Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2089

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2089 al Comisiei din 14 noiembrie 2017 privind modalitățile tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului de informații și pentru stocarea acestor informații în temeiul Codului vamal al Uniunii

    C/2017/7474

    JO L 297, 15.11.2017, p. 13–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2019; abrogat prin 32019R1026

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2089/oj

    15.11.2017   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 297/13


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2089 AL COMISIEI

    din 14 noiembrie 2017

    privind modalitățile tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului de informații și pentru stocarea acestor informații în temeiul Codului vamal al Uniunii

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (1), în special articolul 8 alineatul (1) litera (b) și articolul 17,

    întrucât:

    (1)

    Articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 (denumit în continuare „codul”) prevede că toate schimburile de informații – cum ar fi declarațiile, cererile sau deciziile – care au loc, pe de o parte, între autoritățile vamale, iar pe de altă parte, între operatorii economici și autoritățile vamale, precum și stocarea acestor informații în conformitate cu legislația vamală, trebuie să se efectueze prin utilizarea tehnicilor de prelucrare electronică a datelor.

    (2)

    Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/578 a Comisiei (2) stabilește programul de lucru pentru punerea în aplicare a sistemelor electronice necesare pentru aplicarea codului, care urmează să fie dezvoltate prin intermediul proiectelor enumerate în secțiunea II din anexa la respectiva decizie de punere în aplicare.

    (3)

    Este necesar să se specifice modalități tehnice importante pentru funcționarea sistemelor electronice, cum ar fi modalitățile de dezvoltare, testare și instalare, precum și cele referitoare la întreținere și la schimbările care urmează să fie introduse în sistemele electronice. Este necesar, de asemenea, să se specifice modalitățile referitoare la protecția datelor, actualizarea datelor, limitarea prelucrării datelor, precum și cele referitoare la dreptul de proprietate asupra sistemelor și la securitatea acestora.

    (4)

    Pentru a proteja drepturile și interesele Uniunii, ale statelor membre și ale operatorilor economici, este important să se stabilească normele procedurale și să se prevadă soluții alternative care urmează să fie puse în aplicare în cazul unei avarii temporare a sistemelor electronice.

    (5)

    Sistemul de decizii vamale, dezvoltat prin proiectul de decizii vamale din cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/578, are drept obiectiv armonizarea proceselor de aplicare a deciziilor vamale, de luare și de gestionare a deciziilor la nivelul întregii Uniuni, prin utilizarea exclusivă a tehnicilor de prelucrare electronică a datelor. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem electronic. Domeniul de aplicare al sistemului trebuie să fie determinat prin referire la deciziile vamale pentru care trebuie să se depună cereri și care trebuie luate și gestionate cu ajutorul respectivului sistem. Ar trebui stabilite norme detaliate pentru componentele comune ale sistemului (portalul comercianților din UE, sistemul central de gestionare a deciziilor vamale și serviciile de referință pentru clienți) și pentru componentele naționale (portalul național al comercianților și sistemul național de gestionare a deciziilor vamale), prin specificarea funcțiilor acestor componente și a interconexiunilor dintre ele.

    (6)

    În plus, trebuie să fie stabilite norme cu privire la datele referitoare la autorizațiile care sunt deja stocate în sistemele electronice existente, cum ar fi sistemul serviciilor de transport maritim regulat (RSS) și în sistemele naționale și care trebuie să fie migrate în sistemul de decizii vamale.

    (7)

    Sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală, elaborat prin Proiectul privind accesul direct al comercianților la sistemele europene de informații (gestionarea uniformă a utilizatorilor și semnătura digitală) menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/578 trebuie să gestioneze procesul de autentificare și de verificare a accesului pentru operatorii economici și ceilalți utilizatori. Este necesar să se stabilească normedetaliate cu privire la domeniul de aplicare și caracteristicile sistemului, prin definirea diverselor componente (atât a celor comune, cât și a celor naționale) ale sistemului, a funcțiilor acestor componente și a interconexiunilor dintre ele. Cu toate acestea, funcționalitatea „semnătură digitală” nu este încă disponibilă ca parte a Sistemului de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală. Prin urmare, prin prezentul regulament nu se pot stabili norme detaliate cu privire la funcționalitatea respectivă.

    (8)

    Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute prin Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special dreptul la protecția datelor cu caracter personal. Atunci când, în scopul aplicării legislației vamale, este necesar să se prelucreze date cu caracter personal în sistemele electronice, datele respective trebuie să fie prelucrate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (4). Datele cu caracter personal ale operatorilor economici și ale persoanelor, altele decât operatorii economici, prelucrate de sistemele electronice, sunt limitate la setul de date definit în anexa A, Grupa 3 – Părți și în anexa 12-01 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (5).

    (9)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament de punere în aplicare sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    CAPITOLUL I

    DISPOZIȚII GENERALE

    Articolul 1

    Domeniu de aplicare

    Prezentul regulament se aplică următoarelor sisteme electronice:

    (a)

    sistemul de decizii vamale elaborat prin proiectul de decizii vamale din cadrul CVU, menționat în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/578;

    (b)

    sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală elaborat prin Proiectul privind accesul direct al comercianților la sistemele europene de informații (gestionarea uniformă a utilizatorilor și semnătura digitală) menționat în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/578.

    Articolul 2

    Definiții

    În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

    1.

    „componentă comună” înseamnă o componentă a sistemelor electronice dezvoltată la nivelul Uniunii, care este disponibilă pentru toate statele membre;

    2.

    „componentă națională” înseamnă o componentă a sistemelor electronice dezvoltată la nivel național, care este disponibilă în statul membru care a creat o astfel de componentă.

    Articolul 3

    Puncte de contact pentru sistemele electronice

    Comisia și statele membre desemnează puncte de contact pentru fiecare dintre sistemele electronice, cu scopul de a face schimb de informații în vederea asigurării unei dezvoltări, exploatări și întrețineri coordonate a respectivelor sisteme electronice. Ele își comunică reciproc detaliile respectivelor puncte de contact.

    Comisia și statele membre se informează reciproc fără întârziere cu privire la orice modificare a detaliilor acestor puncte de contact.

    CAPITOLUL II

    SISTEMUL DE DECIZII VAMALE (SDV)

    Articolul 4

    Obiectul și structura SDV

    (1)   Sistemul de decizii vamale (SDV) permite comunicarea între Comisie, statele membre, operatorii economici și persoanele, altele decât operatorii economici, în scopul prezentării și prelucrării cererilor și deciziilor menționate la articolul 5 alineatul (1), precum și în scopul gestionării deciziilor referitoare la autorizații, și anume a modificărilor, revocărilor, anulărilor și suspendărilor.

    (2)   SDV este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un portal al comercianților din UE;

    (b)

    un sistem central de gestionare a deciziilor vamale („SGDV central”);

    (c)

    servicii de referință pentru clienți.

    (3)   Statele membre pot crea următoarele componente naționale:

    (a)

    un portal național al comercianților;

    (b)

    un sistem național de gestionare a deciziilor vamale („SGDV național”).

    Articolul 5

    Utilizarea SDV

    (1)   SDV este utilizat în scopul transmiterii și al prelucrării următoarelor cereri de autorizații, precum și în scopul gestionării deciziilor referitoare la cereri sau autorizații:

    (a)

    autorizația de simplificare a determinării sumelor care fac parte din valoarea în vamă a mărfurilor, astfel cum se menționează la articolul 73 din cod;

    (b)

    autorizația de furnizare a unei garanții globale, cuprinzând o eventuală reducere sau exonerare, astfel cum se menționează la articolul 95 din cod;

    (c)

    autorizația de amânare a plății taxelor vamale datorate, în măsura în care permisiunea nu este acordată în legătură cu o singură operațiune, astfel cum se menționează la articolul 110 din cod;

    (d)

    autorizația pentru exploatarea spațiilor de depozitare temporară menționată la articolul 148 din cod;

    (e)

    autorizația de instituire a unor servicii de transport maritim regulat, astfel cum se menționează la articolul 120 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;

    (f)

    autorizația pentru statutul de emitent autorizat, astfel cum se menționează la articolul 128 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;

    (g)

    autorizația de utilizare regulată a unei declarații simplificate, astfel cum se menționează la articolul 166 alineatul (2) din cod;

    (h)

    autorizația de vămuire centralizată, astfel cum se menționează la articolul 179 din cod;

    (i)

    autorizația de depunere a unei declarații vamale prin înscrierea de date în evidențele declarantului, inclusiv pentru regimul de export, astfel cum se menționează la articolul 182 din cod;

    (j)

    autorizația de autoevaluare, astfel cum se menționează la articolul 185 din cod;

    (k)

    autorizația pentru statutul de cântăritor autorizat de banane, astfel cum se menționează la articolul 155 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;

    (l)

    autorizația de utilizare a regimului de perfecționare activă, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;

    (m)

    autorizația de utilizare a regimului de perfecționare pasivă, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;

    (n)

    autorizația de utilizare a regimului de destinație finală, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;

    (o)

    autorizația de utilizare a regimului de admitere temporară, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;

    (p)

    autorizația de exploatare a spațiilor de depozitare pentru antrepozitarea vamală a mărfurilor, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (b) din cod;

    (q)

    autorizația pentru statutul de destinatar agreat pentru operațiuni TIR, astfel cum se menționează la articolul 230 din cod;

    (r)

    autorizația pentru statutul de expeditor agreat pentru regimul de tranzit unional, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (a) din cod;

    (s)

    autorizația pentru statutul de destinatar agreat pentru regimul de tranzit unional, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (b) din cod;

    (t)

    autorizația de utilizare a unor sigilii speciale, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (c) din cod;

    (u)

    autorizația de utilizare a unei declarații de tranzit cu un set de date redus, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (d) din cod;

    (v)

    autorizația de utilizare a unui document electronic de transport ca declarație vamală, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (e) din cod.

    (2)   Componentele comune ale SDV sunt utilizate pentru cererile și autorizațiile menționate la alineatul (1), precum și pentru deciziile de gestionare referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru.

    (3)   Un stat membru poate decide că componentele comune ale SDV pot fi utilizate pentru cererile și autorizațiile menționate la alineatul (1), precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii au un impact numai în statul membru respectiv.

    (4)   SDV nu este utilizat pentru cereri, autorizații sau decizii, altele decât cele enumerate la alineatul (1).

    Articolul 6

    Autentificare și acces la SDV

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al persoanelor, altele decât operatorii economici, în scopul accesului la componentele comune ale SDV, se efectuează utilizând Sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală (SGU & SD) menționat la articolul 14.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului funcționarilor statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale SDV se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale SDV se efectuează utilizând sistemul SGU & SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 7

    Portalul comercianților din UE

    (1)   Portalul comercianților din UE este un punct de intrare în SDV pentru operatorii economici și persoanele, altele decât operatorii economici.

    (2)   Portalul comercianților din UE este interoperabil cu SGDV central, precum și cu SGDV naționale, în cazul în care statele membre creează astfel de sisteme.

    (3)   Portalul comercianților din UE este utilizat pentru cererile și autorizațiile menționate la articolul 5 alineatul (1), precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru.

    (4)   Un stat membru poate decide că Portalul comercianților din UE poate fi utilizat pentru cererile și autorizațiile menționate la articolul 5 alineatul (1), precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii au un impact numai în statul membru respectiv.

    Dacă un stat membru ia o decizie de a utiliza Portalul comercianților din UE pentru autorizațiile sau deciziile care au un impact numai în statul membru respectiv, acesta informează Comisia în acest sens.

    Articolul 8

    Sistemul central de gestionare a deciziilor vamale

    (1)   SGDV central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea cererilor și a autorizațiilor menționate la articolul 5 alineatul (1), precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, permițând statelor membre să verifice dacă sunt îndeplinite condițiile de acceptare a cererilor și de luare a deciziilor.

    (2)   SGDV central este interoperabil cu Portalul comercianților din UE, cu serviciile de referință pentru clienți și cu SGDV naționale, în cazul în care statele membre creează astfel de sisteme.

    Articolul 9

    Consultarea dintre autoritățile vamale prin utilizarea SDV

    O autoritate vamală a unui stat membru utilizează SGDV central atunci când trebuie să consulte o autoritate vamală a unui alt stat membru înainte de a lua o decizie cu privire la cererile sau autorizațiile menționate la articolul 5 alineatul (1).

    Articolul 10

    Serviciile de referință pentru clienți

    Serviciile de referință pentru clienți sunt utilizate pentru stocarea centralizată a datelor referitoare la autorizațiile menționate la articolul 5 alineatul (1), precum și a deciziilor referitoare la acele autorizații, și permite consultarea, reproducerea și validarea respectivelor autorizații prin alte sisteme electronice instituite în sensul articolului 16 din cod.

    Articolul 11

    Portalul național al comercianților

    (1)   În cazul în care este creat, Portalul național al comercianților constituie un punct de intrare suplimentar în SDV pentru operatorii economici și pentru persoanele, altele decât operatorii economici.

    (2)   În ceea ce privește cererile și autorizațiile menționate la articolul 5 alineatul (1), precum și gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru, operatorii economici și persoanele, altele decât operatorii economici, pot alege să utilizeze Portalul național al comercianților, în cazul în care a fost creat, sau Portalul comercianților din UE.

    (3)   Portalul național al comercianților este interoperabil cu SGDV național, în cazul în care acesta a fost creat.

    (4)   În cazul în care un stat membru creează un Portal național al comercianților, el informează Comisia în acest sens.

    Articolul 12

    Sistemul național de gestionare a deciziilor vamale

    (1)   În cazul în care a fost creat, un SGDV național este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru prelucrarea cererilor și a autorizațiilor menționate la articolul 5 alineatul (1), precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, prin verificarea îndeplinirii condițiilor de acceptare a cererilor și de luare a deciziilor.

    (2)   SGDV național este interoperabil cu SGDV central în scopul consultării dintre autoritățile vamale, astfel cum se menționează la articolul 9.

    Articolul 13

    Migrarea către SDV a datelor referitoare la autorizații

    (1)   Datele referitoare la autorizațiile menționate la articolul 5 alineatul (1) – atunci când respectivele autorizații au fost eliberate începând cu 1 mai 2016 sau au fost acordate în conformitate cu articolul 346 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (6) și pot avea un impact în mai mult de un stat membru – sunt migrate și stocate în SDV, dacă aceste autorizații sunt valabile la data migrării. Migrarea are loc cel târziu până la 1 mai 2019.

    Un stat membru poate hotărî să aplice primul paragraf și în ceea ce privește autorizațiile menționate la articolul 5 alineatul (1) care au un impact numai în statul membru respectiv.

    (2)   Autoritățile vamale se asigură că datele care urmează să fie migrate în conformitate cu alineatul (1) respectă cerințele în materie de date prevăzute în anexa A la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 și în anexa A la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447. În acest scop, ele pot solicita informațiile necesare de la titularul autorizației.

    CAPITOLUL III

    SISTEMUL DE GESTIONARE UNIFORMĂ A UTILIZATORILOR ȘI DE SEMNĂTURĂ DIGITALĂ (SGU & SD)

    Articolul 14

    Obiectul și structura sistemului SGU & SD

    (1)   Sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală (SGU&SD) permite comunicarea între Comisie și sistemele de gestionare a identității și accesului ale statelor membre, menționate la articolul 18, în scopul de a furniza un acces autorizat securizat la sistemele electronice pentru operatorii economici și persoanele, altele decât operatorii economici, precum și personalului Comisiei.

    (2)   Sistemul SGU &S D este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un sistem de gestionare a accesului;

    (b)

    un sistem de gestionare a administrației.

    (3)   Un stat membru creează un sistem de gestionare a identității și accesului, ca o componentă națională a sistemului SGU & SD.

    Articolul 15

    Utilizarea sistemului SGU&SD

    Sistemul SGU&SD se utilizează pentru a se asigura autentificarea și verificarea accesului:

    (a)

    operatorilor economici și al persoanelor, altele decât operatorii economici, cu scopul de a avea acces la componentele comune ale SDV;

    (b)

    personalului Comisiei, cu scopul de a avea acces la componentele comune ale SDV și în scop de întreținere și de gestionare a sistemului SGU & SD.

    Articolul 16

    Sistemul de gestionare a accesului

    Comisia instituie sistemul de gestionare a accesului pentru a valida cererile de acces prezentate de operatorii economici și de persoanele, altele decât operatorii economici în cadrul sistemului SGU & SD, prin interoperare cu sistemele de gestionare a identității și accesului ale statelor membre, menționate la articolul 18.

    Articolul 17

    Sistemul de gestionare a administrației

    Comisia instituie sistemul de gestionare a administrației pentru a gestiona normele de autentificare și autorizare necesare validării datelor de identificare ale operatorilor economici și ale persoanelor, altele decât operatorii economici, cu scopul de a permite accesul la sistemele electronice.

    Articolul 18

    Sistemele de gestionare a identității și accesului ale statelor membre

    Statele membre trebuie să instituie un sistem de gestionare a identității și accesului, pentru a asigura:

    (a)

    o înregistrare și o stocare securizată a datelor de identificare ale operatorilor economici și ale persoanelor, altele decât operatorii economici;

    (b)

    un schimb securizat al datelor de identificare semnate și criptate ale operatorilor economici și ale persoanelor, altele decât operatorii economici.

    CAPITOLUL IV

    FUNCȚIONAREA SISTEMELOR ELECTRONICE ȘI FORMAREA ÎN UTILIZAREA ACESTORA

    Articolul 19

    Dezvoltarea, testarea, instalarea și gestionarea sistemelor electronice

    (1)   Componentele comune sunt dezvoltate, testate, instalate și gestionate de către Comisie. Componentele naționale sunt dezvoltate, testate, instalate și gestionate de către statele membre.

    (2)   Statele membre asigură interoperabilitatea componentelor naționale cu componentele comune.

    Articolul 20

    Întreținerea și modificările aduse sistemelor electronice

    (1)   Comisia efectuează întreținerea componentelor comune, iar statele membre efectuează întreținerea componentelor lor naționale.

    (2)   Comisia și statele membre asigură funcționarea neîntreruptă a sistemelor electronice.

    (3)   Comisia poate modifica componentele comune ale sistemelor electronice pentru a corecta defecțiuni, a adăuga noi funcționalități sau a le modifica pe cele existente.

    (4)   Comisia informează statele membre cu privire la modificările și actualizările componentelor comune.

    (5)   Statele membre informează Comisia cu privire la acele modificări și actualizări ale componentelor naționale care pot avea repercusiuni asupra funcționării componentelor comune.

    (6)   Comisia și statele membre pun la dispoziția publicului informațiile referitoare la modificările și actualizările sistemelor electronice în temeiul alineatelor (4) și (5).

    Articolul 21

    Avarie temporară a sistemelor electronice

    (1)   În cazul unei avarii temporare a sistemelor electronice, astfel cum se menționează la articolul 6 alineatul (3) litera (b) din cod, operatorii economici și persoanele, altele decât operatorii economici, prezintă informațiile necesare îndeplinirii formalităților în cauză prin mijloacele stabilite de statele membre, inclusiv prin alte mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor.

    (2)   Autoritățile vamale se asigură că informațiile prezentate în conformitate cu alineatul (1) sunt puse la dispoziție în sistemele electronice respective în termen de șapte zile de la momentul în care sistemele electronice respective devin din nou disponibile.

    (3)   Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la indisponibilitatea sistemelor electronice rezultată în urma unei avarii temporare.

    Articolul 22

    Sprijin pentru formare în domeniul utilizării și funcționării componentelor comune

    Comisia sprijină statele membre prin furnizarea de materiale de formare adecvate referitoare la utilizarea și funcționarea componentelor comune ale sistemelor electronice.

    CAPITOLUL V

    PROTECȚIA DATELOR, GESTIONAREA DATELOR ȘI DREPTUL DE PROPRIETATE ASUPRA SISTEMELOR ELECTRONICE ȘI SECURITATEA ACESTORA

    Articolul 23

    Protecția datelor cu caracter personal

    (1)   Datele cu caracter personal înregistrate în sistemele electronice sunt prelucrate în scopul punerii în aplicare a legislației vamale având în vedere obiectivele specifice ale fiecăruia dintre sistemele electronice, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (1) și, respectiv, la articolul 14 alineatul (1).

    (2)   Autoritățile naționale de supraveghere în domeniul protecției datelor cu caracter personal și Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor cooperează pentru a asigura o supraveghere coordonată a prelucrării datelor cu caracter personal înregistrate în sistemele electronice.

    Articolul 24

    Actualizarea datelor în sistemele electronice

    Statele membre se asigură că datele înregistrate la nivel național corespund datelor înregistrate în componentele comune și că ele sunt ținute la zi.

    Articolul 25

    Limitarea accesului la date și a prelucrării datelor

    (1)   Datele înregistrate în componentele comune ale sistemelor electronice de către un stat membru pot fi accesate sau prelucrate de către statul membru respectiv. Ele pot fi, de asemenea, accesate și prelucrate de către un alt stat membru, dacă acesta este implicat în prelucrarea unei cereri sau în gestionarea unei decizii la care se referă datele, inclusiv prin intermediul unei consultări în conformitate cu articolul 9.

    (2)   Datele înregistrate în componentele comune ale sistemelor electronice de către un operator economic sau de către o persoană, alta decât un operator economic, pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către persoana respectivă. Ele pot fi, de asemenea, accesate și prelucrate de către un stat membru implicat în prelucrarea unei cereri sau în gestionarea unei decizii la care se referă datele, inclusiv prin intermediul unei consultări în conformitate cu articolul 9.

    Articolul 26

    Dreptul de proprietate asupra sistemului

    (1)   Comisia este proprietarul sistemului pentru componentele comune.

    (2)   Statele membre sunt proprietarii sistemului pentru componentele naționale.

    Articolul 27

    Securitatea sistemului

    (1)   Comisia asigură securitatea componentelor comune. Statele membre asigură securitatea componentelor naționale.

    În acest scop, Comisia și statele membre iau cel puțin măsurile necesare:

    (a)

    pentru a împiedica orice persoană neautorizată să acceseze instalațiile utilizate la prelucrarea datelor;

    (b)

    pentru a împiedica introducerea de date, precum și orice fel de consultare, modificare sau ștergere a datelor de către persoane neautorizate;

    (c)

    pentru a detecta oricare dintre activitățile menționate la literele (a) și (b).

    (2)   Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la orice activitate care ar putea provoca o încălcare sau o suspiciune de încălcare a securității sistemelor electronice.

    CAPITOLUL VI

    DISPOZIȚII FINALE

    Articolul 28

    Evaluarea sistemelor electronice

    Comisia și statele membre efectuează evaluări ale componentelor de care sunt responsabile și analizează, în particular, securitatea și integritatea componentelor și confidențialitatea datelor prelucrate în cadrul acestor componente.

    Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la rezultatele evaluării.

    Articolul 29

    Intrarea în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 14 noiembrie 2017.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  JO L 269, 10.10.2013, p. 1.

    (2)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/578 a Comisiei din 11 aprilie 2016 de stabilire a programului de lucru referitor la dezvoltarea și instalarea sistemelor electronice prevăzute în Codul vamal al Uniunii (JO L 99, 15.4.2016, p. 6).

    (3)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

    (4)  Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).

    (5)  Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1).

    (6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).


    Top