Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1629

    Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/1629 a Consiliului din 29 octombrie 2020 de autorizare a Franței să aplice o rată redusă a taxei pentru energia electrică furnizată în mod direct navelor aflate la dană în port, în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE

    JO L 366, 4.11.2020, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1629/oj

    4.11.2020   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 366/15


    DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1629 A CONSILIULUI

    din 29 octombrie 2020

    de autorizare a Franței să aplice o rată redusă a taxei pentru energia electrică furnizată în mod direct navelor aflate la dană în port, în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității (1), în special articolul 19,

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Prin scrisoarea din 7 august 2019, Franța a solicitat autorizația de a aplica o rată redusă a taxei pentru energia electrică furnizată în mod direct navelor de transport pe căile navigabile interioare și maritime, aflate la dană în port (denumită în continuare „energie electrică furnizată din rețeaua terestră”) în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din Directiva 2003/96/CE. Autoritățile franceze au furnizat informații și clarificări suplimentare la 4 martie 2020 și la 30 aprilie 2020.

    (2)

    Prin rata redusă a taxei pe care intenționează să o aplice, Franța urmărește promovarea în continuare a implementării și a utilizării energiei electrice furnizate din rețeaua terestră. Utilizarea acestui tip de energie electrică este considerată a fi o modalitate mai puțin dăunătoare pentru mediu de a satisface necesitățile de energie electrică ale navelor aflate la dană în port, în comparație cu arderea combustibililor de rezervor de către navele respective.

    (3)

    În măsura în care utilizarea energiei electrice furnizate de rețeaua terestră contribuie la evitarea emisiilor de poluanți atmosferici rezultați din arderea combustibililor de rezervor de către navele aflate la dană în port, acest lucru îmbunătățește calitatea aerului la nivel local în orașele porturi. În plus, în condițiile specifice ale structurii de producție a energiei electrice din Franța, este de așteptat ca utilizarea energiei electrice furnizate din rețeaua terestră în locul energiei electrice generate prin arderea de combustibili de rezervor să reducă emisiile de CO2, de alți poluanți atmosferici și zgomotul. Prin urmare, se așteaptă ca această măsură să contribuie la obiectivele de politică ale Uniunii în materie de mediu, sănătate și climă.

    (4)

    Autorizarea Franței în vederea aplicării unei rate reduse a taxei pentru energia electrică furnizată din rețeaua terestră nu depășește ceea ce este necesar pentru a duce la creșterea gradului de utilizare a acestui tip de energie electrică, deoarece producerea de energie electrică la bord va rămâne, în majoritatea cazurilor, soluția cea mai competitivă. Din același motiv și din cauza gradului relativ redus, în prezent, de pătrundere pe piață a tehnologiei relevante, este puțin probabil ca aplicarea respectivei rate reduse a taxei să conducă la denaturarea semnificativă a concurenței pe durata sa de aplicare și, prin urmare, nu va influența în mod negativ buna funcționare a pieței interne.

    (5)

    În conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din Directiva 2003/96/CE, fiecare autorizație acordată în temeiul articolului 19 alineatul (1) din respectiva directivă este strict limitată în timp. Pentru a se asigura faptul că perioada de autorizare este suficient de lungă pentru a nu descuraja operatorii economici relevanți să facă investițiile necesare, este oportun ca autorizația solicitată să se acorde de la 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2026. Cu toate acestea, respectiva autorizație ar trebui să înceteze să se aplice de la data aplicării oricăror dispoziții generale privind avantajele fiscale pentru energia electrică furnizată din rețeaua terestră, adoptată de Consiliu în temeiul articolului 113 sau al oricărei alte dispoziții relevante din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în cazul în care aceste dispoziții devin aplicabile înainte de 31 decembrie 2026.

    (6)

    Prezenta decizie nu aduce atingere aplicării normelor Uniunii privind ajutoarele de stat,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Franța este autorizată să aplice o rată redusă a taxei pentru energia electrică furnizată în mod direct navelor, altele decât ambarcațiunile private de agrement, aflate la dană în port (denumită în continuare „energie electrică furnizată din rețeaua terestră”), cu condiția respectării nivelurilor minime de impozitare menționate la articolul 10 din Directiva 2003/96/CE.

    Articolul 2

    Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2026.

    Cu toate acestea, în cazul în care Consiliul, hotărând în temeiul articolului 113 sau al oricărei alte dispoziții relevante din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, adoptă dispoziții generale privind avantajele fiscale pentru energia electrică furnizată din rețeaua terestră, prezenta decizie încetează să se aplice la data la care devin aplicabile respectivele dispoziții generale.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se adresează Republicii Franceze.

    Adoptată la Bruxelles, 29 octombrie 2020.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    M. ROTH


    (1)  JO L 283, 31.10.2003, p. 51.


    Top