EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1098

Regulamentul (UE) 2018/1098 al Comisiei din 2 august 2018 de modificare și de rectificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase

C/2018/2189

JO L 197, 3.8.2018, p. 7–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; abrogare implicită prin 32019R0787

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1098/oj

3.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 197/7


REGULAMENTUL (UE) 2018/1098 AL COMISIEI

din 2 august 2018

de modificare și de rectificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului (1), în special articolul 20 alineatul (3) și articolul 26,

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 20 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008, cel târziu la 20 februarie 2015, statele membre trebuiau să prezinte Comisiei un dosar tehnic pentru fiecare indicație geografică recunoscută înregistrată în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008. În urma analizării acestor dosare tehnice în temeiul articolului 9 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 716/2013 al Comisiei (2), trebuie modificate sau rectificate mai multe indicații geografice enumerate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008.

(2)

Franța a depus un dosar tehnic pentru indicația geografică „Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac”. Aceste denumiri sunt enumerate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008, în categoria de produse 4 „Rachiu de vin”, ca trei indicații geografice distincte: „Eau-de-vie de Cognac”, „Eau-de-vie des Charentes” și „Cognac”. În urma solicitării Franței, este necesar să se modifice anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 și să se enumere aceste trei denumiri ca referindu-se la un singur produs, întrucât a fost depus un singur dosar tehnic în ceea ce le privește.

(3)

În plus, Franța a depus cinci dosare tehnice pentru următoarele indicații geografice: „Eau-de-vie de Faugères”, „Marc du Bugey”, „Marc de Savoie”, „Marc de Provence”, „Marc du Languedoc”. Aceste dosare tehnice nu privesc denumirile „Faugères”, „Eau-de-vie de marc originaire de Bugey”, „Eau-de-vie de marc originaire de Savoie”, „Eau-de-vie de marc originaire de Provence” și, respectiv, „Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc”, care sunt la rândul lor enumerate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008, în categoriile de produse 4 „Rachiu de vin” și 6 „Rachiu de tescovină de struguri”, ca denumiri alternative pentru cele cinci indicații geografice pentru care au fost depuse dosarele tehnice. În conformitate cu articolul 20 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008, indicațiile geografice recunoscute pentru care nu a fost prezentat Comisiei niciun dosar tehnic până la 20 februarie 2015 ar trebui eliminate din anexa III la regulamentul menționat. În consecință, aceste denumiri alternative ar trebui eliminate din anexa III în cauză.

(4)

Grecia a depus un dosar tehnic pentru indicația geografică „Τσικουδιά/Tsikoudia/Τσίπουρο/Tsipouro”. Aceste denumiri sunt enumerate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008, în categoria de produse 6 „Rachiu de tescovină de struguri”, ca două indicații geografice distincte: „Τσικουδιά/Tsikoudia” și „Τσίπουρο/Tsipouro”. Prin urmare, este necesar să se modifice anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 și să se enumere aceste denumiri ca referindu-se la un singur produs, întrucât a fost depus un singur dosar tehnic în ceea ce le privește.

(5)

Indicația geografică „Grappa lombarda/Grappa di Lombardia” este înregistrată în categoria de produse 6 „Rachiu de tescovină de struguri” din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008. Din cauza unei greșeli gramaticale, este necesar să se rectifice denumirea indicației geografice, aceasta devenind „Grappa lombarda/Grappa della Lombardia”.

(6)

Indicația geografică „Marc d'Alsace Gewürztraminer” este înregistrată în categoria de produse 6 „Rachiu de tescovină de struguri” din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008. Clasificarea franceză a soiurilor de struguri de vinificație în temeiul articolului 81 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) include denumirea soiului de struguri de vinificație „Gewurztraminer”, nu denumirea „Gewürztraminer”. În consecință, denumirea acestei indicații geografice trebuie rectificată, devenind „Marc d'Alsace Gewurztraminer”.

(7)

Indicația geografică „Genièvre Flandres Artois” este înregistrată în categoria de produse 19 „Băuturi spirtoase cu ienupăr” din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008. A fost identificată o greșeală de ortografie în denumirea înregistrată și, în consecință, denumirea acestei indicații geografice trebuie rectificată, devenind „Genièvre Flandre Artois”.

(8)

Indicația geografică „Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi” este înregistrată în categoria de produse 32 „Lichior” din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008. Din cauza unei greșeli gramaticale, este necesar să se rectifice denumirea indicației geografice, aceasta devenind „Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi”.

(9)

Indicația geografică „Irish Poteen/Irish Poitín” este înregistrată în categoria de produse „Alte băuturi spirtoase” din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 ca originară din Irlanda. Este necesar să se clarifice faptul că această indicație geografică acoperă și produsul corespunzător fabricat în Irlanda de Nord.

(10)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 110/2008 ar trebui modificat și rectificat în consecință.

(11)

Pentru a le permite operatorilor să folosească etichetele imprimate în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 110/2008 în forma sa de dinaintea modificărilor și rectificărilor introduse prin prezentul regulament, ar trebui autorizată comercializarea stocurilor existente.

(12)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru băuturi spirtoase,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008

Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

Articolul 2

Rectificarea anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008

Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 se rectifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

Etichetele imprimate înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament se pot utiliza în continuare până la epuizarea stocurilor.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 2 august 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 39, 13.2.2008, p. 16.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 716/2013 al Comisiei din 25 iulie 2013 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase (JO L 201, 26.7.2013, p. 21).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).


ANEXA I

Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 se modifică după cum urmează:

1.

în a doua coloană din tabel, în cadrul categoriei de produse 4 „Rachiu de vin”, mențiunile „Eau-de-vie de Cognac”, „Eau-de-vie des Charentes” și „Cognac” se înlocuiesc cu mențiunea „Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac”;

2.

în a doua coloană din tabel, în cadrul categoriei de produse 4 „Rachiu de vin”, mențiunea „Eau-de-vie de Faugères/Faugères” se înlocuiește cu mențiunea „Eau-de-vie de Faugères”;

3.

în a doua coloană din tabel, în cadrul categoriei de produse 6 „Rachiu de tescovină de struguri”, mențiunile „Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey”, „Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie”, „Marc de Provence/Eau de-vie de marc originaire de Provence” și „Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc” se înlocuiesc cu mențiunile „Marc du Bugey”, „Marc de Savoie”, „Marc de Provence” și „Marc du Languedoc”;

4.

în a doua coloană din tabel, în cadrul categoriei de produse 6 „Rachiu de tescovină de struguri”, mențiunile „Τσικουδιά/Tsikoudia” și „Τσίπουρο/Tsipouro” se înlocuiesc cu mențiunea „Τσικουδιά/Tsikoudia/Τσίπουρο/Tsipouro”;

5.

în a treia coloană din tabel, în cadrul categoriei de produse „Alte băuturi spirtoase”, mențiunea „Irlanda” corespunzând mențiunii „Irish Poteen/Irish Poitín” se înlocuiește cu „Irlanda (*1)”.


(*1)  Indicația geografică „Irish Poteen/Irish Poitín” se referă la băutura spirtoasă corespunzătoare produsă în Irlanda și Irlanda de Nord.


ANEXA II

Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 se rectifică după cum urmează:

1.

în a doua coloană din tabel, în cadrul categoriei de produse 6 „Rachiu de tescovină de struguri”, mențiunea „Grappa lombarda/Grappa di Lombardia” se înlocuiește cu mențiunea „Grappa lombarda/Grappa della Lombardia”;

2.

în a doua coloană din tabel, în cadrul categoriei de produse 6 „Rachiu de tescovină de struguri”, mențiunea „Marc d'Alsace Gewürztraminer” se înlocuiește cu mențiunea „Marc d'Alsace Gewurztraminer”;

3.

în a doua coloană din tabel, în cadrul categoriei de produse 19 „Băuturi spirtoase de ienupăr”, mențiunea „Genièvre Flandres Artois” se înlocuiește cu mențiunea „Genièvre Flandre Artois”;

4.

în a doua coloană din tabel, în cadrul categoriei de produse 32 „Lichior”, mențiunea „Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi” se înlocuiește cu mențiunea „Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi”.


Top