizare anexate la certificatul organizației emis de autoritatea competentă, precum și domeniul de activitate specificată în manualul organizației.

CAO.UAS.025   Manualul organizației

(a)

Organizația întocmește și menține un manual care specifică informațiile și procedurile necesare pentru ca personalul său să își îndeplinească sarcinile și pentru ca organizația să demonstreze modul în care respectă prezentul regulament.

(b)

Manualul include direct sau prin trimitere următoarele informații:

1.

o declarație semnată de managerul responsabil, prin care se confirmă că organizația își va desfășura activitatea cu respectarea în permanență a cerințelor din prezenta anexă și a manualului organizației;

2.

domeniul de activitate detaliat al organizației pentru fiecare privilegiu;

3.

o organigramă care identifică titlul (titlurile) și numele persoanei (persoanelor) menționate la punctul CAO.UAS.035 literele (a), (b) și (c), precum și liniile de responsabilitate dintre aceste persoane;

4.

o descriere generală și o prezentare a amplasamentului unităților de lucru;

5.

procedura de modificare manuală, astfel cum se specifică la punctul CAO.UAS.105 litera (b),

și dacă organizația intenționează să desfășoare activitățile menționate la următoarele puncte:

6.

domeniul și procedurile lucrărilor desfășurate într-un alt loc decât instalațiile autorizate;

7.

o listă a personalului de certificare, împreună cu domeniul de aplicare al autorizării;

8.

o listă a personalului responsabil de aprobarea programului de întreținere a UAS;

9.

o listă a personalului de evaluare a navigabilității, împreună cu domeniul de autorizare al fiecărui membru;

10.

o listă a personalului responsabil de emiterea autorizațiilor de zbor;

11.

domeniul și procedurile de întreținere a UA efectuate și certificate de la distanță de CMU.

(c)

Versiunea inițială a manualului necesită aprobarea autorității competente.

(d)

Modificările aduse manualului sunt gestionate în conformitate cu punctul CAO.UAS.105.

CAO.UAS.030   Instalații și depozitare

(a)

Organizația se asigură că instalațiile care urmează să fie utilizate, inclusiv spațiile de birouri, îi permit să efectueze toate lucrările planificate.

(b)

În plus, în cazul în care domeniul de aplicare al aprobării organizației include activități de întreținere, CAO se asigură că:

1.

atelierele, hangarele și halele specializate oferă o protecție adecvată împotriva contaminării și a elementelor de mediu;

2.

sunt prevăzute spații de depozitare sigure pentru componente, echipamente, scule și materiale, asigurându-se în același timp separarea componentelor, astfel cum se prevede la punctul ML.UAS.504 litera (a).

3.

Instrucțiunile relevante pentru stocarea componentelor trebuie respectate, iar accesul la instalațiile de depozitare este limitat numai la personalul autorizat.

CAO.UAS.035   Cerințe privind personalul

(a)

Organizația numește un manager responsabil care are autoritatea de a se asigura că toate activitățile organizației pot fi finanțate și efectuate în conformitate cu prezentul regulament.

(b)

Managerul responsabil desemnează o persoană sau un grup de persoane care au responsabilitatea de a se asigura că activitățile de continuitate a navigabilității sunt efectuate în conformitate cu manualul organizației.

(c)

Managerul responsabil desemnează un manager pentru monitorizarea conformării căruia îi revine responsabilitatea de a gestiona funcția de monitorizare a conformării menționată la punctul CAO.UAS.100.

(d)

Persoanele desemnate în conformitate cu literele (b) și (c) au o responsabilitate față de managerul responsabil și au acces direct la acesta. Ele trebuie să fie în măsură să facă dovada cunoștințelor, a antecedentelor și a experienței necesare pentru a-și îndeplini responsabilitățile.

(e)

Organizația se asigură că întregul personal implicat în activități de menținere a navigabilității deține pregătirea, cunoștințele și experiența corespunzătoare și rămâne competent pentru activitatea care urmează să fie efectuată.

(f)

Organizația dispune de personal suficient și calificat corespunzător pentru a-i permite să efectueze lucrările planificate.

(g)

Organizația stabilește o pregătire inițială pentru personalul său de întreținere pentru a se asigura că acesta va efectua, în condiții de siguranță, întreținerea avută în vedere.

(h)

Personalul care îndeplinește sarcini specializate, cum ar fi sudarea sau încercările nedistructive (NDT), altele decât inspecțiile prin contraste cromatice, trebuie să fie calificat în conformitate cu un standard recunoscut oficial.

CAO.UAS.040   Personalul de certificare

(a)

Pentru a certifica întreținerea UA, CMU și componentelor sau pentru a certifica instalarea CMU, organizația autorizează personalul de certificare relevant în acest scop.

(b)

Personalul de certificare care este destinat să certifice întreținerea UA și CMU sau să certifice instalarea CMU beneficiază de o formare inițială relevantă pentru UA și CMU în cauză, care urmează să fie menționată în autorizație. Organizația se asigură că persoanele respective au dobândit cel puțin trei luni de experiență practică în domeniul întreținerii aeronavelor ori CMU similare sau șase luni de experiență practică în domeniul întreținerii aeronavelor sau CMU exploatate, înainte de a-și primi autorizația de certificare.

(c)

Organizația se asigură că personalul de certificare beneficiază periodic de o pregătire periodică suficientă și adecvată pentru a se asigura că deține cunoștințe actualizate privind tehnologiile relevante, procedurile de organizare și aspectele legate de factorii umani.

CAO.UAS.045   Personalul de evaluare a navigabilității

(a)

Pentru a efectua evaluări ale navigabilității, organizația autorizează personalul relevant de evaluare a navigabilității care trebuie să respecte toate cerințele următoare:

1.

să fi dobândit cel puțin un an de experiență în domeniul continuității navigabilității;

2.

să fie autorizat ca personal de certificare sau să fi dobândit cel puțin doi ani de experiență în domeniul continuității navigabilității, pe lângă experiența menționată la punctul 1;

3.

să fi beneficiat de formare corespunzătoare în domeniul întreținerii aeronavelor.

(b)

Înainte ca organizația să emită unui candidat o autorizație de personal de evaluare a navigabilității, persoana respectivă efectuează o evaluare a navigabilității sub supravegherea autorității competente sau sub supravegherea unei persoane care este deja autorizată ca personal de evaluare a navigabilității de către organizație. Dacă această evaluare a navigabilității efectuată sub supraveghere este satisfăcătoare, persoana respectivă va fi autorizată ca membru al personalului de evaluare a navigabilității de către managerul responsabil cu monitorizarea conformității.

CAO.UAS.048   Personalul care emite autorizații de zbor

O autorizație de zbor se emite de către personalul de evaluare a navigabilității autorizat în mod expres de către organizație în acest scop.

CAO.UAS.050   Componente, echipamente și scule

(a)

Organizația deține sau are acces la echipamente și scule adecvate pentru a-și îndeplini responsabilitățile.

(b)

Organizația se asigură că echipamentele și sculele pe care le utilizează sunt controlate și calibrate în conformitate cu un standard recunoscut oficial. Aceasta ține evidența acestor calibrări și a standardelor utilizate.

(c)

În ceea ce privește întreținerea, organizația inspectează, clasifică și separă în mod corespunzător toate componentele primite în conformitate cu punctele ML.UAS.501 și ML.UAS.504 din anexa I (partea ML.UAS), după caz.

CAO.UAS.055   Date de întreținere și comenzi de lucrări de întreținere

(a)

Organizația are acces și utilizează datele de întreținere actuale aplicabile specificate la punctul ML.UAS.401 litera (b) din anexa I (partea ML.UAS) care sunt necesare pentru efectuarea întreținerii.

(b)

Înainte de începerea întreținerii, organizația și persoana sau organizația care solicită întreținerea convin asupra unui ordin de lucru scris, într-un mod care stabilește întreținerea care trebuie efectuată.

CAO.UAS.060   Standarde de întreținere

(a)

Toate lucrările de întreținere se efectuează în conformitate cu cerințele din subpărțile D, E și H din anexa I (partea ML.UAS).

(b)

Atunci când efectuează lucrări de întreținere, organizația trebuie să respecte următoarele cerințe:

1.

să se asigure că zona în care se efectuează întreținerea este bine organizată și curată (fără murdărie și contaminanți);

2.

să utilizeze metodele, tehnicile, standardele și instrucțiunile specificate în datele de întreținere și în comenzile menționate la punctul CAO.UAS.055;

3.

să utilizeze sculele, echipamentele și materialele specificate la punctul CAO.UAS.050;

4.

să se asigure că lucrările de întreținere sunt executate cu respectarea limitărilor de mediu specificate în datele de întreținere menționate la punctul CAO.UAS.055;

5.

să se asigure că sunt utilizate unități de lucru adecvate, în caz de condiții meteorologice nefavorabile sau lucrări de întreținere de lungă durată;

6.

să se asigure că riscul de erori în timpul întreținerii este redus la minimum, în special riscul de erori repetate în cazul unor sarcini de întreținere identice;

7.

să se asigure că, după executarea oricărei sarcini de întreținere critice, este aplicată o metodă de detectare a erorilor;

8.

să efectueze o verificare generală după încheierea lucrărilor de întreținere pentru a se asigura că UA, CMU sau componenta este liberă de toate sculele, echipamentele și de orice piese și materiale străine și că toate panourile de acces înlăturate au fost reinstalate.

CAO.UAS.065   Certificarea lucrărilor de întreținere a UA

La încheierea întreținerii efectuate asupra unei UA în conformitate cu prezentul regulament, organizația certifică această întreținere în conformitate cu punctul ML.UAS.801 din anexa I (partea ML.UAS).

CAO.UAS.070   Certificarea întreținerii componentelor

(a)

La finalizarea întreținerii efectuate asupra componentelor UA în conformitate cu prezentul regulament, organizația certifică această întreținere în conformitate cu punctul ML.UAS.802 din anexa I (partea ML.UAS).

(b)

La încheierea lucrărilor de întreținere efectuate, în conformitate cu prezentul regulament, asupra componentelor CMU menționate la punctul ML.UAS.520 litera (d) din anexa I (partea ML.UAS), organizația certifică această întreținere în conformitate cu punctul ML.UAS.804 din anexa I (partea ML.UAS).

(c)

Literele (a) și (b) nu se aplică componentelor fabricate în conformitate cu punctul CAO.UAS.095 litera (a) punctul 5.

CAO.UAS.071   Certificarea lucrărilor de întreținere a CMU

La încheierea întreținerii efectuate asupra CMU în conformitate cu prezentul regulament, organizația certifică această întreținere în conformitate cu punctul ML.UAS.803 din anexa I (partea ML.UAS).

CAO.UAS.072   Certificarea instalării CMU

La finalizarea instalării CMU în conformitate cu prezentul regulament, dacă titularul aprobării de proiect prevede acest lucru, organizația certifică această instalare în conformitate cu punctul ML.UAS.805 din anexa I (partea ML.UAS).

CAO.UAS.075   Managementul continuității navigabilității

(a)

Toate sarcinile de management al continuității navigabilității se execută în conformitate cu cerințele subpărții C din anexa I (partea ML.UAS).

(b)

Pentru fiecare UAS gestionat, organizația:

1.

dezvoltă și controlează programul de întreținere a UAS și aprobă versiunea inițială și modificările ulterioare; abaterile în temeiul ML.UAS.302 litera (d) se efectuează în conformitate cu o procedură aprobată de autoritatea competentă, iar justificările acestora se înregistrează de către organizație;

2.

pune respectivul program de întreținere a UAS la dispoziția proprietarului UA;

3.

se asigură că modificările și reparațiile respectă punctul ML.UAS.304 din anexa I (partea-ML.UAS);

4.

se asigură că toate lucrările de întreținere sunt certificate în conformitate cu subpartea H din anexa I (partea ML.UAS);

5.

se asigură că se aplică toate AD-urile aplicabile și toate cerințele operaționale cu impact asupra continuității navigabilității;

6.

se asigură că toate defectele sunt remediate de către o organizație de întreținere autorizată corespunzător;

7.

se asigură că UAS este pus la dispoziția unei organizații de întreținere autorizate corespunzător, în conformitate cu programul de întreținere a UAS și ori de câte ori este necesar;

8.

coordonează întreținerea programată și aplicarea AD-urilor pentru a se asigura că activitatea este efectuată corespunzător;

9.

gestionează și arhivează toate evidențele referitoare la continuitatea navigabilității;

10.

se asigură că fișa de masă și centraj reflectă configurația actuală a UA, atunci când aceste informații sunt furnizate de producătorul UA.

CAO.UAS.080   Datele referitoare la managementul continuității navigabilității

(a)

Organizația utilizează și are acces la datele curente referitoare la managementul continuității navigabilității, care sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor de management al continuității navigabilității.

(b)

Datele respective sunt specificate la punctul ML.UAS.401 litera (b) din anexa I (partea ML.UAS).

CAO.UAS.085   Evaluarea navigabilității

Organizația efectuează orice evaluare a navigabilității în conformitate cu punctul ML.UAS.903 din anexa I (partea ML.UAS).

CAO.UAS.086   Autorizația de zbor

Organizația emite orice autorizație de zbor în conformitate cu punctul 21.A.711 litera (d) din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 atunci când poate atesta conformarea cu condițiile de zbor aprobate în conformitate cu o procedură specificată în manualul organizației.

CAO.UAS.090   Evidența documentelor

(a)

Organizația păstrează următoarele înregistrări, în funcție de privilegiile pe care le deține:

1.

Înregistrările lucrărilor de întreținere

Certificatele de punere în serviciu („CRS”), împreună cu toate documentele justificative necesare pentru a demonstra că au fost îndeplinite toate cerințele de întreținere; organizația furnizează, de asemenea, CRS persoanei sau organizației care solicită întreținerea, împreună cu orice evidență, cum ar fi date specifice privind reparațiile sau modificările, necesare pentru a asigura conformarea cu punctul ML.UAS.305 din anexa I (partea ML.UAS).

2.

Înregistrările privind instalarea CMU

CRS, împreună cu toate documentele justificative necesare pentru a demonstra că au fost îndeplinite toate cerințele de instalare; organizația furnizează, de asemenea, CRS persoanei sau organizației care solicită instalarea, împreună cu orice date specifice privind instalația.

3.

Înregistrările referitoare la managementul continuității navigabilității

Înregistrările prevăzute la punctul ML.UAS.305 din anexa I (partea ML.UAS).

4.

Înregistrările privind evaluarea navigabilității

CEN emise sau prelungite, împreună cu toate documentele justificative. Aceste înregistrări se furnizează, de asemenea, organizației care gestionează continuitatea navigabilității UAS, dacă este diferită de organizația care emite CEN.

5.

Înregistrările privind autorizațiile de zbor

Autorizația de zbor emisă și orice document care justifică emiterea autorizației de zbor, inclusiv condițiile de zbor.

(b)

Organizația păstrează înregistrările privind personalul, precum și autorizațiile necesare pentru a demonstra calificarea personalului său. Aceasta păstrează înregistrările relevante pentru personalul de certificare, personalul de evaluare a navigabilității și personalul care emite autorizații de zbor timp de cel puțin doi ani după ce personalul respectiv a părăsit organizația sau după retragerea autorizației eliberate personalului respectiv.

(c)

La cerere, organizația acordă acces personalului la înregistrările care îl privesc, astfel cum se specifică la litera (b), îi furnizează copii și îi înmânează înregistrările atunci când părăsește organizația.

(d)

Organizația păstrează înregistrările:

1.

menționate la litera (a) subpunctul 1 și orice date de întreținere asociate, timp de trei ani de la data la care întreținerea UA, CMU sau a componentelor a fost încheiată;

2.

menționate la litera (a) subpunctul 2, pentru organizația care instalează CMU, dacă este diferită de organizația care gestionează continuitatea navigabilității UAS, timp de trei ani după certificarea instalării CMU;

3.

menționate la litera (a) subpunctul 3, pe durata specificată la punctul ML.UAS.305 din anexa I (partea ML.UAS);

4.

menționate la litera (a) subpunctul 4:

pentru organizația care gestionează continuitatea navigabilității UAS, timp de doi ani după ce UA a fost retrasă definitiv din operare;

pentru organizația care emite CEN, dacă este diferită de organizația care gestionează continuitatea navigabilității UAS, timp de patru ani de la emiterea CEN;

5.

menționate la litera (a) subpunctul 5:

pentru organizația care gestionează continuitatea navigabilității UAS, timp de doi ani după ce UA a fost retrasă definitiv din exploatare;

pentru organizația care emite autorizația de zbor, dacă este diferită de organizația care gestionează continuitatea navigabilității UAS, timp de trei ani de la emiterea autorizației de zbor.

(e)

Înregistrările privind monitorizarea conformității se păstrează minimum doi ani.

(f)

Toate înregistrările se păstrează astfel încât să fie protejate contra deteriorării, modificării și furtului.

(g)

În cazul în care managementul continuității navigabilității unei aeronave este transferat către o altă organizație sau persoană, toate înregistrările păstrate în temeiul literei (a) subpunctele (2)-(5) sunt transferate organizației sau persoanei respective. Dacă transferul se efectuează către o altă organizație conformă cu partea CAO.UAS, organizației respective i se aplică litera (d) din momentul transferului.

(h)

Atunci când organizația își încetează operațiunile, toate înregistrările păstrate se transferă după cum urmează:

1.

înregistrările menționate la litera (a) subpunctul (1) se transferă ultimului proprietar sau client al UAS sau al componentei respective sau se depozitează conform indicațiilor autorității competente;

2.

înregistrările menționate la litera (a) subpunctele (2)-(5) se transferă proprietarului UA.

CAO.UAS.095   Privilegii ale organizației

În conformitate cu manualul organizației, organizației i se acordă unul sau mai multe dintre următoarele privilegii:

(a)

Întreținere

1.

Efectuează întreținerea UA, CMU sau a componentelor specificate în domeniul de activitate și în locurile specificate în manualul organizației.

2.

Ia măsurile necesare pentru prestarea serviciilor specializate de către o organizație subcontractată calificată corespunzător, aflată sub controlul organizației conforme cu partea CAO.UAS, în conformitate cu procedurile corespunzătoare specificate în manualul organizației.

3.

În condițiile specificate în procedura menționată la punctul CAO.UAS.025 litera (b) subpunctul 6, menține UA, CMU sau componentele specificate în domeniul de activitate într-un loc care nu figurează în manualul organizației.

4.

Certifică întreținerea în conformitate cu punctele CAO.UAS.065, CAO.UAS.070 sau CAO.UAS.071.

5.

Organizația poate fabrica în propriile instalații, în conformitate cu datele de întreținere, o gamă restrânsă de piese destinate utilizării la lucrările de întreținere în curs, astfel cum se indică în manualul organizației.

(b)

Instalarea CMU

O organizație autorizată pentru întreținerea CMU poate efectua instalarea unei CMU și poate certifica o astfel de instalare în conformitate cu punctul CAO.UAS.072.

(c)

Managementul continuității navigabilității

1.

Gestionează continuitatea navigabilității oricăror UAS specificate în domeniul de activitate.

2.

Aprobă programul de întreținere a UAS în conformitate cu punctul ML.UAS.302 litera (b) din anexa I (partea ML.UAS).

3.

Ia măsuri pentru îndeplinirea unor sarcini limitate de continuitate a navigabilității de către o organizație subcontractată care este supusă funcției de monitorizare a conformării din cadrul organizației conforme cu partea CAO.UAS, astfel cum sunt enumerate în certificatul organizației.

4.

Prelungește valabilitatea unui CEN în conformitate cu punctul ML.UAS.901 litera (c) din anexa I (partea ML.UAS).

(d)

Evaluarea navigabilității

O organizație a cărei autorizare include privilegiile menționate la litera (a) sau (c) poate fi autorizată să efectueze evaluări ale navigabilității în conformitate cu punctul CAO.UAS.085 și să emită CEN aferent.

(e)

Autorizația de zbor

O organizație a cărei autorizare include privilegiul menționat la litera (d) poate fi autorizată să emită o autorizație de zbor în conformitate cu punctul CAO.UAS.086 pentru UA-urile pentru care poate emite CEN.

CAO.UAS.100   Monitorizarea conformării și evaluarea organizațională

(a)

Pentru a se asigura că îndeplinește în permanență cerințele prezentului regulament, organizația instituie o funcție de monitorizare a conformării.

(b)

Această funcție monitorizează în mod independent:

1.

conformarea manualului organizației cu prezentul regulament;

2.

conformarea activităților organizației cu manualul organizației.

(c)

Funcția monitorizează, de asemenea, conformarea întreținerii contractate cu contractul sau cu comenzile de lucru.

(d)

În cazul în care organizația deține unul sau mai multe certificate suplimentare ale organizației, care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2018/1139, funcția de monitorizare a conformării poate fi integrată în certificatul sau certificatele suplimentare deținute.

(e)

Organizația poate înlocui funcția de monitorizare a conformării cu evaluări organizaționale periodice care nu necesită independență, cu condiția să fie îndeplinite toate condițiile următoare și sub rezerva aprobării de către autoritatea competentă:

1.

personalul organizației nu depășește 10 echivalente normă întreagă implicate în întreținere;

2.

personalul organizației nu depășește 5 echivalente normă întreagă implicate în managementul continuității navigabilității.

În acest caz, organizația nu subcontractează sarcini de management al continuității navigabilității altor părți.

CAO.UAS.102   Protecția sistemelor de informații și comunicații și a datelor

(a)

Organizația protejează sistemele de tehnologie a informației și comunicațiilor și datele utilizate pentru activitățile de continuitate a navigabilității, inclusiv software-ul și hardware-ul relevante, precum și conexiunile de rețea.

(b)

Fără a aduce atingere punctului CAO.UAS.120, organizația se asigură că orice incident sau vulnerabilitate în materie de securitate a informațiilor, care poate reprezenta un risc semnificativ la adresa siguranței aviației, este raportată autorității sale competente.

În plus:

1.

atunci când un astfel de incident sau o astfel de vulnerabilitate afectează o aeronavă ori un sistem sau o componentă asociată, organizația trebuie să raporteze acest lucru și deținătorului aprobării de proiect;

2.

atunci când un astfel de incident sau o astfel de vulnerabilitate afectează un sistem sau element constitutiv utilizat de organizație, ea trebuie să raporteze acest lucru organizației responsabile de proiectarea sistemului sau a elementului constitutiv.

(c)

Raportarea menționată la litera (b) se efectuează cât mai curând posibil, fără să depășească 72 de ore de la data la care organizația a luat cunoștință de situația respectivă, cu excepția cazului în care circumstanțe excepționale împiedică acest lucru.

CAO.UAS.105   Schimbări la nivelul organizației

(a)

Următoarele schimbări la nivelul organizației necesită o aprobare prealabilă din partea autorității competente:

1.

modificări ale certificatului, inclusiv ale condițiilor de autorizare a organizației;

2.

modificări ale persoanelor menționate la punctul CAO.UAS.035 literele (a)-(c);

3.

modificări ale procedurii menționate la litera (b).

(b)

Orice alte modificări sunt gestionate de organizație și notificate autorității competente în conformitate cu o procedură specificată în manualul organizației. Organizația transmite autorității competente descrierea modificărilor și modificarea corespunzătoare a manualului organizației în termen de 15 zile de la data la care au avut loc modificările.

CAO.UAS.110   Menținerea valabilității unui certificat de autorizare

Un certificat de autorizare se emite pe o durată nelimitată și rămâne valabil sub rezerva respectării tuturor condițiilor următoare:

(a)

organizația respectă în continuare cerințele din prezenta anexă, ținând seama de cerințele de la punctul CAO.UAS.115 referitoare la tratarea constatărilor;

(b)

organizația s-a asigurat că se acordă acces autorității competente, astfel cum se specifică la punctul CAO.UAS.112;

(c)

certificatul de autorizare nu a făcut obiectul unei renunțări din partea organizației și nu a fost suspendat și nici revocat de către autoritatea competentă.

CAO.UAS.112   Accesul

În scopul verificării conformării cu cerințele relevante din prezenta anexă, organizația se asigură că accesul la orice instalație, UAS, document, înregistrare, date, procedură sau la orice alt material relevant pentru activitățile sale care fac obiectul certificării este acordat oricărei persoane autorizate de autoritatea competentă.

CAO.UAS.115   Constatări și observații

(a)

După primirea unei notificări privind o constatare din partea autorității competente în conformitate cu punctul AR.UAS.GEN.350 din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109, organizația, în termenul convenit cu autoritatea competentă, definește un plan de acțiuni corective [pentru a elimina constatarea sau constatările și a preveni repetarea acestora] și demonstrează autorității competente implementarea planului respectiv.

(b)

Organizația acordă atenția cuvenită observațiilor primite în conformitate cu punctul AR.UAS.GEN.350 litera (f) din anexa I (partea AR.UAS) la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1109. Organizația consemnează deciziile pe care le-a luat cu privire la aceste observații.

CAO.UAS.120   Raportarea evenimentelor

(a)

Organizația instituie și menține un sistem de raportare a evenimentelor, inclusiv raportarea obligatorie și voluntară. Organizațiile care își au sediul principal de activitate într-un stat membru se asigură că sistemul lor de raportare a evenimentelor respectă cerințele Regulamentului (UE) nr. 376/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (1) și ale Regulamentului (UE) 2018/1139, precum și actele delegate și de punere în aplicare adoptate în temeiul regulamentelor respective.

(b)

Fără a aduce atingere articolului 19 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/947, organizația raportează autorității sale competente și deținătorului aprobării de proiect a UAS sau a componentei orice eveniment sau stare legată de siguranța unui UAS sau a unei componente identificate de organizație care pune în pericol sau, dacă nu este corectat sau abordat, ar putea pune în pericol un UAS sau orice altă persoană, în special orice accident sau incident grav.

(c)

Atunci când este contractată pentru întreținere, organizația raportează, de asemenea, orice astfel de eveniment sau situație care afectează un UAS organizației responsabile cu managementul continuității navigabilității respectivei UAS în conformitate cu punctul ML.UAS.201 din anexa I (partea ML.UAS). Pentru evenimentele sau situațiile care afectează componentele aeronavei, organizația raportează persoanei sau organizației care a solicitat întreținerea.

(d)

În cazul în care este contractată pentru a îndeplini sarcini de management al continuității navigabilității, organizația raportează, de asemenea, orice astfel de eveniment sau situație care afectează un UAS proprietarului care a contractat organizația menționată în partea CAO.UAS.


(1)  Regulamentul (UE) nr. 376/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 aprilie 2014 privind raportarea, analiza și acțiunile subsecvente cu privire la evenimentele de aviație civilă, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 996/2010 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2003/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului, și a Regulamentelor (CE) nr. 1321/2007 și (CE) nr. 1330/2007 ale Comisiei (JO L 122, 24.4.2014, p. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/376/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)


Top