This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2207
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2207 of 29 November 2017 amending Council Implementing Regulation (EU) No 412/2013 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of ceramic tableware and kitchenware originating in the People's Republic of China
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2207 al Comisiei din 29 noiembrie 2017 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de articole de masă și articole de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2207 al Comisiei din 29 noiembrie 2017 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de articole de masă și articole de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză
C/2017/7869
JO L 314, 30.11.2017, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2019
30.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 314/31 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2207 AL COMISIEI
din 29 noiembrie 2017
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de articole de masă și articole de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013 al Consiliului din 13 mai 2013 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de articole de masă și articole de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză (2), în special articolul 3,
întrucât:
A. PROCEDURA ANTERIOARĂ
(1) |
La 13 mai 2013, Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă pentru importurile în Uniune de articole de masă și articole de bucătărie din ceramică (denumite în continuare „articole de masă”) originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”), prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013 (denumit în continuare „regulamentul inițial”). |
(2) |
În ancheta inițială, un număr mare de producători-exportatori din RPC s-au făcut cunoscuți. În consecință, Comisia a selectat un eșantion de producători-exportatori chinezi care urmau să fie supuși anchetei. |
(3) |
Consiliul a impus niveluri individuale ale taxei asupra importurilor de articole de masă variind de la 13,1 % la 23,4 % pentru societățile incluse în eșantion și o taxă medie ponderată de 17,9 % pentru alte societăți cooperante care nu sunt incluse în eșantion. În plus, a fost impus un nivel al taxei de 36,1 % asupra importurilor de articole de masă efectuate de la toate celelalte societăți chineze. |
(4) |
Articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013 prevede că, în cazul în care un producător-exportator nou de articole de masă din RPC furnizează Comisiei suficiente elemente de probă pentru a stabili că:
atunci articolul 1 alineatul (2) din regulament poate fi modificat pentru a acorda noului producător-exportator nivelul de taxă aplicabil societăților care au cooperat și care nu au fost incluse în eșantion, în acest caz nivelul taxei medii ponderate de 17,9 %. |
B. CERERI DE ACORDARE A TRATAMENTULUI DE NOU PRODUCĂTOR-EXPORTATOR
(5) |
Patru societăți s-au manifestat după publicarea Regulamentului (UE) nr. 412/2013, susținând că îndeplinesc toate cele trei criterii stabilite mai sus în considerentul 4 și furnizând elemente de probă. |
(6) |
Toate cele patru societăți erau producători și exportatori ai produsului în cauză. |
(7) |
Trei dintre acestea existau deja în cursul anchetei inițiale, însă au susținut că nu au exportat produsul în cauză către Uniune la momentul respectiv. |
(8) |
Cea de-a patra societate a susținut că nu exista în cursul perioadei anchetei inițiale și, prin urmare, nu ar fi putut exporta în cursul perioadei respective. |
(9) |
Comisia a analizat elementele de probă prezentate de toate cele patru societăți și a constatat că acestea îndeplinesc cele trei criterii pentru a fi considerate drept noi producători-exportatori. În consecință, numele acestora ar trebui să fie adăugate pe lista societăților cooperante neincluse în eșantion din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 412/2013. |
(10) |
Comisia a informat cele patru societăți și industria din Uniune cu privire la aceste constatări și acestea au avut ocazia de a formula observații. Nu s-au primit observații. |
(11) |
Prezentul regulament este în conformitate cu avizul comitetului instituit prin articolul 15 alineatul (1) din regulamentul de bază, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Următoarele societăți se adaugă la lista producătorilor-exportatori din Republica Populară Chineză enumerați în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013:
Societate |
Codul adițional TARIC |
Fujian Dehua Huamao Ceramics Co., Ltd |
C303 |
Fujian Dehua Jiawei Ceramics Co., Ltd |
C304 |
Fujian Dehua New Qili Arts Co., Ltd |
C305 |
Quanzhou Dehua Hengfeng Ceramics Co., Ltd |
C306 |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 noiembrie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 176, 30.6.2016, p.21.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013 al Consiliului din 13 mai 2013 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de articole de masă și articole de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză (JO L 131, 15.5.2013, p. 1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 803/2014 al Comisiei din 24 iulie 2014 prin care se adaugă patru societăți pe lista de producători din Republica Populară Chineză enumerați în anexa I la Regulamentul nr. 412/2013 (JO L 219, 25.7.2014, p. 33).