EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1287
Commission Implementing Regulation (EU) No 1287/2014 of 28 November 2014 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries Text with EEA relevance
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1287/2014 al Comisiei din 28 noiembrie 2014 de modificare și de rectificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1287/2014 al Comisiei din 28 noiembrie 2014 de modificare și de rectificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe Text cu relevanță pentru SEE
JO L 348, 4.12.2014, p. 1–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; abrogare implicită prin 32021R2306
4.12.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 348/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1287/2014 AL COMISIEI
din 28 noiembrie 2014
de modificare și de rectificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (1), în special articolul 33 alineatele (2) și (3) și articolul 38 litera (d),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei (2) prevede o perioadă în care organismele și autoritățile de control să își depună cererile de recunoaștere în scopul certificării conformității în temeiul articolului 32 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007. Dat fiind că punerea în aplicare a dispozițiilor referitoare la importul de produse conforme este încă în curs de evaluare, iar orientările, modelele, chestionarele și sistemul electronic de transmitere necesar sunt încă în curs de dezvoltare, ar trebui să se prelungească termenul limită pentru depunerea cererilor de către organismele și autoritățile de control. |
(2) |
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 cuprinde o listă a țărilor terțe ale căror sisteme de producție și măsuri de control pentru producția ecologică a produselor agricole sunt recunoscute drept echivalente cu cele stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 834/2007. |
(3) |
În conformitate cu informațiile furnizate de Israel, standardul relevant de producție a fost modificat și a fost retrasă recunoașterea unuia dintre organismele de control recunoscute anterior. |
(4) |
În conformitate cu informațiile furnizate de Tunisia, a fost retrasă recunoașterea unui organism de control care și-a încetat activitatea din cauza unei fuziuni, în timp ce celălalt organism implicat în fuziune a fost adăugat la lista organismelor de control recunoscute de către Tunisia. În plus, a fost retrasă recunoașterea a două alte organisme de control. |
(5) |
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 stabilește lista organismelor și autorităților de control competente să desfășoare controale și să elibereze certificate în țări terțe, în scopul echivalenței. |
(6) |
Comisia a primit și a examinat cereri ale unor organisme de control pentru includerea pe lista prevăzută în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, precum și cereri de modificare a caietului de sarcini al organismelor de control incluse în listă. |
(7) |
Ar trebui incluse în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 organismele de control în privința cărora examinarea ulterioară a tuturor informațiilor primite a dus la concluzia că organismele respective respectă cerințele relevante. Ar trebui să se modifice caietul de sarcini al organismelor de control enumerate în anexa respectivă și pentru care examinarea tuturor informațiilor primite a dus la concluzia că sunt îndeplinite cerințele relevante. |
(8) |
Comisia a primit informații sub formă de rapoarte anuale succinte, prezentate până la data de 31 martie 2013 sau 28 februarie 2014, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, și prin intermediul unor comunicări cu organismele de control. |
(9) |
În conformitate cu articolul 12 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, Comisia poate, în lumina informațiilor primite sau în contextul absenței informațiilor solicitate, să modifice în orice moment caietul de sarcini sau să suspende includerea unui organism de control în anexa IV la regulamentul respectiv. Pe această bază, ar trebui să se modifice caietul de sarcini al organismelor de control pentru care examinarea tuturor informațiilor primite a dus la concluzia că nu mai sunt îndeplinite cerințele relevante. |
(10) |
IMOswiss AG, inclus în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, a informat Comisia la 17 iunie 2014 că și-a încetat activitatea în China. Mai mult, informațiile suplimentare furnizate de IMOswiss AG la 7 martie 2014 pentru raportul anual 2012 cuprindeau o declarație a organismului de evaluare Swiss Accreditation Service potrivit căreia Brazilia și Surinam nu au fost incluse în evaluarea IMOswiss AG de către respectivul organism. IMOswiss AG a fost invitat de către Comisie să prezinte un alt raport de evaluare în conformitate cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 834/2007, însă nu a răspuns în termenul stabilit. Prin urmare, până când se furnizează informații satisfăcătoare, aceste țări ar trebui să fie eliminate din caietul de sarcini al IMOswiss AG din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. |
(11) |
Organic Food Development Center figurează în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 pentru China. Comisia a solicitat informații suplimentare referitoare la raportul anual al Organic Food Development Center în ceea ce privește activitățile de control din anul 2012. În plus, ținând seama de numeroasele reziduuri de pesticide identificate în eșantioanele de produse ecologice importate din China în Uniune, Comisia a solicitat Organic Food Development Center să acționeze în acest sens și să aplice măsuri de control consolidate în ceea ce privește China. Comisia nu a primit niciun răspuns la aceste solicitări în termenele stabilite. Prin urmare, până când se furnizează informații satisfăcătoare, Organic Food Development Center ar trebui să fie eliminat de pe lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. |
(12) |
Conform informațiilor primite de la IBD Certifications Ltd și Organska Kontrola, care figurează în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, adresele acestora s-au schimbat. |
(13) |
IMO Control Private Limited a informat Comisia cu privire la modificarea adresei sale de internet. |
(14) |
Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l. (IMC) și CCPB Srl au informat Comisia că cele două organisme de control și-au fuzionat activitățile de la 1 iulie 2014, precum și că IMC a încetat să mai funcționeze, CCPB Srl preluându-i activitățile. Prin urmare, ar trebui ca Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l. să fie retras de pe lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. |
(15) |
În conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, Comisia poate, în anumite cazuri, să retragă de pe lista din anexa IV la regulamentul menționat un organism de control sau o trimitere la o anumită categorie de produse sau la o anumită țară terță în legătură cu organismul de control respectiv. Pe această bază, ar trebui eliminate din lista respectivă organismele de control în privința cărora examinarea tuturor informațiilor primite a dus la concluzia că organismele respective nu respectă cerințele relevante. |
(16) |
Bio Latina Certificadora figurează în lista din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. Comisia a solicitat Bio Latina Certificadora să furnizeze rezultatele investigațiilor sale cu privire la șase cazuri de nereguli notificate de către Comisie, dar nu a primit niciun răspuns în termenul stabilit și nici după reiterarea solicitării. Prin urmare, țările și categoriile de produse în cauză ar trebui să fie eliminate din domeniul de aplicare al recunoașterii sale prevăzut în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. În plus, Bio Latina Certificadora a informat Comisia în legătură cu modificarea adresei sale, modificare care ar trebui să se reflecte în rubrica sa din anexa respectivă. |
(17) |
Australian Certified Organic, BCS Öko-Garantie GmbH, Bioagricert S.r.l., Control Union Certifications și Organic agriculture certification Thailand figurează în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 pentru „Myanmar/Birmania”. În conformitate cu denumirea recomandată să fie utilizată în actele Uniunii, „Myanmar/Birmania” ar trebui înlocuită cu „Myanmar/Birmania”. |
(18) |
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 355/2014 al Comisiei (3), include Bioagricert S.r.l ca organism de control recunoscut pentru categoria de produse A. Deoarece India este inclusă în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 pentru categoriile de produse A și F, Bioagricert S.r.l nu ar fi putut să fie recunoscut pentru India pentru acele categorii de produse în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008. Prin urmare, ar trebui să se elimine recunoașterea pentru categoria de produse A. Bioagricert S.r.l. a fost invitat de Comisie să nu certifice produsele care intră în categoria de produse A pe baza referinței eronate la această categorie de produse. |
(19) |
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 829/2014 al Comisiei (4), conține o eroare referitoare la numărul de cod pentru Zambia în ceea ce privește organismul de control Control Union Certifications. Eroarea respectivă ar trebui corectată. |
(20) |
Prin urmare, anexele III și IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 ar trebui modificate și rectificate în consecință. |
(21) |
Pentru a asigura prelungirea în timp util a termenului de depunere a cererilor de recunoaștere în scopul certificării conformității în temeiul articolului 32 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării. Cu toate acestea, pentru a permite operatorilor să se adapteze la modificările aduse listelor din anexele III și IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, dispozițiile de modificare a acestor anexe ar trebui să se aplice numai după o perioadă de timp rezonabilă. |
(22) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de reglementare pentru producția ecologică, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 4 alineatul (1), „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu „31 octombrie 2015”. |
2. |
Anexa III se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
3. |
Anexa IV se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Cu toate acestea, articolul 1 alineatele (2) și (3) se aplică de la 24 decembrie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 189, 20.7.2007, p. 1.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei din 8 decembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe (JO L 334, 12.12.2008, p. 25).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 355/2014 al Comisiei din 8 aprilie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe (JO L 106, 9.4.2014, p. 15).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 829/2014 al Comisiei din 30 iulie 2014 de modificare și de rectificare a Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe (JO L 228, 31.7.2014, p. 9).
ANEXA I
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
Rubrica referitoare la Israel se modifică după cum urmează:
|
2. |
În rubrica referitoare la Tunisia, punctul 5 se înlocuiește cu următorul text:
|
ANEXA II
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 se modifică și se rectifică după cum urmează:
1. |
În rubrica referitoare la „Australian Certified Organic”, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
În rubrica referitoare la „BCS Öko-Garantie GmbH”, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
În textul referitor la „Bioagricert S.r.l.”, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
Rubrica referitoare la „Bio Latina Certificadora” se modifică după cum urmează:
|
5. |
În rubrica referitoare la „CCPB Srl”, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
6. |
În rubrica referitoare la „CERES Certification of Environmental Standards GmbH”, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
La rubrica referitoare la „Control Union Certifications”, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
8. |
În rubrica referitoare la „Ecocert SA”, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
9. |
Rubrica referitoare la „Ecoglobe” se modifică după cum urmează:
|
10. |
În rubrica referitoare la „IBD Certifications Ltd”, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
. |
11. |
În rubrica referitoare la „IMOswiss AG”, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
12. |
În rubrica referitoare la „IMO Control Private Limited”, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
. |
13. |
Rubrica referitoare la „Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l.” se elimină. |
14. |
Rubrica referitoare la „Letis S.A.” se modifică după cum urmează:
|
15. |
În rubrica referitoare la „Organic agriculture certification Thailand”, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
16. |
Rubrica referitoare la „Organic Food Development Center” se elimină. |
17. |
În rubrica referitoare la „Organska Kontrola”, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
. |
(1) Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă RCSONU 1244 și Avizului CIJ privind declarația de independență a Kosovo.”