EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024L1654

Directiva (UE) 2024/1654 a Parlamentului European și a Consiliului din 31 mai 2024 de modificare a Directivei (UE) 2019/1153 în ceea ce privește accesul autorităților competente la registrele centralizate de conturi bancare prin intermediul sistemului de interconectare și măsurile tehnice de facilitare a utilizării evidențelor tranzacțiilor

PE/44/2024/REV/1

JO L, 2024/1654, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1654/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1654/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2024/1654

19.6.2024

DIRECTIVA (UE) 2024/1654 A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

din 31 mai 2024

de modificare a Directivei (UE) 2019/1153 în ceea ce privește accesul autorităților competente la registrele centralizate de conturi bancare prin intermediul sistemului de interconectare și măsurile tehnice de facilitare a utilizării evidențelor tranzacțiilor

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 87 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),

întrucât:

(1)

Optimizarea și facilitarea accesului la informațiile financiare este necesară pentru prevenirea, depistarea, investigarea și urmărirea penală a infracțiunilor grave, inclusiv a terorismului. În special, accesul rapid la informații financiare este esențial pentru desfășurarea unor anchete penale eficace și pentru reușita urmăririi și a confiscării ulterioare a instrumentelor și produselor provenite din săvârșirea de infracțiuni, în special în cadrul anchetelor privind criminalitatea organizată și criminalitatea cibernetică.

(2)

Directiva (UE) 2019/1153 a Parlamentului European și a Consiliului (2) le permite autorităților competente desemnate de statele membre din rândul autorităților competente pentru prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a infracțiunilor să acceseze și să consulte, sub rezerva anumitor garanții și limitări, informații privind conturile bancare. Directiva (UE) 2019/1153 definește informațiile privind conturile bancare ca fiind anumite informații conținute în mecanismele centralizate automatizate pe care statele membre le-au instituit în temeiul Directivei (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului (3). Astfel de mecanisme centralizate automatizate sunt denumite registre centralizate de conturi bancare în Directiva (UE) 2019/1153.

(3)

Printre autoritățile competente desemnate în temeiul Directivei (UE) 2019/1153 sunt incluse cel puțin birourile de recuperare a activelor și pot fi incluse, de asemenea, autorități fiscale și agenții anticorupție, în măsura în care acestea au competențe pentru prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a infracțiunilor în temeiul dreptului intern. În temeiul directivei respective, autoritățile competente respective sunt împuternicite să acceseze și să consulte în mod direct numai registrul centralizat de conturi bancare al statului membru care le-a desemnat.

(4)

Directiva (UE) 2024/1640 a Parlamentului European și a Consiliului (4), care înlocuiește Directiva (UE) 2015/849 și păstrează principalele caracteristici ale sistemului instituit prin directiva respectivă prevede, în plus, că mecanismele centralizate automatizate trebuie să fie interconectate prin intermediul sistemului de interconectare al registrelor de conturi bancare (BARIS), care urmează să fie înființat și operat de Comisie. Cu toate acestea, în temeiul Directivei (UE) 2024/1640, numai unitățile de informații financiare (FIU) au în continuare acces direct la mecanismele centralizate automatizate, inclusiv prin intermediul BARIS.

(5)

Având în vedere caracterul transfrontalier al criminalității organizate, al finanțării terorismului și al spălării banilor, precum și importanța informațiilor financiare relevante în scopul combaterii infracțiunilor grave, inclusiv, atunci când este posibil și adecvat, prin urmărirea, înghețarea și confiscarea rapidă a activelor obținute în mod ilegal, autoritățile competente desemnate în temeiul Directivei (UE) 2019/1153 ar trebui să poată accesa și consulta în mod direct registrele centralizate de conturi bancare ale altor state membre prin intermediul BARIS.

(6)

Garanțiile și limitările stabilite prin Directiva (UE) 2019/1153 ar trebui să se aplice, de asemenea, în ceea ce privește competența de a accesa și consulta informații privind conturile bancare prin intermediul BARIS. Respectivele garanții și limitări se referă la autoritățile care au competența de a accesa și a consulta informații privind conturile bancare, scopurile în care se pot accesa și consulta informațiile privind conturile bancare, tipurile de informații care pot fi accesate și consultate, în conformitate cu principiul reducerii la minimum a datelor care pot fi accesate și consultate, cerințele aplicabile personalului autorităților competente desemnate în temeiul Directivei (UE) 2019/1153, securitatea datelor și păstrarea unor evidențe privind accesarea și consultarea.

(7)

Accesul autorităților competente desemnate în temeiul Directivei (UE) 2019/1153 la informațiile privind conturile bancare la nivel transfrontalier prin intermediul BARIS se bazează pe încrederea reciprocă între statele membre care decurge din respectarea de către acestea a principiilor și drepturilor fundamentale recunoscute la articolul 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) și în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „Carta”), cum ar fi dreptul la respectarea vieții private și de familie, dreptul la protecția datelor cu caracter personal și drepturile procedurale, inclusiv dreptul la o cale de atac efectivă și la un proces echitabil, prezumția de nevinovăție și dreptul la apărare și principiile legalității și proporționalității infracțiunilor și pedepselor, precum și principiile și drepturile fundamentale prevăzute de dreptul internațional și de acordurile internaționale la care Uniunea sau toate statele membre sunt parte, inclusiv de Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, și de constituțiile statelor membre în domeniile lor de aplicare.

(8)

Evidențele tranzacțiilor oferă informații esențiale pentru anchetele penale. Totuși, investigațiile financiare sunt îngreunate de faptul că instituțiile financiare și instituțiile de credit, inclusiv furnizorii de servicii de criptoactive, le furnizează autorităților competente pentru prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a infracțiunilor evidențe ale tranzacțiilor în diferite formate, care nu sunt analizabile imediat. Caracterul transfrontalier al majorității investigațiilor privind infracțiunile grave, diferențele dintre formatele utilizate pentru furnizarea evidențelor tranzacțiilor și dificultățile întâmpinate la prelucrarea acestora împiedică schimbul de informații între autoritățile competente ale statelor membre și desfășurarea investigațiilor financiare transfrontaliere. Cu scopul de a îmbunătăți capacitatea autorităților competente de a efectua investigații financiare, prezenta directivă stabilește măsuri pentru a garanta că instituțiile financiare și instituțiile de credit din întreaga Uniune, inclusiv furnizorii de servicii de criptoactive, prezintă evidențe ale tranzacțiilor într-un format ușor de prelucrat și de analizat de către autoritățile competente.

(9)

Condițiile și procedurile în temeiul cărora autoritățile competente pot solicita evidențele tranzacțiilor de la instituțiile financiare și instituțiile de credit sunt reglementate de normele procedurale stabilite de dreptul intern. Armonizarea modalităților tehnice de furnizare a evidențelor tranzacțiilor de către instituțiile financiare și instituțiile de credit la cererea autorităților competente nu ar trebui să aducă atingere normelor și garanțiilor procedurale naționale în temeiul cărora autoritățile competente pot solicita evidențele tranzacțiilor.

(10)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru furnizarea evidențelor tranzacțiilor de către instituțiile financiare și instituțiile de credit autorităților competente, ar trebui să fie conferite competențe de executare Comisiei. Respectivele competențe ar trebui să fie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (5).

(11)

La punerea în aplicare a prezentei directive, statele membre ar trebui să ia în considerare natura, statutul organizațional, rolul și prerogativele autorităților și organismelor instituite în temeiul dreptului intern, care sunt responsabile cu prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a infracțiunilor, inclusiv mecanismele existente de protecție a sistemelor financiare împotriva spălării banilor și a finanțării terorismului.

(12)

Orice prelucrare a datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în temeiul prezentei directive este reglementată de Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului (6), care stabilește normele referitoare la protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor, în conformitate cu un set de principii referitoare la prelucrarea datelor cu caracter personal, în special legalitatea, echitatea și transparența, limitarea scopului, reducerea la minimum a datelor, acuratețea, limitarea stocării, integritatea și confidențialitatea, precum și responsabilitatea. Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute la articolul 6 din TUE și în Cartă, în special dreptul la respectarea vieții private și de familie și dreptul la protecția datelor cu caracter personal.

(13)

Întrucât obiectivele prezentei directive, și anume de a conferi autorităților competente desemnate în temeiul Directivei (UE) 2019/1153 competența de a accesa și a consulta registrele centralizate de conturi bancare ale altor state membre prin intermediul BARIS și de a facilita utilizarea evidențelor tranzacțiilor de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor grave, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea și efectele prezentei directive, acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din TUE. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor respective.

(14)

În conformitate cu articolul 3 și cu articolul 4a alineatul (1) din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la TUE și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Irlanda a notificat, prin scrisoarea din 25 octombrie 2021, intenția sa de a participa la adoptarea și la aplicarea prezentei directive.

(15)

În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la TUE și la TFUE, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei directive, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.

(16)

Prin urmare, Directiva (UE) 2019/1153 ar trebui să fie modificată în consecință.

(17)

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (7) și și-a prezentat observațiile la 6 septembrie 2021,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Directiva (UE) 2019/1153 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Prezenta directivă stabilește:

(a)

măsuri de facilitare a accesului autorităților competente la informațiile financiare și la informațiile privind conturile bancare și de facilitare a utilizării acestora de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor grave;

(b)

măsuri de facilitare a accesului unităților de informații financiare (FIU) la informațiile din domeniul aplicării legii pentru prevenirea și combaterea spălării banilor, a infracțiunilor premisă asociate și a finanțării terorismului și măsuri de facilitare a cooperării dintre FIU; și

(c)

măsuri tehnice de facilitare a utilizării evidențelor tranzacțiilor de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor grave.”

;

(b)

la alineatul (2) se adaugă următoarea literă:

„(e)

procedurilor prevăzute de dreptul intern în temeiul cărora autoritățile competente pentru prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a infracțiunilor grave pot solicita instituțiilor financiare și instituțiilor de credit să furnizeze evidențe privind tranzacțiile, inclusiv termene-limită pentru furnizarea evidențelor privind tranzacțiile.”

2.

Articolul 2 se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:

„7.

«informații privind conturile bancare» înseamnă informațiile prevăzute la articolul 16 alineatul (3) din Directiva 2024/1640 a Parlamentului European și a Consiliului (*1);

(*1)  Directiva (UE) 2024/1640 a Parlamentului European și a Consiliului din 31 mai 2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și de modificare și abrogare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).”;"

(b)

se introduc următoarele puncte:

„7a.

«evidențe ale tranzacțiilor» înseamnă detaliile operațiunilor care au fost efectuate într-o perioadă definită printr-un cont de plăți specificat, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 5 din Regulamentul (UE) nr. 260/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (*2), sau un cont bancar identificat prin IBAN, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 15 din regulamentul menționat, sau detaliile transferurilor de criptoactive, în sensul definiției de la articolul 3 punctul 10 din Regulamentul (UE) 2023/1113 al Parlamentului European și al Consiliului (*3);

7b.

«instituție de credit» înseamnă o instituție de credit în sensul definiției de la articolul 2 punctul 5 din Regulamentul (UE) 2024/1624 al Parlamentului European și al Consiliului (*4);

7c.

«instituție financiară» înseamnă o instituție financiară în sensul definiției de la articolul 2 punctul 6 din Regulamentul (UE) 2024/1624;

7d.

«furnizor de servicii de criptoactive» înseamnă un furnizor de servicii de criptoactive în sensul definiției de la articolul 3 alineatul (1) punctul 15 din Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European și al Consiliului (*5);

(*2)  Regulamentul (UE) nr. 260/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și comerciale aplicabile operațiunilor de transfer de credit și de debitare directă în euro și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 924/2009 (JO L 94, 30.3.2012, p. 22)."

(*3)  Regulamentul (UE) 2023/1113 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2023 privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de anumite criptoactive și de modificare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L 150, 9.6.2023, p. 1)."

(*4)  Regulamentul (UE) 2024/1624 al Parlamentului European și a Consiliului din 31 mai 2024 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului (JO L, 2024/1624, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1624/oj)."

(*5)  Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2023 privind piețele criptoactivelor și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 1095/2010 și a Directivelor 2013/36/UE și (UE) 2019/1937 (JO L 150, 9.6.2023, p. 40).” "

3.

Titlul capitolului II se înlocuiește cu următorul text:

„ACCESUL AUTORITĂȚILOR COMPETENTE LA INFORMAȚIILE PRIVIND CONTURILE BANCARE ȘI FORMATUL EVIDENȚELOR TRANZACȚIILOR”.

4.

La articolul 4 se introduc următoarele alineate:

„(1a)   Statele membre se asigură că autoritățile naționale competente desemnate în temeiul articolului 3 alineatul (1) din prezenta directivă au competența de a accesa și a consulta, în mod direct și imediat, informațiile privind conturile bancare din alte state membre, disponibile prin intermediul sistemului de interconectare al registrelor de conturi bancare (BARIS), instituit în temeiul articolului 16 alineatul (6) din Directiva (UE) 2024/1640, atunci când acest lucru este necesar pentru îndeplinirea atribuțiilor care le revin în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a unei infracțiuni grave sau al sprijinirii unei anchete penale privind o infracțiune gravă, inclusiv în vederea identificării, urmăririi și înghețării activelor legate de o astfel de investigație.

Un stat membru poate limita competența de a accesa și de a consulta informații privind conturile bancare prin intermediul BARIS la situațiile în care autoritățile sale naționale competente desemnate în temeiul articolului 3 alineatul (1) au motive întemeiate să creadă că ar putea exista informații relevante privind conturile bancare în alte state membre.

Fără a aduce atingere articolului 4 alineatul (2) din Directiva (UE) 2016/680, informațiile privind conturile bancare obținute prin accesarea și consultarea BARIS se prelucrează doar în scopul pentru care au fost colectate.

Accesul și consultarea în temeiul prezentului alineat sunt considerate a fi directe și imediate, printre altele, în cazul în care autoritățile naționale care gestionează registrele centralizate de conturi bancare transmit cu promptitudine informațiile privind conturile bancare autorităților competente printr-un mecanism automatizat, cu condiția ca nicio instituție intermediară să nu poată influența datele solicitate sau informațiile care urmează a fi furnizate.

(1b)   Accesul și consultarea efectuate în temeiul prezentului articol nu aduc atingere garanțiilor procedurale naționale și normelor Uniunii și celor naționale privind protecția datelor cu caracter personal.”

5.

Articolul 5 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Accesarea și consultarea informațiilor privind conturile bancare în conformitate cu articolul 4 alineatele (1) și (1a) se efectuează numai pe baza unei analize de la caz la caz de către membri ai personalului fiecărei autorități competente care au fost desemnați și autorizați în mod specific pentru a îndeplini respectivele sarcini.”

;

(b)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Statele membre se asigură că se aplică măsuri tehnice și organizatorice care să asigure securitatea datelor în conformitate cu standarde tehnologice înalte în scopul exercitării de către autoritățile competente a dreptului de accesare și consultare a informațiilor privind conturile bancare în conformitate cu articolul 4 alineatele (1) și (1a).”

6.

La articolul 6 alineatul (1), prima teză se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre instituie obligația autorităților care operează registrele centralizate de conturi bancare de a asigura păstrarea unor evidențe de fiecare dată când autoritățile competente desemnate accesează și consultă informațiile privind conturile bancare în conformitate cu articolul 4 alineatele (1) și (1a).”

7.

În capitolul II se introduce următorul articol:

„Articolul 6a

Evidențe ale tranzacțiilor

(1)   Statele membre se asigură că instituțiile financiare și instituțiile de credit, inclusiv furnizorii de servicii de criptoactive, respectă specificațiile tehnice stabilite în conformitate cu alineatul (2) atunci când răspund, în conformitate cu dreptul intern, la cererile de evidențe privind tranzacțiile formulate de autoritățile competente în cadrul unei anchete penale, inclusiv identificarea, urmărirea și înghețarea activelor legate de o astfel de anchetă.

(2)   Comisia este împuternicită să adopte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, specificații tehnice pentru a stabili formatul electronic structurat și mijloacele tehnice care trebuie utilizate pentru furnizarea evidențelor tranzacțiilor. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 22 alineatul (3). Atunci când adoptă astfel de acte de punere în aplicare, Comisia ia în considerare evoluțiile standardelor relevante în materie de mesaje referitoare la serviciile financiare.”

8.

La articolul 12 se adaugă următorul alineat:

„(4)   Statele membre se asigură că FIU pot invita Europol, după caz, să le sprijine atunci când efectuează analiza comună menționată la articolul 32 din Directiva (UE) 2024/1640 și la articolul 40 din Regulamentul (UE) 2024/1620 al Parlamentului European și al Consiliului (*6), cu acordul tuturor FIU participante, în limitele mandatului Europol și pentru îndeplinirea sarcinilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) literele (h) și (z) din Regulamentul (UE) 2016/794, și fără a aduce atingere competențelor Autorității pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2024/1620.

(*6)  Regulamentul (UE) 2024/1620 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2024 de instituire a Autorității pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj).” "

9.

La articolul 22 se adaugă următorul alineat:

„(3)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.”

Articolul 2

(1)   Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 10 iulie 2027.

Prin derogare de la primul paragraf din prezentul alineat, statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma punctelor 4 și 5 de la articolul 1 din prezenta directivă până la 10 iulie 2029.

Statele membre comunică de îndată Comisiei textul dispozițiilor respective.

Atunci când statele membre adoptă dispozițiile respective, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a unei astfel de trimiteri.

(2)   Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 3

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 4

Prezenta directivă se adresează statelor membre în conformitate cu tratatele.

Adoptată la Bruxelles, 31 mai 2024.

Pentru Parlamentul European

Președintele

R. METSOLA

Pentru Consiliu

Președintele

H. LAHBIB


(1)  Poziția Parlamentului European din 23 aprilie 2024 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 30 mai 2024.

(2)  Directiva (UE) 2019/1153 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 de stabilire a normelor de facilitare a utilizării informațiilor financiare și de alt tip în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a anumitor infracțiuni și de abrogare a Deciziei 2000/642/JAI a Consiliului (JO L 186, 11.7.2019, p. 122).

(3)  Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).

(4)  Directiva (UE) 2024/1640 a Parlamentului European și a Consiliului din 31 mai 2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și de modificare și abrogare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

(6)  Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului (JO L 119, 4.5.2016, p. 89).

(7)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1654/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)


Top