Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1296

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1296 al Comisiei din 4 august 2021 de modificare și de rectificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește cerințele referitoare la planificarea și gestionarea combustibilului/energiei și în ceea ce privește cerințele referitoare la programele de sprijin și evaluarea psihologică a echipajului de zbor, precum și testarea în vederea depistării consumului de substanțe psihoactive (Text cu relevanță pentru SEE)

    C/2021/5713

    JO L 282, 5.8.2021, p. 5–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1296/oj

    5.8.2021   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 282/5


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/1296 AL COMISIEI

    din 4 august 2021

    de modificare și de rectificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește cerințele referitoare la planificarea și gestionarea combustibilului/energiei și în ceea ce privește cerințele referitoare la programele de sprijin și evaluarea psihologică a echipajului de zbor, precum și testarea în vederea depistării consumului de substanțe psihoactive

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 31,

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (2) stabilește norme detaliate pentru operațiunile aeriene, în special pentru planificarea și gestionarea combustibilului. Aceste norme trebuie actualizate pentru a reflecta progresele recente în privința tehnologiei motoarelor și cele mai bune practici din domeniul operațiunilor aeriene, precum și pentru a ține seama de experiența acumulată la nivel mondial în aviație și de progresele științifice și tehnice din domeniul operațiunilor aeriene.

    (2)

    În Regulamentul (UE) nr. 965/2012 trebuie încorporate cele mai recente modificări legate de combustibil care au fost aduse anexei 6 la Convenția privind aviația civilă internațională (OACI), și anume partea I (ediția a 11-a), partea III (ediția a 9-a) și noile orientări din documentul OACI 9976 „Fuel planning manual” (Manual de planificare a combustibilului), cu excepția anumitor cerințe aplicabile elicopterelor, în cazul cărora AESA consideră că există alte soluții care îndeplinesc nivelul necesar de siguranță.

    (3)

    Noile norme privind planificarea și gestionarea combustibilului/energiei trebuie să permită existența unei concurențe echitabile pentru toate părțile interesate de pe piața internă a aviației și să amelioreze competitivitatea industriei aviatice din Uniune.

    (4)

    Noile cerințe de planificare și gestionare a combustibilului/energiei trebuie să sprijine inovarea și să permită integrarea fără probleme a noilor tehnologii în domeniul operațiunilor aeriene. Prin urmare, ori de câte ori este cazul, în locul termenului „combustibil” trebuie utilizat termenul „combustibil/energie”, pentru a include operațiunile cu aeronave care utilizează alte surse de energie decât combustibilul convențional pe bază de hidrocarburi.

    (5)

    Cerințele referitoare la diferitele tipuri de operațiuni trebuie să fie proporționale cu amploarea și complexitatea acestor operațiuni, precum și cu riscurile pe care le implică aceste operațiuni.

    (6)

    Operatorii aerieni trebuie să poată utiliza proceduri de planificare și de gestionare bazate pe performanță, care să îmbunătățească eficiența operațională prin generarea de beneficii financiare și de mediu, menținând sau chiar îmbunătățind în același timp nivelul de siguranță. Prin urmare, noile cerințe pentru avioanele utilizate în operațiunile de transport aerian comercial (CAT) trebuie să introducă o schemă de combustibil cuprinzătoare, care să cuprindă trei politici principale legate de combustibil: planificarea combustibilului/energiei, selectarea aerodromului și gestionarea combustibilului și energiei în zbor. Acest lucru ar trebui să permită o gestionare mai flexibilă a riscurilor de către operator, ceea ce ar duce la potențiale creșteri ale eficienței.

    (7)

    Informațiile privind siguranța colectate de AESA sugerează că trebuie introduse noi cerințe pentru a aborda riscurile asociate realimentării cu combustibil, mai precis în cazul realimentării cu pasageri la bord ori în timpul debarcării sau îmbarcării pasagerilor și atunci când se realimentează un elicopter cu rotoarele în funcțiune.

    (8)

    Evaluarea unor scheme complexe de combustibil/energie necesită capacități sporite din partea autorităților competente; prin urmare, este necesar să se introducă criterii care să ghideze autoritățile competente atunci când acestea efectuează evaluări ale riscurilor operaționale pentru siguranță în vederea sprijinirii aplicării unor scheme de combustibil/energie complet bazate pe performanță.

    (9)

    În conformitate cu principiul proporționalității și cu cel al unei mai bune legiferări, cerințele în materie de combustibil și de energie pentru operațiunile necomerciale cu aeronave motorizate complexe (NCC) și pentru operațiunile specializate (SPO) trebuie să fie mai bine aliniate cu cele pentru operațiunile CAT. Pe de altă parte, cerințele în materie de combustibil și de energie pentru operatorii necomerciali de alte aeronave decât cele motorizate complexe trebuie să fie bazate pe obiective de siguranță și trebuie să permită o abordare bazată pe performanță. Noile cerințe privind planificarea și gestionarea combustibilului și a energiei ar trebui să reducă sarcina de reglementare, să sporească eficacitatea din punctul de vedere al costurilor și, cu unele excepții, să ducă la armonizarea cu cerințele stabilite de OACI.

    (10)

    Regulamentul (UE) 2018/1042 al Comisiei (3) a adăugat la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 cerințe privind programele de sprijin, evaluarea psihologică a echipajului de zbor și testarea sistematică și aleatorie în vederea depistării consumului de substanțe psihoactive, pentru a se asigura aptitudinea din punct de vedere medical a membrilor echipajului de zbor și de cabină. Aceste cerințe au devenit aplicabile în luna februarie 2021. Agenția a fost mandatată să evalueze în mod continuu eficacitatea noilor dispoziții și să elaboreze un prim raport de evaluare până în luna august 2022. Având în vedere impactul pandemiei de COVID-19 asupra aviației, este recomandabil să se acorde agenției mai mult timp pentru a colecta datele relevante pentru evaluare. Prin urmare, este necesar să se amâne termenul de finalizare a raportului de evaluare până la 14 august 2023.

    (11)

    Regulamentul (UE) 2018/1042 a introdus în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 punctul 98a, care definea termenul „substanțe psihoactive”. Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/2036 al Comisiei (4), care a modificat ulterior anexa I la Regulamentul (UE) nr. 965/2012, a înlocuit din greșeală punctul 98a cu un text nou, care conținea definiția termenului „competent”, și a șters definiția termenului „substanțe psihoactive”. Această definiție este esențială pentru interpretarea consecventă a dispozițiilor introduse prin Regulamentul (UE) 2018/1042, în special pentru a defini în mod clar care substanțe intră sub incidența dispozițiilor respective și care nu. Prin urmare, pentru a se proteja așteptările legitime ale persoanelor care fac obiectul dispozițiilor respective, această definiție trebuie reintrodusă în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 965/2012, cu efect de la data aplicării modificărilor aferente introduse prin Regulamentul (UE) 2018/1042, și anume de la 14 februarie 2021.

    (12)

    Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației a pregătit un proiect de norme de punere în aplicare pe care l-a transmis împreună cu avizul 02/2020 (5), în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) literele (b) și (c) și cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139.

    (13)

    Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 965/2012 trebuie să fie modificat și rectificat în consecință.

    (14)

    Pentru a se asigura punerea în aplicare corespunzătoare a prezentului regulament, trebuie să se acorde suficient timp statelor membre și părților interesate afectate pentru a-și adapta procedurile la noile cerințe stabilite prin prezentul regulament. Prin urmare, aplicarea acestuia trebuie amânată.

    (15)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în conformitate cu articolul 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 965/2012

    Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 9b, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „Agenția efectuează o examinare continuă a eficacității dispozițiilor prevăzute în anexele II și IV în ceea ce privește programele de sprijin, evaluarea psihologică a echipajului de zbor și testarea sistematică și aleatorie în vederea depistării consumului de substanțe psihoactive, pentru a se asigura aptitudinea din punct de vedere medical a membrilor echipajului de zbor și de cabină. Cel târziu la 14 august 2023, agenția întocmește un prim raport privind rezultatele acestei examinări.

    Examinarea implică expertiza relevantă și se bazează pe datele colectate pe termen lung cu sprijinul statelor membre și al agenției.”

    2.

    Anexele I, II, III, IV, V, VI, VII și VIII se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Rectificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012

    Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se rectifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

    Articolul 3

    Intrare în vigoare și aplicare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 30 octombrie 2022.

    Cu toate acestea, anexa II se aplică de la 14 februarie 2021.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 4 august 2021.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  JO L 212, 22.8.2018, p. 1.

    (2)  Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei din 5 octombrie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 296, 25.10.2012, p. 1).

    (3)  Regulamentul (UE) 2018/1042 al Comisiei din 23 iulie 2018 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește cerințele tehnice și procedurile administrative legate de introducerea programelor de sprijin, a evaluării psihologice a echipajului de zbor, precum și a testării sistematice și aleatorii în vederea depistării consumului de substanțe psihoactive, pentru a se asigura aptitudinea din punct de vedere medical a membrilor echipajului de zbor și de cabină, precum și în ceea ce privește echiparea cu un sistem de avertizare și de informare asupra configurației terenului a avioanelor cu motor cu turbină nou fabricate care au o masă maximă certificată la decolare de 5 700 kg sau mai mică și care sunt aprobate să transporte între șase și nouă pasageri (JO L 188, 25.7.2018, p. 3).

    (4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/2036 al Comisiei din 9 decembrie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește cerințele referitoare la competența echipajului de zbor și la metodele de pregătire și amânarea datelor de aplicare a anumitor măsuri în contextul pandemiei de COVID-19 (JO L 416, 11.12.2020, p. 24).

    (5)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


    ANEXA I

    Anexele I, II, III, IV, V, VI, VII și VIII la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:

    1.

    Anexa I se modifică după cum urmează:

    (a)

    se introduce următorul punct 8c:

    „8c.

    «aerodrom de rezervă» înseamnă un aerodrom adecvat spre care se poate îndrepta o aeronavă atunci când devine fie imposibil, fie nerecomandabil să își continue zborul către aerodromul prevăzut pentru aterizare sau să aterizeze la respectivul aerodrom, unde sunt disponibile serviciile și instalațiile necesare, unde pot fi îndeplinite cerințele de performanță pentru aeronavă și care este operațional la ora prevăzută a utilizării; termenul «aerodrom de rezervă» include următoarele:

    (a)

    «aerodrom de rezervă la decolare»: un aerodrom de rezervă pe care ar putea ateriza o aeronavă dacă acest lucru devine necesar la scurt timp după decolare, iar aerodromul de plecare nu poate fi utilizat în acest scop;

    (b)

    «aerodrom de rezervă pe rută (ERA)»: un aerodrom de rezervă pe care ar putea ateriza o aeronavă dacă se impune o deviere în timpul zborului pe rută;

    (c)

    «aerodrom de rezervă pe rută pentru combustibil/energie (ERA pentru combustibil/energie)» înseamnă un aerodrom ERA care este necesar în etapa de planificare pentru a fi utilizat la calcularea combustibilului/energiei;

    (d)

    «aerodrom de rezervă la destinație»: un aerodrom de rezervă pe care ar putea ateriza o aeronavă dacă devine fie imposibil, fie nerecomandabil să aterizeze pe aerodromul avut în vedere pentru aterizare;”;

    (b)

    punctul 26 se înlocuiește cu următorul text:

    „26.

    «rezervă operațională de combustibil/energie» înseamnă combustibilul/energia necesar(ă) pentru a compensa o serie de factori neprevăzuți care ar putea influența consumul de combustibil/energie până la aerodromul de destinație;”;

    (c)

    se introduce următorul punct 31a:

    „31a.

    «schemă actuală de combustibil/energie» înseamnă schema de combustibil/energie aprobată care este utilizată în prezent de operator;”;

    (d)

    punctul 46 se elimină;

    (e)

    se introduc următoarele puncte 49d și 49e:

    „49d.

    «urmărirea zborului» înseamnă înregistrarea în timp real a mesajelor de plecare și de sosire de către personalul operațional pentru a se asigura că un zbor operează și a ajuns la aerodromul de destinație sau la un aerodrom de rezervă;

    49e.

    «monitorizarea zborului» înseamnă, pe lângă cerințele definite pentru urmărirea zborului:

    (a)

    monitorizarea operațională a zborurilor de către personalul de control al operațiunilor calificat în mod corespunzător, de la plecare și pe parcursul tuturor fazelor zborului;

    (b)

    comunicarea tuturor informațiilor disponibile și relevante privind siguranța între personalul de control al operațiunilor de la sol și echipajul de zbor; precum și

    (c)

    asistență critică acordată echipajului de zbor în eventualitatea unei situații de urgență sau de securitate în timpul zborului sau la cererea echipajului de zbor;”;

    (f)

    se introduc următoarele puncte 50a și 50b:

    „50a.

    «timp de zbor» înseamnă:

    (a)

    pentru avioane, timpul total din momentul în care un avion se pune în mișcare în scopul decolării și până în momentul în care avionul se oprește la sfârșitul zborului;

    (b)

    pentru elicoptere, timpul total dintre momentul în care palele rotorului elicopterului încep să se învârtă în scopul decolării și momentul în care elicopterul se oprește la sfârșitul zborului, iar palele rotorului sunt oprite;

    50b.

    «supravegherea zborului» înseamnă, pe lângă toate elementele definite pentru «monitorizarea zborului», urmărirea activă a unui zbor de către personal de control al operațiunilor calificat în mod corespunzător, pe parcursul tuturor fazelor zborului, pentru a se asigura că zborul urmează ruta prevăzută fără abateri, devieri sau întârzieri neplanificate;”;

    (g)

    punctul 51 se elimină;

    (h)

    punctul 73 se înlocuiește cu următorul text:

    „73.

    «operațiune locală cu elicopter (LHO)» înseamnă o operațiune de transport aerian comercial cu elicoptere cu o masă maximă certificată la decolare (MCTOM) de peste 3 175 kg și cu o configurație maximă operațională a locurilor pentru pasageri (MOPSC) de cel mult nouă locuri, pe timp de zi, pe rute pe care se zboară după repere vizuale terestre, desfășurată într-o zonă geografică locală delimitată și specificată în manualul de operațiuni;”;

    (i)

    se introduce următorul punct 104a:

    „104a.

    «aterizare în condiții de siguranță» înseamnă, în contextul politicii privind combustibilul/energia sau al schemelor de combustibil/energie, o aterizare pe un aerodrom sau loc de operare adecvat, cu cel puțin rezerva finală de combustibil/energie rămasă și în conformitate cu procedurile operaționale aplicabile și cu minimele de operare pe aerodrom;”.

    2.

    Anexa II se modifică după cum urmează:

    (a)

    punctul ARO.OPS.225 se înlocuiește cu următorul text:

    „ARO.OPS.225 Aprobarea schemelor de combustibil/energie

    (a)

    Autoritatea competentă aprobă schema de combustibil/energie propusă de un operator CAT dacă operatorul demonstrează conformitatea cu toate cerințele aplicabile prevăzute în prezentul regulament în ceea ce privește combustibilul/energia pentru avioanele sau elicopterele implicate în CAT.

    (b)

    Autoritatea competentă evaluează și supraveghează politicile de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului, de selectare a aerodromului și de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului asociate schemelor de combustibil/energie, împreună cu procesele care sprijină implementarea acestor scheme de combustibil/energie.

    (c)

    În plus față de literele (a) și (b), atunci când aprobă scheme individuale de combustibil/energie, autoritatea competentă:

    1.

    verifică dacă operatorul a demonstrat performanța de bază în materie de siguranță a schemei actuale de combustibil/energie;

    2.

    evaluează capacitatea operatorului de a sprijini implementarea schemei individuale de combustibil/energie propuse; următoarele elemente sunt considerate a fi minimul necesar:

    (i)

    sistemul de management al operatorului,

    (ii)

    capacitățile operaționale ale operatorului;

    3.

    verifică dacă evaluarea riscurilor pentru siguranță efectuată de operator în sprijinul schemei individuale de combustibil/energie propuse atinge un nivel de siguranță echivalent cu cel al schemei de combustibil/energie actuale; precum și

    4.

    stabilește un plan de supraveghere în vederea efectuării de evaluări periodice ale schemei individuale de combustibil/energie aprobate, pentru a verifica conformitatea schemei sau pentru a decide dacă schema trebuie modificată sau revocată.

    (d)

    Aprobarea menționată la punctul CAT.OP.MPA.182 litera (d) subpunctul 2 include o listă a aerodromurilor izolate care sunt specificate de operator pentru fiecare tip de aeronavă căruia i se aplică aprobarea.

    (e)

    Fără a aduce atingere punctului ARO.GEN.120 literele (d) și (e), autoritatea competentă notifică agenției începerea evaluării unui mijloc alternativ de conformitate legat de schemele de combustibil/energie.”

    3.

    În anexa III, apendicele I se înlocuiește cu următorul text:

    „„Apendicele I

    DECLARAȚIE

    în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei privind operațiunile aeriene

    Operatorul

    Numele:

    Locul în care operatorul își are sediul principal de activitate sau, dacă operatorul nu are un sediu principal de activitate, locul în care operatorul este stabilit sau își are reședința și locul din care sunt coordonate operațiunile:

    Numele și datele de contact ale managerului responsabil:

    Operarea aeronavelor

    Data de începere a operării și data intrării în vigoare a schimbării:

    Informații privind aeronava, operarea și întreprinderea de management al menținerii navigabilității(1):

    Tipul (tipurile) de aeronavă, însemnele de înmatriculare și baza principală:

    Numărul de serie al aeronavei(2)

    Tipul de aeronavă

    Însemnele de înmatriculare ale aeronavei(3)

    Baza principală

    Tip (tipuri) de operațiuni(4)

    Întreprinderea responsabilă cu managementul menținerii navigabilității(5)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Operatorul trebuie să obțină o aprobare prealabilă(6) sau o aprobare specifică(7) pentru anumite operațiuni înainte de a efectua astfel de operațiuni.

    După caz, detaliile aprobărilor deținute (atașați o listă a aprobărilor specifice, inclusiv aprobările specifice acordate de o țară terță, dacă este cazul).

    După caz, detaliile autorizațiilor pentru operațiuni specializate deținute (atașați autorizația sau autorizațiile).

    Dacă este cazul, lista mijloacelor de conformare alternative (AltMoC) cu trimitere la AMC-urile pe care le înlocuiesc (atașați AltMoC).

    Declarații

    Operatorul respectă și va continua să respecte cerințele esențiale prevăzute în anexa V la Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului și cerințele din Regulamentul (UE) nr. 965/2012.

    Documentația privind sistemul de management, inclusiv manualul de operațiuni, respectă cerințele din anexa III (partea ORO), din anexa V (partea SPA), din anexa VI (partea NCC) sau din anexa VIII (partea SPO) la Regulamentul (UE) nr. 965/2012, iar toate zborurile se vor desfășura în conformitate cu dispozițiile din manualul de operațiuni, astfel cum se prevede la punctul ORO.GEN.110 litera (b) din anexa III (partea ORO).

    Toate aeronavele operate dispun de un certificat de navigabilitate valabil în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei sau îndeplinesc cerințele specifice de navigabilitate aplicabile aeronavelor înmatriculate într-o țară terță care fac obiectul unui contract de închiriere.

    Toți membrii echipajului de zbor dețin o licență în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei, astfel cum se prevede la punctul ORO.FC.100 litera (c) din anexa III la Regulamentul (UE) nr. 965/2012, iar membrii echipajului de cabină, dacă este cazul, sunt pregătiți în conformitate cu subpartea CC din anexa III (partea ORO).

    Dacă este cazul, operatorul implementează și demonstrează conformitatea cu un standard recunoscut în domeniu.

    Referința standardului:

    Organismul de certificare:

    Data ultimului audit privind conformitatea:

    Operatorul va notifica autorității competente orice modificare a circumstanțelor care îi afectează conformarea cu cerințele esențiale stabilite în anexa V la Regulamentul (UE) 2018/1139 și cu cerințele din Regulamentul (UE) nr. 965/2012, astfel cum a fost declarată autorității competente prin prezenta declarație, precum și orice modificări ale informațiilor și ale listelor AltMoC incluse în prezenta declarație și atașate la aceasta, după cum se prevede la punctul ORO.GEN.120 litera (a) din anexa III (partea ORO).

    Operatorul confirmă că informațiile puse la dispoziție în prezenta declarație sunt corecte.

    Data, numele și semnătura managerului responsabil”

    (1)

    Dacă în declarație nu există suficient spațiu pentru a include informațiile obligatorii, respectivele informații trebuie incluse într-o anexă separată. Anexa trebuie să fie datată și semnată.

    (2)

    Număr de serie dat de constructor.

    (3)

    Dacă aeronava este înmatriculată și la un titular de certificat de operator aerian (AOC), indicați numărul AOC-ului titularului de AOC.

    (4)

    «Tip (tipuri) de operațiuni» se referă la tipul operațiunilor efectuate cu aeronava în cauză, de exemplu operațiuni necomerciale sau operațiuni specializate, cum ar fi zboruri de fotografiere aeriană, zboruri de publicitate aeriană, zboruri pentru transmiterea știrilor, zboruri pentru televiziune și film, operațiuni cu parașuta, parașutism, zboruri de verificare a întreținerii.

    (5)

    Informațiile despre organizația care este responsabilă cu managementul continuității navigabilității trebuie să includă numele organizației, adresa acesteia și numărul aprobării.

    (6)

    (a)

    operațiuni cu orice instrument, echipament, element sau funcție defect(ă), în cadrul unei liste minime de echipamente (MEL) [punctele ORO.MLR.105 literele (b), (f) și (j), NCC.IDE.A.105, NCC.IDE.H.105, SPO.IDE.A.105 și SPO.IDE.H.105];

    (b)

    operațiuni care necesită autorizare sau aprobare prealabilă, inclusiv toate operațiunile următoare:

    pentru operațiuni specializate, închirierea cu echipaj și închirierea fără echipaj a aeronavelor înmatriculate într-o țară terță [punctul ORO.SPO.100 litera (c)];

    operațiuni comerciale specializate cu risc ridicat (punctul ORO.SPO.110);

    operațiuni necomerciale cu aeronave cu o MOPSC mai mare de 19, care sunt efectuate fără prezența la bord a unui membru al echipajului de cabină în exercițiul funcțiunii [punctul ORO.CC.100 litera (d)];

    utilizarea unor minime de operare IFR mai scăzute decât cele publicate de statul respectiv (punctele NCC.OP.110 și SPO.OP.110);

    realimentarea cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune (punctul NCC.OP.157);

    operațiuni specializate (SPO) fără oxigen la o altitudine de peste 10 000 ft (punctul SPO.OP.195).

    (7)

    Operațiuni în conformitate cu anexa V (partea SPA) la Regulamentul (UE) nr. 965/2012, inclusiv subpărțile B «OPERAȚIUNI DE NAVIGAȚIE BAZATĂ PE PERFORMANȚE (PBN)», C «OPERAȚIUNI CU SPECIFICAȚII DE PERFORMANȚE DE NAVIGAȚIE MINIME (MNPS)», D «OPERAȚIUNI ÎN SPAȚIUL AERIAN CU EȘALONARE VERTICALĂ MINIMĂ (RVSM)», E «OPERAȚIUNI ÎN CONDIȚII DE VIZIBILITATE REDUSĂ (LVO)», G «TRANSPORTUL BUNURILOR PERICULOASE», K «OPERAȚIUNI DEASUPRA MĂRII CU ELICOPTERE» și M «DOCUMENTAȚIA DE ZBOR ÎN FORMAT ELECTRONIC (EFB)».

    ”.

    4.

    Anexa IV se modifică după cum urmează:

    (a)

    punctul CAT.OP.MPA.100 litera (b) subpunctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.100 Utilizarea serviciilor de trafic aerian

    3.

    operațiuni locale cu elicoptere (LHO),”;

    (b)

    punctul CAT.OP.MPA.106 se elimină;

    (c)

    punctul CAT.OP.MPA.150 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.150

    LĂSAT LIBER ÎN MOD INTENȚIONAT”;

    (d)

    punctul CAT.OP.MPA.151 se elimină;

    (e)

    punctul CAT.OP.MPA.175 litera (b) subpunctul 7 se înlocuiește cu următorul text:

    „7.

    prevederile din manualul de operațiuni referitoare la necesarul de combustibil/energie, ulei și oxigen, altitudinile minime de siguranță, minimele de operare pe aerodrom și disponibilitatea aerodromurilor de rezervă, după caz, pot fi respectate în cazul zborului planificat;”;

    (f)

    se introduce următorul punct CAT.OP.MPA.177:

    „CAT.OP.MPA.177 Prezentarea planului de zbor ATS

    (a)

    Dacă nu se depune un plan de zbor pentru serviciile de trafic aerian (ATS) deoarece acest lucru nu este impus de reglementările aeronautice, se păstrează informații adecvate care să permită activarea, în caz de necesitate, a serviciilor de alertă.

    (b)

    Dacă se operează dintr-un loc unde depunerea unui plan de zbor ATS este imposibilă, planul de zbor ATS se transmite cât mai curând posibil după decolare de către comandant sau operator.”;

    (g)

    punctul CAT.OP.MPA.180 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.180 Schema de combustibil/energie – avioane

    (a)

    Operatorul trebuie să stabilească, să implementeze și să mențină o schemă de combustibil/energie care:

    1.

    să fie adecvată pentru tipul sau tipurile de operațiuni efectuate;

    2.

    să corespundă capacității operatorului de a sprijini implementarea sa; precum și

    3.

    să fie:

    (i)

    o schemă de combustibil/energie de bază, care constituie baza unei scheme de combustibil/energie de bază cu variații și a unei scheme de combustibil/energie individuale; schema de combustibil/energie de bază rezultă dintr-o analiză la scară largă a datelor operaționale și de siguranță obținute în urma performanțelor și experiențelor anterioare ale industriei de profil, cu aplicarea unor principii științifice; schema de combustibil/energie de bază asigură, în această ordine, o operare sigură, eficace și eficientă a aeronavei; sau

    (ii)

    o schemă de combustibil/energie de bază cu variații, care este o schemă de combustibil/energie de bază în cadrul căreia se folosește analiza menționată la punctul (i) pentru a stabili o variație a schemei de combustibil/energie de bază care să asigure, în această ordine, o operare sigură, eficace și eficientă a aeronavei; sau

    (iii)

    o schemă de combustibil/energie individuală, care rezultă dintr-o analiză comparativă a datelor operaționale și de siguranță ale operatorului, cu aplicarea unor principii științifice; analiza este utilizată pentru a stabili o schemă de combustibil/energie cu un nivel de siguranță mai ridicat sau echivalent cu cel al schemei de combustibil/energie de bază care să asigure, în această ordine, o operare sigură, eficace și eficientă a aeronavei.

    (b)

    Toate schemele de combustibil/energie trebuie să cuprindă:

    1.

    o politică de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului;

    2.

    o politică de selectare a aerodromului; precum și

    3.

    o politică de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului.

    (c)

    Schema de combustibil/energie și orice modificare a acesteia necesită aprobarea prealabilă a autorității competente.

    (d)

    Atunci când operatorul intenționează să solicite o schemă de combustibil/energie individuală, el trebuie:

    1.

    să stabilească o performanță de referință în materie de siguranță a schemei sale de combustibil/energie actuale;

    2.

    să își demonstreze capacitatea de a sprijini implementarea schemei de combustibil/energie individuale propuse, inclusiv capacitatea de a exercita un control operațional adecvat și de a asigura schimbul de informații relevante privind siguranța între personalul de control al operațiunilor și echipajul de zbor; precum și

    3.

    să efectueze o evaluare a riscurilor în materie de siguranță care să demonstreze modul în care se obține un nivel de siguranță echivalent cu cel al schemei de combustibil/energie actuale.”;

    (h)

    punctul CAT.OP.MPA.181 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.181 Schema de combustibil/energie – politica de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului – avioane

    (a)

    Operatorul trebuie:

    1.

    să stabilească o politică de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului ca parte a schemei de combustibil/energie;

    2.

    să se asigure că avionul transportă o cantitate suficientă de combustibil/energie utilizabil(ă) pentru a finaliza zborul planificat în condiții de siguranță și pentru a permite devieri de la operațiunea planificată;

    3.

    să elaboreze proceduri pentru politica de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului care să fie cuprinse în manualul de operațiuni;

    4.

    să se asigure că planificarea combustibilului/energiei pentru zborul respectiv se bazează pe:

    (i)

    date actuale specifice aeronavei, obținute dintr-un sistem de monitorizare a consumului de combustibil/energie sau, dacă nu sunt disponibile;

    (ii)

    date furnizate de producătorul avionului.

    (b)

    Operatorul trebuie să se asigure că planificarea zborurilor include condițiile de operare în care urmează să se desfășoare zborul; condițiile de operare trebuie să includă cel puțin:

    1.

    date privind consumul de combustibil/energie;

    2.

    masele anticipate;

    3.

    condițiile meteorologice preconizate;

    4.

    efectele elementelor de întreținere amânate și/sau ale abaterilor de configurație;

    5.

    ruta și pistele preconizate pentru plecare și pentru sosire; precum și

    6.

    întârzierile anticipate.

    (c)

    Operatorul trebuie să se asigure că în calculul combustibilului/energiei utilizabil(e) necesar(e) pentru un zbor, efectuat înainte de începerea zborului, sunt incluse:

    1.

    combustibilul/energia pentru rulajul la sol, care trebuie să nu fie sub cantitatea preconizată a fi utilizată înainte de decolare;

    2.

    combustibilul/energia pentru zborul pe rută, care trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a permite avionului să zboare de la decolare sau de la punctul de replanificare în timpul zborului până la aterizarea pe aerodromul de destinație;

    3.

    rezerva operațională de combustibil/energie, care trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a compensa factorii neprevăzuți;

    4.

    combustibilul/energia pentru aerodromul de rezervă la destinație:

    (i)

    atunci când un zbor este operat cu cel puțin un aerodrom de rezervă la destinație, acesta/aceasta trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a zbura de la aerodromul de destinație la aerodromul de rezervă la destinație sau

    (ii)

    atunci când un zbor este operat fără aerodrom de rezervă la destinație, acesta/aceasta trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a aștepta la aerodromul de destinație, permițând în același timp avionului să efectueze o aterizare în siguranță, și pentru a permite devieri de la operarea planificată; ca minim, această cantitate trebuie să fie combustibilul/energia necesar(ă) pentru 15 minute la viteza de așteptare la 1 500 ft (450 m) deasupra cotei aerodromului în condiții standard, calculată în funcție de masa estimată a avionului la sosirea la aerodromul de destinație;

    5.

    rezerva finală de combustibil/energie care reprezintă cantitatea de combustibil/energie calculată la viteza de așteptare la 1 500 ft (450 m) deasupra cotei aerodromului în condiții standard, în conformitate cu masa estimată a avionului la sosirea la aerodromul de rezervă la destinație sau la aerodromul de destinație atunci când nu este necesar un aerodrom de rezervă la destinație, și care trebuie să nu fie mai mică de:

    (i)

    pentru avioanele cu motoare cu piston, combustibilul/energia necesar(ă) pentru a zbura timp de 45 de minute sau

    (ii)

    pentru avioanele cu motor cu turbină, combustibilul/energia necesar(ă) pentru a zbura timp de 30 de minute;

    6.

    combustibilul/energia suplimentar(ă), dacă este necesar(ă) pentru tipul de operațiune în cauză; acesta/aceasta este cantitatea de combustibil/energie care permite avionului să aterizeze la un aerodrom de rezervă pe rută pentru combustibil/energie (scenariu critic cu ERA pentru combustibil/energie) în eventualitatea unei defecțiuni a aeronavei care sporește în mod semnificativ consumul de combustibil/energie în punctul cel mai critic de-a lungul rutei; acest combustibil/această energie suplimentar(ă) este necesar(ă) numai în cazul în care cantitatea minimă de combustibil/energie calculată în conformitate cu litera (c) subpunctele 2-5 nu este suficientă pentru o astfel de eventualitate;

    7.

    combustibilul/energia suplimentar(ă) pentru a ține seama de constrângerile operaționale specifice sau de întârzierile anticipate; precum și

    8.

    combustibilul/energia discreționar(ă), dacă este solicitat(ă) de comandant.

    (d)

    Operatorul trebuie să se asigure că procedurile de replanificare în timpul zborului pentru calculul combustibilului/energiei utilizabil(e) care este necesar(ă) atunci când un zbor se desfășoară de-a lungul unei rute sau către alt aerodrom de destinație decât cele planificate inițial cuprind litera (c) subpunctele 2-7.”;

    (i)

    punctul CAT.OP.MPA.182 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.182 Schema de combustibil/energie – politica de selectare a aerodromului – avioane

    (a)

    În etapa de planificare, operatorul trebuie să se asigure că, odată ce zborul a început, există o certitudine rezonabilă că un aerodrom pe care se poate efectua o aterizare în siguranță va fi disponibil la ora estimată de utilizare a aerodromului respectiv.

    (b)

    În etapa de planificare, pentru a permite o aterizare în siguranță în cazul unei situații anormale sau de urgență după decolare, operatorul trebuie să selecteze și să specifice în planul de zbor operațional un aerodrom de rezervă la decolare dacă fie:

    1.

    condițiile meteorologice de la aerodromul de plecare sunt sub minimele de aterizare stabilite de operator pentru respectiva operațiune; fie

    2.

    întoarcerea la aerodromul de plecare ar fi imposibilă din alte motive.

    (c)

    Aerodromul de rezervă la decolare trebuie să fie situat la o distanță față de aerodromul de plecare care să reducă la minimum riscul de expunere la situații potențial anormale sau de urgență. Atunci când selectează aerodromul de rezervă la decolare, operatorul trebuie să țină seama cel puțin de următoarele:

    1.

    condițiile meteorologice reale și prognozate;

    2.

    disponibilitatea și calitatea infrastructurii aerodromului;

    3.

    capacitățile de navigație și de aterizare ale aeronavei în condiții anormale sau de urgență, ținând seama de redundanța sistemelor critice; precum și

    4.

    aprobările deținute [de exemplu, operațiuni pe rază extinsă cu avioane dotate cu două motoare (ETOPS), operațiuni în condiții de vizibilitate redusă (LVO) etc.].

    (d)

    În etapa de planificare, pentru fiecare zbor în conformitate cu regulile de zbor instrumental (IFR), operatorul trebuie să selecteze și să specifice în planul de zbor operațional și în planul de zbor pentru serviciile de trafic aerian (ATS) unul sau mai multe aerodromuri, astfel încât să fie disponibile două opțiuni pentru aterizarea în siguranță în timpul operării normale atunci când:

    1.

    se ajunge la aerodromul de destinație sau

    2.

    se ajunge în punctul de ne-întoarcere, la orice ERA pentru combustibil/energie disponibil în timpul operațiunilor cu aerodrom izolat; un zbor către un aerodrom izolat nu trebuie continuat dincolo de punctul de ne-întoarcere decât dacă o evaluare actualizată a condițiilor meteorologice, a condițiilor de trafic și a altor condiții operaționale indică faptul că se poate efectua o aterizare în siguranță pe aerodromul de destinație la ora estimată de utilizare.

    Operatorul trebuie să obțină aprobarea prealabilă a autorității competente pentru utilizarea unui aerodrom izolat ca aerodrom de destinație.

    (e)

    Operatorul trebuie să aplice limite de siguranță adecvate în cazul planificării zborurilor, pentru a ține seama de o posibilă deteriorare a prognozelor disponibile privind condițiile meteorologice disponibile la ora estimată de aterizare.

    (f)

    Pentru fiecare zbor IFR, operatorul trebuie să se asigure că sunt disponibile mijloace suficiente pentru navigarea către și pentru aterizarea la aerodromul de destinație sau la orice aerodrom de rezervă la destinație în eventualitatea unei pierderi de capacitate pentru operațiunea de apropiere și de aterizare avută în vedere.”;

    (j)

    punctul CAT.OP.MPA.185 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.185 Schema de combustibil/energie – Politica de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului – avioane

    (a)

    Operatorul trebuie să stabilească proceduri de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului care să asigure:

    1.

    validarea continuă a ipotezelor formulate în etapa de planificare (planificarea înainte de zbor sau replanificarea în timpul zborului sau ambele);

    2.

    reanalizarea și ajustarea, dacă este necesar;

    3.

    faptul că cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) rămasă la bord este protejată și nu este mai mică decât cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a se îndrepta către un aerodrom unde se poate efectua o aterizare în siguranță; precum și

    4.

    înregistrarea datelor relevante privind combustibilul/energia în sensul punctelor 1, 2 și 3.

    (b)

    Operatorul trebuie să dispună de proceduri pentru a solicita comandantului să obțină informații privind întârzierile de la o sursă fiabilă atunci când circumstanțe neprevăzute pot duce la aterizarea pe aerodromul de destinație cu mai puțin decât rezerva finală de combustibil/energie plus orice:

    1.

    cantitate de combustibil/energie pentru a se îndrepta către un aerodrom de rezervă, dacă este necesar; sau

    2.

    cantitate de combustibil/energie necesară pentru a se îndrepta către un aerodrom izolat.

    (c)

    Comandantul trebuie să informeze controlul traficului aerian (ATC) cu privire la o stare de «combustibil/energie minim(ă)» declarând «MINIMUM FUEL» atunci când comandantul:

    1.

    este hotărât să aterizeze pe un anumit aerodrom; precum și

    2.

    a calculat că orice modificare a autorizării existente pentru aerodromul respectiv poate avea ca rezultat aterizarea cu mai puțin decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.

    (d)

    Comandantul trebuie să declare o situație de «urgență de combustibil/energie» prin difuzarea mesajului «MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL» atunci când cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) care este calculată să fie disponibilă la aterizarea la cel mai apropiat aerodrom unde se poate efectua o aterizare în siguranță este mai mică decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.”;

    (k)

    punctul CAT.OP.MPA.186 se elimină;

    (l)

    punctul CAT.OP.MPA.190 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.190 Schema de combustibil/energie – elicoptere

    (a)

    Operatorul trebuie să stabilească, să implementeze și să mențină o schemă de combustibil/energie care să cuprindă:

    1.

    o politică de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului; precum și

    2.

    o politică de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului.

    (b)

    Schema de combustibil/energie trebuie:

    1.

    să fie adecvată pentru tipul sau tipurile de operațiuni efectuate; precum și

    2.

    să corespundă capacității operatorului de a sprijini implementarea sa.

    (c)

    Schema de combustibil/energie și orice modificare a acesteia necesită aprobarea prealabilă a autorității competente.”;

    (m)

    se introduc următoarele puncte CAT.OP.MPA.191 și CAT.OP.MPA.192:

    „CAT.OP.MPA.191 Schema de combustibil/energie – politica de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului – elicoptere

    (a)

    Ca parte a schemei de combustibil/energie, operatorul trebuie să stabilească o politică de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului pentru a se asigura că aeronava transportă o cantitate suficientă de combustibil/energie utilizabil(ă) pentru a finaliza în condiții de siguranță zborul planificat și pentru a permite devieri de la operațiunea planificată.

    (b)

    Operatorul trebuie să se asigure că planificarea zborurilor din punctul de vedere al combustibilului/energiei se bazează cel puțin pe următoarele elemente:

    1.

    proceduri cuprinse în manualul de operațiuni, precum și:

    (i)

    date actuale specifice aeronavei, obținute dintr-un sistem de monitorizare a consumului de combustibil/energie sau

    (ii)

    date furnizate de producătorul aeronavei; precum și

    2.

    condițiile de operare în care urmează să se desfășoare zborul, inclusiv:

    (i)

    date privind consumul de combustibil/energie;

    (ii)

    masele anticipate;

    (iii)

    condițiile meteorologice preconizate;

    (iv)

    efectele elementelor de întreținere amânate sau ale abaterilor de configurație sau ambele; precum și

    (v)

    procedurile și restricțiile introduse de furnizorii de servicii de navigație aeriană.

    (c)

    Operatorul trebuie să se asigure că în calculul combustibilului/energiei utilizabil(e) necesar(e) pentru un zbor, efectuat înainte de începerea zborului, sunt incluse:

    1.

    combustibilul/energia pentru rulajul la sol, care trebuie să nu fie sub cantitatea preconizată a fi utilizată înainte de decolare;

    2.

    combustibilul/energia pentru zborul pe rută;

    3.

    rezerva operațională de combustibil/energie;

    4.

    combustibilul/energia pentru aerodromul de rezervă la destinație, în cazul în care este necesar un aerodrom de rezervă la destinație;

    5.

    rezerva finală de combustibil/energie, care nu trebuie să fie mai mică de:

    (i)

    dacă se zboară în conformitate cu regulile de zbor la vedere (VFR) și se navighează pe timp de zi după repere vizuale terestre, combustibilul/energia necesar(ă) pentru un zbor de 20 de minute la viteză optimă. sau

    (ii)

    dacă se zboară în conformitate cu VFR și se navighează prin alte mijloace decât după repere vizuale terestre sau pe timp de noapte, combustibilul/energia necesar(ă) pentru un zbor de 30 de minute la viteză optimă sau

    (iii)

    dacă se zboară în conformitate cu regulile de zbor instrumental (IFR), combustibilul/energia necesar(ă) pentru un zbor de 30 de minute la viteza de așteptare la 1 500 ft (450 m) deasupra cotei aerodromului în condiții standard, calculat(ă) în conformitate cu masa estimată a elicopterului la sosirea la aerodromul de rezervă la destinație sau la aerodromul de destinație atunci când nu este necesar un aerodrom de rezervă la destinație;

    6.

    combustibilul/energia suplimentar(ă) pentru a ține seama de constrângerile operaționale specifice sau de întârzierile anticipate; precum și

    7.

    combustibilul/energia discreționar(ă), dacă este solicitat(ă) de comandant.

    (d)

    Operatorul trebuie să se asigure că, dacă un zbor trebuie să urmeze o altă rută sau să se îndrepte către un alt aerodrom de destinație decât cele planificate inițial, procedurile de replanificare în timpul zborului pentru calcularea combustibilului/energiei utilizabil(e) includ:

    1.

    combustibilul/energia pentru restul de zbor pe rută;

    2.

    rezerva de combustibil/energie, constând în:

    (i)

    rezerva operațională de combustibil/energie;

    (ii)

    combustibilul/energia pentru aerodromul de rezervă, în cazul în care este necesar un aerodrom de rezervă la destinație;

    (iii)

    rezerva finală de combustibil/energie; precum și

    (iv)

    combustibilul/energia suplimentar(ă), dacă este necesar(ă) pentru tipul de operațiune în cauză;

    3.

    combustibilul/energia suplimentar(ă) pentru a ține seama de constrângerile operaționale specifice sau de întârzierile anticipate; precum și

    4.

    combustibilul/energia discreționar(ă), dacă este solicitat(ă) de comandant.

    (e)

    Ca alternativă la literele (b)-(d), pentru elicopterele cu o masă maximă certificată la decolare (MCTOM) de 3 175 kg sau mai puțin, care zboară pe timp de zi și pe rute pe care se navighează după repere vizuale terestre, sau pentru operațiuni locale cu elicoptere (LHO), politica privind combustibilul/energia trebuie să asigure faptul că, la finalizarea zborului sau a seriei de zboruri, rezerva finală de combustibil/energie este suficientă pentru:

    1.

    o durată de zbor de 30 de minute la viteză optimă sau

    2.

    o durată de zbor de 20 de minute la viteză optimă, dacă se operează într-o zonă care asigură locuri de operare continue și adecvate.

    CAT.OP.MPA.192 Selectarea aerodromurilor și a locurilor de operare – elicoptere

    (a)

    Pentru zboruri în condiții meteorologice de zbor instrumental (IMC), operatorul trebuie să selecteze un aerodrom de rezervă la decolare, aflat la cel mult o oră de timp de zbor la viteza normală de croazieră, în caz că întoarcerea la locul de plecare nu este posibilă din motive meteorologice.

    (b)

    În etapa de planificare, pentru fiecare zbor în conformitate cu regulile de zbor instrumental (IFR), operatorul trebuie să selecteze și să specifice în planul de zbor operațional și în planul de zbor pentru serviciile de trafic aerian (ATS) unul sau mai multe aerodromuri sau locuri de operare, astfel încât să fie disponibile două opțiuni pentru aterizarea în siguranță în timpul operării normale, cu excepția situației prevăzute la punctul SPA.HOFO.120 litera (b).

    (c)

    Operatorul trebuie să aplice limite de siguranță adecvate în cazul planificării zborurilor, pentru a ține seama de o posibilă deteriorare a prognozelor disponibile privind condițiile meteorologice disponibile la ora estimată de aterizare.

    (d)

    Pentru fiecare zbor IFR, operatorul trebuie să se asigure că sunt disponibile mijloace suficiente pentru navigarea către și pentru aterizarea la aerodromul de destinație sau la orice aerodrom de rezervă la destinație în eventualitatea unei pierderi de capacitate pentru operațiunea de apropiere și de aterizare avută în vedere.”;

    (n)

    punctul CAT.OP.MPA.195 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.195 Schema de combustibil/energie – Politica de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului – elicoptere

    (a)

    Operatorul trebuie să instituie proceduri prin care să se asigure că în timpul zborului sunt efectuate verificări ale combustibilului/energiei și gestionarea combustibilului/energiei.

    (b)

    Comandantul trebuie să monitorizeze cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) rămasă la bord, pentru a se asigura că este protejată și că nu este mai mică decât cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a se îndrepta către un aerodrom sau loc de operare unde se poate efectua o aterizare în siguranță.

    (c)

    Comandantul trebuie să informeze controlul traficului aerian (ATC) cu privire la o stare de «combustibil/energie minim(ă)» declarând «MINIMUM FUEL» atunci când comandantul:

    1.

    a hotărât să aterizeze pe un aerodrom sau pe un loc de operare; precum și

    2.

    a calculat că orice modificare a autorizării existente pentru aerodromul sau locul de operare respectiv ori alte întârzieri în traficul aerian pot avea ca rezultat aterizarea cu mai puțin decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.

    (d)

    Comandantul trebuie să declare o situație de «urgență de combustibil/energie» prin difuzarea mesajului «MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL» atunci când cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) estimată a fi disponibilă la aterizarea la cel mai apropiat aerodrom sau loc de operare unde se poate efectua o aterizare în siguranță este mai mică decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.”;

    (o)

    punctul CAT.OP.MPA.200 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.200 Realimentarea sau extragerea combustibilului aeronavei în regim special

    (a)

    Realimentarea sau extragerea combustibilului în regim special se efectuează numai dacă operatorul:

    1.

    a realizat o evaluare a riscurilor;

    2.

    a elaborat proceduri; precum și

    3.

    a instituit un program de formare pentru personalul său implicat în astfel de operațiuni.

    (b)

    Realimentarea sau extragerea combustibilului în regim special se aplică în cazul:

    1.

    realimentării cu un motor în funcțiune sau cu rotoarele în funcțiune;

    2.

    realimentării/extragerii combustibilului pe durata îmbarcării, a debarcării sau în timp ce pasagerii se află la bord; precum și

    3.

    realimentării/extragerii combustibilului de tip fracțiune largă.

    (c)

    Pentru avioane, orice proceduri de realimentare sau de extragere a combustibilului în regim special și orice modificare a acestora necesită aprobarea prealabilă a autorității competente.

    (d)

    Pentru elicoptere, procedurile de realimentare cu rotoarele în funcțiune și orice modificare a acestora necesită aprobarea prealabilă a autorității competente.”;

    (p)

    punctul CAT.OP.MPA.245 litera (a) subpunctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

    „1.

    inițiază zborul sau”;

    (q)

    punctul CAT.OP.MPA.246 litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    punctul de decizie, dacă se folosește procedura pentru rezerva operațională de combustibil/energie redusă sau”;

    (r)

    punctul CAT.OP.MPA.260 se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.260 Aprovizionarea cu combustibil/energie și cu ulei

    Comandantul nu inițiază un zbor și nici nu îl continuă în eventualitatea unei replanificări în timpul zborului decât după ce s-a asigurat de faptul că aeronava are la bord cel puțin cantitatea planificată de combustibil/energie și de ulei utilizabil(ă) pentru a finaliza zborul în condiții de siguranță, ținând seama de condițiile de operare preconizate.”;

    (s)

    punctul CAT.OP.MPA.280 „Managementul combustibilului în zbor – avioane” se înlocuiește cu următorul text:

    „CAT.OP.MPA.280

    [LĂSAT LIBER ÎN MOD INTENȚIONAT].”;

    (t)

    punctul CAT.OP.MPA.281 se elimină;

    (u)

    punctul CAT.POL.A.220 litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

    „(f)

    Masa preconizată a avionului în punctul în care se presupune că cele două motoare cedează nu trebuie să fie mai mică decât cea care ar include o cantitate suficientă de combustibil/energie pentru ca avionul să se îndrepte către un aerodrom prevăzut pentru aterizare și să ajungă acolo la o altitudine de cel puțin 1 500 ft (450 m) direct deasupra zonei de aterizare, apoi să zboare timp de 15 minute la puterea sau tracțiunea de croazieră, după caz.”;

    (v)

    punctul CAT.POL.A.420 litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

    „(d)

    Masa preconizată a avionului în punctul în care se presupune că cele două motoare cedează nu trebuie să fie mai mică decât cea care ar include o cantitate suficientă de combustibil/energie pentru ca avionul să se îndrepte către un aerodrom prevăzut pentru aterizare și să ajungă acolo la o altitudine de cel puțin 1 500 ft (450 m) direct deasupra zonei de aterizare, apoi să zboare timp de 15 minute la puterea sau tracțiunea de croazieră, după caz.”;

    (w)

    punctul CAT.IDE.A.195 litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

    „(e)

    Cerințele aplicabile pentru pornirea și oprirea funcționării înregistratorului legăturilor de date sunt aceleași cu cerințele aplicabile pentru pornirea și oprirea funcționării înregistratorului de voce în carlingă (CVR) cuprinse la punctul CAT.IDE.A.185.”.

    5.

    Anexa V se modifică după cum urmează:

    (a)

    punctul SPA.HEMS.150 se înlocuiește cu următorul text:

    „SPA.HEMS.150 Aprovizionarea cu combustibil/energie – relaxare

    Ca alternativă la punctul CAT.OP.MPA.191 literele (b), (c) și (d), atunci când o misiune de zbor pentru îndeplinirea serviciului medical de urgență pe elicopter (HEMS) se desfășoară în conformitate cu regulile de zbor la vedere (VFR) în cadrul unei zone geografice locale și definite, politica privind combustibilul/energia trebuie să asigure faptul că, la finalizarea misiunii, rezerva finală de combustibil/energie este suficientă pentru:

    (a)

    o durată de zbor de 30 de minute la viteză optimă sau

    (b)

    o durată de zbor de 20 de minute la viteză optimă pe timp de zi, atunci când se operează într-o zonă care asigură locuri de operare continue și adecvate.”;

    (b)

    punctul SPA.HEMS.155 se înlocuiește cu următorul text:

    „SPA.HEMS.155 Realimentarea cu pasageri la bord

    Trebuie prevăzută o procedură de realimentare fie cu rotoarele oprite, fie cu rotoarele în funcțiune, în conformitate cu punctul CAT.OP.MPA.200 «Realimentarea sau extragerea combustibilului aeronavei în regim special».”;

    (c)

    punctul SPA.HOFO.120 litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    Aerodrom de rezervă la destinație pe uscat. Prin derogare de la punctele CAT.OP.MPA.192, NCC.OP.152 și SPO.OP.151, pilotul comandant/comandantul nu trebuie să specifice un aerodrom de rezervă la destinație în planul de zbor operațional atunci când efectuează zboruri de la o locație din larg către un aerodrom de pe uscat în cazul în care:

    1.

    aerodromul de destinație este definit ca un aerodrom de coastă sau

    2.

    sunt îndeplinite următoarele criterii:

    (i)

    aerodromul de destinație dispune de o procedură de apropiere instrumentală publicată;

    (ii)

    timpul de zbor este mai mic de 3 ore; precum și

    (iii)

    în prognozele meteorologice publicate valabile cu 1 oră înainte și la 1 oră după ora de aterizare prevăzută se specifică următoarele:

    A.

    baza norilor este la cel puțin 700 ft deasupra minimelor asociate cu apropierea instrumentală sau la 1 000 ft deasupra aerodromului de destinație, oricare dintre aceste valori este mai mare; precum și

    B.

    vizibilitatea este de cel puțin 2 500 de metri.”;

    (d)

    punctul SPA.SET-IMC.110 litera (l) se înlocuiește cu următorul text:

    „(l)

    un dispozitiv de control al puterii motorului de avarie care permite continuarea funcționării motorului într-un domeniu de putere suficient pentru a încheia zborul în siguranță în eventualitatea oricăror defecțiuni previzibile în mod rezonabil ale unității de control al debitului de combustibil/energie.”

    6.

    Anexa VI se modifică după cum urmează:

    (a)

    punctul NCC.OP.105 se înlocuiește cu următorul text:

    „NCC.OP.105 Specificarea aerodromurilor izolate – avioane

    Pentru politica de selectare a aerodromurilor de rezervă și pentru politica de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului, operatorul trebuie să nu considere un aerodrom ca aerodrom izolat decât dacă timpul de zbor până la cel mai apropiat aerodrom de rezervă la destinație cu condiții meteorologice admisibile este mai mare de:

    (a)

    pentru avioane cu motoare cu piston, 60 de minute sau

    (b)

    pentru avioane cu motor cu turbină, 90 de minute.”;

    (b)

    punctele NCC.OP.130 și NCC.OP.131 se înlocuiesc cu următorul text:

    „NCC.OP.130 Schema de combustibil/energie – avioane și elicoptere

    (a)

    Operatorul trebuie să stabilească, să implementeze și să mențină o schemă de combustibil/energie care să cuprindă:

    1.

    o politică de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului; precum și

    2.

    o politică de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului.

    (b)

    Schema de combustibil/energie trebuie:

    1.

    să fie adecvată pentru tipul sau tipurile de operațiuni efectuate; precum și

    2.

    să corespundă capacității operatorului de a sprijini implementarea sa.

    „NCC.OP.131 Schema de combustibil/energie – politica de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului – avioane și elicoptere

    (a)

    Ca parte a schemei de combustibil/energie, operatorul trebuie să stabilească o politică de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului pentru a se asigura că aeronava transportă o cantitate suficientă de combustibil/energie utilizabil(ă) pentru a finaliza în condiții de siguranță zborul planificat și pentru a permite devieri de la operațiunea planificată.

    (b)

    Operatorul trebuie să se asigure că planificarea zborurilor din punctul de vedere al combustibilului/energiei se bazează cel puțin pe următoarele elemente:

    1.

    proceduri cuprinse în manualul de operațiuni, precum și:

    (i)

    date actuale specifice aeronavei, obținute dintr-un sistem de monitorizare a consumului de combustibil/energie sau, dacă nu sunt disponibile;

    (ii)

    date furnizate de producătorul aeronavei; precum și

    2.

    condițiile de operare în care urmează să se desfășoare zborul, inclusiv:

    (i)

    date privind consumul de combustibil/energie;

    (ii)

    masele anticipate;

    (iii)

    condițiile meteorologice preconizate;

    (iv)

    efectele elementelor de întreținere amânate sau ale abaterilor de configurație sau ambele; precum și

    (v)

    întârzierile anticipate.

    (c)

    Pentru avioane, operatorul trebuie să se asigure că în calculul combustibilului/energiei utilizabil(e) necesar(e) pentru un zbor, efectuat înainte de începerea zborului, sunt incluse:

    1.

    combustibilul/energia pentru rulajul la sol, care trebuie să nu fie sub cantitatea preconizată a fi utilizată înainte de decolare;

    2.

    combustibilul/energia pentru zborul pe rută, care trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a permite avionului să zboare de la decolare sau de la punctul de replanificare în timpul zborului până la aterizarea pe aerodromul de destinație;

    3.

    rezerva operațională de combustibil/energie, care trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a compensa factorii neprevăzuți;

    4.

    combustibilul/energia pentru aerodromul de rezervă la destinație:

    (i)

    atunci când un zbor este operat cu cel puțin un aerodrom de rezervă la destinație, acesta/aceasta trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a zbura de la aerodromul de destinație la aerodromul de rezervă la destinație sau

    (ii)

    atunci când un zbor este operat fără un aerodrom de rezervă la destinație, acesta/aceasta trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a aștepta la aerodromul de destinație, în scopul de a compensa lipsa unui aerodrom de rezervă la destinație;

    5.

    rezerva finală de combustibil/energie care reprezintă cantitatea de combustibil/energie calculată la viteza de așteptare la 1 500 ft (450 m) deasupra cotei aerodromului în condiții standard, în conformitate cu masa estimată a aeronavei la sosirea la aerodromul de rezervă la destinație sau la aerodromul de destinație atunci când nu este necesar un aerodrom de rezervă la destinație, și care trebuie să nu fie mai mică de:

    (i)

    pentru avioanele cu motoare cu piston care efectuează zboruri în conformitate cu regulile de zbor la vedere (VFR) pe timp de noapte și zboruri în conformitate cu regulile de zbor instrumental (IFR), combustibilul/energia necesar(ă) pentru a zbura timp de 45 de minute sau

    (ii)

    pentru avioanele cu motoare cu piston care efectuează zboruri VFR pe timp de zi, combustibilul/energia necesar(ă) pentru a zbura timp de 30 de minute;

    (iii)

    pentru avioanele cu motor cu turbină, combustibilul/energia necesar(ă) pentru a zbura timp de 30 de minute;

    6.

    combustibilul/energia suplimentar(ă), dacă este necesar(ă) pentru tipul de operațiune în cauză; acesta/aceasta este cantitatea de combustibil/energie care permite avionului să efectueze o aterizare în siguranță la un aerodrom de rezervă pe rută pentru combustibil/energie (scenariu critic cu ERA pentru combustibil/energie) în eventualitatea unei defecțiuni la motoare sau a depresurizării, oricare dintre acestea necesită cantitatea cea mai mare de combustibil/energie, pe baza ipotezei că această defecțiune survine în punctul cel mai critic de-a lungul rutei; acest combustibil/această energie suplimentar(ă) este necesar(ă) numai în cazul în care cantitatea minimă de combustibil/energie calculată în conformitate cu litera (c) subpunctele 2-5 nu este suficientă pentru o astfel de eventualitate;

    7.

    combustibilul/energia suplimentar(ă) pentru a ține seama de constrângerile operaționale specifice sau de întârzierile anticipate; precum și

    8.

    combustibilul/energia discreționar(ă), dacă este solicitat(ă) de comandant.

    (d)

    Pentru elicoptere, operatorul trebuie să se asigure că în calculul combustibilului/energiei utilizabil(e) necesar(e) pentru un zbor, efectuat înainte de începerea zborului, sunt incluse toate cele de mai jos:

    1.

    combustibilul/energia necesar(ă) pentru a zbura către aerodromul sau locul de operare unde este prevăzută aterizarea;

    2.

    dacă este necesar un aerodrom de rezervă la destinație, combustibilul/energia pentru aerodromul de rezervă la destinație, care trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a executa o apropiere întreruptă la aerodromul sau locul de operare unde este prevăzută aterizarea și, după aceea, pentru a zbura până la aerodromul de rezervă la destinație specificat, pentru a se apropia și a ateriza; precum și

    3.

    rezerva finală de combustibil/energie, care nu trebuie să fie mai mică de:

    (i)

    pentru zborurile VFR, combustibilul/energia necesar(ă) pentru a zbura timp de cel puțin 20 de minute la viteză optimă sau

    (ii)

    pentru zborurile IFR, combustibilul/energia necesar(ă) pentru a zbura timp de cel puțin 30 de minute la viteza de așteptare la 450 m (1 500 ft) deasupra aerodromului sau locului de operare unde este prevăzută aterizarea sau a locului de rezervă la destinație, în condiții de temperatură standard.

    (e)

    Operatorul trebuie să se asigure că, dacă un zbor trebuie să se îndrepte către alt aerodrom de destinație decât cel planificat inițial, sunt disponibile proceduri de replanificare în timpul zborului pentru a calcula combustibilul/energia necesar(ă), proceduri care respectă dispozițiile literei (c) subpunctele 2-7 pentru avioane și ale literei (d) pentru elicoptere.

    (f)

    Pilotul comandant nu inițiază un zbor și nici nu îl continuă în eventualitatea unei replanificări în timpul zborului decât după ce s-a asigurat de faptul că aeronava are la bord cel puțin cantitatea planificată de combustibil/energie și de ulei utilizabil(ă) pentru a finaliza zborul în condiții de siguranță.”;

    (c)

    punctul NCC.OP.151 litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    locul avut în vedere pentru aterizare este desemnat ca aerodrom izolat și:

    1.

    pentru aerodromul avut în vedere pentru aterizare este prevăzută o procedură de apropiere instrumentală; precum și

    2.

    informațiile meteorologice curente disponibile indică faptul că, în perioada cuprinsă între 2 ore înainte și 2 ore după ora estimată de sosire, vor exista următoarele condiții meteorologice:

    (i)

    baza norilor este cu cel puțin 300 m (1 000 ft) peste minima asociată procedurii de apropriere instrumentală; precum și

    (ii)

    vizibilitatea este de cel puțin 5,5 km sau cu 4 km peste minima asociată procedurii.”;

    (d)

    punctul NCC.OP.155 litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    Pentru toate celelalte tipuri de combustibil/energie, trebuie să se ia măsurile necesare de precauție, iar la bordul aeronavei trebuie asigurat personal calificat, pregătit să inițieze și să conducă o evacuare a aeronavei prin cele mai practice și rapide mijloace disponibile.”;

    (e)

    se introduce următorul punct NCC.OP.157:

    „NCC.OP.157 Realimentarea cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune – elicoptere

    (a)

    Realimentarea cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune se efectuează numai:

    1.

    dacă nu există pasageri care se îmbarcă sau debarcă;

    2.

    dacă operatorul aerodromului/locului de operare permite astfel de operațiuni;

    3.

    în conformitate cu orice proceduri și limitări specifice din manualul de zbor al aeronavei (AFM);

    4.

    cu tipurile de combustibil JET A sau JET A-1; precum și

    5.

    în prezența instalațiilor sau echipamentelor adecvate de salvare și de stingere a incendiilor (RFF).

    (b)

    Operatorul trebuie să evalueze riscurile asociate realimentării cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune.

    (c)

    Operatorul trebuie să stabilească proceduri adecvate care trebuie urmate de către întregul personal implicat, precum membrii echipajului și personalul operațional de la sol.

    (d)

    Operatorul trebuie să își pregătească membrii echipajului și să se asigure că personalul operațional de la sol implicat este pregătit în mod corespunzător.

    (e)

    Operatorul trebuie să se asigure că procedura de realimentare a elicopterului cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune este specificată în manualul de operațiuni. Această procedură, precum și orice modificare a sa necesită aprobarea prealabilă a autorității competente.”;

    (f)

    punctul NCC.OP.205 se înlocuiește cu următorul text:

    „NCC.OP.205 Schema de combustibil/energie – Politica de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului

    (a)

    Operatorul trebuie să instituie proceduri prin care să se asigure că în timpul zborului sunt efectuate verificări ale combustibilului/energiei și gestionarea combustibilului/energiei.

    (b)

    Pilotul comandant trebuie să monitorizeze cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) rămasă la bord, pentru a se asigura că este protejată și că nu este mai mică decât cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a se îndrepta către un aerodrom sau loc de operare unde se poate efectua o aterizare în siguranță.

    (c)

    Pilotul comandant trebuie să informeze controlul traficului aerian (ATC) cu privire la o stare de «combustibil/energie minim(ă)» declarând «MINIMUM FUEL» atunci când pilotul comandant:

    1.

    a hotărât să aterizeze pe un anumit aerodrom sau loc de operare; precum și

    2.

    a calculat că orice modificare a autorizării existente pentru aerodromul sau locul de operare respectiv ori alte întârzieri în traficul aerian pot avea ca rezultat aterizarea cu mai puțin decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.

    (d)

    Pilotul comandant trebuie să declare o situație de «urgență de combustibil/energie» prin difuzarea mesajului «MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL» atunci când cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) estimată a fi disponibilă la aterizarea la cel mai apropiat aerodrom sau loc de operare unde se poate efectua o aterizare în siguranță este mai mică decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.”;

    (g)

    la punctul NCC.POL.110 litera (a), subpunctele 6, 7, 8 și 9 se înlocuiesc cu următorul text:

    „6.

    masa combustibilului/energiei la decolare și masa combustibilului/energiei pentru zborul pe rută;

    7.

    masa altor consumabile în afara combustibilului/energiei, dacă este cazul;

    8.

    componentele încărcăturii, inclusiv pasageri, bagaje, marfă și balast;

    9.

    masa la decolare, masa la aterizare și masa fără combustibil/energie;”.

    7.

    Anexa VII se modifică după cum urmează:

    (a)

    punctul NCO.OP.105 se înlocuiește cu următorul text:

    „NCO.OP.105 Specificarea aerodromurilor izolate – avioane

    Pentru selectarea aerodromurilor de rezervă și a aprovizionării cu combustibil/energie, pilotul comandant trebuie să nu considere un aerodrom ca aerodrom izolat decât dacă timpul de zbor până la cel mai apropiat aerodrom de rezervă la destinație cu condiții meteorologice admisibile este mai mare de:

    (a)

    pentru avioane cu motoare cu piston, 60 de minute sau

    (b)

    pentru avioane cu motor cu turbină, 90 de minute.”;

    (b)

    punctul NCO.OP.125 se înlocuiește cu următorul text:

    „NCO.OP.125 Aprovizionarea cu combustibil/energie și cu ulei – avioane și elicoptere

    (a)

    Pilotul comandant trebuie să se asigure că cantitatea de combustibil/energie și de ulei care este transportată la bord este suficientă, ținând seama de condițiile meteorologice, de orice element care afectează performanța aeronavei, de orice întârzieri preconizate în timpul zborului și de orice situații neprevăzute care se preconizează, în mod rezonabil, că ar putea afecta zborul.

    (b)

    Pilotul comandant trebuie să planifice o cantitate de combustibil/energie care să fie protejată ca rezervă finală de combustibil/energie pentru a asigura o aterizare în siguranță. Pilotul comandant trebuie să țină seama de toate elementele următoare, în ordinea de prioritate de mai jos, pentru a determina cantitatea rezervei finale de combustibil/energie:

    1.

    gravitatea pericolului pentru persoane sau bunuri care ar putea rezulta în urma aterizării de urgență după epuizarea combustibilului/energiei; precum și

    2.

    probabilitatea unor circumstanțe neprevăzute care fac ca rezerva finală de combustibil/energie să nu mai fie protejată.

    (c)

    Pilotul comandant nu inițiază un zbor decât dacă aeronava transportă suficient(ă) combustibil/energie și ulei:

    1.

    atunci când nu este necesar un aerodrom de rezervă la destinație, pentru a zbura până la aerodromul sau locul de operare unde este prevăzută aterizarea, plus rezerva finală de combustibil/energie sau

    2.

    atunci când este necesar un aerodrom de rezervă la destinație, pentru a zbura până la aerodromul sau locul de operare unde este prevăzută aterizarea și, după aceea, către un aerodrom de rezervă, plus rezerva finală de combustibil/energie.”;

    (c)

    punctul NCO.OP.126 se elimină;

    (d)

    punctul NCO.OP.145 litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    Pentru toate celelalte tipuri de combustibil/energie, aeronava nu se realimentează pe durata îmbarcării sau debarcării pasagerilor sau în timp ce aceștia se află la bord, cu excepția cazului în care aeronava este supravegheată de pilotul comandant sau de alt personal calificat, pregătit să inițieze și să conducă o evacuare a aeronavei prin cele mai practice și rapide mijloace disponibile.”;

    (e)

    se introduce următorul punct NCO.OP.147:

    „NCO.OP.147 Realimentarea cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune – elicoptere

    Realimentarea cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune se efectuează numai dacă sunt îndeplinite simultan toate condițiile de mai jos:

    (a)

    dacă nu este practic să se oprească sau să se repornească motorul;

    (b)

    în conformitate cu orice proceduri și limitări specifice din manualul de zbor al aeronavei (AFM);

    (c)

    cu tipurile de combustibil JET A sau JET A-1;

    (d)

    fără pasageri sau specialiști în executarea anumitor sarcini la bord și nu în timpul îmbarcării sau debarcării;

    (e)

    dacă operatorul aerodromului sau al locului de operare permite astfel de operațiuni;

    (f)

    în prezența instalațiilor sau echipamentelor adecvate de salvare și de stingere a incendiilor (RFF); precum și

    (g)

    în conformitate cu o listă de verificare care trebuie să conțină:

    1.

    proceduri normale și pentru situații de urgență;

    2.

    echipamentele necesare;

    3.

    orice limitări; precum și

    4.

    responsabilitățile și atribuțiile pilotului comandant, și, dacă este cazul, ale membrilor echipajului și ale specialiștilor în executarea anumitor sarcini.”;

    (f)

    punctul NCO.OP.185 se înlocuiește cu următorul text:

    „NCO.OP.185 Gestionarea combustibilului/energiei în timpul zborului

    (a)

    Pilotul comandant trebuie să monitorizeze cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) rămasă la bord, pentru a se asigura că este protejată și că nu este mai mică decât cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a se îndrepta către un aerodrom sau loc de operare unde se poate efectua o aterizare în siguranță.

    (b)

    Pilotul comandant al unui zbor controlat trebuie să informeze controlul traficului aerian (ATC) cu privire la o stare de «combustibil/energie minim(ă)» declarând «MINIMUM FUEL» atunci când pilotul comandant:

    1.

    a hotărât să aterizeze pe un anumit aerodrom sau loc de operare; precum și

    2.

    a calculat că orice modificare a autorizării existente pentru aerodromul sau locul de operare respectiv ori alte întârzieri în traficul aerian pot avea ca rezultat aterizarea cu mai puțin decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.

    (c)

    Pilotul comandant al unui zbor controlat trebuie să declare o situație de «urgență de combustibil/energie» prin difuzarea mesajului «MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL» atunci când cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) estimată a fi disponibilă la aterizarea la cel mai apropiat aerodrom sau loc de operare unde se poate efectua o aterizare în siguranță este mai mică decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.”;

    (g)

    punctele NCO.SPEC.135 și NCO.SPEC.140 se elimină.

    8.

    Anexa VIII se modifică după cum urmează:

    (a)

    punctul SPO.OP.105 se înlocuiește cu următorul text:

    „SPO.OP.105 Specificarea aerodromurilor izolate – avioane

    Pentru politica de selectare a aerodromurilor de rezervă și pentru politica de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului, operatorul trebuie să nu considere un aerodrom ca aerodrom izolat decât dacă timpul de zbor până la cel mai apropiat aerodrom de rezervă la destinație cu condiții meteorologice admisibile este mai mare de:

    (a)

    pentru avioane cu motoare cu piston, 60 de minute sau

    (b)

    pentru avioane cu motor cu turbină, 90 de minute.”;

    (b)

    punctele SPO.OP.130 și SPO.OP.131 se înlocuiesc cu următorul text:

    „SPO.OP.130 Schema de combustibil/energie – avioane și elicoptere

    (a)

    Operatorul trebuie să stabilească, să implementeze și să mențină o schemă de combustibil/energie care să cuprindă:

    1.

    o politică de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului; precum și

    2.

    o politică de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului.

    (b)

    Schema de combustibil/energie trebuie:

    1.

    să fie adecvată pentru tipul sau tipurile de operațiuni efectuate; precum și

    2.

    să corespundă capacității operatorului de a sprijini implementarea sa.

    „SPO.OP.131 Schema de combustibil/energie – politica de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului – avioane și elicoptere

    (a)

    Ca parte a schemei de combustibil/energie, operatorul trebuie să stabilească o politică de planificare a combustibilului/energiei și de replanificare în timpul zborului pentru a se asigura că aeronava transportă o cantitate suficientă de combustibil/energie utilizabil(ă) pentru a finaliza în condiții de siguranță zborul planificat și pentru a permite devieri de la operațiunea planificată.

    (b)

    Operatorul trebuie să se asigure că planificarea zborurilor din punctul de vedere al combustibilului/energiei se bazează cel puțin pe următoarele elemente:

    1.

    proceduri cuprinse în manualul de operațiuni, precum și:

    (i)

    date actuale specifice aeronavei, obținute dintr-un sistem de monitorizare a consumului de combustibil/energie sau, dacă nu sunt disponibile;

    (ii)

    date furnizate de producătorul aeronavei; precum și

    2.

    condițiile de operare în care urmează să se desfășoare zborul, inclusiv:

    (i)

    date privind consumul de combustibil/energie;

    (ii)

    masele anticipate;

    (iii)

    condițiile meteorologice preconizate;

    (iv)

    efectele elementelor de întreținere amânate și/sau ale abaterilor de configurație; precum și

    (v)

    întârzierile anticipate.

    (c)

    Pentru avioane, operatorul trebuie să se asigure că în calculul combustibilului/energiei utilizabil(e) necesar(e) pentru un zbor, efectuat înainte de începerea zborului, sunt incluse:

    1.

    combustibilul/energia pentru rulajul la sol, care trebuie să nu fie sub cantitatea preconizată a fi utilizată înainte de decolare;

    2.

    combustibilul/energia pentru zborul pe rută, care trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a permite avionului să zboare de la decolare sau de la punctul de replanificare în timpul zborului până la aterizarea pe aerodromul de destinație;

    3.

    rezerva operațională de combustibil/energie, care trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a compensa factorii neprevăzuți;

    4.

    combustibilul/energia pentru aerodromul de rezervă la destinație

    (i)

    atunci când un zbor este operat cu cel puțin un aerodrom de rezervă la destinație, acesta/aceasta trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a zbura de la aerodromul de destinație la aerodromul de rezervă la destinație sau

    (ii)

    atunci când un zbor este operat fără un aerodrom de rezervă la destinație, acesta/aceasta trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a aștepta la aerodromul de destinație, în scopul de a compensa lipsa unui aerodrom de rezervă la destinație;

    5.

    rezerva finală de combustibil/energie care trebuie protejată pentru a asigura o aterizare în siguranță; operatorul trebuie să țină seama de toate elementele următoare, în ordinea de prioritate de mai jos, pentru a determina cantitatea rezervei finale de combustibil/energie:

    (i)

    gravitatea pericolului pentru persoane sau bunuri care ar putea rezulta în urma aterizării de urgență după epuizarea combustibilului/energiei;

    (ii)

    probabilitatea unor circumstanțe neprevăzute care fac ca rezerva finală de combustibil/energie să nu mai fie protejată;

    6.

    combustibilul/energia suplimentar(ă), dacă este necesar(ă) pentru tipul de operațiune în cauză; acesta/aceasta este cantitatea de combustibil/energie care permite avionului să efectueze o aterizare în siguranță la un aerodrom de rezervă pe rută pentru combustibil/energie (scenariu critic cu ERA pentru combustibil/energie) în eventualitatea unei defecțiuni la motoare sau a depresurizării, oricare dintre acestea necesită cantitatea cea mai mare de combustibil/energie, pe baza ipotezei că această defecțiune survine în punctul cel mai critic de-a lungul rutei; acest combustibil/această energie suplimentar(ă) este necesar(ă) numai în cazul în care cantitatea minimă de combustibil/energie calculată în conformitate cu litera (c) subpunctele 2-5 nu este suficientă pentru o astfel de eventualitate;

    7.

    combustibilul/energia suplimentar(ă) pentru a ține seama de constrângerile operaționale specifice sau de întârzierile anticipate; precum și

    8.

    combustibilul/energia discreționar(ă), dacă este solicitat(ă) de pilotul comandant.

    (d)

    Pentru elicoptere, operatorul trebuie să se asigure că în calculul combustibilului/energiei utilizabil(e) necesar(e) pentru un zbor, efectuat înainte de începerea zborului, sunt incluse toate cele de mai jos:

    1.

    combustibilul/energia necesar(ă) pentru a zbura către aerodromul sau locul de operare unde este prevăzută aterizarea;

    2.

    dacă este necesar un aerodrom de rezervă la destinație, combustibilul/energia pentru aerodromul de rezervă la destinație, care trebuie să fie cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a executa o apropiere întreruptă la aerodromul sau locul de operare unde este prevăzută aterizarea și, după aceea, pentru a zbura până la aerodromul de rezervă la destinație specificat, pentru a se apropia și a ateriza; precum și

    3.

    rezerva finală de combustibil/energie care trebuie protejată pentru a asigura o aterizare în siguranță; operatorul trebuie să țină seama de toate elementele următoare, în ordinea de prioritate de mai jos, pentru a determina cantitatea rezervei finale de combustibil/energie:

    (i)

    gravitatea pericolului pentru persoane sau bunuri care ar putea rezulta în urma aterizării de urgență după epuizarea combustibilului/energiei; precum și

    (ii)

    probabilitatea unor circumstanțe neprevăzute care fac ca rezerva finală de combustibil/energie să nu mai fie protejată;

    4.

    combustibilul/energia suplimentar(ă) pentru a ține seama de constrângerile operaționale specifice sau de întârzierile anticipate; precum și

    5.

    combustibilul/energia discreționar(ă), dacă este solicitat(ă) de pilotul comandant.

    (e)

    Operatorul trebuie să se asigure că, dacă un zbor trebuie să se îndrepte către alt aerodrom de destinație decât cel planificat inițial, sunt disponibile proceduri de replanificare în timpul zborului pentru a calcula combustibilul/energia necesar(ă), proceduri care respectă dispozițiile literei (c) subpunctele 2-7 pentru avioane și ale literei (d) pentru elicoptere.

    (f)

    Pilotul comandant nu inițiază un zbor și nici nu îl continuă în eventualitatea unei replanificări în timpul zborului decât după ce s-a asigurat de faptul că aeronava are la bord cel puțin cantitatea planificată de combustibil/energie și de ulei utilizabil(ă) pentru a finaliza zborul în condiții de siguranță.”;

    (c)

    punctul SPO.OP.150 litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    locul avut în vedere pentru aterizare este desemnat ca aerodrom izolat și:

    1.

    pentru aerodromul avut în vedere pentru aterizare este prevăzută o procedură de apropiere instrumentală; precum și

    2.

    informațiile meteorologice curente disponibile indică faptul că, în perioada cuprinsă între 2 ore înainte și 2 ore după ora estimată de sosire sau între ora reală de plecare și 2 ore după ora estimată de sosire, luându-se în considerare perioada mai scurtă dintre acestea, vor exista ambele condiții meteorologice următoare:

    (i)

    baza norilor este cu cel puțin 300 m (1 000 ft) peste minima asociată procedurii de apropriere instrumentală;

    (ii)

    vizibilitatea este de cel puțin 5,5 km sau cu 4 km peste minima asociată procedurii.”;

    (d)

    punctul SPO.OP.155 litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    Pentru toate celelalte tipuri de combustibil/energie, trebuie să se ia măsurile necesare de precauție, iar la bordul aeronavei trebuie asigurat personal calificat, pregătit să inițieze și să conducă o evacuare a aeronavei prin cele mai practice și rapide mijloace disponibile.”;

    (e)

    se introduce următorul punct SPO.OP.157:

    „SPO.OP.157 Realimentarea cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune – elicoptere

    (a)

    Realimentarea cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune se efectuează numai:

    1.

    fără specialiști în executarea anumitor sarcini la bord și nu în timpul îmbarcării sau debarcării;

    2.

    dacă operatorul aerodromului sau al locului de operare permite astfel de operațiuni;

    3.

    în conformitate cu orice proceduri și limitări specifice din manualul de zbor al aeronavei (AFM);

    4.

    cu tipurile de combustibil JET A sau JET A-1; precum și

    5.

    în prezența instalațiilor sau echipamentelor adecvate de salvare și de stingere a incendiilor (RFF).

    (b)

    Operatorul trebuie să evalueze riscurile asociate realimentării cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune.

    (c)

    Operatorul trebuie să stabilească proceduri adecvate care trebuie urmate de către întregul personal implicat, precum membrii echipajului, specialiști în executarea anumitor sarcini și personalul operațional de la sol.

    (d)

    Operatorul trebuie să se asigure că membrii echipajului său, personalul operațional de la sol, precum și orice specialist în executarea anumitor sarcini implicat în aceste proceduri sunt pregătiți în mod adecvat.

    (e)

    Operatorul trebuie să se asigure că procedurile de realimentare a elicopterului cu motorul (motoarele) și/sau cu rotoarele în funcțiune sunt specificate în manualul de operațiuni.”;

    (f)

    punctul SPO.OP.190 se înlocuiește cu următorul text:

    „SPO.OP.190 Schema de combustibil/energie – Politica de gestionare a combustibilului/energiei în timpul zborului

    (a)

    Operatorul de aeronave complexe motorizate trebuie să instituie proceduri prin care să se asigure că în timpul zborului sunt efectuate verificări ale combustibilului/energiei și gestionarea combustibilului/energiei.

    (b)

    Pilotul comandant trebuie să monitorizeze cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) rămasă la bord, pentru a se asigura că este protejată și că nu este mai mică decât cantitatea de combustibil/energie necesară pentru a se îndrepta către un aerodrom sau loc de operare unde se poate efectua o aterizare în siguranță.

    (c)

    Pilotul comandant trebuie să informeze controlul traficului aerian (ATC) cu privire la o stare de «combustibil/energie minim(ă)» declarând «MINIMUM FUEL» atunci când pilotul comandant:

    1.

    a hotărât să aterizeze pe un anumit aerodrom sau loc de operare; precum și

    2.

    a calculat că orice modificare a autorizării existente pentru aerodromul sau locul de operare respectiv ori alte întârzieri în traficul aerian pot avea ca rezultat aterizarea cu mai puțin decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.

    (d)

    Pilotul comandant trebuie să declare o situație de «urgență de combustibil/energie» prin difuzarea mesajului «MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL» atunci când cantitatea de combustibil/energie utilizabil(ă) estimată a fi disponibilă la aterizarea la cel mai apropiat aerodrom sau loc de operare unde se poate efectua o aterizare în siguranță este mai mică decât rezerva finală de combustibil/energie planificată.”;

    (g)

    punctul SPO.POL.110 se înlocuiește cu următorul text:

    „SPO.POL.110 Sistemul de masă și centraj – operațiuni comerciale cu avioane și elicoptere și operațiuni necomerciale cu aeronave complexe motorizate

    (a)

    Operatorul trebuie să instituie un sistem de masă și centraj pentru a determina, pentru fiecare zbor sau serie de zboruri, următoarele elemente:

    1.

    masa operațională a aeronavei goale;

    2.

    masa încărcăturii transportate;

    3.

    masa combustibilului/energiei transportat(e);

    4.

    încărcătura aeronavei și repartizarea încărcăturii;

    5.

    masa la decolare, masa la aterizare și masa fără combustibil/energie; precum și

    6.

    pozițiile aplicabile ale centrului de greutate al aeronavei (CG).

    (b)

    Echipajului de zbor trebuie să i se furnizeze un mijloc de reproducere și de verificare a calculului masei și centrajului bazat pe calcule electronice.

    (c)

    Operatorul trebuie să instituie proceduri care să permită pilotului comandant să determine masa combustibilului/energiei transportat(e) folosind densitatea reală sau, în cazul în care aceasta nu este cunoscută, densitatea calculată după o metodă specificată în manualul de operațiuni.”;

    (h)

    la punctul SPO.POL.115 litera (a), subpunctele 6, 7, 8 și 9 se înlocuiesc cu următorul text:

    „6.

    masa combustibilului/energiei la decolare și masa combustibilului/energiei pentru zborul pe rută;

    7.

    masa altor consumabile în afara combustibilului/energiei, dacă este cazul;

    8.

    componentele încărcăturii;

    9.

    masa la decolare, masa la aterizare și masa fără combustibil/energie;”;

    (i)

    la punctul SPO.IDE.H.146 litera (a), subpunctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

    „1.

    respectivele elicoptere nu intră în sfera de aplicare a punctului SPO.IDE.H.145 litera (a);”.


    ANEXA II

    În anexa I la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se adaugă următorul punct 98b:

    „98b.

    «substanțe psihoactive» înseamnă alcool, opioide, canabinoide, sedative și hipnotice, cocaină, alți psihostimulanți, halucinogeni și solvenți volatili, fiind excluse cafeina și tutunul;”.


    Top