Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2685

    Regulamentul (UE) 2023/2685 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 noiembrie 2023 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1683/95 al Consiliului în ceea ce privește digitalizarea procedurii în materie de vize

    PE/45/2023/REV/1

    JO L, 2023/2685, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2685/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2685/oj

    European flag

    Jurnalul Ofícial
    al Uniunii Europene

    RO

    Seria L


    2023/2685

    7.12.2023

    REGULAMENTUL (UE) 2023/2685 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 22 noiembrie 2023

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1683/95 al Consiliului în ceea ce privește digitalizarea procedurii în materie de vize

    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (a),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

    hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),

    întrucât:

    (1)

    Politica comună a Uniunii în domeniul vizelor a fost parte integrantă din constituirea unui spațiu fără frontiere interne. Este important ca politica în domeniul vizelor să rămână un element esențial care să contribuie la contracararea riscurilor de securitate și a riscului de migrație ilegală către Uniune, facilitând totodată turismul și activitățile comerciale. Pentru ca procesul de solicitare a vizelor Schengen să fie mai ușor și mai eficace pentru resortisanții țărilor terțe și pentru autoritățile statelor membre, este necesar să se permită depunerea online a cererilor de viză Schengen, valorificând astfel pe deplin evoluțiile juridice și tehnologice recente.

    (2)

    Vizele ar trebui să fie eliberate numai într-un format digital uniform, sub forma unui cod de bare 2D, și ar trebui să conțină imaginea facială a titularului vizei. Codul de bare 2D ar trebui să fie semnat criptografic de către autoritatea națională de certificare pentru semnătură a statului membru emitent. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1683/95 al Consiliului (3) ar trebui să fie modificat în consecință.

    (3)

    În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1683/95, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (4). Pentru adoptarea specificațiilor tehnice ale vizei digitale ar trebui utilizată procedura de examinare.

    (4)

    Prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (5); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, acesta nu este obligatoriu pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.

    (5)

    În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (6), care se află sub incidența articolului 1 punctul B din Decizia 1999/437/CE a Consiliului (7).

    (6)

    În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (8), care se află sub incidența articolului 1 punctul B din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului (9).

    (7)

    În ceea ce privește Liechtenstein, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul Protocolului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (10), care se află sub incidența articolului 1 punctul B din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului (11).

    (8)

    În ceea ce privește Cipru, Bulgaria și România, prezentul regulament constituie un act care se întemeiază pe acquis-ul Schengen sau care este conex acestuia, în înțelesul articolului 3 alineatul (1) din Actul de aderare din 2003 și, respectiv, al articolului 4 alineatul (1) din Actul de aderare din 2005.

    (9)

    Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (12) și a emis un aviz la 21 iunie 2022 (13),

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1683/95

    Regulamentul (CE) nr. 1683/95 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 1

    (1)   Vizele eliberate de statele membre în conformitate cu articolul 5 se eliberează sub forma unui model uniform în format digital (denumită în continuare «viză digitală»). Acestea conțin câmpurile de date prevăzute în anexă.

    (2)   Viza digitală:

    (a)

    este eliberată sub forma unui cod de bare 2D semnat criptografic de către autoritatea națională de certificare pentru semnătură a statului membru emitent;

    (b)

    conține imaginea facială a titularului vizei; și

    (c)

    este imprimabilă.

    (3)   Statele membre pot adăuga mențiuni naționale în secțiunea «Observații», în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) litera (n) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (*1).

    (*1)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de informații între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere, vizele de lungă ședere și permisele de ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).” "

    2.

    Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 2

    (1)   Comisia adoptă acte de punere în aplicare în scopul de a stabili specificații tehnice pentru modelul uniform al vizelor digitale în ceea ce privește următoarele:

    (a)

    standarde tehnice și metode pentru:

    (i)

    codificarea datelor conținute în viza digitală; și

    (ii)

    imaginea facială;

    (b)

    specificații pentru generarea versiunii imprimabile a vizei digitale.

    (2)   Comisia poate decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, ca specificațiile tehnice menționate la alineatul (1) să fie secrete și să nu poată fi publicate. În acest caz, specificațiile tehnice respective se pun numai la dispoziția persoanelor autorizate în mod corespunzător de către un stat membru sau de către Comisie.

    (3)   Actele de punere în aplicare menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare care urmează să se aplice, menționată la articolul 6 alineatul (2) din prezentul regulament, coroborat cu dispoziția tranzitorie de la articolul 13 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (*2).

    3.

    Articolul 3 se elimină.

    4.

    La articolul 4, alineatul (2) se elimină.

    5.

    Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1683/95 se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Începutul eliberării vizelor în format digital

    (1)   Atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții, Comisia adoptă o decizie, prin intermediul unui act de punere în aplicare, în care stabilește data începând de la care statele membre eliberează vize digitale în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1683/95, astfel cum este modificat prin prezentul regulament:

    (a)

    actele de punere în aplicare care stabilesc specificațiile tehnice menționate la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1683/95 au fost adoptate;

    (b)

    Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA), instituită prin Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului (14) a anunțat finalizarea cu succes a unor teste cuprinzătoare;

    (c)

    eu-LISA a validat dispozițiile tehnice și juridice pentru începerea eliberării vizelor în format digital și le-a comunicat Comisiei.

    (2)   Decizia Comisiei menționată la alineatul (1) se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    (3)   Până la 1 decembrie 2026 și, ulterior, în fiecare an până la adoptarea deciziei Comisiei menționate la alineatul (1), Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind progresele legate de punerea în aplicare a prezentului regulament. Raportul respectiv conține informații detaliate cu privire la costurile aferente și informații cu privire la orice risc care afectează costurile totale.

    Articolul 3

    Intrarea în vigoare și aplicarea

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament se aplică de la data stabilită de Comisie în conformitate cu articolul 2 alineatul (1), cu excepția articolului 1 punctul 2 care se aplică de la 27 decembrie 2023.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.

    Adoptat la Strasbourg, 22 noiembrie 2023.

    Pentru Parlamentul European

    Președinta

    R. METSOLA

    Pentru Consiliu

    Președintele

    P. NAVARRO RÍOS


    (1)   JO C 75, 28.2.2023, p. 150.

    (2)  Poziția Parlamentului European din 18 octombrie 2023 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 13 noiembrie 2023.

    (3)  Regulamentul (CE) nr. 1683/95 al Consiliului din 29 mai 1995 de instituire a unui model uniform de viză (JO L 164, 14.7.1995, p. 1).

    (4)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

    (5)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).

    (6)   JO L 176, 10.7.1999, p. 36.

    (7)  Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (JO L 176, 10.7.1999, p. 31).

    (8)   JO L 53, 27.2.2008, p. 52.

    (9)  Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 1).

    (10)   JO L 160, 18.6.2011, p. 21.

    (11)  Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19).

    (12)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

    (13)   JO C 277, 19.7.2022, p. 7.

    (14)  Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 și a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 (JO L 295, 21.11.2018, p. 99).


    ANEXĂ

    Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1683/95 se înlocuiește cu următorul text:

    „ANEXĂ

    CÂMPURILE DE DATE ALE VIZEI DIGITALE

    1.   

    statul membru emitent;

    2.   

    numele, prenumele;

    3.   

    numele la naștere;

    4.   

    data nașterii;

    5.   

    țara și locul nașterii;

    6.   

    sexul;

    7.   

    cetățenia;

    8.   

    cetățenia la naștere;

    9.   

    tipul și numărul documentului de călătorie;

    10.   

    autoritatea emitentă a documentului oficial;

    11.   

    data eliberării și data expirării documentului de călătorie;

    12.   

    autoritatea care a eliberat viza, sediul acesteia și precizarea dacă a eliberat viza în numele unui alt stat membru;

    13.   

    locul și data deciziei de eliberare a vizei;

    14.   

    tipul de viză;

    15.   

    dacă este cazul, informații prin care se indică faptul că viza a fost eliberată cu valabilitate teritorială limitată în temeiul articolului 25 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 810/2009;

    16.   

    numărul vizei;

    17.   

    teritoriul pe care titularul vizei are dreptul să călătorească;

    18.   

    data de la care începe și data la care se încheie perioada de valabilitate a vizei;

    19.   

    numărul de intrări autorizate de viză pe teritoriul pentru care este valabilă viza;

    20.   

    durata de ședere autorizată prin viză;

    21.   

    dacă este cazul, statutul persoanei care indică faptul că resortisantul țării terțe este un membru de familie al unui cetățean al Uniunii căruia i se aplică Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*1) sau al unui resortisant al unei țări terțe care beneficiază de dreptul la liberă circulație echivalent cu cel al cetățenilor Uniunii în temeiul unui acord încheiat între Uniune și statele sale membre, pe de o parte, și o țară terță, pe de altă parte;

    22.   

    dacă este cazul, statutul persoanei care indică faptul că resortisantul țării terțe este membru de familie al unui resortisant al Regatului Unit care beneficiază de Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (*2) în statul-gazdă pentru care se depune cererea de viză;

    23.   

    mențiunile naționale din secțiunea «Observații»;

    24.   

    în plus, pentru o viză valabilă confirmată într-un nou document de călătorie:

    informații privind stadiul procedurii, cu menționarea faptului că viza a fost confirmată;

    autoritatea care a confirmat viza și sediul acesteia;

    locul și data deciziei de confirmare a unei vize valabile într-un nou document de călătorie;

    datele noului document de călătorie, inclusiv numărul, țara și autoritatea care l-au eliberat, data eliberării, data expirării noului document de călătorie;

    numărul confirmării;

    25.   

    în plus, pentru o viză prelungită:

    informații privind stadiul procedurii, cu menționarea faptului că viza a fost prelungită;

    autoritatea care a prelungit viza și sediul acesteia;

    locul și data deciziei;

    numărul vizei prelungite;

    data de la care începe și data la care se încheie perioada de prelungire;

    perioada de prelungire a duratei autorizate de ședere;

    teritoriul pe care titularul vizei este autorizat să călătorească, dacă valabilitatea teritorială a vizei prelungite diferă de cea a vizei inițiale;

    tipul de viză prelungită;

    26.   

    imaginea facială a titularului vizei.


    (*1)  Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE (JO L 158, 30.4.2004, p. 77).

    (*2)  Acord privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (JO L 29, 31.1.2020, p. 7).»


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2685/oj

    ISSN 1977-0782 (electronic edition)


    Top