This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1156
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1156 of 27 June 2017 amending Regulation (EC) No 1385/2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 774/94 as regards opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for poultrymeat
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1156 al Comisiei din 27 iunie 2017 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1385/2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 774/94 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1156 al Comisiei din 27 iunie 2017 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1385/2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 774/94 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre
C/2017/4235
JO L 167, 30.6.2017, p. 16–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogare implicită prin 32020R0760
30.6.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 167/16 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1156 AL COMISIEI
din 27 iunie 2017
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1385/2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 774/94 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 litera (a),
întrucât:
(1) |
Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Federativă a Braziliei în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cursul procesului său de aderare la Uniunea Europeană (2) (denumit în continuare „acordul”) a fost semnat la 25 noiembrie 2016. Semnarea acestuia în numele Uniunii Europene a fost autorizată prin Decizia (UE) 2016/1995 a Consiliului (3), iar încheierea sa a fost autorizată prin Decizia (UE) 2017/730 a Consiliului (4). |
(2) |
În temeiul acordului, Uniunea Europeană urmează să adauge 4 766 de tone la alocarea actuală pentru Brazilia în cadrul contingentului tarifar al UE „Bucăți congelate de cocoși și de găini din specia Gallus domesticus”, pozițiile tarifare 0207.14.10 și 0207.14.50 și 0207.14.70, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului, de 0 %, precum și să adauge 610 de tone la alocarea actuală pentru Brazilia în cadrul contingentului tarifar al UE „Bucăți congelate de curcani și de curci”, pozițiile tarifare 0207.27.10, 0207.27.20 și 0207.27.80, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului, de 0 %. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 1385/2007 al Comisiei (5) prevede deschiderea și gestionarea anumitor contingente tarifare pentru importul cărnii de pasăre în UE, inclusiv din Brazilia. Este oportună modificarea regulamentului menționat, pentru a se ține cont de cantitățile suplimentare alocate în temeiul acordului. |
(4) |
Pentru 2017, cantitățile suplimentare de carne de pasăre sunt calculate proporțional, pe baza cantității anuale suplimentare alocate în temeiul acordului și ținând cont de data intrării în vigoare a acordului. |
(5) |
Acordul intră în vigoare la 30 iunie 2017. Deoarece contingentele pentru carnea de pasăre vizate de acord sunt gestionate trimestrial, iar perioada de depunere a cererilor pentru trimestrul care începe la 1 iulie 2017 se va fi încheiat la momentul intrării în vigoare a acordului, cantitățile suplimentare în temeiul acordului pentru 2017 ar trebui să devină disponibile pentru depunerea de cereri în subperioada care începe la 1 octombrie 2017. |
(6) |
Începând cu perioada contingentară care debutează la 1 ianuarie 2018, ar trebui să fie disponibile în întregime cantitățile anuale suplimentare de carne de pasăre alocate în temeiul acordului. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1385/2007 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 iunie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Federativă a Braziliei în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cursul procesului său de aderare la Uniunea Europeană (JO L 108, 26.4.2017, p. 3).
(3) Decizia (UE) 2016/1995 a Consiliului din 11 noiembrie 2016 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Federativă a Braziliei în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cursul procesului său de aderare la Uniunea Europeană (JO L 308, 16.11.2016, p. 1).
(4) Decizia (UE) 2017/730 a Consiliului din 25 aprilie 2017 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Federativă a Braziliei în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cursul procesului său de aderare la Uniunea Europeană (JO L 108, 26.4.2017, p. 1).
(5) Regulamentul (CE) nr. 1385/2007 al Comisiei din 26 noiembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 774/94 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre (JO L 309, 27.11.2007, p. 47).
ANEXĂ
ANEXA I
Pentru perioada contingentară 1 ianuarie 2017-31 decembrie 2017:
PROCENTUL DE REDUCERE A TAXELOR VAMALE FIXAT LA 100 %
Carne de pui
(tone) |
|||||
Țara |
Numărul grupei |
Numărul de ordine |
Codul NC |
Cantitățile anuale pentru 2017 |
Cantitatea suplimentară disponibilă pentru a patra subperioadă contingentară în 2017 (*1) |
Brazilia |
1 |
09.4410 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
11 932 |
2 396 |
Țara |
Numărul grupei |
Numărul de ordine |
Codul NC |
Cantitățile anuale pentru 2017 |
Thailanda |
2 |
09.4411 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
5 100 |
Altele |
3 |
09.4412 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
3 300 |
Curcan
(tone) |
|||||
Țara |
Numărul grupei |
Numărul de ordine |
Codul NC |
Cantitățile anuale pentru 2017 |
Cantitatea suplimentară disponibilă pentru a patra subperioadă contingentară în 2017 (*2) |
Brazilia |
4 |
09.4420 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
4 300 |
307 |
Țara |
Numărul grupei |
Numărul de ordine |
Codul NC |
Cantitățile anuale pentru 2017 |
Altele |
5 |
09.4421 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
700 |
Erga omnes |
6 |
09.4422 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
2 485 |
Pentru perioada contingentară care începe la 1 ianuarie 2018:
PROCENTUL DE REDUCERE A TAXELOR VAMALE FIXAT LA 100 %
Carne de pui
(tone) |
||||
Țara |
Numărul grupei |
Numărul de ordine |
Codul NC |
Cantitățile anuale |
Brazilia |
1 |
09.4410 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
16 698 |
Thailanda |
2 |
09.4411 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
5 100 |
Altele |
3 |
09.4412 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
3 300 |
Curcan
(tone) |
||||
Țara |
Numărul grupei |
Numărul de ordine |
Codul NC |
Cantitățile anuale |
Brazilia |
4 |
09.4420 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
4 910 |
Altele |
5 |
09.4421 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
700 |
Erga omnes |
6 |
09.4422 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
2 485 |
(*1) Cantitatea suplimentară este pusă la dispoziție în temeiul acordului dintre Uniunea Europeană și Brazilia intrat în vigoare la 30 iunie 2017. Această cantitate suplimentară este calculată proporțional pentru perioada 30 iunie 2017-31 decembrie 2017 și este disponibilă pentru cererile de licențe depuse pentru subperioada contingentară care începe la 1 octombrie 2017.
(*2) Cantitatea suplimentară este pusă la dispoziție în temeiul acordului dintre Uniunea Europeană și Brazilia intrat în vigoare la 30 iunie 2017. Această cantitate suplimentară este calculată proporțional pentru perioada 30 iunie 2017-31 decembrie 2017 și este disponibilă pentru cererile de licențe depuse pentru subperioada contingentară care începe la 1 octombrie 2017.