Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0620R(01)

    Поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 на Комисията от 15 април 2021 година за установяване на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с одобряването на статута „свободен от болест“ и на статута „без ваксинация“ на някои държави членки или зони или компартменти от тях по отношение на определени болести от списъка и одобряването на програми за ликвидиране на тези болести от списъка (Официален вестник на Европейския съюз L 131 от 16 април 2021 г.)

    C/2023/1653

    JO L 71, 9.3.2023, p. 42–43 (BG)
    JO L 71, 9.3.2023, p. 44–44 (FI)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/corrigendum/2023-03-09/oj

    9.3.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 71/42


    Поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 на Комисията от 15 април 2021 година за установяване на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с одобряването на статута „свободен от болест“ и на липсата на имунизационен статут на някои държави членки или зони или компартменти от тях по отношение на определени болести от списъка и одобряването на програми за ликвидиране на тези болести от списъка

    ( Официален вестник на Европейския съюз L 131 от 16 април 2021 г. )

    1.

    На страница 78 в заглавието

    вместо:

    „и на липсата на имунизационен статут на някои държави членки или зони или компартменти от тях“

    да се чете:

    „и на статута „без ваксинация“ на някои държави членки или зони или компартменти от тях“.

    2.

    На страница 78 в съображение 1, четвъртото изречение

    вместо:

    „Освен това в регламента се предвижда одобряване от Комисията на статута „свободен от болест“ или на липсата на имунизационен статут на държавите членки или зони или компартменти от тях във връзка с определени болести от списъка, посочени в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2016/429.“

    да се чете:

    „Освен това в регламента се предвижда одобряване от Комисията на статута „свободен от болест“ или на статута „без ваксинация“ на държавите членки или зони или компартменти от тях във връзка с определени болести от списъка, посочени в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2016/429.“

    3.

    На страница 82 в член 1, параграф 1

    вместо:

    „1.   С настоящия регламент се установяват правила за прилагане по отношение на посочените в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2016/429 болести от списъка при животните във връзка със статута „свободен от болест“ и липсата на имунизационен статут на някои държави членки (20) или зони или компартменти от тях и одобряването на програми за ликвидиране на тези болести от списъка.“

    да се чете:

    „1.   С настоящия регламент се установяват правила за прилагане по отношение на посочените в член 9, параграф 1, букви а), б) и в) от Регламент (ЕС) 2016/429 болести от списъка при животните във връзка със статута „свободен от болест“ и статута „без ваксинация“ на някои държави членки (20) или зони или компартменти от тях и одобряването на програми за ликвидиране на тези болести от списъка.“

    4.

    На страница 82 в член 1, параграф 3, буква б)

    вместо:

    „б)

    държавите членки или зони от тях с одобрен статут „свободнa от болест“ и без имунизационен статут;“

    да се чете:

    „б)

    държавите членки или зони от тях с одобрен статут „свободнa от болест“ и „без ваксинация“;“.

    5.

    На страница 84 в член 11

    вместо:

    „Държавите членки или зони от тях със статут „свободнa от болест“ по отношение на инфекция с вируса на нюкасълската болест и без имунизационен статут се вписват в приложение X.“

    да се чете:

    „Държавите членки или зони от тях със статут „свободнa от болест“ по отношение на инфекция с вируса на нюкасълската болест без ваксинация се вписват в приложение X.“

    6.

    На страница 110 в приложение Х, заглавието на таблицата

    вместо:

    Държави членки или зони от тях със статут „свободна от болест“ по отношение на инфекция с вируса на нюкасълската болест и без имунизационен статут

    да се чете:

    Държави членки или зони от тях със статут „свободна от болест“ по отношение на инфекция с вируса на нюкасълската болест без ваксинация“.


    Top